Marasim refers to the formal, organized steps and protocols followed during important public or religious ceremonies.
Wort in 30 Sekunden
- Formal procedures for public or religious events
- Refers to organized ceremonial steps
- Commonly used in official and national contexts
نظرة عامة
تُعتبر كلمة 'مراسم' من الكلمات الأساسية في اللغة العربية التي تصف التنظيم والبروتوكول. وهي تعني الأفعال والخطوات المرتبة التي يقوم بها الأشخاص في مناسبة ما لضمان سيرها بشكل لائق ومحترم. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً في سياق الجمع، ونادراً ما تُستخدم بصيغة المفرد في الحياة اليومية، حيث تُعامل كاسم يدل على مجموعة من الإجراءات المتصلة ببعضها. غالباً ما تتبعها إضافات توضح نوع الحدث، مثل 'مراسم التخرج' أو 'مراسم الاستقبال'. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في الأخبار الرسمية، مثل مراسم تشييع الجنازات، مراسم توقيع الاتفاقيات الدولية، أو مراسم الاحتفالات الوطنية. كما تُستخدم في المدارس للإشارة إلى طابور الصباح أو حفلات التكريم. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تتشابه 'مراسم' مع كلمة 'طقوس' (rituals)، لكن 'طقوس' تميل أكثر إلى الجانب الديني أو العادات المتوارثة، بينما 'مراسم' تتعلق أكثر بالجانب التنظيمي والإداري والبروتوكولي للحدث.
Beispiele
بدأت مراسم حفل التخرج في الوقت المحدد.
everydayThe graduation ceremony proceedings began on time.
نُظمت مراسم استقبال رسمية للرئيس.
formalAn official reception ceremony was organized for the president.
لا يمكن تجاهل مراسم العزاء في مجتمعنا.
informalFuneral rites cannot be ignored in our society.
تتضمن مراسم توقيع المعاهدة تبادل الوثائق.
academicThe treaty signing ceremony includes the exchange of documents.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
مراسم الدفن
Funeral rites
مراسم الافتتاح
Opening ceremony
مراسم التتويج
Coronation ceremony
Wird oft verwechselt mit
Traditions are long-standing customs passed down through generations, whereas 'Marasim' are the specific procedural steps for a single event.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is strictly formal and used in professional or serious contexts. It is almost always used in the plural form. Ensure it is used to describe organized activities, not just the event itself.
Häufige Fehler
Using it to describe casual parties (e.g., birthday parties). Mistaking the singular 'marsam' for the plural 'marasim'. Using it without a qualifier like 'graduation' or 'official'.
Tips
Use with specific event types
Always pair 'Marasim' with the type of event, such as 'Marasim al-tawqi' (signing ceremony) or 'Marasim al-dafn' (funeral rites).
Do not use for casual events
Avoid using this word for informal gatherings, as it implies a high level of protocol and formality.
High importance in Arab culture
In Arab culture, 'Marasim' are strictly observed to show respect and honor to guests or the deceased.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root 'r-s-m' (رسم), which relates to drawing, marking, or laying down rules. It originally meant the 'marks' or 'rules' set for an event.
Kultureller Kontext
In Arab society, adherence to 'Marasim' is a sign of respect for the occasion and the people involved. It is particularly significant in funerals and official diplomatic functions.
Merkhilfe
Think of 'Marasim' as 'More-Ah-Sim' (More rules and similar steps). It reminds you of the strict protocol and order required.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenكلمة مراسم هي اسم جمع، ومفردها 'مرسم' (بمعنى مكان الرسم) أو 'رسم' (بمعنى إجراء)، ولكن في سياق المناسبات تُستخدم دائماً كصيغة جمع.
الاحتفال هو الحدث نفسه ككل، بينما المراسم هي الإجراءات والخطوات المحددة التي يتم اتباعها داخل هذا الاحتفال لجعله رسمياً.
لا، الكلمة تحمل طابعاً رسمياً بطبيعتها، ولا تُستخدم لوصف التجمعات العائلية البسيطة أو الأنشطة العفوية غير المنظمة.
التقاليد هي عادات موروثة عبر الزمن، بينما المراسم هي إجراءات تنفيذية تُطبق في لحظة الحدث.
Teste dich selbst
حضر الملك ___ توقيع الاتفاقية الدولية.
لأنها السياق الصحيح لوصف إجراءات التوقيع الرسمية.
ماذا تعني كلمة مراسم في جملة 'بدأت مراسم الحفل'؟
المراسم تشير إلى التنظيم والبروتوكول.
المراسم / بدأت / في / الوطنية / الاحتفال
الترتيب الصحيح يتبع الفعل ثم الفاعل المضاف إليه.
Ergebnis: /3
Summary
Marasim refers to the formal, organized steps and protocols followed during important public or religious ceremonies.
- Formal procedures for public or religious events
- Refers to organized ceremonial steps
- Commonly used in official and national contexts
Use with specific event types
Always pair 'Marasim' with the type of event, such as 'Marasim al-tawqi' (signing ceremony) or 'Marasim al-dafn' (funeral rites).
Do not use for casual events
Avoid using this word for informal gatherings, as it implies a high level of protocol and formality.
High importance in Arab culture
In Arab culture, 'Marasim' are strictly observed to show respect and honor to guests or the deceased.
Beispiele
4 von 4بدأت مراسم حفل التخرج في الوقت المحدد.
The graduation ceremony proceedings began on time.
نُظمت مراسم استقبال رسمية للرئيس.
An official reception ceremony was organized for the president.
لا يمكن تجاهل مراسم العزاء في مجتمعنا.
Funeral rites cannot be ignored in our society.
تتضمن مراسم توقيع المعاهدة تبادل الوثائق.
The treaty signing ceremony includes the exchange of documents.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr family Wörter
عاق
A2Das ist das Gegenteil von 'barr'; es bedeutet, dass man den Eltern nicht gehorcht.
اِعْتَنَى
A2Sich um jemanden oder etwas kümmern, um sicherzugehen, dass es ihnen gut geht.
عائلي
A2Das bezieht sich auf Dinge, die mit deiner Mutter, deinem Vater, deinen Brüdern und Schwestern zu tun haben.
أعزب
A1Das beschreibt einen Mann, der nicht verheiratet ist.
عضو
A2Jemand, der Teil einer Gruppe, eines Vereins oder einer Organisation ist.
عم
A1Der Bruder deines Vaters. In der arabischen Kultur nimmt er einen wichtigen Platz in der Familie ein.
عمة
A1Die Schwester deines Vaters.
عمّ
A2Das ist der Bruder deines Vaters. Er ist ein naher männlicher Verwandter in deiner Familie.
عمّة
A2Das ist die Schwester deines Vaters. Sie ist eine nahe weibliche Verwandte in deiner Familie.
عناق
A2Das ist, wenn du jemanden umarmst, um Zuneigung zu zeigen.