A1 noun 3 min de lecture

burun

When discussing body parts in Azerbaijani, burun (nose) is a fundamental vocabulary word. It's used in direct and common contexts, much like its English counterpart.

For example, you can say Mənim burnum böyükdür (My nose is big) or Onun burnu qırmızıdır (His/Her nose is red).

Understanding this basic noun is essential for forming simple descriptive sentences about people or animals.

When discussing the human body in Azerbaijani, burun is a fundamental term you'll encounter early on. It refers specifically to the nose. Like in English, it's a common noun that is used in everyday conversation to describe this facial feature.

Understanding this term is crucial for basic descriptions of people or when discussing health. For example, you might hear it used in phrases related to smelling or breathing. It's a straightforward word without many complex idiomatic uses at the A1 level, making it a good building block for your vocabulary.

§ Understanding 'burun'

The word 'burun' means 'nose' in Azerbaijani. It's a common noun you'll use a lot, so let's get into the practical ways to use it. Knowing how to use body parts is essential for basic conversation.

Azerbaijani Word
burun
English Definition
Nose
CEFR Level
A1

§ Basic Sentences with 'burun'

Let's start with some simple sentences. You'll see how 'burun' fits in naturally.

Mənim burnum var.

Hint: I have a nose.

Onun böyük bir burnu var.

Hint: He/She has a big nose.

§ Possessive Suffixes with 'burun'

Azerbaijani uses suffixes to show possession, instead of separate words like 'my' or 'his/her'. For 'burun', because the last vowel is 'u' (a back vowel), and it's a noun ending in a consonant, the possessive suffixes are:

  • Mənim burnum (My nose) - -um suffix
  • Sənin burnun (Your nose - singular, informal) - -un suffix
  • Onun burnu (His/Her/Its nose) - -u suffix
  • Bizim burnumuz (Our nose) - -umuz suffix
  • Sizin burnunuz (Your nose - plural, formal) - -unuz suffix
  • Onların burunları (Their noses) - -ları suffix (Note: for plural possession, the plural suffix -lar/-lər comes before the possessive suffix)

Sənin burnun qanlıdır.

Hint: Your nose is bleeding.

Bizim burnumuz soyuqdan qızardı.

Hint: Our nose got red from the cold.

§ 'burun' with Cases and Prepositions

Azerbaijani uses case endings on nouns rather than separate prepositions for many situations. Here's how 'burun' changes with some common cases:

  • Nominative (Subject): Burun (The nose) - No suffix.
  • Genitive (Possession, 'of the nose'): Burnun (Of the nose) - -un suffix.
  • Dative (Direction, 'to the nose'): Burna (To the nose) - -a suffix.
  • Accusative (Direct object, 'the nose'): Burnu (The nose) - -u suffix.
  • Locative (Location, 'in/on the nose'): Burunda (In/on the nose) - -da suffix.
  • Ablative (Origin, 'from the nose'): Burundan (From the nose) - -dan suffix.

Let's see these in action:

Körpənin burnu kiçikdir.

Hint: The baby's nose is small. (Genitive case - 'körpənin' - the baby's, 'burnu' - its nose)

O, burnuna toxundu.

Hint: He/She touched his/her nose. (Dative case - 'burnuna' - to his/her nose, the 'n' is a buffer consonant)

Mən burnunu təmizlədim.

Hint: I cleaned his/her nose. (Accusative case - 'burnunu' - his/her nose as a direct object)

Onun burnunda bir sızanaq var.

Hint: There is a pimple on his/her nose. (Locative case - 'burnunda' - on his/her nose)

Mən burundan nəfəs alıram.

Hint: I breathe through the nose. (Ablative case - 'burundan' - from/through the nose)

§ Common Expressions with 'burun'

Here are a couple of idiomatic uses or common phrases:

  • Burnunu soxmaq - Literally 'to stick one's nose in', meaning to meddle or interfere.
  • Burnu dik olmaq - Literally 'to have a straight nose', meaning to be proud or arrogant.

Hər işə burnunu soxma.

Hint: Don't stick your nose into everything. (Don't meddle in every matter.)

O qızın burnu həmişə dikdir.

Hint: That girl is always arrogant/proud.

Keep practicing these examples, and you'll get a good feel for how 'burun' is used in Azerbaijani.

How Formal Is It?

Formel

"Cərrah xəstənin burun sümüyünü bərpa etdi. (The surgeon restored the patient's nose bone.)"

Neutre

"Uşağın burnu axır. (The child's nose is running.)"

Informel

"Onun burnu böyükdür. (His nose is big.)"

Child friendly

"Pişiyin balaca burnu var. (The cat has a tiny nose.)"

Argot

"Hər işə burnunu soxur. (He sticks his nose into everything. - meaning he meddles in every affair.)"

Le savais-tu ?

This root is common across many Turkic languages, highlighting a shared linguistic heritage.

Exemples par niveau

1

Onun burnu böyükdür.

His/her nose is big.

Possessive suffix -u for 'nose' (burun). The 'u' in 'burnu' is a linking vowel.

2

Uşağın burnu qanayırdı.

The child's nose was bleeding.

Possessive suffix -u for 'nose' (burun).

3

Sənin burnun soyuqdurmu?

Is your nose cold?

Possessive suffix -un for 'nose' (burun).

4

Pişiyin burnu yaşdır.

The cat's nose is wet.

Possessive suffix -u for 'nose' (burun).

5

Mənim burnum qaşınır.

My nose is itching.

Possessive suffix -um for 'nose' (burun).

6

Gülün qoxusu burnuma gəlir.

The smell of the flower comes to my nose.

Possessive suffix -um for 'nose' (burun) and dative case -a.

7

O, burnunu silir.

He/she is wiping his/her nose.

Possessive suffix -unu for 'nose' (burun) and accusative case -u.

8

Burnum tıxanılıb.

My nose is blocked.

Possessive suffix -um for 'nose' (burun).

1

Onun burnu çox böyükdür.

His/Her nose is very big.

2

Qoxu burnumuzla hiss edirik.

We smell with our nose.

3

Uşağın burnu axır.

The child's nose is running.

4

Burnumu sildim.

I wiped my nose.

5

O, burnunu qırışdırdı.

He/She wrinkled his/her nose.

6

Burnumda qulaqcıq var.

I have an earbud in my nose (uncommon, but grammatically correct).

7

Burnuma su doldu.

Water went up my nose.

8

Burnundan tənəffüs et.

Breathe through your nose.

1

Onun burnu qəşəng bir şəkildə formalaşmışdı və üzünə çox yaraşırdı.

His nose was beautifully shaped and suited his face very well.

Possessive form of 'burun' (nose) is 'burnu'.

2

Qışda soyuq havada burun tez-tez donur.

In winter, the nose often freezes in cold weather.

'Burun' is the subject of the sentence.

3

Uşağın burnu axmağa başladı, yəqin ki, soyuqlayıb.

The child's nose started running, probably caught a cold.

Possessive form 'burnu' (his/her nose).

4

Həkim burnumu müayinə etdi və heç bir problem olmadığını dedi.

The doctor examined my nose and said there was no problem.

Possessive form 'burnumu' (my nose) with the accusative case.

5

Bu ətir o qədər güclüdür ki, burnumu qıcıqlandırır.

This perfume is so strong that it irritates my nose.

Possessive form 'burnumu' (my nose) with the accusative case.

6

Onlar hər yerdə burunlarını soxurlar, bu da xoşuma gəlmir.

They stick their noses everywhere, which I don't like.

Idiomatic expression 'burun soxmaq' (to stick one's nose into).

7

Soyuqdəymə səbəbindən burnum tutulub, nəfəs almaqda çətinlik çəkirəm.

My nose is blocked due to a cold, I'm having difficulty breathing.

Possessive form 'burnum' (my nose).

8

Təzə bişmiş çörəyin qoxusu burnuma gəldi və məni acdırdı.

The smell of freshly baked bread reached my nose and made me hungry.

Possessive form 'burnuma' (to my nose) with the dative case.

Comment l'utiliser

The word burun means "nose." It's a common noun. For example, to say "my nose," you would say burnum.

Erreurs courantes

A common mistake is forgetting that Azerbaijani nouns often change endings based on possession or case. So, while burun is correct for "nose" generally, you'll see it as burnu (his/her/its nose) or burnum (my nose).

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a big, brown nose. 'Brown' sounds like 'burun'.

Association visuelle

Picture a cartoon character with a very prominent, perhaps funny, nose, and mentally label it 'burun'.

Word Web

göz (eye) ağız (mouth) qulaq (ear) saç (hair) üz (face)

Défi

Describe your own nose or someone else's nose using 'burun' in a simple Azerbaijani sentence, for example, 'Mənim burunum balacadır.' (My nose is small.) or 'Onun burunu böyükdür.' (His/Her nose is big.)

