A religious person is someone who consistently follows and practices their faith.
Wort in 30 Sekunden
- Describes a person who follows religious practices.
- Commonly used to indicate moral or spiritual commitment.
- Agrees in gender and number with the noun.
نظرة عامة
كلمة 'متدين' مشتقة من الجذر 'د-ي-ن'، وتُستخدم لوصف الشخص الذي يظهر التزاماً واضحاً بمبادئ دينه، سواء كان ذلك في السلوك الأخلاقي أو في أداء الشعائر والفرائض. هي صفة إيجابية في الثقافة العربية تعبر عن الورع والتقوى. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الصفة عادةً بعد الاسم الموصوف مباشرة، مثل 'رجل متدين' أو 'امرأة متدينة'. يمكن أيضاً استخدامها كخبر في الجملة الاسمية، مثل 'أحمد متدين جداً'. تتغير الصفة بحسب الجنس والعدد، فتصبح 'متدينة' للمفرد المؤنث، و'متدينون' لجمع المذكر، و'متدينات' لجمع المؤنث. 3) السياقات الشائعة: تظهر هذه الكلمة بكثرة في السياقات الاجتماعية والتعريفات الشخصية. قد تُستخدم عند الحديث عن اختيار شريك الحياة، أو عند وصف شخصية عامة، أو في سياق النقاشات الأخلاقية. إنها كلمة محايدة ومحترمة تُستخدم في معظم الأوساط الاجتماعية. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'متدين' عن 'ملتزم'؛ فالمتدين قد يشير إلى الشخص الذي يمارس العبادات، بينما 'ملتزم' قد تعني في بعض السياقات الشخص الذي يطبق كافة التفاصيل الدينية والاجتماعية بصرامة أكبر. كما تختلف عن 'تقي' التي تركز أكثر على الخوف من الله والورع الداخلي، بينما 'متدين' تركز على المظهر السلوكي العام.
Beispiele
جاري رجل متدين جداً.
everydayMy neighbor is a very religious man.
يُعرف عن العائلة بأنها متدينة ومحافظة.
formalThe family is known to be religious and conservative.
هل أنت متدين؟
informalAre you religious?
تأثير السلوك المتدين على المجتمع.
academicThe impact of religious behavior on society.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
رجل متدين
Religious man
امرأة متدينة
Religious woman
شاب متدين
Religious young man
Wird oft verwechselt mit
Means 'committed' or 'observant'. It often implies a stricter adherence to religious rules than just being 'religious'.
Grammatikmuster
So verwendest du es
The word is neutral to formal. It is used in daily life to describe someone's character. Avoid using it in a way that sounds judgmental.
Confusing the gender agreement (using 'متدين' for a female). Forgetting that it is a descriptive adjective that follows the noun.
Tipps
Agreement is key in Arabic
Remember to match the gender of the noun. Use 'متدينة' for feminine subjects.
Avoid personal assumptions
Don't assume someone's level of faith based only on appearance. Use the term carefully.
Religious identity in culture
In Arab culture, being religious is often viewed as a sign of strong character and stability.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root D-Y-N (د ي ن), which relates to debt, judgment, and religion. The form 'Muta-fa'il' indicates a person who embodies the quality.
Kultureller Kontext
In Arab societies, being religious is a core part of identity. It is often linked to community respect and tradition.
Merkhilfe
Think of the root 'دين' (Deen/Religion). A 'Muta-deen' is someone who holds onto his Deen.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenلا، كلمة متدين هي صفة عامة يمكن استخدامها لوصف أي شخص يتبع أي دين، فهي لا تقتصر على الإسلام فقط.
جمع المذكر السالم هو 'متدينون'، وجمع المؤنث السالم هو 'متدينات'.
على العكس تماماً، هي كلمة تعبر عن الاحترام والتقدير لالتزام الشخص بقيمه الدينية.
المسلم هو من يعتنق الإسلام، بينما المتدين يصف مدى التزام الشخص بممارسات دينه سواء كان مسلماً أو من ديانة أخرى.
Teste dich selbst
صديقي أحمد رجل ___، يذهب إلى المسجد كل يوم.
لأن 'رجل' مفرد مذكر، لذا نستخدم 'متدين'.
اختر الجمع الصحيح:
جمع المؤنث السالم من متدينة هو متدينات.
عائلتي / متدينون / جداً / هم
ترتيب الجملة الاسمية يقتضي المبتدأ ثم الخبر.
Ergebnis: /3
Summary
A religious person is someone who consistently follows and practices their faith.
- Describes a person who follows religious practices.
- Commonly used to indicate moral or spiritual commitment.
- Agrees in gender and number with the noun.
Agreement is key in Arabic
Remember to match the gender of the noun. Use 'متدينة' for feminine subjects.
Avoid personal assumptions
Don't assume someone's level of faith based only on appearance. Use the term carefully.
Religious identity in culture
In Arab culture, being religious is often viewed as a sign of strong character and stability.
Beispiele
4 von 4جاري رجل متدين جداً.
My neighbor is a very religious man.
يُعرف عن العائلة بأنها متدينة ومحافظة.
The family is known to be religious and conservative.
هل أنت متدين؟
Are you religious?
تأثير السلوك المتدين على المجتمع.
The impact of religious behavior on society.
Verwandte Inhalte
Verwandtes Vokabular
Mehr religion Wörter
عبادة
A1Das bedeutet, tiefe Liebe und Respekt zu zeigen, oft gegenüber Gott oder einer spirituellen Figur.
عبد
A2Es bedeutet, Gott mit Hingabe zu dienen und zu gehorchen.
عفا
A2Nachsicht zu zeigen und jemanden für ein Fehlverhalten nicht zu bestrafen.
عفيف
B1Jemand, der عفيف ist, ist rein und zeigt Selbstbeherrschung, indem er Unangemessenes meidet.
عقاب
A2Das ist, wenn jemand Ärger bekommt und die Folgen für sein Handeln trägt.
عقيدة
A1Das ist ein Grundglaube oder eine Sammlung von Prinzipien, oft religiöser Natur, die das Handeln einer Person leiten.
عليم
A1Es bedeutet, alles zu wissen, oft als göttliches Attribut verwendet.
عصى
A2Sich weigern, auf jemanden zu hören oder gegen eine Regel zu verstoßen.
أبدي
B1Das bedeutet, dass etwas für immer andauert, ohne Ende.
أدى
A2Dieses Verb bedeutet, eine Aufgabe, Pflicht oder eine religiöse Handlung auszuführen oder abzuschließen.