B2 adjective 10 min de lecture

ضمني

dimni

When you're learning Arabic, you'll find words that help you express things that aren't said directly. One such word is ضمني (pronounced: dim-nee).

Think of it like this: if someone gives you a gift, there's an implied 'thank you' even if you don't say the words out loud.

Or, if a friend is acting upset, there's an implied problem, even if they don't tell you what's wrong.

So, ضمني describes something that is understood or suggested without being explicitly stated. It's about what's 'between the lines.'

When you're speaking or writing in Arabic, sometimes you want to suggest something without saying it directly. This is where ضمني comes in. It's an adjective that means 'implied' or 'suggested without being directly expressed'.

Think of it like reading between the lines. If there's a ضمني meaning, it means you can understand it from the context, even if the words themselves don't explicitly state it. For example, if someone says 'I'm very busy these days,' the ضمني message might be 'I don't have time to help you.'

This word is useful when you want to talk about unspoken understandings or messages. It's a great way to show that you can grasp subtle communication in Arabic.

When you're learning Arabic at a B2 level, you're moving beyond basic communication to more nuanced expression. Understanding words like "ضمني" (dimnī) is key here.

This adjective means "implied" or "suggested without being directly expressed." It's about what's understood between the lines.

For example, if someone says something, and the meaning is clear even if they didn't explicitly state it, that meaning is ضمني.

Mastering such vocabulary helps you grasp deeper meanings in conversations and texts, which is essential for B2 proficiency.

ضمني en 30 secondes

  • implied
  • understood
  • suggested

§ What 'Dimni' Means and When to Use It

The Arabic word ضمني (pronounced dimnī) is an adjective. It's often translated as 'implicit,' 'implied,' or 'understood without being directly stated.' Think of it as something that's suggested or hinted at, rather than being explicitly said.

DEFINITION
Suggested without being directly expressed; implied.

In everyday Arabic, you'll hear ضمني when people are talking about things that are not said out loud but are clearly understood from the context or situation. It's about unspoken agreements, underlying meanings, or assumptions that everyone involved just 'gets.'

Here are some common situations where you'd use ضمني:

  • Implicit Agreements: When two people or groups have an understanding that isn't written down but is followed by both parties.
  • Implied Meanings: When a statement or action has a deeper message that isn't directly stated.
  • Understood Conditions: When certain conditions are assumed to be true, even if they aren't explicitly mentioned.

كان هناك اتفاق ضمني بينهما. (There was an implicit agreement between them.)

This sentence means that even though they didn't write anything down or say it out loud, both people knew and acted as if there was an agreement. It was understood.

رسالته كانت تحمل معنى ضمنيًا. (His message carried an implied meaning.)

Here, the speaker is saying that the message wasn't just about the surface words; there was a deeper, unstated meaning that you had to infer.

Using ضمني shows that you understand the nuances of communication, where not everything needs to be spelled out. It's a sign of a good grasp of the language and culture, as much communication in Arabic, like in many languages, relies on context and unspoken cues.

The word is derived from the root ض-م-ن (ḍ-m-n), which relates to inclusion, guarantee, or containing something. So, an 'implicit' meaning is something 'contained within' or 'guaranteed by' the context, even if not directly expressed.

Hello, SubLearn students! Today we're looking at the Arabic word ضِمنِي (dimnī), which means 'implied' or 'suggested without being directly expressed'. It's an adjective, and understanding how to use it will greatly improve your ability to communicate more nuanced ideas in Arabic. Let's break it down.

§ Understanding ضِمنِي (dimnī)

Meaning
When something is ضِمنِي, it's not said directly but is understood through context or indirect suggestion. Think of it as 'between the lines' or 'understood'.

§ Basic Usage with Nouns

You'll often see ضِمنِي directly modifying a noun. Here are a few common phrases:

  • اتفاق ضمني (ittifāq ḍimnī) - implied agreement

    كان هناك اتفاق ضمني بيننا.

    Hint: There was an implied agreement between us.

  • موافقة ضمنية (muwāfaqa ḍimnīya) - implicit consent/approval

    تلقيت موافقة ضمنية على الخطة.

    Hint: I received implicit approval for the plan.

  • فهم ضمني (fahm ḍimnī) - implicit understanding

    هناك فهم ضمني للوضع.

    Hint: There is an implicit understanding of the situation.

§ Using it in Sentences

Here are more examples showing ضِمنِي in action. Pay attention to how it changes its ending based on the noun it describes. Just like in English where 'implied' modifies different nouns, in Arabic, the adjective agrees with the noun.

  • For masculine singular: ضمني (ḍimnī)

    الرسالة تحتوي على معنى ضمني عميق.

    Hint: The message contains a deep implied meaning.

  • For feminine singular: ضمنية (ḍimnīya)

    هناك إشارة ضمنية في كلامه.

    Hint: There is an implicit hint in his speech.

  • For masculine plural: ضمنيون (ḍimnīyūn)

    This form is less common as ضِمنِي often describes abstract concepts. However, it's grammatically correct.

    كانت هناك توقعات ضمنية كثيرة.

    Hint: There were many implicit expectations.

  • For feminine plural: ضمنيات (ḍimnīyāt)

    Similarly, this form is also used for abstract concepts or non-human plurals, often treated as feminine plurals in grammar.

    تلك الرسائل تحمل معانٍ ضمنية.

    Hint: Those messages carry implicit meanings.

§ Context is Key

The beauty of ضِمنِي is that it emphasizes communication that goes beyond direct words. Understanding when something is implied is crucial for fluent comprehension in any language, especially Arabic, where indirect communication can be common.

Key Takeaway
ضِمنِي helps you describe things that are understood without being explicitly stated. It's about 'reading between the lines' in Arabic. Keep practicing with different nouns and contexts!

§ What 'Dimni' Means

Definition
Suggested without being directly expressed; implied.

The Arabic word ضمني (ḍimnī) is an adjective that translates to 'implied', 'implicit', or 'tacit'. It's used when something is understood or suggested without being stated outright. Think of it as reading between the lines.

When you're learning Arabic, understanding words like ضمني is crucial for grasping nuances in conversation, written texts, and even formal communication. It helps you understand what's really being communicated, not just what's explicitly said.

§ 'Dimni' in the Workplace

In a professional setting, ضمني comes up quite often. It's especially useful when discussing expectations, agreements, or even criticisms that aren't directly stated but are clearly understood.

  • Implied Agreement: Sometimes, actions speak louder than words. If everyone acts in a certain way without a formal agreement, it's an implied agreement.

  • Implied Expectations: Your boss might not explicitly tell you to always be on time, but it's an implied expectation in any professional environment.

كان هناك اتفاق ضمني على بدء المشروع هذا الأسبوع.

Hint:

There was an implied agreement to start the project this week.

توقعات المدير ضمنية، لكن يجب علينا فهمها.

Hint:

The manager's expectations are implicit, but we must understand them.

§ 'Dimni' in Educational Settings

When you're in school or university, ضمني can be found in academic discussions, texts, and even exam questions. It's about drawing conclusions from what's provided, rather than just repeating facts.

  • Implied Meaning in Texts: Literature and philosophy often have implied meanings that students are expected to analyze.

  • Implicit Assumptions: Scientific theories or historical analyses can have implicit assumptions that are not always stated outright.

الرسالة الضمنية في القصيدة كانت عن الحرية.

Hint:

The implied message in the poem was about freedom.

هناك افتراضات ضمنية في هذه النظرية.

Hint:

There are implicit assumptions in this theory.

§ 'Dimni' in the News and Media

News reports and media commentary often use ضمني to describe underlying messages or unstated biases. Being able to identify these implicit elements makes you a more critical consumer of information.

  • Implicit Bias: A news article might have an implicit bias towards a certain political stance, even if it doesn't explicitly state it.

  • Implied Threats/Warnings: Political statements can often contain implied threats or warnings without being direct.

كان هناك تهديد ضمني في تصريحاتهم.

Hint:

There was an implied threat in their statements.

التحيز الضمني للخبر كان واضحًا.

Hint:

The implicit bias of the news was clear.

Mastering ضمني will significantly improve your ability to understand deeper meanings in Arabic communication across various contexts. It's not just about knowing the definition, but also recognizing its practical application.

§ Understanding 'ضمني'

The Arabic word 'ضمني' (dimni) is an adjective that means 'implied' or 'suggested without being directly expressed.' It's a B2-level word, which means you're moving beyond basic conversation and into more nuanced expressions. While it directly translates to 'implied' in English, learners often make mistakes in how and when they use it. Let's break down these common pitfalls.

§ Mistake 1: Confusing 'ضمني' with 'واضح' (Wadih - Clear/Obvious)

This is a common error. 'ضمني' refers to something that is understood without being stated. 'واضح' (wadih), on the other hand, means 'clear' or 'obvious' – something that is explicitly stated or easily perceptible. They are antonyms, not synonyms.

