كلية en 30 secondes

  • A major academic division within a university.
  • Also refers to an independent higher education institution.
  • Specializes in specific fields like medicine, engineering, or arts.
  • Crucial for discussing higher education and academic pursuits.
Understanding "كلية" (Kulliyyah)

The Arabic word "كلية" (pronounced Kulliyyah) is a fundamental term when discussing higher education. It primarily refers to a major division within a university, often called a 'faculty' or 'school' in English-speaking contexts. Think of it as a specialized academic unit dedicated to a particular field of study. For example, a university might have a كلية الطب (Kulliyyat al-Tibb - College of Medicine), a كلية الهندسة (Kulliyyat al-Handasah - College of Engineering), or a كلية الآداب (Kulliyyat al-Adab - College of Arts).

Beyond these divisions within larger universities, "كلية" can also refer to an independent educational institution that offers specialized courses, similar to a standalone college. This is especially common in some countries where the term might encompass institutions that grant degrees but are not part of a multi-faculty university structure.

When you hear someone talking about applying to university, choosing a major, or discussing their academic pursuits, "كلية" is a word you'll frequently encounter. It signifies the specific academic environment where students delve deep into their chosen subjects.

Example Usage
أدرس في كلية الاقتصاد في جامعة القاهرة.
Translation: I study at the College of Economics at Cairo University.

Students often spend years in their chosen كلية.

The term implies a structured environment for higher learning, with specific curricula, faculty members specializing in that field, and a defined set of academic programs. It's a place where expertise is cultivated and future professionals are trained.

Understanding "كلية" is crucial for navigating discussions about education in Arabic-speaking countries, from undergraduate studies to postgraduate research opportunities. It's a term that denotes specialization and academic depth.

Example Usage
هل سمعت عن برنامج الماجستير الجديد في كلية الهندسة؟
Translation: Have you heard about the new Master's program in the College of Engineering?

The reputation of a كلية can significantly impact career prospects.

In essence, "كلية" is your gateway to understanding the structure of higher education institutions and the specific academic paths students undertake.

Example Usage
تخرجت من كلية الحقوق العام الماضي.
Translation: I graduated from the College of Law last year.

The word encapsulates the idea of focused academic study and the specialized environments designed for it.

Choosing the right كلية is a significant decision for students.

Example Usage
تضم الجامعة عدة كليات مرموقة.
Translation: The university includes several prestigious colleges.

It is a term that signifies the institutional framework for specialized knowledge acquisition.

Crafting Sentences with "كلية"

Mastering "كلية" involves understanding its grammatical role and how it connects with other words to form meaningful sentences about higher education. As a noun, it typically follows prepositions or acts as the subject or object in a sentence.

1. Describing Your Field of Study: The most common way to use "كلية" is to state which faculty or school you are part of. This often involves the genitive construction (Idafa) where "كلية" is followed by the name of the subject.

Pattern
أنا في كلية [اسم التخصص]. (Ana fi kulliyat [field of study])

أنا في كلية الطب.

Translation: I am in the College of Medicine.

2. Referring to the Institution Itself: You can also use "كلية" to talk about the college as an entity, its programs, or its facilities.

Pattern
هذه كلية كبيرة.

هذه كلية كبيرة.

Translation: This is a large college.

3. Discussing Admissions and Enrollment: When talking about the process of joining a college.

Pattern
قدمت طلب الالتحاق بكلية الهندسة.

قدمت طلب الالتحاق بكلية الهندسة.

Translation: I applied for admission to the College of Engineering.

4. Referring to Multiple Colleges: The plural form is "كليات" (Kulliyyat).

Pattern
تضم الجامعة العديد من الكليات.

تضم الجامعة العديد من الكليات.

Translation: The university includes many colleges.

5. Expressing Location or Affiliation: Using prepositions like "في" (in) or "من" (from).

Pattern
هو أستاذ في كلية العلوم.

هو أستاذ في كلية العلوم.

Translation: He is a professor in the College of Science.

6. Discussing Graduates: Referring to someone who graduated from a specific college.

Pattern
هي خريجة كلية الآداب.

هي خريجة كلية الآداب.

Translation: She is a graduate of the College of Arts.

7. Academic Programs and Departments: Using "كلية" to refer to the academic area.

Pattern
تطرح كلية التربية برامج جديدة.

تطرح كلية التربية برامج جديدة.

Translation: The College of Education offers new programs.

8. Describing the Nature of the College: Using adjectives to describe the college.

Pattern
تعتبر كلية الطب من أعرق الكليات.

تعتبر كلية الطب من أعرق الكليات.

Translation: The College of Medicine is considered one of the most prestigious colleges.

9. Expressing Future Plans: Talking about what you want to study.

Pattern
أرغب في الدراسة في كلية الفنون الجميلة.

أرغب في الدراسة في كلية الفنون الجميلة.

Translation: I wish to study at the College of Fine Arts.

10. Discussing Research and Faculty: Referring to the academic staff or research conducted within a college.

Pattern
ينشر أساتذة كلية العلوم أبحاثاً مهمة.

ينشر أساتذة كلية العلوم أبحاثاً مهمة.

Translation: Professors of the College of Science publish important research.

