يغرف
When you're helping yourself to food, especially from a shared dish, you often need to يغرف (yaghraf). This verb means 'to scoop' or 'to serve.' Think of using a large spoon to take rice from a pot or serving soup with a ladle. It's a very common action in the kitchen and at the dinner table. You'll hear it a lot when people are talking about food preparation and eating. So, if you want to ask someone to serve you some food, you can use a form of this verb.
When you're helping yourself to food, you'll often use the verb يغرف (yaghruf). This means 'to scoop' or 'to serve' something, usually referring to food with a spoon or ladle. Think of scooping rice onto your plate or serving soup. It’s a very common and practical verb to know when you're talking about food and meals.
When you're in the kitchen or at a dinner table, you'll often hear or use the verb "يغرف" (yaghraf). This word specifically means to scoop or to serve food, usually with a spoon or a ladle. Think about dishing out rice, soup, or even a casserole onto a plate. It's a very common and practical verb to know for everyday situations, especially when you're talking about preparing or sharing meals. So, if someone asks you to serve the food, they might say, "اغرف الأكل" (ighraf al-akl).
When we talk about 'يغرف' (yaghruf), we're discussing the action of scooping or serving. This verb is commonly used in everyday situations, particularly when you're dealing with food. Think of scooping rice onto a plate, serving soup into a bowl, or even ladling out a stew.
It implies using a utensil like a spoon, ladle, or scoop to transfer a quantity of something, usually from a larger container to a smaller one, often for individual portions. While it's most frequently associated with food, you might also encounter it in contexts like scooping sand or grain, though this is less common. So, if you're in an Arabic-speaking country and need to ask someone to serve you some food, 'يغرف' is the verb you'll want to use.
When you're in the kitchen or at a dinner table, you'll often hear or use the verb "يغرف" (yaghraf). This handy verb means to scoop or to serve, especially when talking about food. Think about using a spoon to dish out rice or a ladle to serve soup – that's "يغرف." It's a very practical word to know for everyday situations, whether you're serving yourself or someone else. You might hear it in phrases like "اغرف لي بعض الأرز" (Ughruf lī baʿḍ al-ʾaruzz) meaning "Scoop some rice for me."
It can also be used for transferring liquids or soft solids from one container to another using a scooping motion. For instance, if you're taking water out of a bucket with a cup, that action is still "يغرف." Understanding "يغرف" will significantly help you navigate conversations related to meals and food preparation, making your Arabic sound more natural and fluent.
When we talk about 'يغرف,' we're often picturing someone using a spoon or a ladle. This verb specifically describes the action of taking something out of a container, especially food, with a scooping motion. Think about serving rice, soup, or even ice cream.
It’s not just about transferring; it’s about that particular movement of dipping into something and bringing a portion out. You wouldn’t typically use 'يغرف' for pouring water from a jug, for instance, but you would for serving a stew.
The verb implies a somewhat deliberate and often portion-controlled action. It’s quite common in everyday kitchen scenarios and meal times.
يغرف en 30 secondes
- Scoop food
- Serve with a ladle
- Transfer using a spoon
§ What does it mean and when do people use it?
The Arabic verb يغرف (pronounced yaghruf) is a useful word to know in everyday Arabic, especially when you're in the kitchen or at a meal. At its core, it means 'to scoop' or 'to serve' food. Think of it as the action of using a spoon, ladle, or even your hand (in some cultural contexts, though usually with utensils for hygiene) to transfer food from one container to another, typically from a main dish to a plate or bowl.
- DEFINITION
- To scoop or serve, to transfer food using a spoon or ladle.
You'll hear and use يغرف in many common situations. For instance, when you're serving rice, soup, stew, or salad. It's about moving a quantity of food, often a portion, from a larger serving dish to individual plates. It implies using an implement designed for this purpose.
Here are some common scenarios where you'd use يغرف:
- Serving food at a family dinner.
- Helping yourself to food from a buffet.
- Transferring ingredients while cooking.
- Asking someone to give you a portion of food.
Let's look at some examples to make this clearer. Notice how the context changes but the core meaning of scooping or serving remains.
الأم تغرف الأرز لأولادها.
هل يمكنك أن تغرف لي بعض الحساء؟
هو يحب أن يغرف الآيس كريم بنفسه.
The verb يغرف is part of the common vocabulary related to food and daily activities, making it an essential word for A1 level learners. It’s practical and directly applicable in many conversational situations, especially when eating or cooking. Pay attention to how it's used with different types of food to get a better feel for its versatility.
§ Don't Confuse with 'يشرب' (to drink)
Many learners, especially at the A1 level, might mistakenly use 'يشرب' when they mean to 'scoop' a liquid. While you drink a liquid, you typically 'يغرف' it from a larger container to a smaller one, or to serve it. 'يشرب' is specifically about the act of drinking, consuming the liquid.
- DEFINITION
- يشرب (yashrab): To drink.
أنا أشرب الماء. (I drink the water.)
هي تغرف الحساء. (She scoops the soup.)
§ Incorrect Object Usage
'يغرف' implies scooping a *substance*, usually food or liquid, using a *tool* like a spoon or ladle. A common mistake is to incorrectly use it with objects that cannot be 'scooped' or are not food/liquid. You wouldn't 'يغرف' a book, for example. The verb is very specific to transferring portions of food or similar materials.
Let's look at what 'يغرف' is typically used with:
- Rice (الأرز)
- Soup (الحساء)
- Salad (السلطة)
- Stew (المرق)
- Any dish that needs to be portioned out with a scoop or ladle.
هو يغرف الأرز إلى طبق. (He scoops the rice onto a plate.)
You would not say:
هي تغرف الكتاب. (Incorrect: She scoops the book.)
§ Overusing 'يغرف' for General Transfer
While 'يغرف' means to scoop, it shouldn't be used for every instance of transferring something. If you're simply 'moving' an item, other verbs are more appropriate. 'يغرف' specifically implies the action of taking a portion of a larger quantity, usually food, with a utensil.
- DEFINITION
- ينقل (yanqul): To transfer or move.
هو ينقل الأثاث إلى منزل جديد. (He transfers the furniture to a new house.)
هي تغرف المكرونة من القدر. (She scoops the pasta from the pot.)
§ Not Specifying the Utensil (Implicit Understanding)
While 'يغرف' inherently implies the use of a scooping utensil (spoon, ladle), some learners might feel the need to explicitly state 'بملعقة' (with a spoon) every time. While not grammatically incorrect, it can sound redundant in many natural contexts. The verb itself carries that meaning.
أنا أغرف الحساء. (I scoop the soup.) - This is perfectly natural.
أنا أغرف الحساء بملعقة. (I scoop the soup with a spoon.) - Also correct, but often unnecessary.
How Formal Is It?
"يغترف الطعام بملعقة كبيرة. (He scoops the food with a large spoon.)"
"تغرف الأم الأرز لأطفالها. (The mother serves rice to her children.)"
"يكبّ الأكل في الطبق. (He dumps the food onto the plate.)"
"يلا نوزّع الأكل. (Let's distribute the food.)"
"يحط الأكل بسرعة. (He puts the food quickly.)"
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Present tense verb conjugation for masculine singular (هو - he): The verb 'يغرف' (yaghruf) is in the present tense, conjugated for a singular masculine subject (he).
هو يغرف الأرز. (He scoops the rice.)
Present tense verb conjugation for feminine singular (هي - she): To say 'she scoops', the verb changes to 'تغرف' (taghruf).
هي تغرف الحساء. (She scoops the soup.)
Present tense verb conjugation for masculine plural (هم - they): To say 'they (masculine) scoop', the verb changes to 'يغرفون' (yaghrufoon).
