يُلفت
The verb 'يُلفت' is essential for expressing the act of capturing focus or directing notice toward something significant.
يُلفت en 30 secondes
- To direct someone's attention toward a specific object or idea.
- Often used in the phrase 'draws attention to'.
- Describes something noticeable due to its unique features.
نظرة عامة
يُعد الفعل 'يُلفت' من الأفعال الشائعة في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر (ل ف ت). يعني في جوهره تغيير اتجاه النظر أو التركيز نحو شيء محدد. يُستخدم غالباً مع حرف الجر 'إلى' (يُلفت الانتباه إلى). 2) أنماط الاستخدام: يأتي الفعل غالباً في سياق 'يُلفت الانتباه' أو 'يُلفت النظر'. يمكن أن يأتي في صيغة المبني للمعلوم أو المبني للمجهول (يُلفتُ النظرُ). 3) السياقات الشائعة: يستخدم في السياقات الرسمية عند الإشارة إلى ملاحظة هامة في تقرير، أو في السياقات الاجتماعية لوصف شخص يتمتع بجاذبية خاصة، أو في السياقات الأكاديمية لتسليط الضوء على حقيقة علمية. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: 'يجذب' (attract) تستخدم غالباً للأشياء المادية أو المغناطيسية، بينما 'يُلفت' تتعلق أكثر بالوعي والإدراك البصري أو الذهني. 'ينبه' (alert) تعني التحذير من خطر، بينما 'يُلفت' تعني توجيه البصر أو التفكير نحو شيء دون بالضرورة وجود خطر.
Exemples
يُلفت هذا اللون الزاهي الأنظار.
everydayThis bright color draws attention.
يُلفت التقرير الانتباه إلى مخاطر التلوث.
formalThe report draws attention to the risks of pollution.
لا شيء يُلفت انتباهه هذه الأيام.
informalNothing catches his attention these days.
يُلفت الباحث النظر إلى نتائج غير متوقعة.
academicThe researcher points out unexpected results.
Collocations courantes
Phrases Courantes
مما يُلفت الانتباه
What draws attention is...
شيء لافت للنظر
Something eye-catching
لفت انتباهي
It caught my attention
Souvent confondu avec
Modèles grammaticaux
Comment l'utiliser
Notes d'usage
The verb is versatile and used across all registers. It is most commonly found in the collocation 'يُلفت الانتباه'. Ensure that the object follows the verb directly or via the preposition 'إلى'.
Erreurs courantes
Learners often use 'يجذب' when 'يُلفت' is more appropriate for abstract concepts. Another error is omitting the preposition 'إلى' when it is grammatically required to connect the attention to the subject.
Astuces
Use with 'الانتباه' for best results
Avoid literal translations of focus
Cultural usage in media
Origine du mot
Derived from the Arabic root (ل ف ت) which relates to turning or twisting. It implies turning one's head or mind toward something.
Contexte culturel
The word is frequently used in Arabic literature and media to describe elegance or intellectual depth. It reflects the value placed on being observant and attentive in Arab culture.
Astuce mémo
Think of 'Lفت' as 'Left' (the sound). When something 'Left' your usual path of vision, you turn your head to look at it, hence 'يُلفت'.
Questions fréquentes
4 questionsTeste-toi
هذا التصميم الغريب ___ انتباه الجميع.
الفعل 'يُلفت' هو الأنسب لوصف جذب الانتباه.
يُلفت الكاتب نظر القارئ إلى أهمية العلم.
يُلفت هنا تعني توجيه التركيز.
الانتباه / يُلفت / الذكي / الطالب
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية يبدأ بالفعل ثم الفاعل.
Score : /3
Summary
The verb 'يُلفت' is essential for expressing the act of capturing focus or directing notice toward something significant.
- To direct someone's attention toward a specific object or idea.
- Often used in the phrase 'draws attention to'.
- Describes something noticeable due to its unique features.
Use with 'الانتباه' for best results
Avoid literal translations of focus
Cultural usage in media
Exemples
4 sur 4يُلفت هذا اللون الزاهي الأنظار.
This bright color draws attention.
يُلفت التقرير الانتباه إلى مخاطر التلوث.
The report draws attention to the risks of pollution.
لا شيء يُلفت انتباهه هذه الأيام.
Nothing catches his attention these days.
يُلفت الباحث النظر إلى نتائج غير متوقعة.
The researcher points out unexpected results.
Contenu associé
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.