Remember to pay attention to the grammatical case of "كلية" when it follows prepositions or is part of an Idafa construction. Practice constructing these sentence types to build fluency.

Real-World Encounters with "كلية"

You'll encounter the word "كلية" (Kulliyyah) frequently in various real-life situations, primarily revolving around the realm of higher education. Understanding these contexts will help you grasp its practical usage.

1. University Campuses: This is the most obvious place. Whether you're visiting a university, reading its brochures, or listening to students and faculty, "كلية" will be used to refer to specific academic divisions.

Walking through a university, you'll see signs for different كليات.

Example Scenario
Student A: "أين تقع كلية الهندسة؟" (Where is the College of Engineering located?)
Student B: "إنها في المبنى الجديد بجوار كلية العلوم." (It's in the new building next to the College of Science.)

2. Educational News and Media: When news outlets report on universities, new programs, or academic achievements, they will often mention specific "كليات".

News reports about university rankings will often highlight the strengths of particular كليات.

Example Scenario
"أعلنت كلية الطب عن اكتشاف طبي جديد." (The College of Medicine announced a new medical discovery.)

3. Conversations about Career Paths: People discussing their educational backgrounds or future aspirations will use "كلية" to specify their area of study.

Discussions about career choices often lead to talking about the relevant كلية.

Example Scenario
Parent: "أتمنى أن يلتحق ابني بكلية الهندسة." (I hope my son enrolls in the College of Engineering.)
Friend: "وهل لديه اهتمام بكلية الاقتصاد؟" (And does he have an interest in the College of Economics?)

4. University Application Forms and Websites: When you are filling out applications or browsing university websites, you will select your desired "كلية" from a list.

University websites clearly list all available كليات and their respective departments.

Example Scenario
On an application: "اختر كلية" (Choose a College/Faculty).

5. Academic Discussions and Debates: Professors, researchers, and students will use "كلية" when discussing academic policies, research initiatives, or the structure of higher education.

Academic conferences often feature discussions about the role and development of different كليات.

Example Scenario
Professor: "يجب أن تتعاون كلية التربية مع كلية العلوم لتعزيز البحث العلمي." (The College of Education must collaborate with the College of Science to promote scientific research.)

6. Administrative Communications: Emails, memos, and official announcements from universities will frequently use "كلية" to address specific departments or faculties.

Official university communications often specify which كلية is involved.

Example Scenario
"تم عقد اجتماع لمجلس كلية الآداب يوم الثلاثاء." (A meeting of the College of Arts council was held on Tuesday.)

7. Discussions about International Education: When comparing educational systems or discussing study abroad opportunities, the concept of "كلية" as a distinct academic unit is relevant.

Understanding the structure of "كليات" helps in comparing international university systems.

Example Scenario
"في بعض الدول، يكون مصطلح 'كلية' شاملاً أكثر وقد يشير إلى مؤسسة مستقلة." (In some countries, the term 'college' is broader and may refer to an independent institution.)

By being aware of these contexts, you'll find "كلية" appearing naturally in conversations and texts related to academic life.

Navigating Pitfalls: Common Mistakes with "كلية"

While "كلية" is a straightforward term, learners might occasionally make mistakes, especially concerning its scope and its distinction from other educational terms. Here are some common errors to watch out for:

1. Confusing "كلية" with "جامعة" (University):

Mistake
Using "كلية" when referring to the entire university institution.

Incorrect: أنا أدرس في كلية القاهرة.

Correct
Correct: أنا أدرس في جامعة القاهرة.

Explanation: "جامعة" (Jami'ah) refers to the entire university, which comprises multiple "كليات" (faculties/colleges). "كلية" is a part of the university.

2. Confusing "كلية" with "مدرسة" (School) or "معهد" (Institute):

Mistake
Using "كلية" for primary, secondary, or vocational schools.

Incorrect: أطفالي يذهبون إلى كلية ابتدائية.

Correct
Correct: أطفالي يذهبون إلى مدرسة ابتدائية.

Explanation: "كلية" is specifically for higher education institutions (universities, colleges). "مدرسة" is a general term for school (primary, secondary), and "معهد" often refers to a specialized institute or college that might not grant full university degrees.

3. Incorrect Pluralization:

Mistake
Using the singular form "كلية" when referring to multiple colleges.

Incorrect: هناك ثلاث كلية في هذه المدينة.

Correct
Correct: هناك ثلاث كليات في هذه المدينة.

Explanation: The correct plural of "كلية" is "كليات" (Kulliyyat).

4. Misunderstanding the Scope of "كلية" in Different Regions:

Mistake
Assuming "كلية" always refers to a standalone college like in some Western systems.

Assuming a "كلية" is always independent.

Clarification
In many Arab countries, "كلية" is a faculty within a larger "جامعة". While independent colleges exist, the primary meaning within a university context is a specialized division.

Explanation: The context is key. If someone mentions a large university, "كلية" refers to a faculty. If they mention a smaller institution, it might be a standalone college.

5. Grammatical Errors with Idafa (Possessive Construction):

Mistake
Adding "al-" (the) to "كلية" when it's the first part of an Idafa.

Incorrect: أنا في الكلية الطب.

Correct
Correct: أنا في كلية الطب.

Explanation: In an Idafa construction (possessed noun + possessor noun), the possessed noun (here, "كلية") is typically indefinite in form (no "al-") but definite in meaning. The definiteness comes from the second noun (the possessor), which is often definite (e.g., "الطب" - the medicine).

Being mindful of these common errors will significantly improve your accuracy and confidence when using "كلية" in Arabic.

Exploring Related Terms: "كلية" and its Alternatives

Understanding "كلية" is enhanced by knowing related terms and how they differ. This helps in precise communication about educational institutions.

Term
كلية (Kulliyyah)
Meaning
A faculty or school within a university, or an independent college.
Usage Example
أدرس في كلية الهندسة.
English Equivalent
College, Faculty, School (within a university).
Term
جامعة (Jami'ah)
Meaning
A university; a large institution comprising multiple faculties and often offering a wide range of programs.
Usage Example
هو رئيس جامعة.
English Equivalent
University.

Difference: "جامعة" is the overarching institution, while "كلية" is a specific division within it. You attend a "جامعة" which has many "كليات".

Term
مدرسة (Madrasah)
Meaning
A school; generally refers to primary, secondary, or sometimes vocational education.
Usage Example
أطفالي في مدرسة ابتدائية.
English Equivalent
School.

Difference: "مدرسة" is for younger students and general schooling, whereas "كلية" is for higher education and specialized study.

Term
معهد (Ma'had)
Meaning
An institute; can refer to a specialized training center, a research institute, or sometimes a college that may not grant full university degrees.
Usage Example
يعمل في معهد البحوث.
English Equivalent
Institute, College (sometimes).

Difference: "معهد" often implies a more focused or specialized purpose than a "كلية" within a university. It can also be an independent entity for vocational training or research.

Term
قسم (Qism)
Meaning
A department; a subdivision within a college or faculty, focusing on a specific subject.
Usage Example
يدرس في قسم التاريخ.
English Equivalent
Department.

Difference: A "قسم" is a smaller unit within a "كلية". For example, the "كلية الآداب" (College of Arts) might have a "قسم التاريخ" (Department of History) and a "قسم اللغة العربية" (Department of Arabic Language).

Term
شعبة (Shu'bah)
Meaning
A branch or section; can sometimes be used similarly to 'department' or a specific track within a department.
Usage Example
هذه شعبة متخصصة في علم الاجتماع.
English Equivalent
Branch, Section, Division, Track.

Difference: "شعبة" can be a more specific subdivision, sometimes within a "قسم", or it can refer to a particular specialization or track within a broader field.

By understanding these distinctions, you can use "كلية" accurately and appreciate the nuances of the Arabic educational system's terminology.

How Formal Is It?

Formel

"تُعتبر <strong>كلية</strong> الدراسات العليا مركزاً بحثياً رائداً."

Neutre

"أدرس في <strong>كلية</strong> الاقتصاد."

Informel

"بكرة رايح <strong>الكلية</strong> أشوف الدكتور."

Child friendly

"هذه <strong>كلية</strong> كبيرة فيها كتب كثيرة."

Le savais-tu ?

The root 'K-L-L' is also the source of the word 'كل' (kull), meaning 'all' or 'every'. This connection hints at the idea of a 'college' as a place that encompasses a broad spectrum of knowledge within its specialized domain. The evolution of 'كلية' from a concept of totality to a specific academic division highlights how language adapts to societal needs and structures.

Guide de prononciation

UK /kʊlˈliː.jə/
US /kʊlˈliː.jə/
The stress falls on the second syllable: kul-LEE-yah.
Rime avec
Holiya Zuliya Thuriya Duriya Suriya Fuliya Quliya Muliya
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'i' sound too short.
  • Not giving enough emphasis to the stressed syllable 'LEE'.
  • Confusing the final 'a' sound with a long 'ay' sound.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Understanding 'كلية' in reading materials is generally straightforward, especially when context clearly indicates higher education. The main challenge might be distinguishing it from 'جامعة' or 'مدرسة' in less explicit contexts.

Écriture 3/5

Accurate use in writing requires understanding the Idafa construction and the plural form. Avoiding common mistakes like adding 'al-' to the first part of an Idafa is key.

Expression orale 3/5

Pronunciation is relatively simple. The main task is using it correctly in sentences, especially when referring to specific fields of study or comparing it to other educational terms.

Écoute 3/5

Recognizing 'كلية' in spoken Arabic is usually easy due to its commonality in educational contexts. Context will help differentiate it from similar terms.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

جامعة (University) طالب (Student) أستاذ (Professor) يدرس (To study) قراءة (Reading)

Apprends ensuite

قسم (Department) تخصص (Major/Specialization) منهج (Curriculum) شهادة (Degree/Certificate) عميد (Dean)

Avancé

دراسات عليا (Postgraduate studies) بحث علمي (Scientific research) تعليم عالي (Higher education) مؤسسة أكاديمية (Academic institution) اعتماد (Accreditation)

Grammaire à connaître

Idafa Construction (Genitive Construction)

كلية الطب (College of Medicine). The first noun ('كلية') is indefinite in form but definite in meaning, and the second noun ('الطب') is definite.

Pluralization of Feminine Nouns Ending in 'ة'

كلية (singular) becomes كليات (plural).

