नवयुवक
नवयुवक در ۳۰ ثانیه
- Navyuvak means 'young man' in Hindi.
- It is a formal, masculine noun used for males aged 18-30.
- The word suggests vitality, potential, and social responsibility.
- It is commonly found in literature, news, and formal speeches.
The Hindi word नवयुवक (Navyuvak) is a compound noun derived from two Sanskrit roots: 'Nav' meaning 'new' or 'young' and 'Yuvak' meaning 'man' or 'youth'. In its most literal sense, it translates to 'young man'. However, its usage in Hindi carries a specific weight that distinguishes it from simpler terms like 'ladka' (boy). When you use navyuvak, you are typically referring to a male individual who has transitioned out of adolescence but has not yet reached middle age, generally within the age bracket of 18 to 30 years old. It evokes an image of vitality, potential, and the beginning of adulthood. In modern Hindi, while 'yuva' is often used as a gender-neutral term for 'youth' or as an adjective, navyuvak specifically identifies a male subject.
- Etymological Breakdown
- The prefix 'Nav-' (नव) signifies freshness and beginning, while 'Yuvak' (युवक) denotes a male youth. Together, they form a formal and respectful way to address or describe the younger male population.
You will encounter this word frequently in formal writing, literature, and news reporting. For instance, a newspaper headline might discuss the aspirations of the 'country's young men' using desh ke navyuvak. It is less common in very casual, slang-heavy street Hindi, where 'ladka' or 'bhai' might be preferred, but it remains the standard term in educational, professional, and literary contexts. It implies a certain level of maturity and social responsibility that 'ladka' might lack.
आज के नवयुवक तकनीकी रूप से बहुत सक्षम हैं। (Today's young men are very technologically capable.)
In a cultural context, the term is often associated with the 'future of the nation'. Political speeches often address the navyuvak to inspire change or enlist support. It suggests a demographic that is energetic, idealistic, and ready to take on the world's challenges. When a parent calls their son a navyuvak, it often signals a recognition of his growing independence and manhood. It is a word of transition—marking the end of childhood and the start of a life's primary journey.
- Register and Tone
- The word sits in the formal-to-neutral register. It is polite and standard, making it safe for use in almost any situation, from a job interview to a conversation with an elder.
गाँव के सभी नवयुवकों ने मिलकर सफाई अभियान शुरू किया। (All the young men of the village together started a cleaning campaign.)
Furthermore, navyuvak is often paired with adjectives like 'utsahi' (enthusiastic), 'mehanati' (hardworking), or 'deshbhakt' (patriotic). These pairings reinforce the societal expectation of the young male demographic as the driving force of progress. Understanding this word requires more than just knowing its translation; it requires sensing the hope and expectation that Hindi speakers attach to the concept of 'new youth'. It is not just a biological age; it is a social identity.
Using नवयुवक (Navyuvak) correctly involves understanding its grammatical properties as a masculine noun. In Hindi, nouns dictate the form of accompanying adjectives and verbs. Since navyuvak is masculine, any adjective modifying it must be in the masculine form. For example, 'a good young man' is ek achha navyuvak, not achhi.
- Grammatical Number
- Singular: नवयुवक (Navyuvak). Plural (Direct Case): नवयुवक (Navyuvak). Plural (Oblique Case): नवयुवकों (Navyuvakon).
The plural form in the direct case (when there is no postposition) remains navyuvak, but the verb changes to reflect plurality. For example, 'The young man is coming' is Navyuvak aa raha hai, whereas 'The young men are coming' is Navyuvak aa rahe hain. When a postposition like 'ne', 'ko', or 'se' follows the plural noun, it changes to navyuvakon.
उस नवयुवक ने मेरी सहायता की। (That young man helped me.)
In the sentence above, 'us' is the oblique form of 'voh' (that), used because the postposition 'ne' follows the subject. If we were talking about multiple young men, it would be: Un navyuvakon ne meri sahayata ki. This distinction is crucial for A2 and B1 learners to master. The word is frequently used as a subject in sentences describing actions, aspirations, or social roles.
