متدين
A religious person is someone who consistently follows and practices their faith.
متدين en 30 secondes
- Describes a person who follows religious practices.
- Commonly used to indicate moral or spiritual commitment.
- Agrees in gender and number with the noun.
نظرة عامة
كلمة 'متدين' مشتقة من الجذر 'د-ي-ن'، وتُستخدم لوصف الشخص الذي يظهر التزاماً واضحاً بمبادئ دينه، سواء كان ذلك في السلوك الأخلاقي أو في أداء الشعائر والفرائض. هي صفة إيجابية في الثقافة العربية تعبر عن الورع والتقوى. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الصفة عادةً بعد الاسم الموصوف مباشرة، مثل 'رجل متدين' أو 'امرأة متدينة'. يمكن أيضاً استخدامها كخبر في الجملة الاسمية، مثل 'أحمد متدين جداً'. تتغير الصفة بحسب الجنس والعدد، فتصبح 'متدينة' للمفرد المؤنث، و'متدينون' لجمع المذكر، و'متدينات' لجمع المؤنث. 3) السياقات الشائعة: تظهر هذه الكلمة بكثرة في السياقات الاجتماعية والتعريفات الشخصية. قد تُستخدم عند الحديث عن اختيار شريك الحياة، أو عند وصف شخصية عامة، أو في سياق النقاشات الأخلاقية. إنها كلمة محايدة ومحترمة تُستخدم في معظم الأوساط الاجتماعية. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'متدين' عن 'ملتزم'؛ فالمتدين قد يشير إلى الشخص الذي يمارس العبادات، بينما 'ملتزم' قد تعني في بعض السياقات الشخص الذي يطبق كافة التفاصيل الدينية والاجتماعية بصرامة أكبر. كما تختلف عن 'تقي' التي تركز أكثر على الخوف من الله والورع الداخلي، بينما 'متدين' تركز على المظهر السلوكي العام.
Exemples
جاري رجل متدين جداً.
everydayMy neighbor is a very religious man.
يُعرف عن العائلة بأنها متدينة ومحافظة.
formalThe family is known to be religious and conservative.
هل أنت متدين؟
informalAre you religious?
تأثير السلوك المتدين على المجتمع.
academicThe impact of religious behavior on society.
Collocations courantes
Phrases Courantes
رجل متدين
Religious man
امرأة متدينة
Religious woman
شاب متدين
Religious young man
Souvent confondu avec
Means 'committed' or 'observant'. It often implies a stricter adherence to religious rules than just being 'religious'.
Modèles grammaticaux
Comment l'utiliser
The word is neutral to formal. It is used in daily life to describe someone's character. Avoid using it in a way that sounds judgmental.
Confusing the gender agreement (using 'متدين' for a female). Forgetting that it is a descriptive adjective that follows the noun.
Astuces
Agreement is key in Arabic
Remember to match the gender of the noun. Use 'متدينة' for feminine subjects.
Avoid personal assumptions
Don't assume someone's level of faith based only on appearance. Use the term carefully.
Religious identity in culture
In Arab culture, being religious is often viewed as a sign of strong character and stability.
Origine du mot
Derived from the Arabic root D-Y-N (د ي ن), which relates to debt, judgment, and religion. The form 'Muta-fa'il' indicates a person who embodies the quality.
Contexte culturel
In Arab societies, being religious is a core part of identity. It is often linked to community respect and tradition.
Astuce mémo
Think of the root 'دين' (Deen/Religion). A 'Muta-deen' is someone who holds onto his Deen.
Questions fréquentes
4 questionsلا، كلمة متدين هي صفة عامة يمكن استخدامها لوصف أي شخص يتبع أي دين، فهي لا تقتصر على الإسلام فقط.
جمع المذكر السالم هو 'متدينون'، وجمع المؤنث السالم هو 'متدينات'.
على العكس تماماً، هي كلمة تعبر عن الاحترام والتقدير لالتزام الشخص بقيمه الدينية.
المسلم هو من يعتنق الإسلام، بينما المتدين يصف مدى التزام الشخص بممارسات دينه سواء كان مسلماً أو من ديانة أخرى.
Teste-toi
صديقي أحمد رجل ___، يذهب إلى المسجد كل يوم.
لأن 'رجل' مفرد مذكر، لذا نستخدم 'متدين'.
اختر الجمع الصحيح:
جمع المؤنث السالم من متدينة هو متدينات.
عائلتي / متدينون / جداً / هم
ترتيب الجملة الاسمية يقتضي المبتدأ ثم الخبر.
Score : /3
Summary
A religious person is someone who consistently follows and practices their faith.
- Describes a person who follows religious practices.
- Commonly used to indicate moral or spiritual commitment.
- Agrees in gender and number with the noun.
Agreement is key in Arabic
Remember to match the gender of the noun. Use 'متدينة' for feminine subjects.
Avoid personal assumptions
Don't assume someone's level of faith based only on appearance. Use the term carefully.
Religious identity in culture
In Arab culture, being religious is often viewed as a sign of strong character and stability.
Exemples
4 sur 4جاري رجل متدين جداً.
My neighbor is a very religious man.
يُعرف عن العائلة بأنها متدينة ومحافظة.
The family is known to be religious and conservative.
هل أنت متدين؟
Are you religious?
تأثير السلوك المتدين على المجتمع.
The impact of religious behavior on society.
Contenu associé
Vocabulaire associé
Plus de mots sur religion
عبادة
A1Cela signifie montrer un amour et un respect profonds, souvent envers Dieu ou une figure spirituelle.
عبد
A2Ça signifie servir et obéir à Dieu avec dévotion.
عفا
A2Faire preuve de clémence et ne pas punir quelqu'un pour une faute.
عفيف
B1Une personne عفيف est pure et évite les choses inappropriées, faisant preuve de maîtrise de soi.
عقاب
A2C'est quand quelqu'un a des ennuis et doit faire face aux conséquences de ses actes.
عقيدة
A1C'est une croyance fondamentale ou un ensemble de principes, souvent religieux, qui guident les actions d'une personne.
عليم
A1Cela signifie tout savoir, souvent utilisé comme un attribut divin.
عصى
A2Refuser d'obéir à un ordre ou s'opposer volontairement à une consigne.
أبدي
B1Cela signifie quelque chose qui dure pour toujours, sans fin.
أدى
A2Ce verbe signifie accomplir ou terminer une tâche, un devoir ou un acte religieux.