Prepositional Phrases

في كلية الهندسة (in the College of Engineering). Prepositions like 'في' (in), 'إلى' (to), 'من' (from) are commonly used with 'كلية'.

Possessive Pronouns

كليتنا (our college). Possessive pronouns can be attached to the noun 'كلية'.

Adjective Agreement

كلية كبيرة (a large college). Adjectives modifying 'كلية' should agree in gender and number.

Exemples par niveau

1

هذه كلية.

This is a college.

Simple sentence structure: Subject + predicate.

2

أنا طالب في الكلية.

I am a student in the college.

Using the preposition 'fi' (in).

3

هل هذه كلية؟

Is this a college?

Forming a simple question.

4

نعم، إنها كلية.

Yes, it is a college.

Affirmative response.

5

هذه كلية كبيرة.

This is a big college.

Adjective follows the noun.

6

أريد أن أذهب إلى الكلية.

I want to go to college.

Using the verb 'yurid' (wants) with 'an'.

7

متى تفتح الكلية؟

When does the college open?

Question word 'mata' (when).

8

هذه كلية جميلة.

This is a beautiful college.

Descriptive adjective.

1

أنا طالب في كلية العلوم.

I am a student in the College of Science.

Idafa construction: Kulliyyat al-'ulum.

2

هذه الكلية مشهورة جداً.

This college is very famous.

Using 'jiddan' (very) with an adjective.

3

متى بدأت الدراسة في الكلية؟

When did you start studying at the college?

Past tense verb 'bada'a' (started).

4

هل يوجد مكتبة في الكلية؟

Is there a library in the college?

Using 'hal yujad' (is there).

5

أخي يدرس في كلية الهندسة.

My brother studies in the College of Engineering.

Possessive pronoun 'akhi' (my brother).

6

كم عدد الكليات في هذه الجامعة؟

How many colleges are there in this university?

Question word 'kam' (how many) with plural noun.

7

تخرجت من كلية الاقتصاد.

I graduated from the College of Economics.

Past tense verb 'takharraja' (graduated).

8

هناك العديد من الطلاب في كلية الطب.

There are many students in the College of Medicine.

Using 'al-'adid min' (many).

1

تعتبر كلية الآداب من أقدم الكليات في الجامعة.

The College of Arts is considered one of the oldest colleges in the university.

Superlative adjective 'aqdam' (oldest) with 'min'.

2

قدمت طلباً للالتحاق بكلية التربية العام القادم.

I submitted an application to join the College of Education next year.

Verb 'qaddama' (submitted) and preposition 'bi-'.

3

تتميز هذه الكلية ببرامجها الأكاديمية المتميزة.

This college is distinguished by its excellent academic programs.

Adjective 'mutamayyizah' (distinguished) and preposition 'bi-'.

4

تخطط الجامعة لإنشاء كلية جديدة لعلوم الحاسوب.

The university plans to establish a new College of Computer Science.

Verb 'tukhattitu' (plans) and 'li-' (to).

5

يحتاج الطالب إلى معدل عالٍ للقبول في كلية الطب.

A student needs a high GPA for admission to the College of Medicine.

Noun 'mu'addal' (GPA) and preposition 'li-'.

6

تضم كلية الشريعة أساتذة متخصصين في القانون الإسلامي.

The College of Sharia includes professors specialized in Islamic Law.

Verb 'tadhummu' (includes) and adjective 'mutakhaṣṣiṣīn' (specialized).

7

تعقد كلية الحقوق ندوات دورية حول القضايا القانونية.

The College of Law holds regular seminars on legal issues.

Verb 'tu'aqqidu' (holds) and noun 'nadawāt' (seminars).

8

تُعد كلية الفنون الجميلة مركزاً للإبداع والابتكار.

The College of Fine Arts is considered a center for creativity and innovation.

Passive verb 'tu'addu' (is considered) and noun 'markaz' (center).

1

تتطلب عملية القبول في كلية إدارة الأعمال تقديم سيرة ذاتية مفصلة.

The admission process for the College of Business Administration requires submitting a detailed curriculum vitae.

Noun 'amaliyyat al-qubul' (admission process) and 'sīrah dhātiyyah' (CV).

2

تسعى كلية العلوم لاستقطاب أفضل العقول في مجال البحث العلمي.

The College of Science strives to attract the best minds in the field of scientific research.

Verb 'tas'a' (strives) and 'istiqṭāb' (attracting).

3

تُقدم كلية الصيدلة برامج دراسات عليا متقدمة في تطوير الأدوية.

The College of Pharmacy offers advanced postgraduate programs in drug development.

Verb 'tuqaddimu' (offers) and 'dirāsāt 'ulya' (postgraduate studies).

4

يُشكل التعاون بين كلية الهندسة والقطاع الصناعي حجر الزاوية للتنمية.

The collaboration between the College of Engineering and the industrial sector forms the cornerstone of development.

Noun 'ta'āwun' (collaboration) and 'ḥajar al-zawiyah' (cornerstone).

5

تُعنى كلية العلوم الاجتماعية بدراسة سلوك الأفراد والمجتمعات.

The College of Social Sciences is concerned with the study of the behavior of individuals and societies.

Verb 'tu'na' (is concerned with) and 'sulūk' (behavior).

6

ينظم قسم علوم الحاسوب في كلية تقنية المعلومات ورش عمل منتظمة.