Incorrect Usage
أنا أفهم المعنى الضمني للكلمة، إنه واضح. (I understand the implied meaning of the word, it's clear.) - This is contradictory. If it's implied, it's not necessarily 'clear' in an explicit way.
Correct Usage
المعنى الضمني للكلمة يحتاج إلى تفسير. (The implied meaning of the word needs explanation.)

كان هناك اتفاق ضمني بينهما. (There was an implied agreement between them.)

§ Mistake 2: Overusing 'ضمني' in situations where 'غير مباشر' (Ghayr Mubashir - Indirect) or 'مفهوم ضمناً' (Mafhoum Dimnan - Understood implicitly) would be better

Sometimes learners reach for 'ضمني' when a simpler or slightly different phrase would be more natural. While 'ضمني' is often correct, other options might fit the context better.

  • 'غير مباشر' (Ghayr Mubashir): Use this when something is truly indirect, like an indirect question or an indirect approach.
  • 'مفهوم ضمناً' (Mafhoum Dimnan): This phrase directly means 'understood implicitly' and functions as an adverbial phrase, which can be very useful.
Less Natural
كانت هذه إشارة ضمنية إلى أنهم يجب أن يغادروا. (This was an implied sign that they should leave.) - While not entirely wrong, it can sound a bit formal.
More Natural Alternatives
كانت هذه إشارة غير مباشرة بأنهم يجب أن يغادروا. (This was an indirect sign that they should leave.)
كان مفهومًا ضمناً أنهم يجب أن يغادروا. (It was implicitly understood that they should leave.)

لم تكن التعليمات واضحة، ولكن كان المعنى ضمنيًا. (The instructions weren't clear, but the meaning was implied.)

§ Mistake 3: Incorrect Grammatical Agreement

'ضمني' is an adjective, so it must agree in gender and number with the noun it modifies. This is a fundamental rule in Arabic grammar, but it's easy to overlook when you're focusing on meaning.

  • For a masculine singular noun: 'ضمني' (dimni)
  • For a feminine singular noun: 'ضمنية' (dimniyya)
  • For a masculine plural noun: 'ضمنيون' (dimniyyūn) or 'ضمنية' (dimniyya) - often for non-human plurals, feminine singular can be used.
  • For a feminine plural noun: 'ضمنيات' (dimniyyāt)
Incorrect Usage
كانت هناك رسائل ضمني في الخطاب. (There were implied messages in the speech.) - 'رسائل' (rasā'il - messages) is a feminine plural, but 'ضمني' is masculine singular.
Correct Usage
كانت هناك رسائل ضمنية في الخطاب. (There were implied messages in the speech.)

القواعد الضمنية للعائلة مهمة جدًا. (The implied rules of the family are very important.)

§ Mistake 4: Using 'ضمني' when 'متوقع' (Mutawaqa' - Expected) is more appropriate

While something implied can also be expected, the focus of 'ضمني' is on the unspoken understanding, whereas 'متوقع' (mutawaqa') emphasizes anticipation or probability. Don't use 'ضمني' to mean simply 'expected.'

Incorrect Usage
كان من الضمني أن يصل في الوقت المحدد. (It was implied that he would arrive on time.)
Correct Usage
كان من المتوقع أن يصل في الوقت المحدد. (It was expected that he would arrive on time.)

لدينا فهم ضمني للدور الذي يلعبه كل شخص. (We have an implied understanding of everyone's role.)

§ Practical Advice for Using 'ضمني'

To avoid these mistakes, here's some practical advice:

  • Think 'unspoken' or 'unstated.' If you can replace 'implied' with 'unspoken' or 'unstated' in your English sentence, 'ضمني' is probably a good fit.
  • Look for context clues. 'ضمني' often appears in contexts of agreements, meanings, or understandings that are not made explicit but are nonetheless present.
  • Practice with examples. The more you see and use 'ضمني' in correct contexts, the more natural it will become.

By being mindful of these common errors and applying these tips, you'll gain confidence in using 'ضمني' accurately and naturally in your Arabic conversations and writing. Keep practicing, and you'll master this useful word in no time!

§ Similar words and when to use ضمني vs alternatives

When you're trying to express the idea of something being 'implied' or 'understood without being directly stated' in Arabic, ضمني (dimni) is your go-to word. However, Arabic, like English, offers several words that might seem similar but have distinct nuances. Let's break down ضمني and compare it to a few related terms.

ضمني (dimni)
This is the most direct translation for 'implied,' 'tacit,' or 'implicit.' It refers to something that is understood or suggested as part of something else, without being overtly stated. It's about what's *contained within* or *inherent to* a statement, agreement, or situation.

كان هناك اتفاق ضمني بينهم على عدم ذكر الموضوع. (There was an implicit agreement between them not to mention the topic.)

ضمنياً. (His message carried an implicit meaning.)

Now let's look at some other words that might come to mind, but aren't quite the same:

  • ضمناً (ḍamnan): This is the adverbial form of ضمني, meaning 'implicitly' or 'tacitly.' You'd use this to describe *how* something is done or understood.

    Example
    وافق ضمناً على الخطة. (He implicitly agreed to the plan.)
  • ضمنيات (ḍamniyyāt): This is the plural noun, referring to 'implications' or 'tacit agreements.' It's about the unstated consequences or understandings.

    Example
    هناك العديد من الضمنيات لهذا القرار. (There are many implications for this decision.)
  • غير مصرح به (ghayr muṣarraḥ bih): This literally means 'not stated' or 'unexpressed.' While similar to ضمني, it's more general and doesn't carry the same nuance of being *understood* or *inherent*. It simply means it wasn't said.

    When to use it
    Use غير مصرح به when you want to emphasize the lack of explicit statement, rather than the presence of an underlying understanding.

    كان الغضب غير مصرح به في نبرة صوته. (The anger was unexpressed in his tone.)

  • مفهوم ضمناً (mafhoum ḍamnan): This phrase directly translates to 'understood implicitly.' It's often used when you want to highlight that something is grasped without needing explicit explanation.

    When to use it
    This is a good alternative when you want to emphasize the act of understanding something implicitly.

    كان الحال الاقتصادي مفهوماً ضمناً. (The economic situation was implicitly understood.)

Understanding these subtle differences will help you sound more natural and precise when speaking or writing in Arabic. ضمني is a powerful word to describe those unwritten rules, unspoken agreements, and underlying meanings that are so common in human communication.

How Formal Is It?

Formel

"هناك مفهوم ضِمني للأمن في الاتفاقية."

Neutre

"المعنى الضمني لكلامه هو أنه لا يوافق."

Informel

"في كلامه كان هناك معنى خفي لم أفهمه."

Child friendly

"كان هناك معنى مستخبي في الحكاية."

Argot

"كلامه كله كان كلام تحت السطر."

Guide de prononciation

UK /ˈdˤim.niː/
US /ˈdɑːm.niː/
short
Rime avec
يمشي (yamshi - he walks) قلبي (qalbi - my heart) نفسي (nafsi - myself)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'ض' (daad) as a 'd' instead of its emphatic sound.
  • Misplacing the stress.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short word

Écriture 1/5

short word, common letters

Expression orale 2/5

pronunciation of 'ض' may be challenging for some, but overall short

Écoute 1/5

short word, common usage in context

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

فهم (understanding) معنى (meaning) اتفاق (agreement)

Apprends ensuite

صريح (explicit) مفهوم (understood, concept) إشارة (hint, sign)

Avancé

تضمين (inclusion, implication) مضمون (content, implied meaning) دلالة (connotation, significance)

Grammaire à connaître

Adjectives in Arabic usually follow the noun they describe. They also agree in gender, number, and definiteness.

فكرة ضمنية (fikra dimniyya) – an implied idea (feminine, singular, indefinite)

When an adjective describes a definite noun, both the noun and adjective will have the definite article 'ال' (al-).

المعنى الضمني (al-ma'na ad-dimnī) – the implied meaning (masculine, singular, definite)

To make an adjective plural, you'll use different patterns depending on the adjective's form. For 'ضمني', the plural form for masculine is 'ضمنيون' (dimniyyūn) and for feminine 'ضمنيات' (dimniyyāt).

رسائل ضمنية (rasā'il dimniyya) – implied messages (feminine, plural, indefinite)

Adjectives can be used in nominal sentences (sentences without a verb) as predicates. In this case, the adjective describes the subject.

الشعور ضمني (ash-shu'oor dimnī) – The feeling is implied.

You can use 'ضمني' with prepositions. For example, 'بشكل ضمني' (bi-shakl dimnī) means 'implicitly' or 'in an implied way'.

تحدث بشكل ضمني (tahaddath bi-shakl dimnī) – He spoke implicitly.

Exemples par niveau

1

هذا يعني شيئًا ضمنيًا.

This means something implied.

2

الفكرة ضمنية في كلامه.

The idea is implied in his speech.

3

كان هناك اتفاق ضمني.