هم يغرفون المعكرونة. (They scoop the pasta.)
Using the preposition 'من' (min - from/out of) with 'يغرف': When scooping from a container, 'من' is often used.
يغرف الطعام من الطبق. (He scoops the food from the dish.)
Using the preposition 'بـ' (bi - with) for the tool: When mentioning the tool used for scooping, 'بـ' is used.
يغرف الأرز بالملعقة. (He scoops the rice with the spoon.)
Exemples par niveau
يَغْرِفُ الأرزَ بِالملعقة.
He scoops the rice with the spoon.
تَغْرِفُ الحساءَ للضيف.
She serves the soup for the guest.
يَغْرِفُ الماءَ بالكوب.
He scoops the water with the cup.
نَغْرِفُ السلطةَ في الطبق.
We scoop the salad onto the plate.
هَلْ تَغْرِفُ السكرَ لي؟
Can you scoop the sugar for me?
يَغْرِفُونَ الطعامَ بسرعة.
They scoop the food quickly.
البنتُ تَغْرِفُ المربى.
The girl scoops the jam.
أَغْرِفُ القهوةَ.
I scoop the coffee.
يَغْرِفُ الأرزَ في الصحن.
He scoops the rice onto the plate.
Present tense, masculine singular subject.
هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تَغْرِفَ لِي بَعْضَ الشوربة؟
Can you scoop some soup for me?
Request, present tense, masculine singular.
الغرفة الكبيرة تحتاج إلى مِلْعَقَةٍ كبيرة لِتَغْرِفَ بها.
The large pot needs a large spoon to scoop with.
Infinitive form after preposition.
يَغْرِفُونَ الطعامَ للضيوف.
They scoop the food for the guests.
Present tense, masculine plural subject.
اغْرِفْ المزيدَ من السلطة.
Scoop more salad.
Imperative, masculine singular.
كنتُ أَغْرِفُ المعكرونة عندما دق الباب.
I was scooping the pasta when the door knocked.
Past continuous tense.
هل ستغرفين القهوة في الأكواب؟
Will you scoop the coffee into the cups?
Future tense, feminine singular subject.
اغْرِفُوا الحساء بحذر.
Scoop the soup carefully.
Imperative, masculine plural.
يَغْرِفُ الطَّعَامَ بِالْمِلْعَقَةِ لِأَطْفَالِهِ.
He scoops the food with the spoon for his children.
Present tense verb, masculine singular. 'بِالْمِلْعَقَةِ' means 'with the spoon'.
قَالَتْ لَهَا أَنْ تَغْرِفَ لَهَا بَعْضَ الْأَرُزِّ.
She told her to scoop some rice for her.
Past tense verb, feminine singular, followed by 'أَنْ' and the subjunctive form of the verb.
كُنْتُ أَغْرِفُ الْحَسَاءَ عِنْدَمَا دَخَلَتْ.
I was scooping the soup when she entered.
Past continuous tense ('كُنْتُ أَغْرِفُ').
سَيَغْرِفُونَ الْقَهْوَةَ مِنَ الْإِبْرِيقِ.
They will scoop the coffee from the pot.
Future tense verb, masculine plural. 'مِنَ الْإِبْرِيقِ' means 'from the pot'.
اِغْرِفْ لِي قِطْعَةً أُخْرَى مِنْ هَذِهِ الْكَعْكَةِ.
Scoop another piece of this cake for me.
Imperative verb, masculine singular. 'قِطْعَةً أُخْرَى' means 'another piece'.
لَا أَحَدَ يَغْرِفُ بِسُرْعَةٍ مِثْلَهَا.
No one scoops as quickly as her.
Negative sentence with present tense verb. 'بِسُرْعَةٍ' means 'quickly'.
يَجِبُ أَنْ نَغْرِفَ الْمَاءَ مِنَ الْبِئْرِ.
We must scoop the water from the well.
'يَجِبُ أَنْ' indicates 'must' or 'should'.
أَتَمَنَّى أَنْ أَغْرِفَ لَكَ الْعَسَلَ بِالْمِلْعَقَةِ.
I wish I could scoop honey for you with a spoon.
'أَتَمَنَّى أَنْ' means 'I wish to' or 'I hope to'.
اعتادت أمي أن تغرف الأرز في طبق كبير لجميع أفراد الأسرة.
My mother used to scoop the rice into a large dish for the whole family.
Future tense, used to express habitual actions in the past.
يجب أن نغرف الحساء قبل أن يبرد تمامًا.
We should scoop the soup before it gets completely cold.
Obligation with 'يجب أن' (should).
كان الجد يغرف الماء من البئر بدلو خشبي.
The grandfather was scooping water from the well with a wooden bucket.
Past continuous tense.
هل يمكنك أن تغرف لي بعض المرق من فضلك؟
Can you scoop some broth for me, please?
Polite request with 'هل يمكنك أن' (can you).
احتار الطباخ كيف يغرف كمية كبيرة من الطعام بسرعة.
The cook was puzzled how to scoop a large amount of food quickly.
Interrogative particle 'كيف' (how).
رغم برودة الجو، كان الأطفال يغرفون الرمل لإنشاء قلعة.
Despite the cold weather, the children were scooping sand to build a castle.
Conjunction 'رغم' (despite).
توقفت لبرهة لأغرف بعض الأفكار التي كانت تجول في خاطري.
I paused for a moment to scoop up some thoughts that were swirling in my mind.
Figurative use of 'يغرف' (to gather/collect thoughts).
بمهارة، بدأ الصياد يغرف الأسماك الصغيرة في شبكته.
Skillfully, the fisherman began to scoop the small fish into his net.
Adverbial phrase 'بمهارة' (skillfully).
يغرف الوعي من بحر التجربة، فلا يمكن اكتسابه إلا بالغوص في أعماق الحياة وتحدياتها.
Awareness is scooped from the sea of experience; it can only be gained by diving into life's depths and challenges.
Here, 'يغرف' is used metaphorically for gaining or drawing something abstract.
يتعلم القادة الحقيقيون أن يغرفوا الحكمة من أخطائهم، لا أن يدفنوها.
True leaders learn to scoop wisdom from their mistakes, not to bury them.
Again, 'يغرف' is used abstractly to mean extracting or learning.
في بعض المجتمعات، ما زال الناس يغرفون الماء من الآبار العميقة لغياب البنية التحتية.
In some communities, people still scoop water from deep wells due to a lack of infrastructure.
This is a more literal use of 'يغرف' in the context of daily life.
يُقال إن الفنان يغرف إلهامه من كل ما يحيط به، من أصغر التفاصيل إلى أعظم الظواهر.
It is said that an artist scoops inspiration from everything around them, from the smallest details to the greatest phenomena.
'يغرف' is used metaphorically to mean drawing inspiration.
منذ فجر التاريخ، والإنسان يغرف من خيرات الطبيعة لبناء حضارته، ولكن يجب أن يتم ذلك بمسؤولية.
Since the dawn of history, humankind has scooped from nature's bounty to build its civilization, but it must be done responsibly.
Metaphorical use of 'يغرف' to mean utilizing or drawing upon resources.
عندما يغرف الجهل من عقول الناس، تتفاقم المشكلات وتنتشر الخرافات.
When ignorance scoops from people's minds, problems escalate and superstitions spread.
Here, 'يغرف' implies that ignorance takes hold or pervades.
لا يمكن لأي مجتمع أن يتقدم إذا كان يغرف من بحر التقاليد القديمة فقط دون النظر للمستقبل.
No society can progress if it only scoops from the sea of old traditions without looking to the future.
Metaphorical use of 'يغرف' to mean adhering to or being confined by.
يجب على المؤرخ أن يغرف من المصادر الأصلية لضمان دقة سرده للأحداث التاريخية.
The historian must scoop from original sources to ensure the accuracy of their historical narrative.
'يغرف' means to draw or extract information from sources.
Collocations courantes
Phrases Courantes
هو يغرف الأرز للضيوف.
He scoops the rice for the guests.
من فضلك، هل يمكنك أن تغرف لي بعض الحساء؟
Please, can you scoop some soup for me?
الطفل يغرف الرمل في الدلو.
The child scoops sand into the bucket.
هي تغرف الطعام في الأطباق.
She serves the food onto the plates.
يغرف الماء من البئر.
He scoops water from the well.
أنا أحب أن أغرف الآيس كريم بنفسي.
I like to scoop the ice cream myself.
لا تغرف كثيراً في صحنك.
Don't scoop too much onto your plate.
دعني أغرف لك المزيد من السلطة.
Let me scoop some more salad for you.
الخادمة تغرف الشاي من الإبريق.
The maid serves the tea from the teapot.
هل يمكنني أن أغرف المرق؟
Can I serve the broth?
Souvent confondu avec
This is often the closest English concept that causes confusion, as both scooping and pouring involve transferring substances.
The general act of moving something can lead to confusion, as scooping is a specific form of moving.
Similar to 'to carry', 'to transfer' is a broader term that encompasses the specific action of scooping.
Expressions idiomatiques
"يغرف الماء من البئر"
To draw water from the well
جاءت المرأة لتغرف الماء من البئر.
neutral"يغرف الطعام في الطبق"
To serve food onto the plate
الأم تغرف الأرز في الأطباق.
neutral"يغرف له من كل خير"
To give him generously from all good things (figurative)
الله يغرف لنا من كل خيراته.
formal"يغرف المكرونة بملعقة كبيرة"
To scoop pasta with a large spoon
الشيف يغرف المكرونة من القدر.
neutral"يغرف الجمر بيده"
To scoop embers with one's hand (figurative, refers to doing something dangerous or difficult)
هو يغرف الجمر بيده لإنقاذ عائلته.
neutral"يغرف لنفسه من الخير الكثير"
To take a lot of good things for oneself (figurative)
كل شخص يغرف لنفسه من الخير الكثير.
neutral"يغرف الثلج بالمجرفة"
To scoop snow with a shovel
الرجل يغرف الثلج من أمام منزله.
neutral"يغرف له من نفس الكأس"
To give him a taste of his own medicine (figurative)
سأغرف له من نفس الكأس التي سقاني منها.
informal"يغرف من بحر"
To scoop from a sea (figurative, refers to taking a small amount from a vast resource)
ما أخذته هو فقط أنني أغرف من بحر علمه.
formal"يغرف اللحم من القدر"
To scoop meat from the pot
الجدة تغرف اللحم لتوزيعه.
neutralFacile à confondre
Often confused with 'يغرف' (to scoop) because both involve moving liquids or loose solids. However, 'يسكب' specifically refers to pouring.
'يسكب' means to pour, typically a liquid, from one container to another without necessarily using a scooping motion. 'يغرف' implies using a utensil to lift and transfer.
سكبتُ الماء في الكوب. (I poured the water into the cup.)
Can be confused as both 'يغرف' and 'يحمل' involve moving something. But 'يحمل' is a more general term.
'يحمل' means to carry or bear, which is a broader action. 'يغرف' is a specific type of carrying or transferring with a scooping motion.
يحمل الولد حقيبته. (The boy carries his bag.)
Both 'يغرف' and 'ينقل' mean to transfer. The distinction lies in the method.
'ينقل' means to transfer or transport something from one place to another by any means. 'يغرف' specifically refers to transferring with a scooping action, often for food.
نقلتُ الأثاث إلى المنزل الجديد. (I moved the furniture to the new house.)
Very similar to 'يسكب' and can be confused with 'يغرف' due to the act of transferring liquid.
'يصب' is another word for pouring, often with a focus on the liquid being poured out. While 'يغرف' can be used for liquids, it emphasizes the scooping action.
صببتُ الشاي في الكوب. (I poured the tea into the cup.)
A very general verb meaning 'to take', which can sometimes overlap with the idea of 'taking' a portion of food.
'يأخذ' means to take in a general sense. 'يغرف' is a specific way of taking, by scooping, especially food from a larger container.
أخذتُ الكتاب من الطاولة. (I took the book from the table.)
Famille de mots
Noms
Verbes
Comment l'utiliser
When you're at an Arab dinner table, you'll often hear someone say "يغرف". It means to scoop or serve, usually food. Think of scooping rice onto a plate or serving soup from a pot. It's a very practical verb for everyday situations. You can use it like this: يغرف الأرز (he scoops the rice) or يغرف الحساء (she serves the soup). Remember, it implies using a tool like a spoon or ladle, not just picking something up with your hands.
A common mistake is confusing "يغرف" with verbs like يأخذ (to take) or يحمل (to carry). While you are taking or carrying something when you scoop, "يغرف" specifically emphasizes the act of using a utensil to transfer. Another mistake might be using it for liquids that are poured, like water into a glass. For pouring, you'd use a verb like يصبّ. So, don't say يغرف الماء if you mean pouring water; say يصبّ الماء. Focus on the 'scooping' action with a tool.
Astuces
Basic Meaning of 'يغرف'
The verb "يغرف" (yaġrif) fundamentally means to scoop or to serve. Think of it as using a utensil to pick up and move something, usually food.
Pronunciation Practice
Practice pronouncing "يغرف" (yaġrif). The 'غ' sound is a guttural 'gh' similar to the French 'r'. The 'ف' is a 'f' sound. Say it out loud: ya-ġrif.
Common Use with Food
This verb is most frequently used when talking about serving food. For example, you would use it when scooping rice, serving soup, or dishing out stew.
Related Noun: 'مغرفة'
The tool used for scooping is called "مغرفة" (miġrafa), which means a ladle or scoop. Notice the root letters are the same: غ-ر-ف.
Example: Serving Rice
يمكن أن يغرف الأرز في طبقك. (Yumkin an yaġrif al-ʾaruzz fī ṭabaqik.) - He can scoop the rice into your plate.
Example: Serving Soup
هل يمكنك أن تغرف لي بعض الحساء؟ (Hal yumkinuka an taġrif lī baʿḍ al-ḥisāʾ?) - Can you serve me some soup?
Example: Scooping Water (Less Common)
رأيته يغرف الماء بيده. (Raʾaytuhu yaġrif al-māʾ bi-yadihi.) - I saw him scoop water with his hand. (Less common, but possible).
Conjugation Reminder (Present Tense)
"يغرف" is the masculine singular present tense. Remember how it changes for different subjects: أنا أغرف (I scoop), أنت تغرف (you scoop, masculine), هي تغرف (she scoops), نحن نغرف (we scoop), هم يغرفون (they scoop).
Not for 'picking up' generally
Don't use "يغرف" for just generally picking up something small. It implies using a scoop-like action with a utensil or hand, usually for a quantity of something, especially food.
Imagine the Action
When you hear "يغرف", visualize someone using a ladle in a pot of soup or a spoon in a bowl of rice. This will help solidify its meaning.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a 'giraffe' (sounds a bit like 'غرف' when pronounced) using a long neck to 'scoop' food from a high bowl.
Association visuelle
Picture a large, deep bowl of delicious stew, and a hand with a big ladle or spoon, actively 'scooping' out a generous portion. Focus on the action of scooping.
Word Web
Défi
Think about your last meal. What did you 'scoop'? Try to describe it in Arabic using 'يغرف'. For example, 'أغرف السلطة' (I scoop the salad).
Questions fréquentes
10 questionsThe Arabic word for 'scoop' (referring to the act of scooping food) is يغرف (yaghruf).
Yes, you can use يغرف for scooping ice cream. For example, يغرف الآيس كريم (yaghruf al-ais krim) means 'he scoops the ice cream'.
While يغرف is commonly used for food, it can also be used in other contexts where something is transferred with a scooping motion, like scooping sand with a shovel. However, for A1 level, focus on food contexts.
يغرف specifically means 'to scoop' or 'to serve' something, often with an implement like a spoon. يحمل (yahmil) is more general and means 'to carry' or 'to lift'. For example, you 'carry' a bag (يحمل حقيبة), but you 'scoop' rice (يغرف الأرز).
For 'I scoop', you would say أغرف (aghruf).
Generally, يغرف is used for solid or semi-solid food. For serving drinks, you would typically use a verb like يصب (yasubb), meaning 'to pour'.
For an A1 learner, يغرف is the most common and versatile verb for 'to scoop' food. As you advance, you might encounter more specific terms, but this is a great starting point.
A simple example is: هو يغرف الأرز في الطبق. (Huwa yaghruf al-aruzz fi al-tabaq.) This means 'He scoops the rice onto the plate.'
يغرف is a standard, widely understood verb. It's appropriate for both formal and informal contexts when talking about scooping food.
Even for scooping up something small, like peas, you would still use يغرف. The context usually clarifies the size of what's being scooped. For example, تغرف البازلاء (taghruf al-bazilaa') means 'she scoops the peas'.
Teste-toi 144 questions
أنا ___ الأرز إلى طبقي. (I ___ the rice to my plate.)
The verb 'أغرف' (aghrif) means 'I scoop or serve,' which fits the context of transferring rice to a plate.
هي ___ الحساء للضيوف. (She ___ the soup for the guests.)
The verb 'تغرف' (taghrif) means 'she scoops or serves,' which is appropriate for serving soup.
الرجل ___ الطعام في صحنه. (The man ___ the food onto his plate.)
The verb 'يغرف' (yaghrif) means 'he scoops or serves,' fitting the action of putting food on a plate.
نحن ___ المرق بالملعقة الكبيرة. (We ___ the broth with the big spoon.)
The verb 'نغرف' (naghrif) means 'we scoop or serve,' which is suitable for using a large spoon to serve broth.
هل يمكنك أن ___ لي بعض السلطة؟ (Can you ___ me some salad?)
The verb 'تغرف' (taghrif) means 'you scoop or serve,' which is the correct action when asking someone to serve salad.
هي دائماً ___ الكثير من الطعام. (She always ___ a lot of food.)
The verb 'تغرف' (taghrif) implies scooping or serving, suggesting she takes a lot of food for herself.
What is the meaning of 'يغرف'?
'يغرف' specifically refers to the action of transferring food with a utensil.
Which utensil would you most likely use with the verb 'يغرف'?
'يغرف' implies using a scooping utensil like a spoon or ladle.
Choose the best translation for 'يغرف الأرز'.
'يغرف' means to scoop or serve, so 'He scoops the rice' is the direct translation.
You use 'يغرف' when you want to drink water.
'يغرف' is for scooping or serving food, not for drinking water.
If you are serving soup with a ladle, you are performing the action 'يغرف'.
Serving soup with a ladle is a perfect example of the action 'يغرف'.
'يغرف' is typically used for solid objects only.
'يغرف' can be used for liquids like soup or semi-solids like rice and stew, not just solid objects.
Write a short sentence using 'يغرف' (yaghraf) to describe someone scooping soup.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هو يغرف الحساء. (He scoops the soup.)
Write a sentence using 'يغرف' (yaghraf) about serving rice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هي تغرف الأرز. (She serves the rice.)
Imagine you are at a party. Write a sentence asking someone to scoop food for you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هل يمكنك أن تغرف لي طعامًا؟ (Can you scoop some food for me?)
What is the mother doing?
Read this passage:
الأم تغرف الأرز في الطبق. الطفل يحب الأرز. هو سعيد جدًا.
What is the mother doing?
The passage says 'الأم تغرف الأرز' which means 'The mother scoops the rice'.
The passage says 'الأم تغرف الأرز' which means 'The mother scoops the rice'.
What is the man scooping?
Read this passage:
الرجل يغرف الشوربة الساخنة. الجو بارد اليوم.
What is the man scooping?
The passage states 'الرجل يغرف الشوربة الساخنة' meaning 'The man scoops the hot soup'.
The passage states 'الرجل يغرف الشوربة الساخنة' meaning 'The man scoops the hot soup'.
What does 'تغرف' mean in this sentence?
Read this passage:
أختي تغرف المعكرونة. هي طاهية ماهرة.
What does 'تغرف' mean in this sentence?
The verb 'تغرف' (taghraf) means 'to scoop' or 'to serve', specifically when transferring food.
The verb 'تغرف' (taghraf) means 'to scoop' or 'to serve', specifically when transferring food.
This sentence means 'I scoop the rice'. 'أنا' (I) is the subject, 'أغرف' (scoop) is the verb, and 'الأرز' (the rice) is the object.
This sentence means 'He scoops the soup'. 'هو' (He) is the subject, 'يغرف' (scoops) is the verb, and 'الشوربة' (the soup) is the object.
This sentence means 'She scoops the pasta'. 'هي' (She) is the subject, 'تغرف' (scoops) is the verb, and 'المعكرونة' (the pasta) is the object.
أنا أحب أن ___ الأرز بالملعقة.
The verb should be conjugated in the first person singular to match 'أنا' (I).
هل يمكنك أن ___ لي بعض الحساء؟
The verb should be conjugated in the second person masculine singular to match the implied 'أنتَ' (you - male).
هي دائماً ___ الطعام لأطفالها.
The verb should be conjugated in the third person feminine singular to match 'هي' (she).
نحن نحتاج أن ___ الماء من البئر.
The verb should be conjugated in the first person plural to match 'نحن' (we).
الرجل ___ الأرز في الطبق.
The verb should be conjugated in the third person masculine singular to match 'الرجل' (the man).
الأم ___ الحساء بالملعقة الكبيرة.
The verb should be conjugated in the third person feminine singular to match 'الأم' (the mother).
Choose the best translation for the sentence: 'She scoops the rice.'
The verb 'تغرف' means 'to scoop or serve'.
Which sentence correctly uses the verb 'يغرف'?
The verb 'يغرف' is used to describe transferring liquid with a scoop or similar tool.
If you want to ask someone to serve the soup, which verb would you use?
The verb 'يغرف' specifically means 'to scoop or serve' food or liquids.
The verb 'يغرف' can be used when transferring food from a pot to a plate.
'يغرف' means to scoop or serve, which is exactly what you do when moving food from a pot to a plate.
You would use 'يغرف' to describe drinking water directly from a glass.
'يغرف' implies using a tool (like a spoon or ladle) to transfer something, not direct consumption from a container.
When someone is 'يغرف' the salad, they are putting it onto a serving dish.
Serving salad involves transferring it, often with a large spoon or tongs, which aligns with the meaning of 'يغرف'.
The chef is scooping rice into the plate.
Can you scoop some soup for me?
The mother is serving food to her children.
Read this aloud:
أنا أغرف الشاي في الكوب.
Focus: أغرف
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هو يغرف المرق في وعاء كبير.
Focus: يغرف
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هم يغرفون السلطة إلى الأطباق.
Focus: يغرفون
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence describing someone scooping soup into a bowl using the verb 'يغرف'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
الطفل يغرف الشوربة في الوعاء.
Imagine you are at a buffet. Write a sentence about serving yourself rice using 'يغرف'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أغرف الأرز في طبقي.
Your friend is helping in the kitchen. Write a command telling them to scoop salad onto plates, using 'يغرف'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اغرف السلطة في الأطباق.
ماذا تغرف الأم في الأوعية الصغيرة؟
Read this passage:
في المطبخ، الأم تعد الغداء. هي تغرف الأرز المطبوخ في طبق كبير. ثم تغرف الحساء الساخن في أوعية صغيرة لكل فرد من العائلة. الأطفال ينتظرون بفارغ الصبر.
ماذا تغرف الأم في الأوعية الصغيرة؟
النص يذكر أنها تغرف الحساء الساخن في أوعية صغيرة.
النص يذكر أنها تغرف الحساء الساخن في أوعية صغيرة.
من يغرف الطعام في المطعم؟
Read this passage:
عندما نذهب إلى المطعم، يغرف النادل الطعام لنا. هو يضع كمية مناسبة من الطعام على كل طبق. هذا يضمن أن الجميع يحصل على نصيبهم.
من يغرف الطعام في المطعم؟
النص يقول 'يغرف النادل الطعام لنا'.
النص يقول 'يغرف النادل الطعام لنا'.
لماذا يجب ألا تغرف الكثير من السكر في الشاي؟
Read this passage:
لا تغرف الكثير من السكر في الشاي. هذا سيجعله حلواً جداً. من الأفضل أن تغرف كمية قليلة وتضيف المزيد إذا لزم الأمر.
لماذا يجب ألا تغرف الكثير من السكر في الشاي؟
النص يوضح أن غرف الكثير من السكر سيجعله حلواً جداً.
النص يوضح أن غرف الكثير من السكر سيجعله حلواً جداً.
This sentence means 'He scoops the rice from the dish.' The verb 'يغرف' comes first, followed by the object 'الأرز' (the rice), and then the prepositional phrase 'من الطبق' (from the dish).
This sentence means 'She scoops the water with the spoon.' 'هي' (she) is the subject, 'تغرف' (scoops) is the verb, 'الماء' (the water) is the object, and 'بالملعقة' (with the spoon) is the instrumental phrase.
This sentence means 'We are scooping the delicious soup.' 'نحن' (we) is the subject, 'نغرف' (are scooping) is the verb, and 'الشوربة اللذيذة' (the delicious soup) is the object phrase.
اختر الكلمة الأنسب لإكمال الجملة: 'عادةً ما ___ الطعام الساخن بملعقة كبيرة.'
The sentence is about transferring hot food with a large spoon, so 'يغرف' (to scoop) is the most suitable verb.
ماذا تفعل عندما تريد أن تضع كمية من الأرز في صحنك باستخدام الملعقة؟
To put rice in your plate with a spoon, you 'scoop' it, which is 'تغرف الأرز'.
في حفلة، طلبت من صديقك أن ___ لك بعض السلطة. ما هو الفعل المناسب؟
When asking a friend to serve you salad at a party, the correct action is to 'scoop' or 'serve', which is 'يغرف'.
يمكن استخدام الفعل 'يغرف' لوصف عملية شرب الماء من كوب.
'يغرف' means to scoop or serve, typically with a utensil for solids or thick liquids. Drinking water from a cup uses a different verb.
إذا كنت تعد الحساء وتريد أن تضع جزءاً منه في وعاء صغير، يمكنك أن 'تغرف' الحساء.
When preparing soup and transferring a portion into a small bowl, 'تغرف' (to scoop/serve) is the appropriate verb.
الفعل 'يغرف' يشير إلى عملية حفر حفرة في الأرض.
'يغرف' specifically relates to scooping or serving food, not digging holes in the ground. That would be a different verb like 'يحفر'.
Imagine you are at a dinner party. Describe how someone might use the verb "يغرف" in that setting. Write a short paragraph in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في حفلة العشاء، قد ترى الأم تغرف الأرز في أطباق الأطفال. يمكن للشخص أن يغرف الحساء من القدر الكبير إلى وعائه الصغير. عند تقديم السلطة، يمكن للضيف أن يغرف الخضروات بالملعقة المخصصة.
Write two sentences in Arabic describing two different situations where someone would "يغرف" something. Use complete sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
الطفل يغرف الماء بيده من الدلو. الطباخ يغرف الأرز الساخن في صحون الضيوف.
You are writing a recipe for a simple dish. Write a step in Arabic that involves scooping or serving a part of the dish, using the verb "يغرف".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عندما تنتهي من طهي المعكرونة، يغرف كل شخص حصته من الصلصة ويضعها فوق المعكرونة في طبقه الخاص.
ماذا كان النادل يغرف للزبائن؟
Read this passage:
في مطعم شعبي، كان النادل يغرف الفول الساخن للزبائن. كان يضع كل حصة بعناية في طبق صغير ويقدمها مع الخبز الطازج. الزبائن كانوا يستمتعون بالوجبة اللذيذة.
ماذا كان النادل يغرف للزبائن؟
النص يذكر بوضوح أن النادل كان يغرف الفول الساخن.
النص يذكر بوضوح أن النادل كان يغرف الفول الساخن.
لماذا كانت الأم تغرف الطعام في أطباق أطفالها؟
Read this passage:
كانت الأم تعد الغداء لأطفالها. قامت بطهي الأرز والخضروات. عندما نضج الطعام، بدأت تغرف الأرز والخضروات في أطباقهم. كانت حريصة على أن يحصل كل طفل على كمية مناسبة.
لماذا كانت الأم تغرف الطعام في أطباق أطفالها؟
السياق يشير إلى أن الأم كانت تعد الغداء وتقدمه لأطفالها.
السياق يشير إلى أن الأم كانت تعد الغداء وتقدمه لأطفالها.
ما الأداة التي استخدمها الطاهي ليغرف الحساء؟
Read this passage:
في المطبخ، كان الطاهي يستعد لتقديم حساء اليوم. كان الحساء في قدر كبير، واستخدم مغرفة كبيرة ليغرف الحساء في الأطباق الصغيرة المخصصة للزبائن. كانت رائحة الحساء شهية وملأت المكان.
ما الأداة التي استخدمها الطاهي ليغرف الحساء؟
النص يذكر بوضوح أن الطاهي استخدم مغرفة كبيرة ليغرف الحساء.
النص يذكر بوضوح أن الطاهي استخدم مغرفة كبيرة ليغرف الحساء.
بعد أن تطبخ الأرز، ___ منه في طبق التقديم.
الفعل 'اغرف' يعني أخذ كمية من الطعام بالملعقة أو المغرفة لوضعها في طبق، وهو مناسب للسياق هنا.
النادلة تستخدم ملعقة كبيرة لـ ___ الحساء للزبائن.
الفعل 'تغرف' هو الأنسب لوصف عملية نقل الحساء من وعاء إلى أطباق باستخدام ملعقة.
هل يمكنك أن ___ لي بعض السلطة لو سمحت؟
في هذا السياق، 'تغرف' تعني تقديم أو وضع كمية من السلطة في طبق، وهو الاستخدام الصحيح.
الطباخ ماهر في ___ الأطباق بكميات متساوية لكل شخص.
'غرف' هنا تعبر عن عملية تقسيم الطعام ووضعه في الأطباق بشكل متساوٍ.
الأم كانت ___ الأرز بحذر حتى لا تسكب شيئًا.
الفعل 'تغرف' يشير إلى عملية نقل الطعام بعناية، وهو مناسب للحفاظ على النظافة.
يجب أن تتعلم كيف ___ الحساء بشكل صحيح لتجنب الفوضى.
التعلم 'كيف تغرف' يعني إتقان طريقة نقل الحساء من الوعاء إلى الطبق دون إحداث فوضى.
Choose the correct sentence: The chef is scooping the rice.
The verb 'يغرف' means 'to scoop' or 'to serve' and is appropriate for transferring rice.
Which word best completes the sentence: الأم ______ الحساء للأطفال.
The mother 'scoops' or 'serves' the soup for the children. 'تغرف' is the correct verb.
What is the most suitable action for serving a stew?
To serve stew, you would 'scoop' the broth into dishes. 'يغرف' fits this action.
The sentence 'الطفل يغرف الماء بملعقة' means 'The child is drinking water with a spoon.'
The sentence means 'The child is scooping water with a spoon,' not drinking it.
You can use 'يغرف' to describe pouring tea into a cup.
'يغرف' is for scooping or ladling, not for pouring liquids like tea. A different verb would be used for pouring.
When you use a ladle to serve soup, the verb 'يغرف' is appropriate.
'يغرف' specifically means to scoop or serve using a tool like a spoon or ladle, making it suitable for serving soup.
Requesting someone to scoop rice.
Hearing the sound of scooping, implying dinner is ready.
A mother scooping soup for her children.
Read this aloud:
كيف تصف عملية غرف الطعام في مطعم مزدحم؟
Focus: غَرْف
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تفضل أن تغرف لنفسك أم أن يغرف لك شخص آخر؟ ولماذا؟
Focus: تَغْرِف
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صِف موقفًا اضطررت فيه لغرف شيء ما بسرعة أو بحذر شديد.
Focus: لِغَرْف
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes scooping a large plate of rice from the pot with a spoon. The verb 'يغرف' (to scoop) comes first, followed by the object 'الأرز' (the rice), then the source 'من القدر' (from the pot), and finally the quantity 'طبقاً كبيراً' (a large plate) and the instrument 'بالملعقة' (with the spoon).
Here, 'المرأة' (the woman) is the subject, 'تغرف' (scoops) is the verb, 'الشوربة' (the soup) is the object, 'للضيوف' (for the guests) indicates the recipient, and 'بمغرفة' (with a ladle) specifies the tool.
This sentence means 'The little one was scooping food for his brother when...' 'كان' (was) and 'الصغير' (the little one) establish the past continuous action. 'يغرف' (scooping) is the action, 'لطعام أخيه' (for his brother's food) is the purpose, and 'عندما' (when) introduces a subordinate clause.
في المناسبات الكبيرة، غالبًا ما يتطوع أفراد العائلة لـ ___ الطعام للضيوف، مما يعكس كرم الضيافة.
السياق يشير إلى تقديم الطعام بكميات كبيرة للضيوف، و'يغرف' تعني 'to scoop or serve', وهو الأنسب.
مع تزايد أعداد اللاجئين، تسعى المنظمات الإغاثية جاهدةً لتوفير الإمدادات الكافية لـ ___ الطعام في المخيمات بشكل يومي.
المنظمات الإغاثية تُقدم الطعام، و'يغرف' هي الكلمة الصحيحة لعملية التقديم أو التوزيع في هذا السياق.
على الرغم من التحديات الاقتصادية، تحرص ربة المنزل على ___ كميات مناسبة من الأرز لكل فرد، لضمان عدم وجود إسراف.
ربة المنزل تتحكم في كمية الطعام المقدمة، و'يغرف' تعبر عن هذه العملية بدقة.
خلال المأدبة التقليدية، يُعتبر فن ___ الشوربة ببراعة علامة على الاحترافية والخبرة في المطبخ.
'يغرف' هي الكلمة الصحيحة لوصف فعل تقديم الشوربة باستخدام مغرفة.
بعد يوم عمل طويل، كان العمال منهكين، وكل ما أرادوه هو أن يقوم أحدهم بـ ___ طبقًا كبيرًا من الطعام الشهي لهم.
العمال أرادوا أن يتم تقديم الطعام لهم، و'يغرف' تعني 'to serve' في هذا السياق.
من خلال ملاحظة طريقة الأم في ___ الطعام لأطفالها، يمكن للمرء أن يلمس مدى حبها واهتمامها بهم.
الأم تقدم الطعام لأطفالها، و'تغرف' تعبر عن هذا الفعل بحنان وعناية.
ماذا تفعل لو أردت تقديم الأرز لضيوفك؟
فعل 'يغرف' يعني نقل الطعام بالملعقة أو المغرفة، وهو الأنسب لتقديم الأرز.
إذا كان الحساء ساخنًا جدًا، فكيف يمكنك نقله من القدر إلى الطبق؟
المغرفة هي الأداة المناسبة لنقل الحساء، وفعل 'يغرف' يصف هذه العملية.
ما هي الأداة التي تستخدمها غالبًا لـ 'يغرف' الطعام؟
فعل 'يغرف' يرتبط ارتباطًا وثيقًا باستخدام الملعقة أو المغرفة لنقل الطعام.
يمكنك 'يغرف' الماء من النهر باستخدام كوب.
فعل 'يغرف' يعني نقل السوائل أو المواد الغذائية باستخدام أداة مثل الكوب أو المغرفة.
عادة ما يتم 'يغرف' الفاكهة الكاملة مثل التفاح.
فعل 'يغرف' يستخدم بشكل أساسي للطعام الذي يمكن نقله بملعقة أو مغرفة، وليس للفاكهة الكاملة.
فعل 'يغرف' يمكن أن يشير إلى أخذ كمية كبيرة من شيء دفعة واحدة.
معنى 'يغرف' يتضمن أخذ كمية من السائل أو الطعام باستخدام أداة مثل المغرفة أو الملعقة.
The speaker is asking to scoop rice carefully. What might be the reason?
The speaker is talking about gaining wisdom from experience. What does 'غرفتُ' imply metaphorically?
The guests are competing to scoop from the luxurious dishes. What does this suggest about the atmosphere?
Read this aloud:
كيف تصف شعور الشيف عندما يغرف من قدر الطعام الذي أعده بنفسه؟
Focus: يغرف
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تخيل أنك في الصحراء، كيف ستستخدم فعل 'يغرف' لوصف محاولتك للحصول على الماء؟
Focus: يغرف
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
في سياق ثقافي، ما دلالة أن يغرف شخص لنفسه كمية كبيرة من الطعام في وليمة؟
Focus: يغرف
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a detailed report on traditional Arabic culinary practices for a cultural exchange program. Describe how a specific dish is prepared, focusing on the actions of 'scooping' or 'serving' different ingredients. Use the verb 'يغرف' (yaghruf) at least twice in different contexts. Your description should be comprehensive and culturally sensitive, suitable for an audience unfamiliar with the cuisine. (Approx. 70-100 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في تحضير طبق المندي، تبدأ العملية بخلط الأرز والتوابل. بعد ذلك، يغرف الأرز المتبل بعناية ويوضع في قدر خاص للطهي البطيء. عند التقديم، يغرف اللحم الطري فوق الأرز العطري، مع التأكد من أن كل جزء من الطبق متوازن. يغرف المرق الساخن ليُقدم بجانبه، مما يضيف نكهة غنية. هذه الطريقة تضمن تجربة طعام أصيلة.
You are a food critic reviewing a new upscale Arabic restaurant. Describe your experience with a particular dish, detailing how it was presented and served. Emphasize the precision and artistry involved in the act of 'scooping' or 'serving' components of the dish, using 'يغرف' (yaghruf) to convey sophistication. Discuss the overall impression this presentation left on you. (Approx. 70-100 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في مطعم 'الأصالة'، كانت تجربة تذوق طبق 'المحاشي الملكي' لا تُنسى. تم تقديم الطبق بفنية فائقة، حيث يغرف الشيف الأرز المحشو بدقة من القدر الكبير إلى طبق التقديم. ثم يغرف المرق الغني ببطء ليغمر المحاشي، مما يبرز الألوان والنكهات. هذا الاهتمام بالتفاصيل في كيفية يغرف كل مكون يعكس احترافية عالية ويضيف إلى التجربة الحسية للزبون.
You are an aspiring chef documenting your innovative recipe for a fusion Arabic dessert. Explain the steps of assembling the dessert, focusing on the stages where you 'scoop' or 'transfer' different elements. Use 'يغرف' (yaghruf) to describe these specific actions, ensuring your instructions are clear and precise for someone trying to replicate the recipe. (Approx. 70-100 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لتحضير حلوى 'ليالي القمر' الابتكارية، نبدأ بإعداد طبقة كريمة اللوز. يغرف الخليط الكريمي الناعم بعناية ويوضع في أكواب التقديم كطبقة أولى. بعد أن تبرد، يغرف خليط المانجو المهروس ويوزع بالتساوي فوق الكريمة. أخيراً، يغرف قليل من شراب الورد المركز للتزيين قبل التقديم. هذه الخطوات تضمن تناسق الطبقات والنكهات.
ما الذي كان يميز الشيف محمود في طريقة تقديمه للفتة المقدوس؟
Read this passage:
في أحد المطاعم الراقية في دمشق، كان الشيف محمود مشهوراً ببراعته في تحضير المأكولات الشامية الأصيلة. كان يُعرف عنه أنه يولي اهتماماً خاصاً لتفاصيل التقديم. عندما كان يغرف طبق الفتة المقدوس، كان يتأكد من أن كل قطعة من الخبز المحمص والباذنجان المقلي واللبن المتبل تتوازن في الطبق. كان يعتبر أن كيفية يغرف الطعام لا تقل أهمية عن مذاقه.
ما الذي كان يميز الشيف محمود في طريقة تقديمه للفتة المقدوس؟
النص يشير إلى أن الشيف محمود 'كان يتأكد من أن كل قطعة من الخبز المحمص والباذنجان المقلي واللبن المتبل تتوازن في الطبق' عندما 'يغرف طبق الفتة المقدوس'.
النص يشير إلى أن الشيف محمود 'كان يتأكد من أن كل قطعة من الخبز المحمص والباذنجان المقلي واللبن المتبل تتوازن في الطبق' عندما 'يغرف طبق الفتة المقدوس'.
ما هي التحديات الرئيسية في عملية غرف الطعام خلال ولائم الأعراس التقليدية؟
Read this passage:
تتطلب ولائم الأعراس التقليدية في بعض الثقافات العربية إعداد كميات هائلة من الطعام. خلال هذه المناسبات، يقوم فريق من الطهاة المهرة بالعمل جنباً إلى جنب. من أهم المهام التي تُناط بهم هي عملية غرف الأرز واللحوم من القدور الكبيرة إلى الأطباق الفردية أو الصواني الضخمة التي تقدم للضيوف. يجب أن تتم هذه العملية بكفاءة عالية وسرعة، مع الحفاظ على درجة حرارة الطعام وتقديمه بشكل جذاب.
ما هي التحديات الرئيسية في عملية غرف الطعام خلال ولائم الأعراس التقليدية؟
النص يذكر: 'يجب أن تتم هذه العملية بكفاءة عالية وسرعة، مع الحفاظ على درجة حرارة الطعام وتقديمه بشكل جذاب'.
النص يذكر: 'يجب أن تتم هذه العملية بكفاءة عالية وسرعة، مع الحفاظ على درجة حرارة الطعام وتقديمه بشكل جذاب'.
ما هو الفرق بين طريقة غرف الطعام للضيوف في المنازل والمناسبات الرسمية حسب النص؟
Read this passage:
يعتبر فن الضيافة في العالم العربي جزءاً لا يتجزأ من الثقافة المحلية. عند استقبال الضيوف، خاصة في المنازل، يحرص المضيف على تقديم الأطعمة والمشروبات بأفضل طريقة ممكنة. في كثير من الأحيان، يُقدم الطعام في أطباق كبيرة ويُترك للضيوف ليغرفوا لأنفسهم، مما يعطي إحساساً بالراحة والترحيب. ولكن في المناسبات الرسمية، قد يقوم المضيف أو الخدم بغرف الطعام للضيوف كعلامة على التقدير والاهتمام.
ما هو الفرق بين طريقة غرف الطعام للضيوف في المنازل والمناسبات الرسمية حسب النص؟
النص يقول: 'يُترك للضيوف ليغرفوا لأنفسهم' في المنازل، بينما 'قد يقوم المضيف أو الخدم بغرف الطعام للضيوف' في المناسبات الرسمية.
النص يقول: 'يُترك للضيوف ليغرفوا لأنفسهم' في المنازل، بينما 'قد يقوم المضيف أو الخدم بغرف الطعام للضيوف' في المناسبات الرسمية.
The woman scoops the soup from the pot with a large spoon. This sentence demonstrates the common usage of 'يغرف' (to scoop) in a domestic context.
Students scoop knowledge from the teacher after his lesson. This sentence uses 'يغرف' metaphorically to mean 'to acquire knowledge generously'.
The mother scoops the delicious dessert for her children with her hands. This sentence shows 'يغرف' being used with hands, implying a more personal or informal serving.
اختر الجملة التي تستخدم الفعل "يغرف" بشكل صحيح وبمعنى مجازي عميق.
الخيار الصحيح يستخدم 'يغرف' بمعناه المجازي كاستقاء المعرفة بعمق، وهو استخدام متقدم للفعل.
أي من الخيارات التالية يعكس استخدامًا دقيقًا ومتقدمًا للفعل 'يغرف' في سياق يبرز قدرة الشخص على العطاء بغزارة؟
هذا الاستخدام مجازي ويصف القدرة على استخلاص العطاء الغزير من مورد غني، وهو استخدام متقدم يتجاوز المعنى الحرفي.
في أي سياق يتم استخدام الفعل 'يغرف' للدلالة على استخلاص جوهر أو خلاصة شيء معنوي؟
هذا الاستخدام مجازي يشير إلى استخلاص الجوهر والمادة من الواقع المعنوي، وهو استخدام متقدم للفعل.
يمكن استخدام الفعل 'يغرف' لوصف عملية استلهام الأفكار الإبداعية من مصدر عميق وغني.
صحيح، استخدام 'يغرف' في هذا السياق مجازي ومعبر عن استلهام الأفكار من مصدر عميق، وهو استخدام C2.
الفعل 'يغرف' يُستخدم فقط للإشارة إلى نقل الطعام أو السوائل بكميات كبيرة ولا يمكن أن يحمل معاني مجازية.
خطأ، 'يغرف' يمكن أن يُستخدم بمعانٍ مجازية عميقة، مثل استقاء المعرفة أو استلهام الأفكار، وهذا يتطلب فهمًا متقدمًا (C2).
الجملة 'يغرف الفنان من مخزونه الإبداعي' تعد استخدامًا دقيقًا ومتقدمًا (C2) للفعل 'يغرف'.
صحيح، هذا الاستخدام مجازي ويشير إلى استخلاص الفنان لأفكاره وإبداعه من مصدره الداخلي الغني، وهو مستوى C2.
The cook is serving the soup into the dishes.
Can you scoop some rice for me?
Scooping from the large pot requires skill.
Read this aloud:
يغرف الأطفال الرمال في دلاء صغيرة.
Focus: The 'gh' sound in 'yaghrif'
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كانت تغرف الماء من البئر بحذر.
Focus: The 'gh' and 'r' sounds in 'taghrifu' and 'bir'
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
دعني أغرف لك حصة أكبر من الحلوى.
Focus: The 'gh' sound and emphasis on 'akbar'
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a chef in a busy restaurant. Describe a situation where you would need to 'يغرف' (scoop/serve) something, and explain the steps you would take. Use at least three instances of the verb in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في مطبخي المزدحم، غالبًا ما أحتاج أن أغرف الحساء الساخن للزبائن. أولاً، أستخدم مغرفة كبيرة لأغرف الحساء من القدر العميق. بعد ذلك، أغرف الأرز المطبوخ بعناية إلى جانب الطبق الرئيسي. أخيرًا، قبل التقديم، أتأكد من أنني أغرف الكمية المناسبة من الصلصة على الطبق.
You are writing a recipe for a traditional dish. Explain how to prepare and 'يغرف' (scoop/serve) a specific ingredient or component of the dish. Be precise with your instructions. Use 'يغرف' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لتحضير طبق المقلوبة، بعد طهي الأرز والخضروات واللحم معًا، نقلب القدر بحذر على طبق كبير. ثم نبدأ في غرف المكونات بعناية، نرفع قطع الباذنجان واللحم والأرز من الطبق الرئيسي. يجب أن نغرف كل جزء بتأنٍ لضمان تقديم جميل ومنظم.
Write a short paragraph about the importance of proper food hygiene when 'يغرف' (scooping/serving) food in a public setting. What precautions should be taken? Use 'يغرف' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عند غرف الطعام في الأماكن العامة، من الضروري الالتزام بمعايير النظافة الصارمة لتجنب التلوث. يجب استخدام أدوات غرف نظيفة ومخصصة لكل نوع من الطعام. كما ينبغي على مقدمي الطعام ارتداء القفازات وغسل أيديهم بانتظام قبل وبعد أن يغرفوا الطعام لتجنب انتقال الجراثيم.
ما هو الدور الرئيسي للمضيف في هذا المشهد؟
Read this passage:
في الاحتفالات الكبيرة، يتجمع الأصدقاء والعائلة حول طاولة الطعام المليئة بأشهى الأطباق. يقوم المضيف بغرف الأرز المعطر بالزعفران ويقدمه للضيوف. ثم يقومون بغرف المرق الساخن فوق اللحم المطبوخ ببطء. الجميع يستمتع بتبادل الأحاديث والضحكات بينما يتبادلون أدوات الغرف لخدمة بعضهم البعض.
ما هو الدور الرئيسي للمضيف في هذا المشهد؟
النص يوضح أن المضيف يقوم بغرف الأرز والمشروبات للضيوف.
النص يوضح أن المضيف يقوم بغرف الأرز والمشروبات للضيوف.
بالإضافة إلى الطعام، ما هو الاستخدام الآخر الذي ذكره النص لفعل 'يغرف'؟
Read this passage:
لا يقتصر فعل الغرف على الطعام فقط. ففي بعض الثقافات، يستخدم الناس أوعية خاصة ليغرفوا الماء من الآبار أو الأنهار. هذه العملية تتطلب دقة ومهارة لضمان عدم تلويث مصدر الماء وللحصول على كمية كافية للاستخدام اليومي. وقد تطورت هذه الأدوات عبر التاريخ لتصبح أكثر فعالية وسهولة في الاستخدام.
بالإضافة إلى الطعام، ما هو الاستخدام الآخر الذي ذكره النص لفعل 'يغرف'؟
النص يذكر بوضوح أن الناس يغرفون الماء من الآبار والأنهار.
النص يذكر بوضوح أن الناس يغرفون الماء من الآبار والأنهار.
ما الذي يميز الشيف الماهر في غرف الطعام؟
Read this passage:
في مطعم فاخر، يعتبر فن التقديم جزءًا لا يتجزأ من تجربة تناول الطعام. الشيف الماهر لا يكتفي بغرف الطعام بشكل عشوائي، بل يختار بعناية أدوات الغرف المناسبة ويحدد الكمية المثلى لكل طبق. هذا يضمن أن الطبق يبدو جذابًا وشهيًا، مما يرفع من قيمة الوجبة ويترك انطباعًا إيجابيًا لدى الزبائن.
ما الذي يميز الشيف الماهر في غرف الطعام؟
النص يشير إلى أن الشيف الماهر يختار الأدوات والكمية المناسبة لتقديم الطعام بشكل جذاب.
النص يشير إلى أن الشيف الماهر يختار الأدوات والكمية المناسبة لتقديم الطعام بشكل جذاب.
This sentence describes children scooping sand from the yard with a scoop. The verb 'يَغرِفُ' (to scoop) comes first, followed by the subject 'الأطفالُ' (the children), then the direct object 'الرّمالَ' (the sand). The prepositional phrase 'مِن الفِناءِ' (from the yard) specifies the origin, and 'بِواسطةِ المِغْرفةِ' (by means of the scoop) indicates the tool used.
This sentence means 'The volunteers scoop water for the victims of disasters from the affected areas.' The sentence starts with the verb 'يَغرِفونَ' (they scoop), followed by the subject 'المُتَطَوِّعون' (the volunteers) and the direct object 'الماءَ' (the water). 'لضحايا الكوارثِ' (for the victims of disasters) explains the purpose, and 'مِن المُتَضَرِّرين' (from the affected ones) indicates the source.
This sentence translates to 'The sailor scoops pearls from the depths of the ocean bravely.' The verb 'يَغرِفُ' (to scoop) initiates the sentence, followed by the subject 'البَحّارُ' (the sailor) and the direct object 'لآلئَ' (pearls). The phrase 'مِن أعماقِ المحيطِ' (from the depths of the ocean) specifies the location, and 'بِجُرأةٍ' (bravely) describes the manner of action.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
يغرف means to scoop or serve food, usually with a spoon or ladle.
- Scoop food
- Serve with a ladle
- Transfer using a spoon
Basic Meaning of 'يغرف'
The verb "يغرف" (yaġrif) fundamentally means to scoop or to serve. Think of it as using a utensil to pick up and move something, usually food.
Pronunciation Practice
Practice pronouncing "يغرف" (yaġrif). The 'غ' sound is a guttural 'gh' similar to the French 'r'. The 'ف' is a 'f' sound. Say it out loud: ya-ġrif.
Common Use with Food
This verb is most frequently used when talking about serving food. For example, you would use it when scooping rice, serving soup, or dishing out stew.
Related Noun: 'مغرفة'
The tool used for scooping is called "مغرفة" (miġrafa), which means a ladle or scoop. Notice the root letters are the same: غ-ر-ف.
Contenu associé
Plus de mots sur cooking
عجينة
A1C'est un mélange doux et épais fait de farine et d'eau, utilisé pour faire du pain ou des pâtes.
بهار
A2Un ingrédient aromatique ajouté aux plats pour les parfumer.
بهارات
A1Ce sont des parties aromatiques de plantes utilisées pour donner du goût aux aliments.
جزر
A1Un légume-racine croquant, généralement d'un orange vif, qui est bon pour les yeux et a un goût sucré.
خل
A1Un liquide acide obtenu à partir de fruits ou de céréales fermentés, souvent utilisé dans les vinaigrettes ou en cuisine.
مخبوز
A1Les aliments cuits au four sont préparés avec la chaleur sèche d'un four.
مقلاة
A1C'est un ustensile de cuisine, généralement rond et plat, qui sert à cuire les aliments sur la cuisinière.
مسلوق
A1Bouilli signifie que les aliments sont cuits dans de l'eau chaude et bouillonnante.
ناضج
A1Quelque chose est mûr ou cuit quand c'est prêt à manger.
نادل
A1Cette personne travaille dans un restaurant et apporte la nourriture et les boissons à ta table.