The Computer Science Department at the College of Information Technology organizes regular workshops.

Noun 'qism' (department) and 'warash 'amal' (workshops).

7

أثمرت جهود كلية الزراعة عن تطوير سلالات نباتية جديدة مقاومة للجفاف.

The efforts of the College of Agriculture resulted in the development of new drought-resistant plant varieties.

Verb 'athmarat' (resulted in) and 'muqāwimah' (resistant).

8

تُمكن كلية السياحة والفنادق الخريجين من دخول سوق العمل بكفاءة.

The College of Tourism and Hotels enables graduates to enter the job market efficiently.

Verb 'tumakkinu' (enables) and 'suq al-'amal' (job market).

1

تُعد كلية الدراسات العليا منصة أساسية للبحث العلمي المتعمق والابتكار.

The College of Graduate Studies serves as a fundamental platform for in-depth scientific research and innovation.

Noun 'minaṣṣah' (platform) and 'ta'ammuq' (in-depth).

2

تسعى كلية الفنون التطبيقية إلى دمج المفاهيم النظرية مع التطبيقات العملية.

The College of Applied Arts seeks to integrate theoretical concepts with practical applications.

Verb 'tas'a' (seeks) and 'damj' (integration).

3

تخضع مناهج كلية الطب لمراجعات دورية لضمان مواكبتها لأحدث التطورات.

The curricula of the College of Medicine undergo periodic reviews to ensure they keep pace with the latest developments.

Passive verb 'tukhḍa' (undergo) and 'muwākabah' (keeping pace).

4

تُخصص كلية العلوم السياسية موارد كبيرة لدراسة العلاقات الدولية المعقدة.

The College of Political Science allocates significant resources to the study of complex international relations.

Verb 'tukhaṣṣiṣu' (allocates) and 'mu'awarrid' (resources).

5

يُسهم خريجو كلية العمارة بدور فعال في تشكيل بيئات حضرية مستدامة.

Graduates of the College of Architecture contribute effectively to shaping sustainable urban environments.

Verb 'yusahimu' (contribute) and 'mustadāmah' (sustainable).

6

تُعنى كلية علوم الحاسوب بالابتكارات في مجالات الذكاء الاصطناعي وتعلم الآلة.

The College of Computer Science is concerned with innovations in the fields of artificial intelligence and machine learning.

Noun 'ibtikārāt' (innovations) and 'ta'allum al-ālah' (machine learning).

7

تسعى كلية الإعلام إلى إعداد جيل من الصحفيين والمنتجين المبدعين.

The College of Mass Communication aims to prepare a generation of creative journalists and producers.

Verb 'tas'a' (aims) and 'mubdi'īn' (creative).

8

تُقدم كلية الآثار برامج بحثية فريدة لاستكشاف الحضارات القديمة.

The College of Antiquities offers unique research programs for exploring ancient civilizations.

Adjective 'farīdah' (unique) and 'isti'kšāf' (exploring).

1

تُعد كلية الهندسة المعمارية بوتقة تنصهر فيها المعرفة التقنية مع الرؤية الفنية.

The College of Architecture is a crucible where technical knowledge merges with artistic vision.

Noun 'butqah' (crucible) and 'tanṣahiru' (melts/merges).

2

تُشكل الأبحاث المنشورة في كلية العلوم البيئية مرجعاً أساسياً لصناع القرار.

The research published in the College of Environmental Sciences constitutes a primary reference for policymakers.

Noun 'marji'' (reference) and 'ṣunnā' al-qarār' (policymakers).

3

تُعنى كلية الدراسات الإسلامية بالدراسات المقارنة للأديان والفلسفات.

The College of Islamic Studies is concerned with comparative studies of religions and philosophies.

Noun 'dirāsāt muqāranah' (comparative studies).

4

تُمكن كلية القانون الطلاب من فهم التعقيدات القانونية والترافع أمام المحاكم.

The College of Law empowers students to understand legal complexities and plead before courts.

Verb 'tumakkinu' (empowers) and 'tarāfu'' (plead).

5

تُسهم كلية علوم البيانات في تحليل كميات هائلة من المعلومات لاستخلاص رؤى قيمة.

The College of Data Science contributes to analyzing vast amounts of information to extract valuable insights.

Noun 'ru'ā' qīmah' (valuable insights) and 'istikhlaṣ' (extraction).

6

تُعد كلية إدارة الأعمال مركزاً رائداً في تطوير استراتيجيات التسويق الحديثة.

The College of Business Administration is a leading center in developing modern marketing strategies.

Adjective 'rā'id' (leading) and 'istrātījiyyāt taswīq' (marketing strategies).

7

تُقدم كلية العلوم الاجتماعية إسهامات جوهرية في فهم التحديات المجتمعية المعاصرة.

The College of Social Sciences makes essential contributions to understanding contemporary societal challenges.

Adjective 'jawhariyyah' (essential) and 'taḥaddiyāt mujtama'iyyah' (societal challenges).

8

تُحفز كلية الفنون البصرية الطلاب على استكشاف أشكال جديدة من التعبير الفني.

The College of Visual Arts motivates students to explore new forms of artistic expression.

Verb 'tuḥaffizu' (motivates) and 'ta'bīr fannī' (artistic expression).

Collocations courantes

كلية الطب
كلية الهندسة
كلية الآداب
كلية العلوم
كلية الاقتصاد
كلية الحقوق
كلية التربية
الانتقال إلى كلية
عميد الكلية
مبنى الكلية

Phrases Courantes

في كلية ...

— In the college of...

أنا طالب <strong>في كلية</strong> الهندسة. (I am a student <strong>in the College</strong> of Engineering.)

تخرج من كلية

— Graduated from a college

لقد <strong>تخرج من كلية</strong> القانون. (He <strong>graduated from the College</strong> of Law.)

التحق بكلية

— Enrolled in a college

قررت <strong>التحق بكلية</strong> الفنون. (I decided <strong>to enroll in the College</strong> of Arts.)

كلية العلوم

— College of Science

يدرس الفيزياء في <strong>كلية العلوم</strong>. (He studies physics in the <strong>College of Science</strong>.)

كلية الطب

— College of Medicine

تعمل كممرضة في <strong>كلية الطب</strong>. (She works as a nurse in the <strong>College of Medicine</strong>.)

كلية الهندسة

— College of Engineering

تخرجت من <strong>كلية الهندسة</strong>. (I graduated from the <strong>College of Engineering</strong>.)

كلية الآداب

— College of Arts

تخصصت في الأدب الإنجليزي في <strong>كلية الآداب</strong>. (I majored in English Literature at the <strong>College of Arts</strong>.)

عميد الكلية

— Dean of the college

اجتمعنا مع <strong>عميد الكلية</strong>. (We met with the <strong>Dean of the College</strong>.)

مبنى الكلية

— College building

يقع مكتبي في <strong>مبنى الكلية</strong>. (My office is located in the <strong>College building</strong>.)

كليات الجامعة

— University colleges/faculties

تضم الجامعة العديد من <strong>كليات</strong> المتخصصة. (The university includes many specialized <strong>colleges/faculties</strong>.)

Souvent confondu avec

كلية vs جامعة (Jami'ah)

'جامعة' is the entire university, which contains multiple 'كليات'. 'كلية' is a faculty or school within the university.

كلية vs مدرسة (Madrasah)

'مدرسة' refers to a primary or secondary school, whereas 'كلية' is for higher education.

كلية vs قسم (Qism)

'قسم' is a department, which is a smaller unit within a 'كلية'.

Expressions idiomatiques

"يدخل كلية مرموقة"

— To get into a prestigious college/faculty.

حلمه هو أن يدخل كلية مرموقة لدراسة القانون.

Neutral
"يُعلق آماله على الكلية"

— To pin one's hopes on the college (for future success).

يُعلق آماله على الكلية لفتح أبواب الفرص له.

Neutral
"لا يرى أبعد من كليته"

— To be narrow-minded or only concerned with one's own specific field/college.

بعض الأكاديميين لا يرون أبعد من كلياتهم، ويرفضون التعاون.

Informal
"كلية العلم والمعرفة"

— A college known for its academic rigor and knowledge dissemination (often used figuratively).

تُعرف هذه المؤسسة بأنها كلية العلم والمعرفة.

Formal/Figurative
"يُعيد الكلية"

— To repeat a year or course at college (literally 'to redo the college', but contextually understood).

اضطر إلى إعادة الكلية بسبب الرسوب في بعض المواد.

Informal
"يُتقن كلية"

— To master a college's curriculum or field of study.

لقد أتقن كلية الهندسة وأصبح خبيراً.

Figurative
"من رحم الكلية"

— Originating from or developed within a college.

هذه الفكرة المبتكرة انبثقت من رحم الكلية.

Figurative/Formal
"يُغادر أسوار الكلية"

— To graduate from college and enter the wider world.

بعد سنوات الدراسة، حان وقت مغادرة أسوار الكلية.

Figurative
"يُشكل الكلية"

— To shape or influence the college (e.g., through research, leadership).

أساتذته شكلوا الكلية بفكارهم الرائدة.

Figurative
"يتعلم في كلية"

— To learn at a college.

يتعلم في كلية إدارة الأعمال ويكتسب مهارات قيادية.

Neutral

Facile à confondre

كلية vs جامعة

Both refer to educational institutions.

'جامعة' is the overarching institution (university), while 'كلية' is a specific division within it (faculty/school). You attend a 'جامعة' which has many 'كليات'.

يدرس في <strong>جامعة</strong> القاهرة، وتحديداً في <strong>كلية</strong> الطب.

كلية vs مدرسة

Both are places of learning.

'مدرسة' is for primary and secondary education, while 'كلية' is for higher education. Children go to 'مدرسة', while adults go to 'كلية'.

أطفالي في <strong>مدرسة</strong>، وأنا أدرس في <strong>كلية</strong>.

كلية vs قسم

Both are academic units.

'قسم' (department) is a subdivision of a 'كلية' (faculty/college). For example, the 'College of Arts' ('كلية الآداب') might have a 'Department of History' ('قسم التاريخ').

هو رئيس <strong>قسم</strong> التاريخ في <strong>كلية</strong> الآداب.

كلية vs معهد

Both can be institutions of higher learning.

'معهد' often refers to a more specialized institute or college, sometimes focused on vocational training or specific research, and may not always be part of a larger university structure like a 'كلية'.