There was an implicit agreement.

4

رسالته ضمنية وواضحة.

His message is implicit and clear.

5

أفهم المعنى الضمني.

I understand the implied meaning.

6

هذا طلب ضمني للمساعدة.

This is an implicit request for help.

7

كانت إجابته ضمنية.

His answer was implied.

8

هذه هي القاعدة الضمنية.

This is the implicit rule.

1

هذا فهم ضمني بيننا.

This is an implied understanding between us.

2

كان هناك اتفاق ضمني.

There was an implicit agreement.

3

المعنى كان ضمنيًا في كلامه.

The meaning was implied in his speech.

4

توقعات ضمنية للحفل.

Implied expectations for the party.

5

رسالة ضمنية في القصة.

An implicit message in the story.

6

كان رد فعله موافقة ضمنية.

His reaction was an implicit approval.

7

هذا شرط ضمني في العقد.

This is an implicit condition in the contract.

8

هناك احترام ضمني لقوانين المرور.

There is an implicit respect for traffic laws.

1

هذا الاتفاق ضمني، لم نكتبه.

This agreement is implied, we didn't write it.

2

كان هناك تفاهم ضمني بين الأصدقاء.

There was an implied understanding between the friends.

3

رسالته تحمل معنى ضمني.

His message carries an implied meaning.

4

الموافقة كانت ضمنية وليست صريحة.

The approval was implied, not explicit.

5

الكثير من القواعد ضمنية في المجتمع.

Many rules are implied in society.

6

تعبير وجهه كان ضمنيًا، لم يقل شيئًا.

His facial expression was implied, he didn't say anything.

7

هذه هي الفوائد الضمنية للبرنامج.

These are the implied benefits of the program.

8

كان هناك اتفاق ضمني على الموعد.

There was an implied agreement on the time.

1

هناك اتفاق ضمني بيننا.

There is an implied agreement between us.

Here, 'ضمنِي' acts as an adjective describing 'اتفاق' (agreement).

2

كانت الرسالة ضمنية في كلامه.

The message was implicit in his speech.

'ضمنِي' is used as an adjective for 'رسالة' (message).

3

فهمت الموافقة الضمنية في عينيها.

I understood the implicit approval in her eyes.

Adjective 'ضمنِي' modifies 'موافقة' (approval).

4

هذه إشارة ضمنية إلى التغيير.

This is an implicit signal for change.

'ضمنِي' describes 'إشارة' (signal).

5

كان هناك تفاهم ضمني حول خططنا.

There was an implicit understanding about our plans.

Adjective 'ضمنِي' modifies 'تفاهم' (understanding).

6

أحيانًا تكون الأوامر ضمنية.

Sometimes commands are implicit.

'ضمنِي' is used as an adjective in its plural form 'ضمنية' to describe 'أوامر' (commands).

7

يشير النص إلى معنى ضمني.

The text refers to an implicit meaning.

'ضمنِي' describes 'معنى' (meaning).

8

كانت موافقته ضمنية، لم يقل شيئاً.

His agreement was implicit; he didn't say anything.

'ضمنِي' is an adjective modifying 'موافقة' (agreement).

1

هذا الاتفاق ضمني، ولا يحتاج إلى توقيع.

This agreement is implied, and doesn't need a signature.

2

كان هناك تفاهم ضمني بينهما دون الحاجة إلى الكلمات.

There was an implicit understanding between them without the need for words.

3

رسالته تحمل تهديدًا ضمنيًا.

His message carries an implied threat.

4

الموافقة الضمنية تعني أنك وافقت دون قول ذلك صراحة.

Implicit consent means you agreed without explicitly saying so.

5

هذه الجملة تتضمن معنى ضمنيًا يجب فهمه.

This sentence includes an implicit meaning that must be understood.

6

التوقعات الضمنية غالبًا ما تؤدي إلى سوء الفهم.

Implicit expectations often lead to misunderstanding.

7

يعتقد أن هناك اتفاقًا ضمنيًا على الالتزام بالصمت.

He believes there is an implicit agreement to remain silent.

8

رغم عدم وجود قوانين واضحة، هناك قاعدة ضمنية يجب اتباعها.

Despite no clear laws, there's an implicit rule to follow.

1

المعنى الضمني للقصيدة كان عن الحب المفقود.

The implied meaning of the poem was about lost love.

2

كان هناك اتفاق ضمني بينهما على التعاون.

There was an implicit agreement between them to cooperate.

3

رسالته تحمل تهديدًا ضمنيًا.

His message carries an implicit threat.

4

فهمت الرسالة الضمنية دون أن يتحدث.

I understood the implied message without him speaking.

5

هناك قبول ضمني لقواعد السلوك.

There is an implicit acceptance of the rules of conduct.

6

أعطى موافقته الضمنية على الاقتراح.

He gave his implicit approval to the proposal.

7

الاحترام الضمني هو أساس العلاقات القوية.

Implicit respect is the foundation of strong relationships.

8

كانت رغبته الضمنية هي أن أذهب.

His implicit desire was for me to go.

Collocations courantes

معنى ضمني implied meaning
مفهوم ضمني implicit concept
موافقة ضمنية implicit consent
دلالة ضمنية implicit connotation
فهم ضمني tacit understanding
عقد ضمني implied contract
اتفاق ضمني tacit agreement
شرط ضمني implied condition
رسالة ضمنية implicit message
تقدير ضمني implicit appreciation

Phrases Courantes

تحدث عن الموضوع بشكل ضمني.

He spoke about the topic implicitly.

كانت موافقته ضمنية.

His approval was implicit.

فهمنا المعنى الضمني لكلامه.

We understood the implicit meaning of his words.

هناك اتفاق ضمني بيننا.

There is a tacit agreement between us.

الرسالة ضمنية وليست صريحة.

The message is implicit, not explicit.

يوجد شرط ضمني في العقد.

There is an implied condition in the contract.

أعطى موافقة ضمنية بوجوده.

He gave implicit consent by being present.

كان التهديد ضمنياً.

The threat was implicit.

القاعدة ضمنية في مجتمعهم.

The rule is implicit in their society.

يشير النص إلى دلالة ضمنية.

The text points to an implicit connotation.

Souvent confondu avec

ضمني vs مفهوم

While 'مفهوم' means 'understood' or 'concept,' it lacks the 'implicit' nuance of 'ضمني' unless paired with another word.

ضمني vs مستتر

Means 'hidden' or 'concealed.' While something implied can be hidden, 'مستتر' doesn't carry the same sense of 'understood without being said' as 'ضمني.'

ضمني vs إشارة

Means 'sign' or 'hint.' An implication might be conveyed through a hint, but 'إشارة' is the hint itself, not the characteristic of being implied.

Modèles grammaticaux

استخدام الصفة بعد الاسم الموصوف. استخدام الحال (ضمنيًا) لوصف الفعل. صفة تأتي قبل الاسم في بعض التعبيرات مثل 'التهديد الضمني'. استخدام 'ضمني' في سياق الاتفاقيات والتفاهمات غير المكتوبة. استخدام 'ضمني' لوصف المعاني أو الرسائل غير المباشرة. صياغة الجمل التي تشير إلى الاستنتاج أو التلميح الضمني.

Expressions idiomatiques

"مفهوم ضمني"

Implied meaning or understanding.

هناك مفهوم ضمني في هذا العقد لم يتم ذكره صراحة.

formal

"موافقة ضمنية"

Tacit approval or agreement.

سكوتك يعتبر موافقة ضمنية على الاقتراح.

neutral

"تضميناً لذلك"

Implicitly, as part of that.

تحدثت عن أهمية العمل الجاد وتضميناً لذلك، تحدثت عن النتائج الإيجابية.

formal

"رسالة ضمنية"

An underlying message.

الفيلم يحمل رسالة ضمنية قوية حول العدالة الاجتماعية.

neutral

"ضمنيًا وليس صراحة"

Implicitly, not explicitly.

لقد وافق ضمنيًا وليس صراحة على الخطة.

formal

"إشارة ضمنية"

An indirect hint or suggestion.

كانت إشارته ضمنية بأنه غير سعيد بالوضع.

neutral

"معنى ضمني"

Implied meaning, a subtext.

يجب أن نفهم المعنى الضمني وراء كلماته.

formal

"تفاهم ضمني"

An unstated, mutual understanding.

هناك تفاهم ضمني بيننا حول كيفية إدارة المشروع.

neutral

"اعتراف ضمني"

An unspoken acknowledgment.

ابتسامته كانت اعترافًا ضمنيًا بخطئه.

neutral

"موجود ضمنيا"

Existing implicitly, inherent.

القانون موجود ضمنيًا في الدستور.

formal

Facile à confondre

ضمني vs مفهوم ضمنًا

Both 'ضمني' and 'مفهوم ضمنًا' relate to something being understood without explicit mention. However, 'مفهوم ضمنًا' is often used when something is universally or culturally understood without needing to be said.

'ضمني' emphasizes the *characteristic* of being implied, while 'مفهوم ضمنًا' describes something that *is understood* implicitly by a group or in a context.

هذا العقد يتضمن بنودًا مفهومة ضمنًا. (This contract includes implicitly understood clauses.)

ضمني vs مُبطَّن

Both words can describe something not openly stated. 'مُبطَّن' can also mean 'lined' (as in clothing), which adds to potential confusion.

'ضمني' is about implication in a broader sense. 'مُبطَّن' often suggests a hidden or underlying meaning, sometimes with a nuance of being concealed or subtle.

كان هناك تهديد مُبطَّن في كلماته. (There was a veiled threat in his words.)

ضمني vs مَضْمُون

The root letters are similar. 'مَضْمُون' means 'guaranteed' or 'insured,' which is very different from 'implied.'

'ضمني' (implied) vs. 'مَضْمُون' (guaranteed/insured). The meanings are distinct.

هذه الجودة مضمونة. (This quality is guaranteed.)

ضمني vs مُتضمَّن

Both relate to something being included or part of something else. 'مُتضمَّن' means 'included' or 'contained within.'

'ضمني' refers to something being suggested or understood without being stated. 'مُتضمَّن' means it is actually present or part of something, not necessarily implied.

الوثيقة تتضمن شروطًا محددة. (The document includes specific conditions.)

ضمني vs مُشابِه

While not directly confusing in meaning, sometimes learners might over-generalize 'implied' to 'similar' if they're not careful with context, thinking 'implicitly similar'.

'ضمني' is about understanding something unstated. 'مُشابِه' means 'similar' or 'alike.' There's no direct overlap in meaning.

هذه الفكرة مشابهة لفكرتي. (This idea is similar to my idea.)

Structures de phrases

A2

هناك [اسم] ضمني.

هناك اتفاق ضمني.

B1

[اسم] له/لها [صفة] ضمني.

الرسالة لها معنى ضمني.

B1

[فعل] [مفعول به] ضمنيًا.

وافقوا ضمنيًا.

B2

كان هناك [اسم] ضمني بـ[اسم].

كان هناك فهم ضمني بالموضوع.

B2

المعنى الضمني لـ[اسم] هو [جملة].

المعنى الضمني لقوله هو أنه غير موافق.

C1

يمكن استنتاج [اسم] ضمنيًا من [جملة].

يمكن استنتاج موافقته ضمنيًا من صمته.

C1

على الرغم من عدم وجود [اسم] صريح، إلا أن هناك [اسم] ضمني.

على الرغم من عدم وجود اتفاق صريح، إلا أن هناك تفاهمًا ضمنيًا.

C2

التلميح الضمني في [جملة] يشير إلى [جملة].

التلميح الضمني في خطابه يشير إلى تغييرات قادمة.

Comment l'utiliser

How to use ضمني

ضمني is an adjective that describes something as being implied or implicit. It's often used to refer to meanings, agreements, or understandings that are not explicitly stated but are generally understood.

  • When referring to meaning: You can use ضمني to talk about the 'implied meaning' of a statement or text. For example, 'المعنى الضمني للكلمات' (the implicit meaning of the words).
  • When referring to agreements or understandings: It's common to use ضمني for 'implicit agreements' or 'unspoken understandings.' For instance, 'اتفاق ضمني' (an implicit agreement).
  • In a broader sense: You might encounter it in contexts like 'موافقة ضمنية' (implicit consent) or 'اعتراف ضمني' (an implicit acknowledgement).

Examples:

  • المعنى الضمني لتعليقاته كان أنه غير راضٍ. (The implicit meaning of his comments was that he was not satisfied.)
  • هناك اتفاق ضمني بيننا بعدم مناقشة هذا الموضوع. (There is an implicit agreement between us not to discuss this topic.)
  • وافقت ضمنيًا على شروطهم عندما لم أرفض. (I implicitly agreed to their terms when I didn't refuse.)

Erreurs courantes

Common mistakes with ضمني

One common mistake is confusing ضمني with words that mean 'internal' or 'personal' but don't carry the connotation of 'implied.' While ضمني refers to something understood without being said, other words might refer to something literally inside or private.

  • Don't confuse with 'داخلي' (daakhili): While 'داخلي' can mean 'internal,' it doesn't necessarily imply something unstated. A 'داخلي' problem is an internal problem, not an implicit one.
  • Overusing it: Sometimes learners might use ضمني when a simpler word like 'مفهوم' (understood) or 'واضح' (clear) would suffice for something that is simply understood, rather than implicitly communicated. Reserve ضمني for situations where the implication is a key aspect.

Questions fréquentes

10 questions

Think of it like something 'hidden within' or 'understood'. The root letters (ض-م-ن) are related to inclusion or guarantee, so 'ضمن' means to include or guarantee. 'ضمني' is the adjective form, meaning something that is implicitly included or guaranteed without being explicitly stated. Try to connect it to the English word 'implied'.

Yes, 'ضمني' can be used for both. You might have an implicit agreement (اتفاق ضمني) which is intangible, or a piece of evidence that implicitly suggests something (دليل ضمني). It's more about the nature of the suggestion than the thing itself.

While similar, 'ضمني' (implied) suggests something is understood without being said, whereas 'غير مباشر' (indirect) means it's not directly stated but perhaps hinted at or conveyed through a roundabout way. All implied things are indirect, but not all indirect things are implied. 'ضمني' often carries a stronger sense of shared understanding.

Absolutely. You'll often hear:
- موافقة ضمنية (implicit agreement/consent)
- اتفاق ضمني (implicit agreement)
- رسالة ضمنية (implicit message)
- معنى ضمني (implicit meaning)
- اعتراف ضمني (implicit acknowledgment)

'ضمني' is an adjective, so it follows standard Arabic grammatical rules.
- Feminine singular: ضمنية (ḍimniyya)
- Masculine plural: ضمنيون (ḍimniyyūn) or ضمنيين (ḍimniyyīn) (depending on case)
- Feminine plural: ضمنيات (ḍimniyyāt)

'ضمني' is generally a more formal word. You'd typically find it in written texts, academic discussions, or formal speeches. In casual spoken Arabic, people might use simpler phrases like 'مفهوم ضمناً' (understood implicitly) or 'مش محتاج أقول' (no need to say) to convey a similar idea.

Here's one:
- كان هناك اعتراف ضمني بخطئه.
(There was an implicit acknowledgment of his mistake.)
This means he didn't say 'I was wrong' directly, but his actions or words showed he knew he made a mistake.

The most direct opposite would be صريح (ṣarīḥ), meaning 'explicit', 'clear', or 'frank'.
So, موافقة ضمنية (implicit consent) vs. موافقة صريحة (explicit consent).

While the core meaning is 'implied' or 'implicit', in some contexts, it can slightly lean towards 'included' or 'contained within', given its root. However, the most common and primary meaning you'll encounter at B2 level is definitely 'implied' or 'suggested without being directly expressed'.

Try to identify situations in your daily life or in things you read where something is implied rather than stated. Then, try to construct sentences using 'ضمني' to describe those situations. For example, 'What's the implicit message in this ad?' or 'Was there an implicit agreement between them?' The more you actively try to use it, the better you'll get.

Teste-toi 162 questions

listening A1

Greeting

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أهلاً
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Asking about well-being

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كيف حالك؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Morning greeting

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : صباح الخير
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

مع السلامة

Focus: س

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

شكراً

Focus: ش

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

نعم

Focus: ن

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence describing something you like to eat for breakfast. Use simple Arabic words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أحب آكل خبز على الفطور. (I like to eat bread for breakfast.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence introducing yourself. Include your name and where you are from.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

اسمي أحمد. أنا من مصر. (My name is Ahmed. I am from Egypt.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a simple question to ask someone how they are.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كيف حالك؟ (How are you?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

ماذا يكون الكتاب؟ (What is the book?)

Read this passage:

هذا كتاب. الكتاب كبير. (This is a book. The book is big.)

ماذا يكون الكتاب؟ (What is the book?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كبير

The passage says 'الكتاب كبير' which means 'The book is big'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كبير

The passage says 'الكتاب كبير' which means 'The book is big'.

reading A1

ماذا يفعل الطالب؟ (What does the student do?)

Read this passage:

أنا طالب. أذهب إلى المدرسة. (I am a student. I go to school.)

ماذا يفعل الطالب؟ (What does the student do?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يذهب إلى المدرسة

The passage states 'أذهب إلى المدرسة' which translates to 'I go to school'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يذهب إلى المدرسة

The passage states 'أذهب إلى المدرسة' which translates to 'I go to school'.

reading A1

ما لون السيارة؟ (What color is the car?)

Read this passage:

هذه سيارة. السيارة حمراء. (This is a car. The car is red.)

ما لون السيارة؟ (What color is the car?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أحمر

The passage mentions 'السيارة حمراء' meaning 'The car is red'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أحمر

The passage mentions 'السيارة حمراء' meaning 'The car is red'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أنا طالب.

This is a simple sentence: 'I am a student.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أنتِ معلمة.

This is a simple sentence: 'You (feminine) are a teacher.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هو مهندس.

This is a simple sentence: 'He is an engineer.'

fill blank A2

فهمت الرسالة الـ ___ من كلامه.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنية

The speaker understood the implied message, not a direct one.

fill blank A2

كان هناك اتفاق ___ بيننا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

The sentence suggests an unstated agreement.

fill blank A2

ابتسامتها كانت تحمل معنى ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنيًا

Her smile had a meaning that was not openly expressed.

fill blank A2

الرسالة الـ ___ في القصة كانت عن الصداقة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الضمنية

The story had an implied message about friendship.

fill blank A2

كان هناك قبول ___ لخطة العمل.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

The plan received implied acceptance.

fill blank A2

العلاقة بينهم كانت ___ دون كلمات كثيرة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنية

Their relationship was implied, without many words.

multiple choice A2

ما معنى كلمة 'كبير'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كبير

'كبير' تعني 'large' أو 'big'.

multiple choice A2

اختر الكلمة الصحيحة لإكمال الجملة: 'البيت ______'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : جميل

عادة ما يوصف البيت بأنه 'جميل' (beautiful).

multiple choice A2

ما هي الكلمة التي تعني 'طالب'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : طالب

'طالب' تعني 'student'.

true false A2

كلمة 'ماء' تعني 'water'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

صحيح، 'ماء' تعني 'water' باللغة الإنجليزية.

true false A2

كلمة 'شمس' تعني 'moon'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

خطأ، 'شمس' تعني 'sun'، و'قمر' هو 'moon'.

true false A2

الجملة 'أنا بخير' تعني 'I am good'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

نعم، 'أنا بخير' هي طريقة شائعة للقول 'I am good'.

listening A2

This is an implied sign of approval.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هذه إشارة ضمنية للموافقة.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Do you understand the implied meaning of my words?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هل تفهم المعنى الضمني لكلامي؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

His response included implied consent.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كان رده يتضمن موافقة ضمنية.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

هذا اتفاق ضمني بيننا.

Focus: ضمني (ḍimnī)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

فهمت الرسالة الضمنية.

Focus: الرسالة الضمنية (ar-risālah aḍ-ḍimnīyah)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

كانت الموافقة ضمنية.

Focus: الموافقة ضمنية (al-muwāfaqah ḍimnīyah)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a short sentence describing something you understood without it being directly said. Use simple words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

فهمت الرسالة ضمنياً.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine your friend is upset but doesn't say why. Write a sentence about what you think is the implied problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

يبدو أن هناك مشكلة ضمنية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a simple sentence describing a rule that everyone follows but is never written down.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هذه قاعدة مفهومة ضمنياً.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

ماذا فهم الطلاب ضمنياً من كلام المعلم؟

Read this passage:

في الدرس، قال المعلم: 'يجب أن ندرس جيداً.' لم يقل المعلم 'إذا لم ندرس لن ننجح' لكن هذا كان المعنى الضمني لكلامه. فهم الطلاب الرسالة.

ماذا فهم الطلاب ضمنياً من كلام المعلم؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أنهم يجب أن يدرسوا لينجحوا

المعلم لم يقل مباشرة أن عدم الدراسة سيؤدي إلى الفشل، لكن هذا كان المعنى المفهوم من سياق كلامه عن أهمية الدراسة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أنهم يجب أن يدرسوا لينجحوا

المعلم لم يقل مباشرة أن عدم الدراسة سيؤدي إلى الفشل، لكن هذا كان المعنى المفهوم من سياق كلامه عن أهمية الدراسة.

reading A2

ما هو المعنى الضمني للابتسامة في هذا السياق؟

Read this passage:

عندما يبتسم صديقك لك دون أن يتكلم، فإنه يعبر عن سعادته. الابتسامة تحمل معنى ضمنياً من الفرح.

ما هو المعنى الضمني للابتسامة في هذا السياق؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الفرح

الابتسامة غالباً ما تعبر عن السعادة أو الفرح دون الحاجة للكلام.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الفرح

الابتسامة غالباً ما تعبر عن السعادة أو الفرح دون الحاجة للكلام.

reading A2

ماذا فهم الابن ضمنياً من نظرة الأم؟

Read this passage:

أعطت الأم ابنها نظرة معينة عندما كان يتصرف بشكل غير لائق. فهم الابن ضمنياً أنه يجب أن يتوقف.

ماذا فهم الابن ضمنياً من نظرة الأم؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أنه يجب أن يغير سلوكه

النظرة المعينة عندما يتصرف الطفل بشكل غير لائق غالباً ما تكون تحذيراً ضمنياً لتغيير السلوك.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أنه يجب أن يغير سلوكه

النظرة المعينة عندما يتصرف الطفل بشكل غير لائق غالباً ما تكون تحذيراً ضمنياً لتغيير السلوك.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أنا أفهم موافقته الضمنية.

This sentence means 'I understand his implicit agreement.' The word order in Arabic places the verb before the object and adjective.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هناك رسالة ضمنية في كلامه.

This sentence means 'There is an implicit message in his words.' 'هناك' means 'there is/are', followed by the noun and its adjective.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : سلوكه يحمل موافقة ضمنية.

This sentence means 'His behavior carries implicit approval.' The possessive 'سلوكه' (his behavior) comes first, followed by the verb and its object with the adjective.

fill blank B1

فهمت الرسالة بشكل _____، حتى لو لم تقل ذلك صراحة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

The word 'ضمني' (dimni) means 'implied' or 'understood without being directly stated'. In this context, it describes how the message was understood.

fill blank B1

كان هناك اتفاق _____ بيننا على مساعدة بعضنا البعض.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

Here, 'ضمني' (dimni) refers to an 'implied' or 'unspoken' agreement. It fits the context of an understanding that wasn't formally declared.

fill blank B1

إيماءة رأسه كانت بمثابة موافقة _____ على الاقتراح.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

A nod of the head is an action that implies agreement without words, making 'ضمني' (dimni) the correct choice for an 'implied' approval.

fill blank B1

رسالته تحمل معنى _____، لم يذكره مباشرة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

The sentence suggests the message had an underlying meaning not explicitly stated, which is precisely what 'ضمني' (dimni) means.

fill blank B1

كانت هناك إشارة _____ في حديثه إلى رغبته في المغادرة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

An 'implied' hint in his speech ('إشارة ضمنية') suggests he didn't state his desire to leave directly, but it was understood.

fill blank B1

الفكرة كانت _____ في المناقشة، لكنها لم تُطرح بشكل رسمي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

The idea was 'implied' or 'understood' in the discussion, even though it wasn't formally presented, making 'ضمني' (dimni) the suitable word.

multiple choice B1

ما الكلمة التي تعني 'مُقترح دون التعبير عنه مباشرة'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

'ضمني' تعني أن شيئًا ما يُفهم أو يُقترح دون أن يُذكر بوضوح أو صراحة.

multiple choice B1

في الجملة 'كان هناك اتفاق ضمني على العمل معًا'، ماذا يعني 'ضمني'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مفهوم ضمناً

الاتفاق الضمني هو اتفاق غير مكتوب أو معلن ولكنه مفهوم بين الأطراف.

multiple choice B1

إذا كان الشيء 'ضمنيًا'، فهو ____.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مفهوم من السياق

الشيء الضمني هو ما يمكن فهمه من السياق أو الظروف المحيطة، حتى لو لم يُصرح به.

true false B1

الضمني يعني الشيء المذكور بوضوح وصراحة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

الضمني يعني عكس ذلك، فهو ما يُفهم دون أن يُذكر بوضوح.

true false B1

يمكن أن يكون هناك رسالة ضمنية في حديث شخص ما.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

نعم، الرسالة الضمنية هي التي تُفهم من خلال طريقة الكلام أو السياق، وليس من الكلمات المباشرة.

true false B1

عندما يكون الأمر ضمنيًا، فإنه يتطلب توضيحًا إضافيًا لكي يُفهم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

الضمني يعني أنه يُفهم دون الحاجة إلى توضيح إضافي، غالبًا من السياق.

listening B1

Do you understand the implied meaning of this sentence?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هل تفهم المعنى الضمني لهذه الجملة؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The message carried a clear implied meaning.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كانت الرسالة تحمل معنى ضمنيًا واضحًا.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

I understood from the context of the conversation that there was an implied agreement.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : فهمت من سياق الحديث أن هناك موافقة ضمنية.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

هل هناك أي تلميحات ضمنية في كلامه؟

Focus: تلميحات ضمنية

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

يجب أن نفهم المعاني الضمنية في الثقافة العربية.

Focus: المعاني الضمنية

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

ما هو المعنى الضمني وراء هذا القرار؟

Focus: القرار الضمني

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a short sentence describing a situation where someone gave you a hint or an implicit suggestion without directly saying it. Use the word 'ضمني'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كان هناك اتفاق ضمني على موعد الاجتماع، ولم يقلها أحد صراحة. (There was an implicit agreement on the meeting time, and no one said it explicitly.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you're trying to communicate something important to a friend, but you don't want to be too direct. Write a short message that uses 'ضمني' to convey your indirect message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أرسلت له رسالة ضمنية لأخبره أنني غير سعيد بالوضع. (I sent him an implicit message to let him know I'm not happy with the situation.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a common cultural practice in your country that carries a 'ضمني' meaning, even if it's not explicitly stated. For example, a gesture or a way of speaking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في ثقافتنا، هناك احترام ضمني لكبار السن، حتى لو لم يتم ذكره دائمًا. (In our culture, there is an implicit respect for the elderly, even if it's not always mentioned.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

ماذا فهم الصديق الآخر عندما قيل "رسالة ضمنية"؟

Read this passage:

في المحادثة بين صديقين، قال أحدهما: "أعتقد أن هناك رسالة ضمنية في كلامه." فهم الصديق الآخر أن الرسالة لم تُقال بشكل مباشر، ولكن المعنى كان واضحًا.

ماذا فهم الصديق الآخر عندما قيل "رسالة ضمنية"؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أن الرسالة كانت غير مباشرة ولكن مفهومة.

كلمة 'ضمنية' تعني أن الشيء غير مباشر أو غير معلن صراحة، ولكنه مفهوم من السياق.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أن الرسالة كانت غير مباشرة ولكن مفهومة.

كلمة 'ضمنية' تعني أن الشيء غير مباشر أو غير معلن صراحة، ولكنه مفهوم من السياق.

reading B1

ماذا يعني "اتفاق ضمني" في هذا السياق؟

Read this passage:

كان هناك اتفاق ضمني بين العائلة على عدم ذكر الموضوع الحساس في العشاء. لم يقل أحد ذلك صراحة، لكن الجميع فهم القاعدة.

ماذا يعني "اتفاق ضمني" في هذا السياق؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : اتفاق غير معلن ولكنه مفهوم ومقبول.

الاتفاق الضمني هو اتفاق غير مذكور صراحة ولكنه مفهوم وموافق عليه من قبل الأطراف المعنية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : اتفاق غير معلن ولكنه مفهوم ومقبول.

الاتفاق الضمني هو اتفاق غير مذكور صراحة ولكنه مفهوم وموافق عليه من قبل الأطراف المعنية.

reading B1

ماذا يعني أن الإجابة بها "معانٍ ضمنية"؟

Read this passage:

عندما سألت عن رأيه، أعطاني إجابة بها الكثير من المعاني الضمنية. لم يقل 'لا' صراحة، لكنني فهمت رفضه.

ماذا يعني أن الإجابة بها "معانٍ ضمنية"؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أن الإجابة حملت معاني غير مصرح بها بشكل مباشر، لكنها مفهومة.

المعاني الضمنية هي المعاني التي لا تُقال صراحة ولكنها تُفهم من سياق الكلام أو طريقة التعبير.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أن الإجابة حملت معاني غير مصرح بها بشكل مباشر، لكنها مفهومة.

المعاني الضمنية هي المعاني التي لا تُقال صراحة ولكنها تُفهم من سياق الكلام أو طريقة التعبير.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رسالته تحمل معنى ضمنياً

The correct order forms the sentence 'His message carries an implied meaning.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كان هناك اتفاق ضمني بيننا

This order correctly translates to 'There was an implied agreement between us.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الموافقة كانت ضمنية

The correct sequence is 'The approval was implied.'

fill blank B2

كانت موافقتهم ___، ولم يقولوا "نعم" صراحة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنية

The context implies that their agreement was not explicit, meaning it was 'ضمنية' (implied).

fill blank B2

الرسالة تحتوي على تهديدات ___ لا يمكن تجاهلها.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنية

The threats were not overt but 'ضمنية' (implied) within the message.

fill blank B2

هناك اتفاق ___ بين الطرفين على شروط الصفقة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

The agreement is 'ضمني' (implied), not necessarily written or public.

fill blank B2

تتطلب هذه الوظيفة فهمًا ___ للثقافة المحلية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنيًا

A 'ضمنيًا' (implied) understanding means an intuitive or unstated grasp of the culture.

fill blank B2

كانت إجابته تحتوي على اعتراف ___ بالخطأ.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

His answer contained an 'ضمني' (implied) admission, rather than a direct one.

fill blank B2

يوجد افتراض ___ بأن الجميع يفهم القواعد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

There is an 'ضمني' (implied) assumption that is not openly stated.

multiple choice B2

ما هو المعنى الأقرب لكلمة 'ضمني'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مفترض وغير مصرح به بوضوح

'ضمني' تشير إلى شيء يُفهم أو يُقترح دون أن يُقال بشكل صريح.

multiple choice B2

في سياق 'رسالة ضمنية'، ماذا تعني هذه العبارة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رسالة تحتوي على معنى خفي أو غير مباشر

الرسالة الضمنية هي التي تحمل معنى يُفهم من السياق وليس من الكلمات المباشرة.

multiple choice B2

إذا كان هناك 'اتفاق ضمني'، فماذا يعني ذلك؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : اتفاق مفهوم بين الأطراف دون الحاجة إلى التصريح به

الاتفاق الضمني هو الذي لا يُصرح به صراحة ولكنه يُفهم من تصرفات أو سياق الأطراف.

true false B2

كلمة 'ضمني' تعني أن المعنى يُقال بشكل مباشر وصريح.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'ضمني' تعني أن المعنى يُفهم أو يُقترح دون أن يُقال بشكل مباشر وصريح.

true false B2

عندما نقول 'موافقة ضمنية'، فهذا يعني أن الموافقة لم تُعطَ بوضوح ولكنها مفهومة من السياق.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

الموافقة الضمنية هي الموافقة التي تُفهم من تصرفات أو سياق معين، وليست معبرًا عنها صراحة.

true false B2

لا يمكن استخدام كلمة 'ضمني' لوصف الشعور أو النية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

يمكن استخدام 'ضمني' لوصف مشاعر أو نوايا غير معبر عنها بشكل صريح، مثل 'احترام ضمني' أو 'تهديد ضمني'.

listening B2

Does he understand the implied meaning of his words?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هل تفهم المعنى الضمني لكلماته؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

There is an implicit agreement between us.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هناك اتفاق ضمني بيننا.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

His message carries an implicit threat.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رسالته تحمل تهديدًا ضمنيًا.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

المعنى الضمني للعبارة واضح.

Focus: الضمني

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

فهمت الرسالة الضمنية.

Focus: الرسالة الضمنية

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

تعبير ضمني عن الموافقة.

Focus: تعبير ضمني

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you're having a conversation with a friend about a recent movie. Describe a scene where the director conveyed a message implicitly. Use the word "ضمني" (dimni) in your description. Your answer should be at least three sentences long.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كانت الرسالة الضمنية في الفيلم واضحة جدًا رغم عدم التصريح بها. المخرج استخدم الألوان والإضاءة لخلق جو يوحي بالخطر. فهمت القصد الضمني للمشهد دون الحاجة لشرح مباشر.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Write a short paragraph about a time you understood something implicitly in a social situation. How did you pick up on the "ضمني" (dimni) cues? Your answer should be at least three sentences long.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في اجتماع عمل، كان هناك اتفاق ضمني على تأجيل المشروع. لم يقل أحد ذلك صراحة، لكن لغة الجسد والنبرة أوحت بذلك. فهمت الرسالة الضمنية بسرعة واتخذت قراري بناءً عليها.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Explain the concept of "ضمني" (dimni) in your own words, providing a new example. Your explanation should be at least two sentences long.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كلمة "ضمني" تعني أن شيئًا ما مفهوم أو مقصود دون أن يُصرح به بشكل مباشر. مثلاً، عندما يبتسم شخص لك، فهناك موافقة ضمنية على ما تقوله.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

ما الذي يميز الاتفاقيات الضمنية في العلاقات الدولية؟

Read this passage:

في سياق العلاقات الدولية، غالبًا ما تكون هناك اتفاقيات ضمنية بين الدول. هذه الاتفاقيات لا تُعلن رسميًا، ولكنها تُفهم من خلال سلوك الدول وتصريحاتها غير المباشرة. يُعد فهم هذه الرسائل الضمنية أمرًا بالغ الأهمية للدبلوماسيين لضمان استقرار العلاقات.

ما الذي يميز الاتفاقيات الضمنية في العلاقات الدولية؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تُفهم من خلال سلوك الدول وتصريحاتها غير المباشرة.

النص يذكر بوضوح أن الاتفاقيات الضمنية 'لا تُعلن رسميًا، ولكنها تُفهم من خلال سلوك الدول وتصريحاتها غير المباشرة'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تُفهم من خلال سلوك الدول وتصريحاتها غير المباشرة.

النص يذكر بوضوح أن الاتفاقيات الضمنية 'لا تُعلن رسميًا، ولكنها تُفهم من خلال سلوك الدول وتصريحاتها غير المباشرة'.

reading B2

ما هو المطلوب أحيانًا لفهم الشعر بشكل كامل؟

Read this passage:

تتطلب قراءة الشعر أحيانًا فهمًا للمعاني الضمنية التي يخبئها الشاعر بين السطور. الكلمات قد لا تحمل المعنى المباشر دائمًا، بل تشير إلى أفكار ومشاعر أعمق. هذا النوع من الفهم يضيف بُعدًا آخر لتجربة القراءة.

ما هو المطلوب أحيانًا لفهم الشعر بشكل كامل؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : فهم المعاني الضمنية التي لا تُصرح مباشرة.

النص يشير إلى أن 'قراءة الشعر أحيانًا تتطلب فهمًا للمعاني الضمنية التي يخبئها الشاعر بين السطور'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : فهم المعاني الضمنية التي لا تُصرح مباشرة.

النص يشير إلى أن 'قراءة الشعر أحيانًا تتطلب فهمًا للمعاني الضمنية التي يخبئها الشاعر بين السطور'.

reading B2

ماذا قد يحدث إذا لم يفهم المستمع الرسائل الضمنية في بعض الثقافات؟

Read this passage:

في بعض الثقافات، يُفضل التواصل غير المباشر، حيث تُقدم الرسائل الضمنية بدلاً من التعبير الصريح. هذا يتطلب من المستمع أن يكون حذرًا ويحلل السياق بدقة لفهم ما يُقصد. عدم فهم الرسائل الضمنية قد يؤدي إلى سوء فهم أو إحراج.

ماذا قد يحدث إذا لم يفهم المستمع الرسائل الضمنية في بعض الثقافات؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : قد يؤدي ذلك إلى سوء فهم أو إحراج.

النص يذكر صراحة أن 'عدم فهم الرسائل الضمنية قد يؤدي إلى سوء فهم أو إحراج'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : قد يؤدي ذلك إلى سوء فهم أو إحراج.

النص يذكر صراحة أن 'عدم فهم الرسائل الضمنية قد يؤدي إلى سوء فهم أو إحراج'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الفهم الضمني مهم

This phrase means 'Implicit understanding is important.' The word 'الفهم' (understanding) is followed by 'الضمني' (implicit), acting as an adjective, and then 'مهم' (important).

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كان تلميحًا ضمنيًا

This phrase means 'It was an implicit hint.' 'كان' (it was) precedes 'تلميحًا' (a hint), which is then described by 'ضمنيًا' (implicit).

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رسالة تحمل معنى ضمنيًا

This means 'A message carries an implicit meaning.' 'رسالة' (message) is followed by 'تحمل' (carries), then 'معنى' (meaning), and finally 'ضمنيًا' (implicit) as an adverb modifying 'معنى'.

fill blank C1

كان هناك اتفاق ___ على عدم مناقشة هذا الموضوع.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

The context implies an unspoken agreement, which is the meaning of 'ضمني'.

fill blank C1

رسالته تحمل تهديدًا ___ بين سطورها.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنيًا

The sentence suggests the threat is not direct but hinted at, aligning with 'ضمنيًا'.

fill blank C1

كان هناك تفاهم ___ بينهما دون الحاجة للحديث.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمني

A 'ضمني' understanding means it's unstated but understood, fitting the context of not needing to talk.

fill blank C1

المعنى ___ للكلمة قد يختلف عن معناها الحرفي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الضمني

'الضمني' refers to the implied meaning, which often differs from the literal.

fill blank C1

أفهم موافقتك ال___ على الاقتراح من إيماءة رأسك.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الضمنية

A nod suggests an 'implied' or 'ضمنية' agreement rather than an explicit one.

fill blank C1

لا يوجد ذكر صريح للمشكلة، لكن الرسالة تحتوي على إشارة ___ إليها.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنية

The sentence indicates that the problem is not explicitly mentioned but hinted at, which is what 'ضمنية' means.

listening C1

Listen for the hidden meaning.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هل تفهم المعنى الضمني لتعليقاته؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Listen for an unspoken agreement.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كان هناك اتفاق ضمني على خطة العمل الجديدة.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Listen for a hinted threat.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رسالته تحمل تهديدًا ضمنيًا.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

ما هو المعنى الضمني وراء هذا القرار؟

Focus: الضمني (ad-dimnī)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

هل هناك أي افتراضات ضمنية في هذه النظرية؟

Focus: افتراضات ضمنية (iftirāḍāt ḍimniyah)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

كانت موافقتها ضمنية وليست صريحة.

Focus: ضمنية وليست صريحة (ḍimniyah wa laysat ṣarīḥah)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Write a short paragraph describing a situation where someone's feelings were conveyed implicitly rather than explicitly. Use the word "ضمني" (dimniy) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في الاجتماع، لم يقل المدير شيئًا عن عدم رضاه، لكن ملاحظاته السريعة ونبرة صوته كانت تحمل موافقة ضمنية على المضي قدمًا في المشروع. فهمنا جميعًا أن القرار كان ضمنيًا وواضحًا على الرغم من عدم وجود تصريح مباشر.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are giving feedback to a colleague. Write two sentences where one of your suggestions is implicit. Use "ضمني" (dimniy) to describe your implicit suggestion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أعتقد أن هناك مجالًا لتحسين العرض التقديمي. لقد تركت ملاحظة ضمنية حول أهمية التركيز على البيانات أولاً.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Describe a common cultural norm or understanding in your country that is often conveyed implicitly. Use "ضمني" (dimniy) in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في ثقافتنا، هناك احترام ضمني لكبار السن لا يحتاج إلى كلمات؛ يظهر في طريقة التعامل والجلوس والاستماع إليهم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

ماذا تعني كلمة "ضمني" في هذا السياق؟

Read this passage:

في سياق المفاوضات الصعبة، قد لا يتم التصريح بكل الشروط صراحةً. أحيانًا يكون هناك اتفاق ضمني بين الأطراف على نقاط معينة تُترك للتفاهم دون كتابة. هذه التفاهمات الضمنية قد تكون حاسمة لنجاح الصفقة، ولكنها تحمل مخاطر إذا لم تُفهم بشكل صحيح من الجميع.

ماذا تعني كلمة "ضمني" في هذا السياق؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مفهوم ضمناً وغير مصرح به

تشير كلمة "ضمني" هنا إلى الاتفاقيات التي تُفهم بين الأطراف دون أن تُذكر بوضوح أو تُكتب.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مفهوم ضمناً وغير مصرح به

تشير كلمة "ضمني" هنا إلى الاتفاقيات التي تُفهم بين الأطراف دون أن تُذكر بوضوح أو تُكتب.

reading C1

ما هو المطلوب من القارئ لاستكشاف الرسائل الضمنية في الرواية؟

Read this passage:

عند قراءة رواية جيدة، غالبًا ما تكون هناك رسائل ضمنية يود الكاتب إيصالها للقارئ. هذه الرسائل قد لا تكون واضحة في السرد المباشر، بل تتطلب من القارئ التفكير العميق وتحليل الشخصيات والأحداث لاستكشاف المعاني الكامنة.

ما هو المطلوب من القارئ لاستكشاف الرسائل الضمنية في الرواية؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : التفكير العميق وتحليل الشخصيات والأحداث

الرسائل الضمنية تتطلب تحليلًا وتفكيرًا لاستكشافها، وليست واضحة بشكل مباشر.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : التفكير العميق وتحليل الشخصيات والأحداث

الرسائل الضمنية تتطلب تحليلًا وتفكيرًا لاستكشافها، وليست واضحة بشكل مباشر.

reading C1

لماذا قد تختلف المجاملات عن معناها الحرفي في بعض الثقافات؟

Read this passage:

المجاملات في بعض الثقافات قد تحمل معنى ضمنيًا يختلف عن المعنى الحرفي للكلمات. على سبيل المثال، قد يقول شخص "زورنا قريبًا" كنوع من اللباقة، ولكن قد لا تكون دعوة فعلية. فهم هذا المعنى الضمني يتطلب معرفة ثقافية جيدة.

لماذا قد تختلف المجاملات عن معناها الحرفي في بعض الثقافات؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنها تحمل معنى ضمنيًا يتطلب معرفة ثقافية

المعنى الضمني في المجاملات يعتمد على السياق الثقافي ويتطلب فهمًا خاصًا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنها تحمل معنى ضمنيًا يتطلب معرفة ثقافية

المعنى الضمني في المجاملات يعتمد على السياق الثقافي ويتطلب فهمًا خاصًا.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كان المعنى ضمنيًا لكلامه.

The correct order forms a coherent sentence meaning 'The meaning of his words was implicit.'

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : فهمت رسالته ضمنيًا.

The correct order forms a coherent sentence meaning 'I understood his message implicitly.'

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كان دعمه ضمنيًا لقراره.

The correct order forms a coherent sentence meaning 'His support for his decision was implicit.'

fill blank C2

كانت موافقتهم على الخطة ____، رغم أنهم لم يقولوها صراحة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنية

The context implies an unspoken agreement, hence 'ضمنية' (implied) is the correct choice.

fill blank C2

فهمت الرسالة الـ____ من حديثه، فلم يكن هناك داعٍ للتوضيح أكثر.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنية

The speaker understood the 'implied' message without further explanation. 'ضمنية' fits perfectly.

fill blank C2

هناك اتفاق ____ بين الطرفين على عدم الكشف عن التفاصيل.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنية

An 'implied' agreement (اتفاق ضمني) is one that isn't stated directly but understood.

fill blank C2

كانت التعليمات ____، ولكن الجميع أدرك ما كان مطلوبًا منهم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنية

The instructions were 'implied' (ضمنية), meaning they weren't explicit but understood by all.

fill blank C2

تتضمن هذه العبارة إشارة ____ إلى الوضع الراهن.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنية

The phrase contains an 'implied' (ضمنية) reference, rather than a direct one.

fill blank C2

اعترافه بالخطأ كان ____ في تنهيدته الطويلة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ضمنيًا

His acknowledgment of the mistake was 'implied' (ضمنياً) by his sigh, not stated directly.

multiple choice C2

ما هو المعنى الأقرب لكلمة 'ضمني' في سياق: 'كان هناك اتفاق ضمني على عدم مناقشة الأمر'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مفهوم ضمناً وغير معلن

كلمة 'ضمني' تعني ما هو مفهوم أو مستنتج بدون تصريح مباشر، وهذا يتناسب مع 'مفهوم ضمناً وغير معلن'.

multiple choice C2

في جملة 'يحمل خطابه رسالة ضمنية للجمهور'، ماذا تعني 'ضمنية'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : خفية وغير مباشرة

الرسالة 'الضمنية' هي التي لا يتم التعبير عنها بشكل مباشر ولكن يمكن استنتاجها، أي أنها خفية وغير مباشرة.

multiple choice C2

إذا وصفنا موافقة بأنها 'موافقة ضمنية'، فماذا يعني ذلك؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تم فهمها من السياق أو الأفعال

الموافقة 'الضمنية' هي الموافقة التي تستنتج من سلوك الأطراف أو السياق العام، وليس من تصريح صريح.

true false C2

تعني كلمة 'ضمني' دائماً أن الشيء قد تم التصريح به بوضوح.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

خطأ. 'ضمني' تعني العكس تماماً: أن الشيء مفهوم أو مستنتج بدون تصريح واضح.

true false C2

عندما يكون هناك 'تفاهم ضمني'، فهذا يعني أن الجميع على دراية بالاتفاق دون الحاجة للتصريح به.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

صحيح. 'تفاهم ضمني' يشير إلى اتفاق غير معلن ولكن مفهوم ومقبول من جميع الأطراف.

true false C2

الفرق بين 'صريح' و 'ضمني' هو أن 'صريح' يعني مباشر وواضح، بينما 'ضمني' يعني غير مباشر ومستنتج.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

صحيح. هذا هو التعريف الدقيق للفارق بين الكلمتين؛ 'صريح' يكون معبراً عنه بوضوح، و'ضمني' يكون مفهوماً بالاستنتاج.

listening C2

We need to understand the implied meaning of this agreement.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يجب أن نفهم المعنى الضمني لهذه الاتفاقية.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

There was an implicit agreement between them not to reveal the secret.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كان هناك اتفاق ضمني بينهما على عدم الكشف عن السر.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

His message carries a strong implicit message.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رسالته تحمل رسالة ضمنية قوية.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

ما هو المعنى الضمني وراء كلامه؟

Focus: الضمني

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

هل هناك موافقة ضمنية على هذا الإجراء؟

Focus: ضمنية

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

تتطلب بعض القرارات فهماً ضمنياً للوضع.

Focus: ضمنياً

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a short paragraph about a time you understood something implicitly, using the word 'ضمني'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في أحد الاجتماعات، لم يتكلم مديري بصراحة عن تقليل الميزانية، لكن من نبرة صوته وتعبيرات وجهه، كان المعنى الضمني واضحًا جدًا. فهمت أن علينا أن نكون أكثر حذرًا في إنفاقنا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Describe a situation where a 'ضمني' agreement was made between two people, and how it affected their actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بين صديقين قديمين، غالبًا ما يكون هناك اتفاق ضمني حول من يدفع الفاتورة في المقهى. اليوم، دفعت أنا بدون كلمة، لأنه ضمنيًا كان دوري. هذا التفاهم غير المعلن يجعل الأمور تسير بسلاسة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Explain the difference between direct communication and 'ضمني' communication, providing an example of each.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

التواصل المباشر يكون صريحًا وواضحًا، مثل أن تقول: 'أريد كوبًا من الماء'. أما التواصل الضمني، فيكون عبر الإشارات والتلميحات، مثل أن تنظر إلى كوب فارغ وتتنهد، فيفهم الآخر ضمنيًا أنك تريد ماء.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

ما الذي يتطلبه فهم الرسائل الضمنية في العلاقات الدولية؟

Read this passage:

في سياق العلاقات الدولية، غالبًا ما تكون هناك رسائل ضمنية تتبادلها الدول. هذه الرسائل، وإن لم تُصرح علنًا، تحمل في طياتها الكثير من المعاني والتحذيرات. فهم هذه الرسائل يتطلب خبرة عميقة في السياسة والدبلوماسية، حيث يمكن أن يؤدي سوء الفهم إلى عواقب وخيمة.

ما الذي يتطلبه فهم الرسائل الضمنية في العلاقات الدولية؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : خبرة عميقة في السياسة والدبلوماسية

النص يذكر بوضوح أن فهم الرسائل الضمنية يتطلب خبرة عميقة في السياسة والدبلوماسية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : خبرة عميقة في السياسة والدبلوماسية

النص يذكر بوضوح أن فهم الرسائل الضمنية يتطلب خبرة عميقة في السياسة والدبلوماسية.

reading C2

ما هو تأثير الاعتماد على المعنى الضمني في الأعمال الأدبية؟

Read this passage:

العديد من الأعمال الأدبية تعتمد على المعنى الضمني لإيصال أفكارها. الكاتب الماهر لا يقول كل شيء بصراحة، بل يترك للقارئ مهمة استنتاج المعاني المخفية بين السطور. هذا الأسلوب يجعل العمل أكثر عمقًا ويشجع القارئ على التفكير والتأمل في الرسالة الحقيقية.

ما هو تأثير الاعتماد على المعنى الضمني في الأعمال الأدبية؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يجعل العمل أكثر عمقًا ويشجع القارئ على التفكير

النص يوضح أن هذا الأسلوب يجعل العمل أكثر عمقًا ويشجع القارئ على التفكير والتأمل.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يجعل العمل أكثر عمقًا ويشجع القارئ على التفكير

النص يوضح أن هذا الأسلوب يجعل العمل أكثر عمقًا ويشجع القارئ على التفكير والتأمل.

reading C2

ما هو أحد الأسباب التي تجعل بعض الثقافات تفضل التواصل الضمني؟

Read this passage:

في بعض الثقافات، يُفضل التواصل الضمني على التواصل المباشر لتجنب المواجهة المباشرة أو للحفاظ على الانسجام الاجتماعي. قد تُستخدم الإيماءات، أو التعبيرات غير اللفظية، أو حتى الصمت لإيصال رسائل ذات معنى ضمني قوي. فهم هذه الفروقات الثقافية أمر بالغ الأهمية لتجنب سوء التفاهم.

ما هو أحد الأسباب التي تجعل بعض الثقافات تفضل التواصل الضمني؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لتجنب المواجهة المباشرة أو للحفاظ على الانسجام الاجتماعي

النص يذكر أن التواصل الضمني يُفضل لتجنب المواجهة المباشرة أو للحفاظ على الانسجام الاجتماعي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لتجنب المواجهة المباشرة أو للحفاظ على الانسجام الاجتماعي

النص يذكر أن التواصل الضمني يُفضل لتجنب المواجهة المباشرة أو للحفاظ على الانسجام الاجتماعي.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : معنى الكلمات الضمني يتضح من السياق.

The implied meaning of words becomes clear from the context.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كان هناك اتفاق ضمني بيننا على عدم الحديث في الموضوع.

There was an implied agreement between us not to talk about the topic.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ردها حمل إشارة ضمنية إلى رفضها الاقتراح.

Her reply carried an implied indication of her rejection of the proposal.

/ 162 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !