A2 noun 正式 1分钟阅读

مراسم

marasim /ma.raː.sim/

为了特殊场合或传统而举行的正式仪式或典礼。

Marasim refers to the formal, organized steps and protocols followed during important public or religious ceremonies.

30秒词汇

  • Formal procedures for public or religious events
  • Refers to organized ceremonial steps
  • Commonly used in official and national contexts

Summary

Marasim refers to the formal, organized steps and protocols followed during important public or religious ceremonies.

  • Formal procedures for public or religious events
  • Refers to organized ceremonial steps
  • Commonly used in official and national contexts

Use with specific event types

Always pair 'Marasim' with the type of event, such as 'Marasim al-tawqi' (signing ceremony) or 'Marasim al-dafn' (funeral rites).

Do not use for casual events

Avoid using this word for informal gatherings, as it implies a high level of protocol and formality.

High importance in Arab culture

In Arab culture, 'Marasim' are strictly observed to show respect and honor to guests or the deceased.

例句

4 / 4
1

بدأت مراسم حفل التخرج في الوقت المحدد.

The graduation ceremony proceedings began on time.

2

نُظمت مراسم استقبال رسمية للرئيس.

An official reception ceremony was organized for the president.

3

لا يمكن تجاهل مراسم العزاء في مجتمعنا.

Funeral rites cannot be ignored in our society.

4

تتضمن مراسم توقيع المعاهدة تبادل الوثائق.

The treaty signing ceremony includes the exchange of documents.

词族

名词
رسم، مراسم، مرسوم
动词
رسم
形容词
رسمي

记忆技巧

Think of 'Marasim' as 'More-Ah-Sim' (More rules and similar steps). It reminds you of the strict protocol and order required.

نظرة عامة

تُعتبر كلمة 'مراسم' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية التي تصف التنظيم والبروتوكول. وهي تعني الأفعال والخطوات المرتبة التي يقوم بها الأشخاص في مناسبة ما لضمان سيرها بشكل لائق ومحترم. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً في سياق الجمع، ونادراً ما تُستخدم بصيغة المفرد في الحياة اليومية، حيث تُعامل كاسم يدل على مجموعة من الإجراءات المتصلة ببعضها. غالباً ما تتبعها إضافات توضح نوع الحدث، مثل 'مراسم التخرج' أو 'مراسم الاستقبال'. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في الأخبار الرسمية، مثل مراسم تشييع الجنازات، مراسم توقيع الاتفاقيات الدولية، أو مراسم الاحتفالات الوطنية. كما تُستخدم في المدارس للإشارة إلى طابور الصباح أو حفلات التكريم. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تتشابه 'مراسم' مع كلمة 'طقوس' (rituals)، لكن 'طقوس' تميل أكثر إلى الجانب الديني أو العادات المتوارثة، بينما 'مراسم' تتعلق أكثر بالجانب التنظيمي والإداري والبروتوكولي للحدث.

使用说明

The word is strictly formal and used in professional or serious contexts. It is almost always used in the plural form. Ensure it is used to describe organized activities, not just the event itself.

常见错误

Using it to describe casual parties (e.g., birthday parties). Mistaking the singular 'marsam' for the plural 'marasim'. Using it without a qualifier like 'graduation' or 'official'.

记忆技巧

Think of 'Marasim' as 'More-Ah-Sim' (More rules and similar steps). It reminds you of the strict protocol and order required.

词源

Derived from the Arabic root 'r-s-m' (رسم), which relates to drawing, marking, or laying down rules. It originally meant the 'marks' or 'rules' set for an event.

文化背景

In Arab society, adherence to 'Marasim' is a sign of respect for the occasion and the people involved. It is particularly significant in funerals and official diplomatic functions.

例句

1

بدأت مراسم حفل التخرج في الوقت المحدد.

everyday

The graduation ceremony proceedings began on time.

2

نُظمت مراسم استقبال رسمية للرئيس.

formal

An official reception ceremony was organized for the president.

3

لا يمكن تجاهل مراسم العزاء في مجتمعنا.

informal

Funeral rites cannot be ignored in our society.

4

تتضمن مراسم توقيع المعاهدة تبادل الوثائق.

academic

The treaty signing ceremony includes the exchange of documents.

词族

名词
رسم، مراسم، مرسوم
动词
رسم
形容词
رسمي

常见搭配

مراسم رسمية Official ceremonies
مراسم التخرج Graduation ceremony
مراسم الاستقبال Reception ceremony

常用短语

مراسم الدفن

Funeral rites

مراسم الافتتاح

Opening ceremony

مراسم التتويج

Coronation ceremony

容易混淆的词

مراسم vs تقاليد

Traditions are long-standing customs passed down through generations, whereas 'Marasim' are the specific procedural steps for a single event.

语法模式

مراسم + [اسم الحدث] تتضمن المراسم + [إجراءات] حضر + [شخص] + مراسم

Use with specific event types

Always pair 'Marasim' with the type of event, such as 'Marasim al-tawqi' (signing ceremony) or 'Marasim al-dafn' (funeral rites).

Do not use for casual events

Avoid using this word for informal gatherings, as it implies a high level of protocol and formality.

High importance in Arab culture

In Arab culture, 'Marasim' are strictly observed to show respect and honor to guests or the deceased.

自我测试

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة

حضر الملك ___ توقيع الاتفاقية الدولية.

正确! 不太对。 正确答案: مراسم

لأنها السياق الصحيح لوصف إجراءات التوقيع الرسمية.

multiple choice

ما هو المعنى الأقرب لمراسم؟

ماذا تعني كلمة مراسم في جملة 'بدأت مراسم الحفل'؟

正确! 不太对。 正确答案: الطقوس والإجراءات الرسمية

المراسم تشير إلى التنظيم والبروتوكول.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة

المراسم / بدأت / في / الوطنية / الاحتفال

正确! 不太对。 正确答案: بدأت مراسم الاحتفال الوطنية

الترتيب الصحيح يتبع الفعل ثم الفاعل المضاف إليه.

得分: /3

常见问题

4 个问题

كلمة مراسم هي اسم جمع، ومفردها 'مرسم' (بمعنى مكان الرسم) أو 'رسم' (بمعنى إجراء)، ولكن في سياق المناسبات تُستخدم دائماً كصيغة جمع.

الاحتفال هو الحدث نفسه ككل، بينما المراسم هي الإجراءات والخطوات المحددة التي يتم اتباعها داخل هذا الاحتفال لجعله رسمياً.

لا، الكلمة تحمل طابعاً رسمياً بطبيعتها، ولا تُستخدم لوصف التجمعات العائلية البسيطة أو الأنشطة العفوية غير المنظمة.

التقاليد هي عادات موروثة عبر الزمن، بينما المراسم هي إجراءات تنفيذية تُطبق في لحظة الحدث.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!