التحقت ب<strong>معهد</strong> لغات، بينما أخي التحق ب<strong>كلية</strong> الهندسة.

كلية vs شعبة

Both refer to academic divisions.

'شعبة' is typically a smaller branch or track, often within a 'قسم' or a specific specialization within a faculty. 'كلية' is a much broader academic division.

تخصصت في <strong>شعبة</strong> علم الحاسوب في <strong>كلية</strong> العلوم.

Structures de phrases

A1

هذه <strong>كلية</strong>.

هذه <strong>كلية</strong> جميلة.

A2

أنا في <strong>كلية</strong> [اسم التخصص].

أنا في <strong>كلية</strong> العلوم.

B1

تخرجت من <strong>كلية</strong> [اسم التخصص].

تخرجت من <strong>كلية</strong> الهندسة.

B1

<strong>كلية</strong> [اسم التخصص] مشهورة.

<strong>كلية</strong> الطب مشهورة جداً.

B2

تقدم <strong>كلية</strong> [اسم التخصص] برامج جديدة.

تقدم <strong>كلية</strong> التربية برامج جديدة للماجستير.

B2

يجب على الطالب أن يلتحق ب<strong>كلية</strong> [اسم التخصص].

يجب على الطالب أن يلتحق ب<strong>كلية</strong> الاقتصاد.

C1

تُعد <strong>كلية</strong> [اسم التخصص] مركزاً للبحث.

تُعد <strong>كلية</strong> العلوم الاجتماعية مركزاً للبحث في السلوك البشري.

C2

تُسهم <strong>كلية</strong> [اسم التخصص] في تطوير [مجال].

تُسهم <strong>كلية</strong> العمارة في تطوير البيئات الحضرية المستدامة.

Famille de mots

Noms

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Very High (in contexts related to education)

Erreurs courantes
  • Using 'الكلية' as the first part of an Idafa. Using 'كلية' as the first part of an Idafa.

    In Idafa constructions like 'College of Medicine', the first noun ('كلية') should not have the definite article 'al-' (the). It should be 'كلية الطب', not 'الكلية الطب'. The definiteness comes from the second noun ('الطب').

  • Confusing 'كلية' with 'جامعة' when referring to the entire institution. Using 'جامعة' for the entire university and 'كلية' for its divisions.

    'جامعة' is the university as a whole (e.g., University of Jordan), while 'كلية' is a specific faculty within it (e.g., College of Science). It's like confusing 'university' with 'faculty'.

  • Using the singular 'كلية' when referring to multiple colleges. Using the plural 'كليات'.

    The plural of 'كلية' is 'كليات'. If you mean more than one college or faculty, you must use the plural form, e.g., 'هناك ثلاث كليات في هذه الجامعة' (There are three colleges in this university).

  • Using 'كلية' for primary or secondary schools. Using 'مدرسة' for primary/secondary schools.

    'كلية' is strictly for higher education (university level and above). For younger students, the term is 'مدرسة' (school).

  • Incorrectly conjugating verbs or agreeing adjectives with 'كلية'. Ensuring verbs and adjectives agree with the feminine noun 'كلية'.

    Since 'كلية' is feminine, any verbs or adjectives referring to it must also be in the feminine form. For example, 'هذه الكلية كبيرة' (This college is big), not 'كبير'.

Astuces

Stress the Right Syllable

Remember that the stress in 'كلية' (Kulliyyah) falls on the second syllable: kul-LEE-yah. Emphasizing this syllable will make your pronunciation sound much more natural.

Master the Idafa

The most common way to use 'كلية' is in an Idafa construction (e.g., 'كلية الطب'). Practice forming these phrases correctly, ensuring the first noun ('كلية') is indefinite in form but definite in meaning.

Distinguish from 'جامعة'

Don't confuse 'كلية' (faculty/college) with 'جامعة' (university). Think of it as a hierarchy: 'جامعة' is the whole, and 'كلية' is a significant part of it.

Connect to 'All'

Remember the root connection to 'كل' (kull - all). A 'كلية' aims to cover 'all' the knowledge within its specialized field, making it easier to recall the word and its meaning.

Understand the Structure

In many Arab countries, 'كليات' are the primary academic divisions of a 'جامعة'. Understanding this structure helps in comprehending educational discussions.

Create Your Own Sentences

Try to create sentences about different faculties you know, like 'كلية القانون' (College of Law) or 'كلية العلوم السياسية' (College of Political Science), to reinforce your learning.

Plural Form

The plural of 'كلية' is 'كليات'. Make sure to use the correct form when referring to multiple faculties or colleges.

Common Fields of Study

Familiarize yourself with common fields of study when combined with 'كلية', such as 'كلية الطب', 'كلية الهندسة', 'كلية الآداب', 'كلية العلوم'.

Listen for Context Clues

When listening, pay attention to the surrounding words. Phrases like 'أدرس في...' (I study in...) or 'تخرج من...' (graduated from...) often precede or follow 'كلية'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'college' as a place that contains 'all' the knowledge for a specific subject. The Arabic word for 'all' is 'كل' (kull), and 'كلية' (kulliyyah) sounds very similar. So, 'كلية' is where you find 'كل' the information about your major.