Another important aspect is the level of formality. While you can use navyuvak to describe someone you don't know, it's also a way to show respect to a young person's potential. In a professional setting, a manager might refer to a new recruit as a pratibhashali navyuvak (talented young man). This adds a layer of dignity to the description that the word 'ladka' might lack.
वह नवयुवक सेना में भर्ती होना चाहता है। (That young man wants to join the army.)
Finally, consider the word in possessive constructions. 'The young man's book' becomes navyuvak ki kitab. Because 'kitab' is feminine, the possessive marker 'ki' is used, even though navyuvak is masculine. This is a common point of confusion for English speakers, where the possessive usually agrees with the owner, not the owned object.
- Common Sentence Patterns
- [Adjective] + नवयुवक + [Verb Phrase]. Example: 'Mehanati navyuvak safal hote hain' (Hardworking young men become successful).
To truly master नवयुवक (Navyuvak), one must look at its natural habitats: news broadcasts, literature, motivational speeches, and formal social gatherings. In the 24-hour Hindi news cycle, reporters often use this word when discussing unemployment statistics, entrepreneurship, or crime. For example, a report might say, 'Navyuvakon mein badhti berozgari ek chinta ka vishay hai' (Rising unemployment among young men is a matter of concern). Here, the word provides a professional, sociological tone.
- Media Context
- In sports commentary, particularly in cricket, a promising new player is often hailed as an 'ubhartaa hua navyuvak' (a rising young man/talent).
In Hindi literature—from the classic novels of Premchand to modern short stories—the navyuvak is a recurring archetype. He is often the protagonist struggling against societal norms or the idealistic reformer trying to change his village. This literary usage imbues the word with a sense of narrative weight. If you are reading a Hindi story and see the word navyuvak, expect a character who represents the hopes, dreams, or frustrations of a new generation.
स्वामी विवेकानंद ने देश के नवयुवकों को जागृत किया। (Swami Vivekananda awakened the young men of the country.)
Political rallies in India are another place where navyuvak echoes loudly. Politicians frequently address the 'youth vote' by using terms like 'Mere navyuvak doston' (My young man friends). It is used to build a bridge of shared future and potential. In this context, it is a word of mobilization. Furthermore, in religious or community discourses (pravachans), the speaker might address the navyuvak to guide them toward moral or spiritual paths.
In Bollywood movies, while the dialogue is increasingly colloquial, older films and historical dramas use navyuvak extensively. A king might address his soldiers as navyuvakon, or a teacher might address his students. In modern cinema, it might be used ironically or in a very serious speech about social change. Understanding these contexts helps a learner realize that navyuvak is not just a synonym for 'young man', but a label of societal status and potential energy.
- Educational Settings
- School textbooks often use 'navyuvak' in essays about 'Mera Bharat' (My India) or 'Vigyan ke Labh' (Benefits of Science) to describe the future workforce.
One of the most frequent mistakes English speakers make with नवयुवक (Navyuvak) is misapplying its gender. Because English uses 'youth' or 'young person' as gender-neutral terms, learners often try to use navyuvak for young women as well. This is incorrect. For a young woman, the correct term is नवयुवती (Navyuvati). If you are referring to a mixed group, the plural navyuvak is technically acceptable in some traditional grammar, but yuva (युवा) or naujawan (नौजवान) is much more natural and inclusive.
- Mistake: Gender Neutrality
- Incorrect: वह लड़की एक अच्छी नवयुवक है। (That girl is a good young man.)
Correct: वह लड़की एक अच्छी नवयुवती है। (That girl is a good young woman.)
Another common error involves the pluralization and the use of postpositions. Learners often forget to change navyuvak to navyuvakon when a postposition like 'ne', 'ko', 'se', or 'ka' follows. For instance, 'I gave the book to the young men' should be Maine navyuvakon ko kitab di, not navyuvak ko (unless it's just one man).
गलत: नवयुवक ने (Singular) vs नवयुवकों ने (Plural).
A third mistake is using navyuvak in an overly casual setting. If you are at a party with friends and say, "Hey navyuvak, pass the chips," it sounds incredibly stiff and robotic—almost like saying "Greetings, young male human." In such cases, 'bhai' or 'dost' is appropriate. Navyuvak is a term of description or formal address, not a casual slang term.
Finally, learners sometimes confuse navyuvak with kishor (adolescent/teenager). While there is overlap, a kishor is specifically someone in their teens (13-19), whereas a navyuvak has usually entered the workforce or higher education. Calling a 14-year-old a navyuvak might seem like an exaggeration of their maturity, and calling a 25-year-old a kishor would be inaccurate.
- Register Mismatch
- Avoid using 'navyuvak' in text messages to close friends. It is better suited for essays, speeches, and formal introductions.
Hindi has a rich vocabulary for describing people at different stages of life. Understanding the nuances between नवयुवक (Navyuvak) and its synonyms is key to sounding like a native speaker. The most common alternative is नौजवान (Naujawan). This word comes from Persian and is widely used in both formal and informal Hindi. While navyuvak feels slightly more 'Sanskritized' and academic, naujawan feels more grounded and is very common in Bollywood songs and everyday speech.
- Comparison: Navyuvak vs. Naujawan
- 'Navyuvak' is formal, Sanskrit-based, and specifically masculine. 'Naujawan' is neutral/common, Persian-based, and can sometimes be used more broadly for 'the youth'.
Another similar word is युवा (Yuva). As mentioned before, yuva is highly versatile. It acts as a noun (the youth) and an adjective (young). If you want to say 'young generation', you would say yuva peedhi, not navyuvak peedhi. Use yuva when you want to be gender-neutral or when you are using the word as a descriptor for another noun.
जवान (Jawan) typically means 'soldier' in modern contexts, but its root meaning is 'young'. Avoid using it as a direct synonym for 'navyuvak' unless referring to the military.
For younger males, you have लड़का (Ladka) and बालक (Balak). Ladka is the generic word for 'boy' and can be used for anyone from a toddler to a man in his late 20s in casual conversation. Balak is more formal and usually refers to a child (pre-puberty). In contrast, navyuvak specifically marks the entry into manhood.
Finally, consider किशोर (Kishor). This is the precise term for an 'adolescent' or 'teenager'. If the person is 15 years old, use kishor. If they are 22, use navyuvak. Using these terms correctly shows a deep command of Hindi's age-related register.
- Summary Table
- • बालक (Child)
• किशोर (Teenager)
• नवयुवक (Young Man)
• पुरुष (Man)
• वृद्ध (Elderly Man)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'Nav' in Navyuvak is cognate with the English word 'New', the Latin 'Novus', and the Greek 'Neos'. All these words come from the same Proto-Indo-European root *néwos.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'v' as 'w' (e.g., naw-yuwak).
- Stress on the final syllable 'vak'.
- Making the 'u' too long like 'yuu-vaak'.
- Dropping the final 'a' sound (n-yuvak).
- Confusing the 'v' sound with 'b' (nab-yubak).
سطح دشواری
Easy to recognize due to common roots 'nav' and 'yuva'.
Requires correct spelling of the conjunct 'vyu'.
Pronunciation is straightforward for most learners.
Commonly heard in formal media.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Noun Agreement
Achha (M) navyuvak vs Achhi (F) navyuvati.
Oblique Case Pluralization
Navyuvakon ko (To the young men).
Tatsama Word Usage
Using 'navyuvak' gives a formal tone compared to 'naujawan'.
Possessive Agreement
Navyuvak ka ghar (The young man's house).
Verb Conjugation for Male Subject
Navyuvak jata hai (The young man goes).
مثالها بر اساس سطح
वह एक नवयुवक है।
He is a young man.
Simple 'Subject + Noun + Verb' structure.
नवयुवक यहाँ है।
The young man is here.
Use of 'yahan' for location.
यह नवयुवक लंबा है।
This young man is tall.
Adjective 'lamba' agrees with masculine 'navyuvak'.
वह नवयुवक कौन है?
Who is that young man?
Interrogative 'kaun' (who).
नवयुवक खुश है।
The young man is happy.
State of being with 'khush'.
एक नवयुवक दौड़ रहा है।
A young man is running.
Present continuous tense 'daud raha hai'.
मेरा भाई एक नवयुवक है।
My brother is a young man.
Possessive 'mera' agrees with 'bhai'.
वह नवयुवक पढ़ रहा है।
That young man is reading.
Present continuous tense 'padh raha hai'.
वह नवयुवक डॉक्टर बनना चाहता है।
That young man wants to become a doctor.
Verb 'banana chahta hai' (wants to become).
आज एक नवयुवक मेरे घर आया।
A young man came to my house today.
Simple past tense 'aaya'.
यह नवयुवक बहुत मेहनती है।
This young man is very hardworking.
Adjective 'mehanati' (hardworking).
क्या आप उस नवयुवक को जानते हैं?
Do you know that young man?
Oblique 'us' used before 'ko'.
वह नवयुवक रोज़ कसरत करता है।
That young man exercises every day.
Habitual present 'karta hai'.
उस नवयुवक के पास एक कार है।
That young man has a car.
Possession using 'ke paas'.
गाँव का हर नवयुवक शहर जाना चाहता है।
Every young man of the village wants to go to the city.
Use of 'har' (every).
वह नवयुवक अच्छा गाता है।
That young man sings well.
Adverbial use of 'achha' (well).
नवयुवकों को अपने देश की सेवा करनी चाहिए।
Young men should serve their country.
Plural oblique 'navyuvakon' with 'ko'.
एक साहसी नवयुवक ने डूबते बच्चे को बचाया।
A brave young man saved the drowning child.
Adjective 'saahasi' (brave) and past tense 'bachaya'.
आज के नवयुवक तकनीक में बहुत आगे हैं।
Today's young men are very advanced in technology.
Plural direct 'navyuvak' with 'hain'.
उस नवयुवक की आवाज़ बहुत मधुर है।
That young man's voice is very sweet.
Possessive 'ki' agrees with feminine 'aawaaz'.
कई नवयुवक रोज़गार की तलाश में शहर आते हैं।
Many young men come to the city in search of employment.
Phrase 'rozgar ki talash mein'.
शिक्षित नवयुवक ही समाज को बदल सकते हैं।
Only educated young men can change society.
Adjective 'shikshit' (educated).
उस नवयुवक ने अपनी ग़लती मान ली।
That young man admitted his mistake.
Compound verb 'maan lee' (admitted).
हर नवयुवक का एक सपना होता है।
Every young man has a dream.
Masculine possessive 'ka' with 'sapna'.
देश के विकास में नवयुवकों की भूमिका महत्वपूर्ण है।
The role of young men is important in the country's development.
Genitive 'navyuvakon ki' (role of young men).
वह नवयुवक अपनी प्रतिभा से सबको प्रभावित कर रहा है।
That young man is impressing everyone with his talent.
Instrumental 'se' with 'pratibha'.
बेरोज़गारी नवयुवकों के लिए एक बड़ी चुनौती है।
Unemployment is a big challenge for young men.
Postposition 'ke liye' (for).
एक आदर्श नवयुवक को अनुशासित होना चाहिए।
An ideal young man should be disciplined.
Adjective 'aadarsh' (ideal).
स्वामीजी ने नवयुवकों को उठने और जागने का संदेश दिया।
Swamiji gave the message to young men to arise and awake.
Infinitives 'uthne' and 'jaagne' as nouns.
आजकल के नवयुवक अपनी संस्कृति को भूलते जा रहे हैं।
Nowadays, young men are gradually forgetting their culture.
Aspectual compound 'bhulte ja rahe hain'.
उस नवयुवक ने विपरीत परिस्थितियों में भी हार नहीं मानी।
That young man did not give up even in adverse circumstances.
Phrase 'haar nahi maani'.
समाज को नवयुवकों के नए विचारों की ज़रूरत है।
Society needs the new ideas of young men.
Need expressed with 'ki zarurat hai'.
साहित्य में नवयुवक अक्सर विद्रोह का प्रतीक होता है।
In literature, the young man is often a symbol of rebellion.
Abstract noun 'vidroh' (rebellion).
आधुनिक नवयुवक परंपरा और आधुनिकता के बीच फँसा हुआ है।
The modern young man is caught between tradition and modernity.
Participle 'fansa hua' (stuck/caught).
उस नवयुवक के तर्कों ने बड़े-बड़े विद्वानों को निरुत्तर कर दिया।
The arguments of that young man left great scholars speechless.
Adjective 'niruttar' (speechless).
नवयुवकों में बढ़ती नशे की लत एक सामाजिक त्रासदी है।
The increasing drug addiction among young men is a social tragedy.
Locative 'mein' with 'navyuvakon'.
वह नवयुवक अपनी जड़ों से जुड़े रहने का प्रयास कर रहा है।
That young man is making an effort to stay connected to his roots.
Metaphorical use of 'jaden' (roots).
किसी भी राष्ट्र की शक्ति उसके नवयुवकों के चरित्र में निहित होती है।
The strength of any nation lies in the character of its young men.
Formal verb 'nihit hona' (to be inherent/lie in).
उस नवयुवक की आँखों में भविष्य के लिए एक नई चमक थी।
There was a new spark in that young man's eyes for the future.
Metaphorical 'chamak' (spark/brightness).
नवयुवकों को केवल डिग्री नहीं, बल्कि कौशल की भी आवश्यकता है।
Young men need not just degrees, but also skills.
Correlative 'keval nahi... balki' (not only... but).
इतिहास गवाह है कि नवयुवकों ने ही विश्व की दिशा बदली है।
History is witness that only young men have changed the direction of the world.
Idiomatic 'itihas gawah hai'.
वह नवयुवक शून्यता से शिखर तक पहुँचने की जीवंत मिसाल है।
That young man is a living example of reaching the peak from nothingness.
Alliterative 'shunya se shikhar' (zero to peak).
आज के नवयुवक की वैचारिक स्वतंत्रता सराहनीय है।
The ideological freedom of today's young man is commendable.
Formal adjective 'sarahniya' (commendable).
नवयुवकों के मानस पटल पर मीडिया का गहरा प्रभाव पड़ता है।
Media has a deep impact on the mental landscape of young men.
Sanskritized phrase 'maanas patal' (mental landscape).
उस नवयुवक ने अपनी मेधा से वैश्विक स्तर पर पहचान बनाई।
That young man made a mark at the global level with his intellect.
Formal noun 'medha' (intellect/brilliance).
क्या नवयुवक आज के उपभोक्तावादी समाज की भेंट चढ़ रहे हैं?
Are young men falling prey to today's consumerist society?
Idiomatic 'bhent chadhna' (to fall prey/be sacrificed).
नवयुवकों की ऊर्जा को सकारात्मक दिशा में मोड़ना अनिवार्य है।
It is imperative to channel the energy of young men in a positive direction.
Gerund 'modna' (to turn/channel).
उस नवयुवक का व्यक्तित्व शालीनता और ओज का मिश्रण है।
That young man's personality is a blend of grace and vigor.
Formal nouns 'shaleenta' and 'oj'.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the feminine version (young woman). Don't swap them.
Yuva is often an adjective (young) or a general term for youth. Navyuvak is specifically a male noun.
Kishor refers to a teenager (13-19), while navyuvak is usually 18-30.
اصطلاحات و عبارات
— Literally 'new blood', referring to the energy of young people.
कंपनी को नए खून की ज़रूरत है।
Informal/Business— To be overconfident or unrealistic (often said of young men).
आजकल के नवयुवक हवा में उड़ते हैं।
Informal— To get very angry (often associated with the passion of youth).
अन्याय देखकर नवयुवक का खून खौल उठा।
Neutral— To establish oneself (common goal for a navyuvak).
वह शहर में अपने पैर जमाने की कोशिश कर रहा है।
Neutral— To prepare oneself for a difficult task.
नवयुवकों ने परीक्षा के लिए कमर कस ली है।
Neutral— To progress very rapidly.
वह नवयुवक दिन दूनी रात चौगुनी तरक्की कर रहा है।
Neutral— Very dear or beloved (often said by parents of their son).
वह नवयुवक अपने माता-पिता की आँखों का तारा है।
Informal— To perform a very difficult task.
सफलता के लिए नवयुवक को लोहे के चने चबाने पड़े।
Neutral— To win a competition or succeed in a venture.
खेल में उस नवयुवक ने मैदान मार लिया।
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean young.
Jawan often implies a soldier or physical fitness; Navyuvak is more general and formal.
The soldier is a jawan; the college student is a navyuvak.
Both refer to young males.
Balak is a child; Navyuvak is a young adult.
A 5-year-old is a balak; a 20-year-old is a navyuvak.
Both mean man.
Purush is any man; Navyuvak specifically means a *young* man.
Every navyuvak is a purush, but not every purush is a navyuvak.
Both mean boy/young man.
Ladka is very casual; Navyuvak is formal.
Call your friend a ladka; call a stranger in a report a navyuvak.
Both refer to youth.
Kishor is an adolescent (teen); Navyuvak is a young man (adult).
High schoolers are kishor; university students are navyuvak.
الگوهای جملهسازی
Yeh [Noun] hai.
Yeh navyuvak hai.
Voh [Adjective] navyuvak hai.
Voh lamba navyuvak hai.
Navyuvak [Verb-ing] hai.
Navyuvak khel raha hai.
[Oblique Noun] ne [Object] [Verb-Past].
Navyuvak ne kaam kiya.
[Noun] ka [Abstract Noun] [Adjective] hai.
Navyuvak ka charitra achha hai.
[Clause], isliye navyuvak [Verb].
Desh ko zarurat hai, isliye navyuvak mehnat karte hain.
Navyuvakon ko [Verb] chahiye.
Navyuvakon ko padhna chahiye.
Kya yeh navyuvak [Adjective] hai?
Kya yeh navyuvak samajhdar hai?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in formal contexts, medium in daily speech.
-
Using 'navyuvak' for a woman.
→
Navyuvati
Navyuvak is masculine; Navyuvati is feminine.
-
Using 'navyuvak' for a 5-year-old.
→
Balak / Baccha
Navyuvak implies a young adult, not a child.
-
Saying 'Navyuvak ne' for plural.
→
Navyuvakon ne
Plural nouns in Hindi change to the oblique form before postpositions.
-
Using 'navyuvak' as an adjective.
→
Yuva
Navyuvak is a noun. For 'young leader', use 'yuva neta'.
-
Pronouncing it as 'Nab-yubak'.
→
Nav-yuvak
The 'v' sound is distinct from 'b' in standard Hindi.
نکات
Check the Case
Always check if a postposition follows 'navyuvak' to decide if you need the oblique form 'navyuvakon'.
Use Synonyms
To sound more natural, use 'naujawan' in conversation and 'navyuvak' in writing.
Respect the Age
Using 'navyuvak' for a young man shows you recognize his transition into adulthood and maturity.
Soft 'V'
Ensure your 'v' sound isn't too heavy; it's halfway between an English 'v' and 'w'.
Formal Tone
If you want to sound polite and educated, 'navyuvak' is a better choice than 'ladka'.
Root Recognition
Remembering 'Nav' = New will help you recognize many other Hindi words like 'Navin' or 'Navratri'.
Daily Sentence
Try to identify one 'navyuvak' in a Hindi news clip every day.
No Girls Allowed
Never use 'navyuvak' for females; it is strictly masculine.
The College Student
Associate the word 'navyuvak' with a typical college-aged male to lock in the meaning.
Societal Role
Think of 'navyuvak' as a word about potential and the future of society.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'NAV' as 'Navigation' and 'YUVAK' as 'Youth'. A Navyuvak is a 'Youth' who is 'Navigating' his way into adulthood.
تداعی تصویری
Imagine a young man standing at a crossroads (Navigating) wearing a college hoodie (Youth).
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences describing a famous young man (like a cricketer or actor) using the word 'navyuvak' in each.
ریشه کلمه
Derived from Sanskrit 'Nava' (New) + 'Yuvaka' (Young man). It is a classic Tatsama word, meaning it has been borrowed directly from Sanskrit into Hindi without changes in spelling.
معنای اصلی: A newly-matured male; a young man in his prime.
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Be careful not to use it for young women. Use 'Navyuvati' or 'Yuva' instead. Also, avoid using it for children under 16.
While English uses 'young man' somewhat casually, 'navyuvak' feels slightly more formal, similar to 'young gentleman' but without the class connotations.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Job Interview
- मैं एक मेहनती नवयुवक हूँ।
- नवयुवकों के लिए अवसर।
- अनुभवी और नवयुवक।
- नई सोच वाला नवयुवक।
News Report
- नवयुवकों में बेरोज़गारी।
- नवयुवक ने पदक जीता।
- देश के नवयुवक।
- नवयुवकों का प्रदर्शन।
Literature
- एक निर्भीक नवयुवक।
- नवयुवक का संघर्ष।
- गाँव का नवयुवक।
- सपनों भरा नवयुवक।
Political Rally
- मेरे नवयुवक साथियों।
- नवयुवकों की शक्ति।
- वोट देने वाले नवयुवक।
- नवयुवकों का भविष्य।
Family Talk
- वह अब नवयुवक हो गया है।
- पड़ोस का नवयुवक।
- एक संस्कारी नवयुवक।
- शादी योग्य नवयुवक।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आप उस नवयुवक को जानते हैं जो वहाँ खड़ा है?"
"आजकल के नवयुवकों के बारे में आपकी क्या राय है?"
"एक आदर्श नवयुवक में क्या गुण होने चाहिए?"
"क्या आपको लगता है कि नवयुवक राजनीति में रुचि ले रहे हैं?"
"आपके परिवार में कितने नवयुवक हैं?"
موضوعات نگارش
Write about a young man (navyuvak) who inspired you in your life.
Describe the challenges faced by a modern navyuvak in today's economy.
If you were a navyuvak starting your career today, what path would you choose?
Compare the life of a navyuvak in a village versus a navyuvak in a big city.
Write a short story about a navyuvak who discovers a hidden talent.
سوالات متداول
10 سوالNo, 'navyuvak' specifically refers to a young man. The feminine form is 'navyuvati'. For a gender-neutral term, use 'yuva'.
Generally, it refers to males between 18 and 30 years old, though it can sometimes include late teens.
It's a bit too formal for friends. Use 'yaar' or 'bhai' instead. Use 'navyuvak' when talking *about* someone or in a speech.
Essentially yes, but 'naujawan' is more common in daily speech and has Persian roots, while 'navyuvak' is more formal and Sanskrit-based.
In the direct case, it stays 'navyuvak'. In the oblique case (with a postposition), it becomes 'navyuvakon'.
Yes, it is very common in newspapers, books, and news broadcasts in India.
It comes from Sanskrit: 'Nava' (new) + 'Yuvaka' (young man).
While a soldier is often a young man, the specific word for soldier is 'jawan' or 'sainik'.
Slang terms would be 'launda' (can be derogatory) or simply 'ladka'.
Yes, it is perfectly appropriate for formal or professional correspondence.
خودت رو بسنج 190 سوال
Write a sentence using 'navyuvak' to describe a student.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The young man is reading a book.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with the plural form 'नवयुवकों'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'navyuvak' using two adjectives.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Many young men are looking for jobs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question asking who a certain young man is.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'navyuvak' in a sentence about sports.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a young man helping someone.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Today's young men are the future.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'navyuvak' in a formal tone.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A young man is standing there.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'navyuvati' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The young man's house is big.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a young man joining the army.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I saw a young man in the park.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about young men and technology.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The young man said something.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue (2 lines) using 'navyuvak'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Young men should be disciplined.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'navyuvak' and 'sapna' (dream).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'नवयुवक' three times.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a young man' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Who is that young man?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The young man is tall' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am a young man' in Hindi (if applicable).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Today's young men' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Hardworking young man' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The young man is coming' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Young men of India' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The young man wants a job' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Every young man has a dream' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The young man helped me' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Young men are the future' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I saw a young man' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The young man is very smart' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Young men should study' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The young man is brave' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A group of young men' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The young man's name is Rahul' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the meaning of 'navyuvak' in your own words in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write the word: [Audio: Navyuvak]
Listen and identify the gender: [Audio: Navyuvak school ja raha hai]
Listen and write the sentence: [Audio: Voh ek navyuvak hai]
Listen and identify the number: [Audio: Navyuvak aa rahe hain]
Listen and write the adjective used: [Audio: Mehanati navyuvak safal hote hain]
Listen and translate: [Audio: Navyuvak ko bulaiye]
Listen and identify the subject: [Audio: Navyuvakon ne milkar kaam kiya]
Listen and write the missing word: [Audio: Bharat ke ___ bahut pratibhashali hain]
Listen and identify the tone: [Audio: Mere navyuvak mitron...]
Listen and write the plural form: [Audio: Navyuvakon ko...]
Listen and translate the phrase: [Audio: Navyuvak mandal]
Listen and identify the verb: [Audio: Navyuvak daud raha hai]
Listen and write the sentence: [Audio: Kya aap us navyuvak ko jaante hain?]
Listen and translate: [Audio: Navyuvak ka bhavishya]
Listen and identify the preposition/postposition: [Audio: Navyuvak ke liye]
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'navyuvak' (young man) is more than just an age descriptor; it is a formal term that carries a sense of hope and energy. For example, 'Navyuvak desh ka bhavishya hain' means 'Young men are the future of the country.'
- Navyuvak means 'young man' in Hindi.
- It is a formal, masculine noun used for males aged 18-30.
- The word suggests vitality, potential, and social responsibility.
- It is commonly found in literature, news, and formal speeches.
Check the Case
Always check if a postposition follows 'navyuvak' to decide if you need the oblique form 'navyuvakon'.
Use Synonyms
To sound more natural, use 'naujawan' in conversation and 'navyuvak' in writing.
Respect the Age
Using 'navyuvak' for a young man shows you recognize his transition into adulthood and maturity.
Soft 'V'
Ensure your 'v' sound isn't too heavy; it's halfway between an English 'v' and 'w'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
आबाद
B1مسکونی، آباد؛ پرجمعیت و پررونق.
आँचल
B1گوشه ساری (نماد حمایت مادرانه).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2حیاط خلوت یا صحن خانه که سقف ندارد و دور آن اتاقها قرار دارند.
आंगन
A2حیاط داخلی خانه.
आग्रह करना
B1از کسی با اصرار و ادب خواستن که کاری را انجام دهد.
आज्ञा
B1یک دستور یا اجازه رسمی.
आज्ञा का पालन करना
B1اطاعت از دستورات یا فرمانها.
आज्ञा मानना
A2اطاعت کردن از یک فرمان یا قانون. (او از پدرش اطاعت کرد. / او باید از قوانین اطاعت کند.)
आज्ञा पालन करना
B1اطاعت کردن