مراسم
مراسمهای رسمی یا آیینهایی که برای مناسبتهای خاص یا طبق سنت برگزار میشن.
Marasim refers to the formal, organized steps and protocols followed during important public or religious ceremonies.
واژه در 30 ثانیه
- Formal procedures for public or religious events
- Refers to organized ceremonial steps
- Commonly used in official and national contexts
Summary
Marasim refers to the formal, organized steps and protocols followed during important public or religious ceremonies.
- Formal procedures for public or religious events
- Refers to organized ceremonial steps
- Commonly used in official and national contexts
Use with specific event types
Always pair 'Marasim' with the type of event, such as 'Marasim al-tawqi' (signing ceremony) or 'Marasim al-dafn' (funeral rites).
Do not use for casual events
Avoid using this word for informal gatherings, as it implies a high level of protocol and formality.
High importance in Arab culture
In Arab culture, 'Marasim' are strictly observed to show respect and honor to guests or the deceased.
مثالها
4 از 4بدأت مراسم حفل التخرج في الوقت المحدد.
The graduation ceremony proceedings began on time.
نُظمت مراسم استقبال رسمية للرئيس.
An official reception ceremony was organized for the president.
لا يمكن تجاهل مراسم العزاء في مجتمعنا.
Funeral rites cannot be ignored in our society.
تتضمن مراسم توقيع المعاهدة تبادل الوثائق.
The treaty signing ceremony includes the exchange of documents.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'Marasim' as 'More-Ah-Sim' (More rules and similar steps). It reminds you of the strict protocol and order required.
نظرة عامة
تُعتبر كلمة 'مراسم' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية التي تصف التنظيم والبروتوكول. وهي تعني الأفعال والخطوات المرتبة التي يقوم بها الأشخاص في مناسبة ما لضمان سيرها بشكل لائق ومحترم. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً في سياق الجمع، ونادراً ما تُستخدم بصيغة المفرد في الحياة اليومية، حيث تُعامل كاسم يدل على مجموعة من الإجراءات المتصلة ببعضها. غالباً ما تتبعها إضافات توضح نوع الحدث، مثل 'مراسم التخرج' أو 'مراسم الاستقبال'. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في الأخبار الرسمية، مثل مراسم تشييع الجنازات، مراسم توقيع الاتفاقيات الدولية، أو مراسم الاحتفالات الوطنية. كما تُستخدم في المدارس للإشارة إلى طابور الصباح أو حفلات التكريم. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تتشابه 'مراسم' مع كلمة 'طقوس' (rituals)، لكن 'طقوس' تميل أكثر إلى الجانب الديني أو العادات المتوارثة، بينما 'مراسم' تتعلق أكثر بالجانب التنظيمي والإداري والبروتوكولي للحدث.
نکات کاربردی
The word is strictly formal and used in professional or serious contexts. It is almost always used in the plural form. Ensure it is used to describe organized activities, not just the event itself.
اشتباهات رایج
Using it to describe casual parties (e.g., birthday parties). Mistaking the singular 'marsam' for the plural 'marasim'. Using it without a qualifier like 'graduation' or 'official'.
راهنمای حفظ
Think of 'Marasim' as 'More-Ah-Sim' (More rules and similar steps). It reminds you of the strict protocol and order required.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'r-s-m' (رسم), which relates to drawing, marking, or laying down rules. It originally meant the 'marks' or 'rules' set for an event.
بافت فرهنگی
In Arab society, adherence to 'Marasim' is a sign of respect for the occasion and the people involved. It is particularly significant in funerals and official diplomatic functions.
مثالها
بدأت مراسم حفل التخرج في الوقت المحدد.
everydayThe graduation ceremony proceedings began on time.
نُظمت مراسم استقبال رسمية للرئيس.
formalAn official reception ceremony was organized for the president.
لا يمكن تجاهل مراسم العزاء في مجتمعنا.
informalFuneral rites cannot be ignored in our society.
تتضمن مراسم توقيع المعاهدة تبادل الوثائق.
academicThe treaty signing ceremony includes the exchange of documents.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
مراسم الدفن
Funeral rites
مراسم الافتتاح
Opening ceremony
مراسم التتويج
Coronation ceremony
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Traditions are long-standing customs passed down through generations, whereas 'Marasim' are the specific procedural steps for a single event.
الگوهای دستوری
Use with specific event types
Always pair 'Marasim' with the type of event, such as 'Marasim al-tawqi' (signing ceremony) or 'Marasim al-dafn' (funeral rites).
Do not use for casual events
Avoid using this word for informal gatherings, as it implies a high level of protocol and formality.
High importance in Arab culture
In Arab culture, 'Marasim' are strictly observed to show respect and honor to guests or the deceased.
خودت رو بسنج
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة
حضر الملك ___ توقيع الاتفاقية الدولية.
لأنها السياق الصحيح لوصف إجراءات التوقيع الرسمية.
ما هو المعنى الأقرب لمراسم؟
ماذا تعني كلمة مراسم في جملة 'بدأت مراسم الحفل'؟
المراسم تشير إلى التنظيم والبروتوكول.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة
المراسم / بدأت / في / الوطنية / الاحتفال
الترتيب الصحيح يتبع الفعل ثم الفاعل المضاف إليه.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالكلمة مراسم هي اسم جمع، ومفردها 'مرسم' (بمعنى مكان الرسم) أو 'رسم' (بمعنى إجراء)، ولكن في سياق المناسبات تُستخدم دائماً كصيغة جمع.
الاحتفال هو الحدث نفسه ككل، بينما المراسم هي الإجراءات والخطوات المحددة التي يتم اتباعها داخل هذا الاحتفال لجعله رسمياً.
لا، الكلمة تحمل طابعاً رسمياً بطبيعتها، ولا تُستخدم لوصف التجمعات العائلية البسيطة أو الأنشطة العفوية غير المنظمة.
التقاليد هي عادات موروثة عبر الزمن، بينما المراسم هي إجراءات تنفيذية تُطبق في لحظة الحدث.
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر family
عاق
A2این برعکسِ 'barr' هست؛ یعنی حرف والدینت رو گوش نمیکنی.
اِعْتَنَى
A2مراقب کسی یا چیزی بودن و از او نگهداری کردن.
عائلي
A2به چیزهایی که مربوط به خانواده خودت، مثل پدر و مادر و خواهر و برادر میشه، میگن.
أعزب
A1به مردی گفته میشه که ازدواج نکرده.
عضو
A2یعنی عضوی از یک گروه یا سازمان؛ کسی که بخشی از یک مجموعهست.
عم
A1همون عمو یا برادر پدرت میشه. توی فرهنگ عربی، عمو جایگاه خیلی محترم و مهمی توی خانواده داره.
عمة
A1خواهرِ پدرت میشه عمه.
عمّ
A2برادرِ پدرت میشه. یعنی یه مردِ فامیلِ نزدیک توی خانواده.
عمّة
A2خواهرِ پدرت میشه. یعنی یه زنِ فامیلِ نزدیک توی خانواده.
عناق
A2یعنی وقتی کسی رو بغل میکنی تا بهش محبت نشون بدی.