Association visuelle

Picture a large, encompassing shield (representing 'wholeness' or 'totality' from the root) with the name of a subject (like 'Science' or 'Arts') written on it. This shield represents the 'كلية' that protects and contains all the knowledge of that subject.

Word Web

University Faculty School (academic) Major Department Higher Education Studies Learning

Défi

Try to explain the difference between 'كلية' and 'جامعة' to someone using only Arabic. Focus on using 'كلية' in at least three different sentences about specific fields of study.

Origine du mot

The word 'كلية' is derived from the root 'ك ل ل' (K-L-L) which relates to encompassing, wholeness, or completeness. In classical Arabic, 'كلية' could refer to the entire being or the totality of something. Over time, its meaning evolved in the context of education to denote a comprehensive division of knowledge.

Sens originel : Wholeness, totality, completeness.

Semitic

Contexte culturel

When discussing educational institutions, it's respectful to use the correct term 'كلية' for faculty/college and 'جامعة' for university. Avoid conflating them, as it can indicate a lack of understanding of the educational structure.

In English-speaking countries, 'college' can sometimes refer to an independent institution separate from a university, or it can be a division within a university (like a 'college' at Oxford or Cambridge). The Arabic 'كلية' most closely aligns with the 'faculty' or 'school' within a larger university structure, though it can also denote an independent college.

Al-Azhar University's various colleges (e.g., College of Islamic Studies, College of Arabic Language). King Saud University's College of Engineering and College of Science. American University of Beirut's Faculty of Arts and Sciences (often referred to as a 'كلية').

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

University Admissions Process

  • تقديم طلب لكلية
  • شروط القبول في الكلية
  • اختيار الكلية المناسبة
  • الالتحاق بكلية

Academic Discussions

  • أقسام الكلية
  • مناهج الكلية
  • أساتذة الكلية
  • خريجو الكلية

Describing one's education

  • أدرس في كلية...
  • تخرجت من كلية...
  • كلية ... مشهورة
  • كلية العلوم/الهندسة/الطب

University Campus Navigation

  • أين تقع كلية ...؟
  • مبنى الكلية
  • الدخول إلى الكلية
  • مكاتب الكلية

Comparing Educational Systems

  • هيكل الكليات
  • الفرق بين الكلية والجامعة
  • كلية مستقلة
  • كلية ضمن جامعة

Amorces de conversation

"ما هي الكلية التي تدرس فيها؟"

"هل سمعت عن الكلية الجديدة التي ستُفتتح؟"

"ما رأيك في سمعة كلية الهندسة في جامعتنا؟"

"أتمنى أن أتمكن من دخول كلية الطب."

"تذكر أيامنا في الكلية، كانت أوقاتاً جميلة."

Sujets d'écriture

اكتب عن تجربتك في اختيار كليتك الجامعية. ما هي العوامل التي أثرت في قرارك؟

صف الكلية التي تتمنى أن تدرس فيها، مع ذكر التخصصات التي تثير اهتمامك.

قارن بين نظام الكليات في بلدك ونظام الكليات في بلد آخر تعرفه.

تخيل أنك عميد كلية، ما هي التغييرات التي ستقوم بها لتحسينها؟

اكتب عن أهمية البحث العلمي في الكليات الجامعية ودوره في تطور المجتمع.

Questions fréquentes

10 questions

The 'جامعة' (university) is the main institution, like Cairo University. The 'كلية' (college/faculty) is a specific division within that university, like the College of Medicine ('كلية الطب') or the College of Engineering ('كلية الهندسة'). So, you study *in* a 'كلية' which is *part of* a 'جامعة'.

Yes, in some contexts, 'كلية' can refer to an independent educational institution that offers specialized courses and degrees, similar to a standalone college in English-speaking countries. However, within the structure of a large university, it almost always means a faculty or school.

Yes, 'كلية' is a feminine noun, which is indicated by the 'ة' (taa' marbuta) at the end. This affects adjective agreement and pronoun usage when referring to it.

The plural of 'كلية' is 'كليات' (Kulliyyat). So, if you are talking about multiple colleges or faculties, you would use 'كليات'.

You would say 'كلية الآداب' (Kulliyyat al-Adab). The structure is 'كلية' followed by the name of the field of study in the genitive case (Idafa construction).

No, 'كلية' is exclusively used for higher education institutions (universities, colleges). For high school, you would use 'مدرسة ثانوية' (madrasah thanawiyyah).

'مرموقة' means prestigious or reputable. So, 'كلية مرموقة' means a prestigious college or faculty, indicating it has a good reputation and high academic standing.

While you might hear 'مبنى الكلية' (college building), 'كلية' itself refers to the academic division or institution, not just a physical structure. The building is where the 'كلية' operates.

'كلية' is a larger academic unit (like a Faculty or School), while 'قسم' (Qism) is a smaller unit within a 'كلية', focusing on a specific discipline (like a Department). For example, the 'College of Science' ('كلية العلوم') might have a 'Department of Physics' ('قسم الفيزياء').

In informal contexts, especially in spoken Arabic, people might use abbreviations or shortened versions, but in formal writing and standard Arabic, the full word 'كلية' is preferred. There isn't a universally recognized standard abbreviation like 'Coll.' in English.

Teste-toi 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !