A2 noun Formel 1 min de lecture

مراسم

marasim /ma.raː.sim/

Des événements formels ou des rituels organisés pour des occasions spéciales.

Marasim refers to the formal, organized steps and protocols followed during important public or religious ceremonies.

Mot en 30 secondes

  • Formal procedures for public or religious events
  • Refers to organized ceremonial steps
  • Commonly used in official and national contexts

Summary

Marasim refers to the formal, organized steps and protocols followed during important public or religious ceremonies.

  • Formal procedures for public or religious events
  • Refers to organized ceremonial steps
  • Commonly used in official and national contexts

Use with specific event types

Always pair 'Marasim' with the type of event, such as 'Marasim al-tawqi' (signing ceremony) or 'Marasim al-dafn' (funeral rites).

Do not use for casual events

Avoid using this word for informal gatherings, as it implies a high level of protocol and formality.

High importance in Arab culture

In Arab culture, 'Marasim' are strictly observed to show respect and honor to guests or the deceased.

Exemples

4 sur 4
1

بدأت مراسم حفل التخرج في الوقت المحدد.

The graduation ceremony proceedings began on time.

2

نُظمت مراسم استقبال رسمية للرئيس.

An official reception ceremony was organized for the president.

3

لا يمكن تجاهل مراسم العزاء في مجتمعنا.

Funeral rites cannot be ignored in our society.

4

تتضمن مراسم توقيع المعاهدة تبادل الوثائق.

The treaty signing ceremony includes the exchange of documents.

Famille de mots

Nom
رسم، مراسم، مرسوم
Verbe
رسم
Adjectif
رسمي

Astuce mémo

Think of 'Marasim' as 'More-Ah-Sim' (More rules and similar steps). It reminds you of the strict protocol and order required.

نظرة عامة

تُعتبر كلمة 'مراسم' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية التي تصف التنظيم والبروتوكول. وهي تعني الأفعال والخطوات المرتبة التي يقوم بها الأشخاص في مناسبة ما لضمان سيرها بشكل لائق ومحترم. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً في سياق الجمع، ونادراً ما تُستخدم بصيغة المفرد في الحياة اليومية، حيث تُعامل كاسم يدل على مجموعة من الإجراءات المتصلة ببعضها. غالباً ما تتبعها إضافات توضح نوع الحدث، مثل 'مراسم التخرج' أو 'مراسم الاستقبال'. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في الأخبار الرسمية، مثل مراسم تشييع الجنازات، مراسم توقيع الاتفاقيات الدولية، أو مراسم الاحتفالات الوطنية. كما تُستخدم في المدارس للإشارة إلى طابور الصباح أو حفلات التكريم. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تتشابه 'مراسم' مع كلمة 'طقوس' (rituals)، لكن 'طقوس' تميل أكثر إلى الجانب الديني أو العادات المتوارثة، بينما 'مراسم' تتعلق أكثر بالجانب التنظيمي والإداري والبروتوكولي للحدث.

Notes d'usage

The word is strictly formal and used in professional or serious contexts. It is almost always used in the plural form. Ensure it is used to describe organized activities, not just the event itself.

Erreurs courantes

Using it to describe casual parties (e.g., birthday parties). Mistaking the singular 'marsam' for the plural 'marasim'. Using it without a qualifier like 'graduation' or 'official'.

Astuce mémo

Think of 'Marasim' as 'More-Ah-Sim' (More rules and similar steps). It reminds you of the strict protocol and order required.

Origine du mot

Derived from the Arabic root 'r-s-m' (رسم), which relates to drawing, marking, or laying down rules. It originally meant the 'marks' or 'rules' set for an event.

Contexte culturel

In Arab society, adherence to 'Marasim' is a sign of respect for the occasion and the people involved. It is particularly significant in funerals and official diplomatic functions.

Exemples

1

بدأت مراسم حفل التخرج في الوقت المحدد.

everyday

The graduation ceremony proceedings began on time.

2

نُظمت مراسم استقبال رسمية للرئيس.

formal

An official reception ceremony was organized for the president.

3

لا يمكن تجاهل مراسم العزاء في مجتمعنا.

informal

Funeral rites cannot be ignored in our society.

4

تتضمن مراسم توقيع المعاهدة تبادل الوثائق.

academic

The treaty signing ceremony includes the exchange of documents.

Famille de mots

Nom
رسم، مراسم، مرسوم
Verbe
رسم
Adjectif
رسمي

Collocations courantes

مراسم رسمية Official ceremonies
مراسم التخرج Graduation ceremony
مراسم الاستقبال Reception ceremony

Phrases Courantes

مراسم الدفن

Funeral rites

مراسم الافتتاح

Opening ceremony

مراسم التتويج

Coronation ceremony

Souvent confondu avec

مراسم vs تقاليد

Traditions are long-standing customs passed down through generations, whereas 'Marasim' are the specific procedural steps for a single event.

Modèles grammaticaux

مراسم + [اسم الحدث] تتضمن المراسم + [إجراءات] حضر + [شخص] + مراسم

Use with specific event types

Always pair 'Marasim' with the type of event, such as 'Marasim al-tawqi' (signing ceremony) or 'Marasim al-dafn' (funeral rites).

Do not use for casual events

Avoid using this word for informal gatherings, as it implies a high level of protocol and formality.

High importance in Arab culture

In Arab culture, 'Marasim' are strictly observed to show respect and honor to guests or the deceased.

Teste-toi

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة

حضر الملك ___ توقيع الاتفاقية الدولية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : مراسم

لأنها السياق الصحيح لوصف إجراءات التوقيع الرسمية.

multiple choice

ما هو المعنى الأقرب لمراسم؟

ماذا تعني كلمة مراسم في جملة 'بدأت مراسم الحفل'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الطقوس والإجراءات الرسمية

المراسم تشير إلى التنظيم والبروتوكول.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة

المراسم / بدأت / في / الوطنية / الاحتفال

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بدأت مراسم الاحتفال الوطنية

الترتيب الصحيح يتبع الفعل ثم الفاعل المضاف إليه.

Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

كلمة مراسم هي اسم جمع، ومفردها 'مرسم' (بمعنى مكان الرسم) أو 'رسم' (بمعنى إجراء)، ولكن في سياق المناسبات تُستخدم دائماً كصيغة جمع.

الاحتفال هو الحدث نفسه ككل، بينما المراسم هي الإجراءات والخطوات المحددة التي يتم اتباعها داخل هذا الاحتفال لجعله رسمياً.

لا، الكلمة تحمل طابعاً رسمياً بطبيعتها، ولا تُستخدم لوصف التجمعات العائلية البسيطة أو الأنشطة العفوية غير المنظمة.

التقاليد هي عادات موروثة عبر الزمن، بينما المراسم هي إجراءات تنفيذية تُطبق في لحظة الحدث.

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !