مصرف
When discussing financial institutions in Arabic, you'll most commonly encounter the word مصرف. This term directly translates to 'bank' and is widely used across the Arab world to refer to commercial banks where individuals and businesses manage their finances, deposit money, and take out loans.
It's a straightforward and essential vocabulary word for anyone dealing with banking, finance, or even just everyday transactions in an Arabic-speaking country. Understanding مصرف is key to navigating financial discussions and services effectively.
Hello Arabic learners! Today, we're diving into the word "مصرف" (maṣraf), which means 'bank'. This is a common and useful word, so let's learn how to use it correctly in sentences.
"مصرف" is a masculine noun. Like many Arabic nouns, its form will change depending on its grammatical role in a sentence. Don't worry, it's not as complicated as it sounds. We'll go through practical examples.
§ The Basics: 'A Bank' and 'The Bank'
When you want to say 'a bank', you simply use "مصرف". To say 'the bank', you add the definite article "الـ" (al-) to the beginning, making it "المصرف" (al-maṣraf).
- DEFINITION
- مصرف (maṣraf): A financial institution licensed to receive deposits and make loans; also known as a bank.
أبحث عن مصرف قريب.
Translation hint: I am looking for a bank nearby.
ذهبت إلى المصرف اليوم.
Translation hint: I went to the bank today.
§ Prepositions with 'مصرف'
You'll often use prepositions with "مصرف" to show location or purpose. Here are some common ones:
- في (fī): in/at
- إلى (ilā): to
- من (min): from
عملت في مصرف كبير.
Translation hint: I worked in a big bank.
أريد أن أذهب إلى المصرف.
Translation hint: I want to go to the bank.
سحبت المال من المصرف.
Translation hint: I withdrew money from the bank.
§ Describing the Bank
You can use adjectives to describe the bank. In Arabic, adjectives usually follow the noun they describe and must agree with the noun in gender, number, and definiteness. Since "مصرف" is masculine singular, the adjectives will also be masculine singular.
هذا مصرف كبير.
Translation hint: This is a big bank.
المصرف الوطني هو الأكبر.
Translation hint: The national bank is the biggest.
§ Related Vocabulary
Here are a couple of other useful terms related to banks:
- حساب مصرفي (ḥisāb maṣrafī): bank account (literally 'banking account')
- صراف آلي (ṣarrāf ālī): ATM (literally 'automatic teller')
أريد أن أفتح حساباً مصرفياً.
Translation hint: I want to open a bank account.
أين أقرب صراف آلي؟
Translation hint: Where is the nearest ATM?
By understanding these basic sentence structures and common phrases, you'll be able to use "مصرف" confidently in your Arabic conversations. Keep practicing!
Hello, language learners! Today we're going to break down the Arabic word "مصرف" (maṣraf), which means 'bank' or 'financial institution'. This is a common and practical word you'll encounter often in daily life, especially if you're dealing with money or finances in an Arabic-speaking country. We'll look at its meaning, how to use it in sentences, and how it compares to other similar words.
§ What does مصرف mean?
- Arabic Word
- مصرف
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- B1
- Definition
- A financial institution licensed to receive deposits and make loans; also known as a bank.
§ Examples of مصرف in sentences
Let's see how "مصرف" works in real-life sentences. Pay attention to the context to help you understand its usage better.
أريد أن أفتح حسابًا جديدًا في المصرف.
- Translation Hint
- I want to open a new account at the bank.
سأذهب إلى المصرف غدًا لسحب بعض المال.
- Translation Hint
- I will go to the bank tomorrow to withdraw some money.
يعمل أخي في مصرف دولي.
- Translation Hint
- My brother works at an international bank.
§ Similar words and when to use مصرف vs alternatives
While "مصرف" is a widely accepted and correct term for 'bank', you might also come across other words. It's good to know these so you can understand different contexts and regional variations.
بنك (bank): This is a direct transliteration of the English word 'bank' and is extremely common in spoken Arabic, and increasingly in written Arabic too. Many people will use "بنك" interchangeably with "مصرف". You can't go wrong using either in most situations.
أين أقرب بنك؟
- Translation Hint
- Where is the nearest bank?
بَنك (bank): This is another common way to write and pronounce 'bank', often used with a slightly different vowelization, but still referring to the same institution.
مؤسسة مالية (muʼassasah māliyyah): This means 'financial institution'. It's a more formal and broader term. While a bank is a type of financial institution, not all financial institutions are banks in the typical sense (e.g., investment firms). You'd use this if you want to be more formal or refer to a broader category of financial entities.
تعمل هذه الشركة كمؤسسة مالية غير مصرفية.
- Translation Hint
- This company operates as a non-bank financial institution.
شركة صرافة (sharikat ṣirāfah): This literally means 'exchange company' or 'currency exchange'. While related to money, it's specifically for exchanging currencies, not for full banking services like opening accounts or getting loans. Don't confuse this with a bank.
قمت بتحويل العملة في شركة صرافة.
- Translation Hint
- I exchanged currency at an exchange company.
§ Key takeaway
For general use, especially when you mean a place where you keep money, make transactions, or get loans, "مصرف" is a solid choice. "بنك" is equally common and understood. If you're talking about a broader financial entity, "مؤسسة مالية" is more appropriate. Remember that "شركة صرافة" is specifically for currency exchange. Keep practicing these words in context, and you'll master them in no time!
How Formal Is It?
"تعمل المصارف المركزية على استقرار النظام المالي."
"أودعت المال في البنك اليوم."
"رحت البنك وسحبت فلوس."
"بابا يضع النقود في البنك."
"فلوسي بالبنك، سأشتري سيارة جديدة."
Le savais-tu ?
The word 'مصرف' (maṣraf) shares its root with 'صراف' (ṣarrāf), meaning 'money changer' or 'teller', highlighting its historical connection to currency exchange.
Exemples par niveau
يعمل أخي في مصرف كبير في المدينة.
My brother works in a large bank in the city.
أودعت المال في المصرف الأسبوع الماضي.
I deposited money in the bank last week.
هل يوجد مصرف قريب من هنا؟
Is there a bank near here?
يمكنك سحب النقود من المصرف.
You can withdraw cash from the bank.
المصرف يقدم قروضاً للشركات الصغيرة.
The bank offers loans to small businesses.
لدي حساب توفير في هذا المصرف.
I have a savings account at this bank.
المصرف يفتح من الساعة التاسعة صباحاً.
The bank opens from nine in the morning.
أريد تحويل المال إلى مصرف آخر.
I want to transfer money to another bank.
يُعدّ المصرف المركزي الركيزة الأساسية للاستقرار الاقتصادي في البلاد، حيث يراقب السياسات النقدية ويُصدر العملة.
The central bank is the cornerstone of economic stability in the country, as it monitors monetary policies and issues currency.
تُقدم المصارف الإسلامية بدائل متوافقة مع الشريعة للمعاملات المالية التقليدية، مثل المرابحة والإجارة.
Islamic banks offer Sharia-compliant alternatives to traditional financial transactions, such as murabaha and ijara.
تُولي المصارف أهمية قصوى لتقييم المخاطر الائتمانية قبل الموافقة على القروض الكبيرة للمشاريع الاستثمارية.
Banks place utmost importance on assessing credit risks before approving large loans for investment projects.
يُعاني المصرف من تحديات كبيرة بسبب تباطؤ النمو الاقتصادي وارتفاع معدلات التضخم التي تؤثر على ودائع العملاء.
The bank is facing significant challenges due to slowing economic growth and high inflation rates affecting customer deposits.
تُطوّر المصارف الرقمية خدمات مبتكرة تعتمد على الذكاء الاصطناعي لتحسين تجربة العملاء وتبسيط الإجراءات المصرفية.
Digital banks are developing innovative services based on artificial intelligence to improve customer experience and streamline banking procedures.
تُساهم المصارف التنموية في تمويل المشاريع الاستراتيجية التي تهدف إلى تحقيق التنمية المستدامة وتقليص الفجوات الاجتماعية.
Development banks contribute to financing strategic projects aimed at achieving sustainable development and reducing social gaps.
يُفترض أن تلتزم المصارف بالمعايير الدولية لمكافحة غسيل الأموال وتمويل الإرهاب لضمان نزاهة النظام المالي.
Banks are supposed to adhere to international standards for combating money laundering and terrorist financing to ensure the integrity of the financial system.
تُشجع المصارف الشركات الناشئة على الابتكار من خلال توفير حزم تمويلية خاصة ودعم استشاري لضمان نجاحها.
Banks encourage startups to innovate by providing special financing packages and advisory support to ensure their success.
Synonymes
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"فتح حساب في المصرف"
To open a bank account
ذهبت إلى المصرف لفتح حساب جديد. (I went to the bank to open a new account.)
neutral"إيداع الأموال في المصرف"
To deposit money in the bank
يجب أن أقوم بإيداع الأموال في المصرف قبل نهاية اليوم. (I need to deposit the money in the bank before the end of the day.)
neutral"سحب الأموال من المصرف"
To withdraw money from the bank
سحبت بعض الأموال من المصرف لشراء البقالة. (I withdrew some money from the bank to buy groceries.)
neutral"تحويل أموال عبر المصرف"
To transfer money through the bank
يمكنك تحويل أموالك عبر المصرف بسهولة. (You can easily transfer your money through the bank.)
neutral"قرض مصرفي"
Bank loan
حصل على قرض مصرفي لشراء منزل جديد. (He got a bank loan to buy a new house.)
neutral"فائدة مصرفية"
Bank interest
تدفع بعض المصارف فائدة مصرفية على الودائع. (Some banks pay bank interest on deposits.)
neutral"التعامل مع المصرف"
To deal with the bank (for financial matters)
أفضل التعامل مع المصرف عبر الإنترنت. (I prefer to deal with the bank online.)
neutral"الحساب المصرفي"
Bank account
نسيت رقم حسابي المصرفي. (I forgot my bank account number.)
neutral"بطاقة مصرفية"
Bank card (debit or credit card)
فقدت بطاقتي المصرفية أمس. (I lost my bank card yesterday.)
neutral"مصرف استثماري"
Investment bank
يعمل في مصرف استثماري كبير. (He works at a large investment bank.)
formalStructures de phrases
أنا أذهب إلى المصرف.
أنا أذهب إلى المصرف لسحب النقود.
هل يوجد مصرف هنا؟
عفواً، هل يوجد مصرف هنا بالقرب؟
المصرف يفتح في الساعة الثامنة.
المصرف يفتح في الساعة الثامنة صباحاً كل يوم.
أريد أن أفتح حساباً في المصرف.
أريد أن أفتح حساباً جديداً في المصرف.
يقدم المصرف خدمات مالية متنوعة.
يقدم المصرف خدمات مالية متنوعة للشركات والأفراد.
تحتاج إلى الذهاب إلى المصرف لتحويل الأموال.
تحتاج إلى الذهاب إلى المصرف لتحويل الأموال إلى الخارج.
المصرف يقدم قروضاً بأسعار فائدة منخفضة.
المصرف يقدم قروضاً بأسعار فائدة منخفضة للشباب.
تعاملات المصرف الإلكترونية أصبحت أسهل.
تعاملات المصرف الإلكترونية أصبحت أسهل وأسرع هذه الأيام.
Astuces
Basic Translation
The most common translation for مصرف is 'bank'. This is the primary meaning you'll encounter.
Formal Usage
مصرف is a formal term. In everyday spoken Arabic, you might hear other words, but مصرف is always understood and correct.
Related Words
The word مصرف comes from the root ص ر ف (ṣ-r-f), which relates to 'spending' or 'exchanging'. Think of a bank as a place where money is spent and exchanged.
Plural Form
The plural of مصرف is مصارف (maṣārif). For example: توجد مصارف كثيرة في المدينة. (There are many banks in the city.)
Verb Association
The verb related to مصرف is صرف (ṣarafa), meaning 'to spend' or 'to exchange money'. For example: أريد أن أصرف المال. (I want to exchange the money.)
Usage in Sentences
You can say: ذهبت إلى المصرف لسحب المال. (I went to the bank to withdraw money.)
Adjective Forms
There isn't a direct adjective from مصرف meaning 'bank-like'. You would typically use phrases like 'related to the bank'.
Avoid Confusion
Do not confuse مصرف with متجر (matjar) which means 'store' or 'shop'. While both handle money, مصرف is specifically a financial institution.
Regional Variations
While مصرف is widely understood, some regions might use بنك (bank), which is a direct loanword from English. Both are correct.
Origine du mot
From the Arabic root ص ر ف (ṣ-r-f), meaning 'to turn, to صرف money, to exchange'.
Sens originel : A place for exchanging money.
SemiticContexte culturel
<p>In many Arabic-speaking countries, the word 'مصرف' (maṣraf) is commonly used to refer to a bank. While 'بنك' (bank) is also understood and used, 'مصرف' often carries a more traditional or formal connotation, especially in official documents or older contexts.</p>
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Visiting a bank branch
- أين أقرب مصرف؟
- أريد فتح حساب جديد.
- هل يمكنني سحب المال من هنا؟
Discussing finances
- لدي قرض من المصرف.
- أدخر المال في المصرف.
- التحويل المصرفي سهل جداً.
Asking for directions to a bank
- هل يوجد مصرف قريب من هنا؟
- كيف أصل إلى المصرف؟
- المصرف في نهاية الشارع.
Talking about banking services
- يقدم المصرف خدمات ممتازة.
- أستخدم تطبيق المصرف على هاتفي.
- هذا المصرف لديه فروع كثيرة.
Making a transaction
- أريد إيداع هذا المبلغ في المصرف.
- هل يمكنني تحويل المال عبر المصرف؟
- سأدفع الفاتورة في المصرف.
Amorces de conversation
"ما هي الخدمات التي يقدمها المصرف عادةً؟ (What services does a bank usually offer?)"
"هل تفضل التعامل مع المصارف التقليدية أم المصارف الإلكترونية؟ ولماذا؟ (Do you prefer dealing with traditional banks or online banks? And why?)"
"ما هي أهم ميزة تبحث عنها في المصرف؟ (What is the most important feature you look for in a bank?)"
"هل تستخدم المصرف لإدارة كل أموالك؟ (Do you use the bank to manage all your money?)"
"هل لديك أي تجارب سلبية أو إيجابية مع المصارف؟ (Do you have any negative or positive experiences with banks?)"
Sujets d'écriture
اكتب عن تجربتك الأولى مع المصرف. ماذا فعلت هناك؟ (Write about your first experience with a bank. What did you do there?)
تخيل أنك تفتح حسابًا جديدًا في مصرف ما. ما هي الأسئلة التي قد تطرحها؟ (Imagine you are opening a new account at a bank. What questions might you ask?)
صف يومًا عاديًا لموظف مصرف. (Describe a typical day for a bank employee.)
ما هي التحديات التي تواجه المصارف في العصر الحديث؟ (What challenges do banks face in the modern era?)
إذا كنت تستطيع تصميم مصرف أحلامك، كيف سيبدو وماذا سيقدم؟ (If you could design your dream bank, what would it look like and what would it offer?)
Questions fréquentes
10 questionsThe word 'مصرف' (maṣraf) means 'bank' in Arabic. It refers to a financial institution where you can deposit money, withdraw money, and get loans.
No, 'بنك' (bank) is also very commonly used and understood across the Arab world, especially in everyday conversation. 'مصرف' is more formal and often used in official contexts or in some specific regions.
It's pronounced 'maṣraf'. The 'ṣ' sound is a heavier 's' (like in 'sun' but with the back of your tongue raised), and the 'a' is a short 'a' sound (like in 'cat').
Not really. 'مصرف' specifically refers to a financial bank. For a blood bank, you'd use 'بنك الدم' (bank ad-dam), and for a data bank, you'd typically use 'بنك بيانات' (bank bayanat) or a similar phrase.
The plural of 'مصرف' is 'مصارف' (maṣārif). For example, 'البنوك والمصارف' means 'the banks and financial institutions'.
You can say: أريد أن أذهب إلى المصرف. (Ureed an adhhab ila al-maṣraf.) - I want to go to the bank.
'مصرف' is a masculine noun.
No, 'مصرف' refers to the bank institution itself. For an ATM, you would say 'جهاز الصراف الآلي' (jihāz aṣ-ṣarrāf al-ālī) or simply 'صراف آلي' (ṣarrāf ālī).
Yes, for example: المصرف المركزي (al-maṣraf al-markazī) means 'the central bank'. You might also hear حساب مصرفي (ḥisāb maṣrafī) for 'bank account'.
'مصرف' is quite common in countries like Egypt, Syria, and Lebanon, and is generally understood across the Arab world as a more formal term for a bank, while 'بنك' is widely used everywhere.
Teste-toi 66 questions
I go to the bank every day.
Is there a bank near here?
I need to withdraw money from the bank.
Read this aloud:
هذا مصرف كبير.
Focus: مصرف (masraf)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أبحث عن مصرف.
Focus: أبحث (abhath)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
المصرف مفتوح الآن.
Focus: مفتوح (maftūḥ)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
أنا أذهب إلى ال___ لسحب النقود.
The sentence means 'I go to the ___ to withdraw money.' 'مصرف' (bank) is the correct word for a place to withdraw money.
هل يوجد ___ قريب من هنا؟
The sentence asks 'Is there a ___ near here?' 'مصرف' (bank) is a common place to ask directions for.
أحتاج إلى فتح حساب جديد في ال___.
The sentence means 'I need to open a new account in the ___.' You open bank accounts in a 'مصرف' (bank).
يعمل أخي في ال___ كموظف.
The sentence means 'My brother works in the ___ as an employee.' 'مصرف' (bank) is a common place of employment.
يمكنك دفع الفواتير في ال___.
The sentence means 'You can pay bills in the ___.' 'مصرف' (bank) is a place where you can pay bills.
لديه قرض من ال___.
The sentence means 'He has a loan from the ___.' Loans are typically obtained from a 'مصرف' (bank).
Someone is asking for a bank.
Someone wants to go to the bank.
Someone's brother works at the bank.
Read this aloud:
أين أقرب مصرف؟
Focus: أين (ayna) أقرب (aqrab) مصرف (maṣraf)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أحتاج إلى فتح حساب في المصرف.
Focus: أحتاج (aḥtāj) إلى (ilá) فتح (fatḥ) حساب (ḥisāb) في (fī) المصرف (al-maṣraf)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
سأذهب إلى المصرف غدًا.
Focus: سأذهب (saʾadhhabu) إلى (ilá) المصرف (al-maṣraf) غدًا (ghadan)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using the word "مصرف" (bank).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أذهب إلى المصرف لسحب النقود.
Complete the sentence: أنا أعمل في الـ ______.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أعمل في المصرف.
Translate the following sentence into Arabic: "I need to go to the bank."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحتاج الذهاب إلى المصرف.
ماذا يريد أحمد أن يفتح؟
Read this passage:
أحمد يريد أن يفتح حسابًا جديدًا. هو يبحث عن أفضل مصرف في المدينة. لديه الكثير من النقود ويريد أن يحفظها في مكان آمن.
ماذا يريد أحمد أن يفتح؟
النص يذكر أن أحمد يريد أن يفتح حسابًا جديدًا.
النص يذكر أن أحمد يريد أن يفتح حسابًا جديدًا.
لماذا ذهبت سارة إلى المصرف؟
Read this passage:
ذهبت سارة إلى المصرف اليوم. أرادت أن تدفع فاتورة الكهرباء. المصرف كان مزدحمًا جدًا.
لماذا ذهبت سارة إلى المصرف؟
النص يوضح أن سارة ذهبت لدفع فاتورة الكهرباء.
النص يوضح أن سارة ذهبت لدفع فاتورة الكهرباء.
ماذا يمكنك أن تفعل في المصرف بالإضافة إلى حفظ الأموال؟
Read this passage:
يعتبر المصرف مكانًا آمنًا لحفظ الأموال. يمكنك أيضًا الحصول على قرض من المصرف لبدء مشروعك الخاص.
ماذا يمكنك أن تفعل في المصرف بالإضافة إلى حفظ الأموال؟
النص يذكر أن بإمكانك الحصول على قرض من المصرف.
النص يذكر أن بإمكانك الحصول على قرض من المصرف.
أين تودع أموالك عادة؟
المصرف هو المكان الصحيح لإيداع الأموال وحفظها.
إذا كنت بحاجة إلى قرض لشراء منزل، إلى أين تذهب؟
المصارف تقدم القروض للأفراد والشركات.
ماذا يسمى المكان الذي تتعامل فيه بالمال وتقوم بالمعاملات المالية؟
المصرف هو المؤسسة المالية التي تدير أموالك.
يمكنك سحب الأموال من المصرف فقط خلال ساعات العمل.
يمكن سحب الأموال من المصرف في أي وقت باستخدام أجهزة الصراف الآلي.
المصرف هو مكان لبيع الخضروات والفواكه.
المصرف مؤسسة مالية، أما مكان بيع الخضروات والفواكه فهو السوق.
يقدم المصرف خدمات مثل فتح الحسابات الجارية وحفظ الودائع.
من الخدمات الأساسية للمصرف فتح الحسابات وإيداع الأموال.
Imagine you are applying for a loan. Write a short paragraph explaining why you need the loan and how you plan to repay it, mentioning that you will go to a bank (مصرف).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحتاج إلى قرض لتمويل دراستي الجامعية. سأذهب إلى المصرف لتقديم طلب القرض وأخطط لتسديده بعد التخرج عندما أبدأ العمل.
Write a short email to a friend suggesting that you both open a joint account at a bank (مصرف). Explain why you think it's a good idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مرحباً يا صديقي، لدي فكرة! ما رأيك أن نفتح حساباً مشتركاً في المصرف؟ أعتقد أنها فكرة جيدة لتنظيم نفقاتنا المشتركة وتوفير المال لأهدافنا المستقبلية.
Describe a time you had to visit a bank (مصرف) for a specific task (e.g., withdrawing money, depositing a check, opening an account). What was the process like?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ذهبت إلى المصرف الأسبوع الماضي لسحب مبلغ كبير من المال. كان عليّ الانتظار في الطابور لفترة، ثم تحدثت مع الموظف الذي طلب مني بطاقة هويتي وتأكد من توقيعي قبل أن يعطيني المال.
ماذا فعل الشخص في المصرف؟
Read this passage:
زرتُ المصرف أمس لفتح حساب توفير جديد. كان الموظف ودوداً جداً وشرح لي جميع الخيارات المتاحة. بعد إكمال الأوراق، حصلت على بطاقة الصراف الآلي الجديدة الخاصة بي. كانت عملية سريعة وسهلة.
ماذا فعل الشخص في المصرف؟
النص يذكر بوضوح 'لفتح حساب توفير جديد'.
النص يذكر بوضوح 'لفتح حساب توفير جديد'.
لماذا يعتبر المصرف جزءاً أساسياً من الاقتصاد؟
Read this passage:
يعتبر المصرف جزءاً أساسياً من الاقتصاد الحديث. فهو يوفر خدمات متعددة مثل القروض للشركات والأفراد، وحفظ الودائع، وخدمات التحويلات المالية. هذه الخدمات ضرورية لنمو الأعمال وتلبية الاحتياجات المالية للأفراد.
لماذا يعتبر المصرف جزءاً أساسياً من الاقتصاد؟
النص يذكر أن المصرف 'يوفر خدمات متعددة' و 'هذه الخدمات ضرورية لنمو الأعمال وتلبية الاحتياجات المالية'.
النص يذكر أن المصرف 'يوفر خدمات متعددة' و 'هذه الخدمات ضرورية لنمو الأعمال وتلبية الاحتياجات المالية'.
ماذا حدث للمصرف الأسبوع الماضي؟
Read this passage:
تعرض المصرف لعملية احتيال كبيرة الأسبوع الماضي، مما أثر على العديد من العملاء. تحقق الشرطة حالياً في الحادثة وتعمل على استعادة الأموال المسروقة. نصح المصرف جميع العملاء بتغيير كلمات المرور الخاصة بهم وزيادة اليقظة.
ماذا حدث للمصرف الأسبوع الماضي؟
النص يذكر بوضوح 'تعرض المصرف لعملية احتيال كبيرة الأسبوع الماضي'.
النص يذكر بوضوح 'تعرض المصرف لعملية احتيال كبيرة الأسبوع الماضي'.
بعد تخرجه من الجامعة، بدأ أحمد وظيفته الجديدة في ال___ الأهلي.
السياق يشير إلى مكان عمل مالي، و'مصرف' هو الكلمة المناسبة هنا.
لفتح حساب توفير جديد، يجب عليك زيارة أقرب فرع لل___.
فتح حساب توفير يتم عادة في 'مصرف'.
تقدم ال___ خدمات مالية متنوعة تشمل القروض والودائع.
الخدمات المالية مثل القروض والودائع هي من اختصاص ال'مصرف'.
استغرقت عملية تحويل الأموال من ال___ الآخر خمس دقائق فقط.
تحويل الأموال عادة ما يتم بين ال'مصارف'.
يجب على الشركات الكبرى التعامل مع عدة ___ لتلبية احتياجاتها المالية.
الشركات الكبرى غالبًا ما تتعامل مع عدة 'مصارف' لتلبية احتياجاتها المالية.
هل يمكنك إرشادي إلى أقرب ___ لأتمكن من سحب بعض النقود؟
سحب النقود يتم عادة من 'مصرف' أو جهاز صراف آلي تابع له.
The manager visited several banks in the area to discuss investment opportunities.
The bank asked me to update my personal account information.
Banks are considered a vital part of the national economy.
Read this aloud:
تتجه العديد من المصارف الكبرى نحو الرقمنة الكاملة لخدماتها.
Focus: الرقمنة الكاملة
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يعمل مصرف الاستثمار على تمويل المشاريع الضخمة التي تعود بالنفع على المجتمع.
Focus: تمويل المشاريع الضخمة
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يجب على كل مصرف الالتزام بالقواعد التنظيمية الصارمة لحماية أموال المودعين.
Focus: القواعد التنظيمية الصارمة
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are applying for a business loan. Write a short paragraph (3-4 sentences) outlining why you need the loan and how it will help your business. Make sure to use the word "مصرف" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أود التقدم بطلب للحصول على قرض لتوسيع مشروعي التجاري. هذا التمويل سيساعدني على شراء معدات جديدة وتوظيف المزيد من الموظفين، مما سيزيد من إنتاجيتنا وأرباحنا. أتطلع إلى مناقشة التفاصيل مع مصرفكم الموقر.
You are writing an email to a friend explaining how to open a new bank account in Arabic. Write 3-4 sentences detailing the general steps. Use the word "مصرف" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لفتح حساب جديد، يجب عليك أولاً زيارة فرع المصرف الذي تختاره. ستحتاج إلى تقديم بعض الوثائق مثل جواز السفر أو الهوية الوطنية. بعد ذلك، ستقوم بملء استمارة الطلب وسيساعدك الموظف في إكمال الإجراءات.
Describe a common banking service, such as transferring money or withdrawing cash, in 3-4 sentences. Include the word "مصرف" in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
إحدى الخدمات المصرفية الشائعة هي تحويل الأموال. يمكنك القيام بذلك عبر الإنترنت أو من خلال زيارة فرع المصرف. تتيح هذه الخدمة للعملاء إرسال الأموال بسرعة وأمان إلى حسابات أخرى، سواء كانت داخل البلد أو خارجه.
ما هو الهدف الرئيسي من السياسات الجديدة التي أعلن عنها المصرف المركزي؟
Read this passage:
قام المصرف المركزي بالإعلان عن سياسات جديدة تهدف إلى تعزيز الاستقرار الاقتصادي. تتضمن هذه السياسات تغييرات في أسعار الفائدة وإجراءات رقابية مشددة على البنوك التجارية. يتوقع الخبراء أن تؤدي هذه الإجراءات إلى زيادة الثقة في القطاع المصرفي وجذب المزيد من الاستثمارات الأجنبية.
ما هو الهدف الرئيسي من السياسات الجديدة التي أعلن عنها المصرف المركزي؟
النص يذكر بوضوح أن السياسات الجديدة تهدف إلى تعزيز الاستقرار الاقتصادي.
النص يذكر بوضوح أن السياسات الجديدة تهدف إلى تعزيز الاستقرار الاقتصادي.
ما هي الميزة الرئيسية للمصرف الرقمي المذكورة في النص؟
Read this passage:
في ظل التطور التكنولوجي، يقدم المصرف الرقمي خدمات مبتكرة تسمح للعملاء بإدارة حساباتهم وإجراء معاملاتهم المالية بكل سهولة من خلال تطبيقات الهواتف الذكية. هذا النوع من المصارف يقلل من الحاجة إلى زيارة الفروع التقليدية ويوفر الوقت والجهد للعملاء.
ما هي الميزة الرئيسية للمصرف الرقمي المذكورة في النص؟
النص يوضح أن المصرف الرقمي يسمح للعملاء بإدارة حساباتهم وإجراء معاملاتهم المالية من خلال تطبيقات الهواتف الذكية.
النص يوضح أن المصرف الرقمي يسمح للعملاء بإدارة حساباتهم وإجراء معاملاتهم المالية من خلال تطبيقات الهواتف الذكية.
ما هي الفئة المستهدفة من المنتجات الجديدة التي يقدمها المصرف الوطني؟
Read this passage:
تعرض المصرف الوطني لحملة إعلانية واسعة النطاق لتقديم منتجاته الجديدة المخصصة للشركات الصغيرة والمتوسطة. تهدف هذه المنتجات إلى توفير حلول تمويلية مرنة لمساعدة هذه الشركات على النمو والتوسع في السوق المحلي والعالمي. وقد لاقت الحملة صدى إيجابيا بين رواد الأعمال.
ما هي الفئة المستهدفة من المنتجات الجديدة التي يقدمها المصرف الوطني؟
النص يذكر بوضوح أن المنتجات الجديدة مخصصة للشركات الصغيرة والمتوسطة.
النص يذكر بوضوح أن المنتجات الجديدة مخصصة للشركات الصغيرة والمتوسطة.
بعد تخرجه من الجامعة، بدأ أحمد وظيفته في أكبر ___ في البلاد.
السياق يشير إلى مكان عمل يتناسب مع التخرج من الجامعة، والمصرف هو الأنسب بين الخيارات.
تعتبر الخدمات المصرفية الإسلامية جزءًا مهمًا من القطاع المالي في العديد من الدول العربية، حيث تقدم بديلاً متوافقًا مع الشريعة للعمليات التي تتم في ال___ التقليدية.
الخدمات المصرفية الإسلامية تقارن بالعمليات في المؤسسات المالية التقليدية، والمصرف هو المؤسسة المالية التقليدية المقصودة.
لفتح حساب توفير جديد، يجب على العميل زيارة فرع ال___ وتقديم الوثائق المطلوبة.
حسابات التوفير تفتح في المؤسسات المالية مثل المصارف.
تعتمد البنوك المركزية على سياسات نقدية للتحكم في الاقتصاد، والتي غالبًا ما تؤثر بشكل مباشر على أسعار الفائدة التي يحددها ال___ التجاري.
أسعار الفائدة يتم تحديدها من قبل المصارف التجارية.
قام المستثمرون بتمويل المشروع الكبير عن طريق الحصول على قرض ضخم من أحد ال___ الدولية الرائدة.
القروض الكبيرة للمشاريع تؤخذ عادة من المؤسسات المالية الكبيرة، أي المصارف.
تستغرق عملية تحويل الأموال إلى حساب آخر في نفس ال___ عادة بضع دقائق فقط.
تحويل الأموال بين حسابات في نفس المؤسسة المالية (المصرف) يكون سريعًا.
ما هو الدور الرئيسي الذي يلعبه المصرف في الاقتصاد؟
المصرف يقدم خدمات مثل القروض والودائع لتسهيل الأنشطة الاقتصادية.
إذا كنت ترغب في الحصول على قرض لتمويل مشروع كبير، أي مؤسسة ستقصد؟
المصرف هو المؤسسة المالية المتخصصة في تقديم القروض.
ماذا تعني عبارة 'حساب مصرفي'؟
الحساب المصرفي هو المكان الذي تدير فيه أموالك مع المصرف.
يمكن للمصارف أن تقدم خدمات استشارية مالية لعملائها.
بالإضافة إلى الخدمات التقليدية، تقدم العديد من المصارف استشارات مالية لمساعدة العملاء في إدارة أموالهم.
المصرف هو المكان الوحيد الذي يمكن للمرء أن يودع فيه أمواله.
هناك مؤسسات مالية أخرى مثل شركات الاستثمار وشركات التأمين التي يمكن أن تقدم خدمات إيداع الأموال أو استثمارها.
تُعرف كلمة 'مصرف' فقط بأنها مبنى مادي لتقديم الخدمات المالية.
يشير 'المصرف' أيضًا إلى الكيان المؤسسي الذي يقدم الخدمات المالية، وليس فقط المبنى.
/ 66 correct
Perfect score!
Basic Translation
The most common translation for مصرف is 'bank'. This is the primary meaning you'll encounter.
Formal Usage
مصرف is a formal term. In everyday spoken Arabic, you might hear other words, but مصرف is always understood and correct.
Related Words
The word مصرف comes from the root ص ر ف (ṣ-r-f), which relates to 'spending' or 'exchanging'. Think of a bank as a place where money is spent and exchanged.
Context is Key
While primarily 'bank', مصرف can sometimes refer to a 'drain' or 'outlet' in a more general sense of 'place of outflow'. However, in a financial context, it's always 'bank'.
Exemple
سأذهب إلى المصرف لسحب بعض النقود من حسابي.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur Daily Life
طبخ
A1Ça veut dire préparer à manger en le chauffant, comme cuisiner le dîner.
صباح
A1Cela fait référence à la période de la journée entre le lever du soleil et midi.
حمام
A1La pièce destinée à la toilette, équipée d'un lavabo et souvent d'une douche ou baignoire.
أكل
A1C'est l'action de base de mettre de la nourriture dans sa bouche et de la mâcher pour la manger.
حافلة
A1Un bus est un grand véhicule qui transporte beaucoup de personnes, généralement sur un itinéraire fixe.
مِفْتاح
A1Tu utilises ce petit objet en métal pour ouvrir ou fermer les serrures.
مَلابِس
A1Ce sont les choses que tu portes sur ton corps, comme des chemises et des pantalons.
بقالة
A1Une petite boutique qui vend de la nourriture et des articles pour la maison.
غَسيل
A1C'est le processus de nettoyage des choses, surtout les vêtements, avec de l'eau et du savon.
استحم
A1Ça veut dire laver tout ton corps, normalement avec du savon et de l'eau.