Origine du mot

Proto-Turkic *burun

Sens originel : nose

Turkic

Contexte culturel

The nose (burun) is often referenced in Azerbaijani idioms and expressions, just as in English. For example, to 'stick one's nose in' (burnunu soxmaq) means to meddle or interfere, reflecting a similar sentiment across cultures.

Teste-toi 60 questions

multiple choice A1

Which of these is a part of the face?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : burun

'Burun' means 'nose', which is a part of the face. The other words mean 'book', 'house', and 'water'.

multiple choice A1

What is the Azerbaijani word for 'nose'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : burun

'Burun' translates to 'nose'. The other words mean 'eye', 'ear', and 'mouth' respectively.

multiple choice A1

The sentence 'Mənim burunum balacadır.' means 'My ___ is small.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : nose

'Burun' means 'nose'. So, 'Mənim burunum balacadır' means 'My nose is small'.

true false A1

The word 'burun' refers to a part of the body.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'Burun' means 'nose', which is a part of the human body.

true false A1

If someone says 'Bu burundur.', they are pointing at a chair.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Burun' means 'nose'. So, 'Bu burundur' means 'This is a nose', not a chair.

true false A1

You can smell with your 'burun'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'Burun' is the nose, and we use our nose to smell.

listening A1

Listen for 'nose'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Onun burnu böyükdür.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen for 'nose'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Körpənin burnu balacadır.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen for 'my nose'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Burnum qaşınır.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Mənim burnum var.

Focus: bur-num

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Bu burun böyükdür.

Focus: bu-run

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Onun burnu qızarıb.

Focus: qı-za-rıb

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Her nose is red.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Onun burnu qızarıb.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The child's nose is running.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Uşağın burnu axır.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The nose freezes in the cold.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Soyuqdə burun donur.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Burnum ağrıyır.

Focus: Burnum

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

O, burnunu silir.

Focus: silir

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Niyə burnun qanadı?

Focus: Niyə

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a person's face focusing on their nose. What kind of nose do they have? Is it big, small, pointed, or rounded? Use at least two adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Onun burnu balaca və səliqəlidir. (Her nose is small and neat.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are describing an animal, for example, a dog. How would you describe its nose in Azerbaijani? Mention its color and size.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

İtin qara və nəm burnu var. (The dog has a black and wet nose.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a short sentence about how your nose helps you. What sense is associated with the nose?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Burnum mənə çiçəklərin ətrini duymaqda kömək edir. (My nose helps me smell the scent of flowers.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

Oyuncaq ayının burnu necə idi?

Read this passage:

Aysel yeni oyuncaq ayı aldı. Ayının burnu qırmızı və yumşaq idi. O, ayının burnuna toxunmağı çox sevirdi. (Aysel got a new teddy bear. The bear's nose was red and soft. She loved to touch the bear's nose.)

Oyuncaq ayının burnu necə idi?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B) Qırmızı və yumşaq (Red and soft)

Mətndə deyilir ki, ayının burnu qırmızı və yumşaq idi.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B) Qırmızı və yumşaq (Red and soft)

Mətndə deyilir ki, ayının burnu qırmızı və yumşaq idi.

reading B1

Həkim xəstəyə nə etməyi məsləhət gördü?

Read this passage:

Həkim xəstəyə dedi ki, burnundan dərin nəfəs alsın. Bu, onun sakitləşməsinə kömək edəcəkdi. (The doctor told the patient to take a deep breath through their nose. This would help them calm down.)

Həkim xəstəyə nə etməyi məsləhət gördü?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B) Burnundan dərin nəfəs almağı (To take a deep breath through their nose)

Mətndə deyilir ki, həkim xəstəyə burnundan dərin nəfəs almağı məsləhət gördü.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B) Burnundan dərin nəfəs almağı (To take a deep breath through their nose)

Mətndə deyilir ki, həkim xəstəyə burnundan dərin nəfəs almağı məsləhət gördü.

reading B1

Körpənin burnu necə idi?

Read this passage:

Körpənin kiçik, səliqəli burnu var idi. O, yuxuda ikən burnundan sakitcə nəfəs alırdı. (The baby had a small, neat nose. While sleeping, he was breathing quietly through his nose.)

Körpənin burnu necə idi?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B) Kiçik və səliqəli (Small and neat)

Mətndə deyilir ki, körpənin kiçik, səliqəli burnu var idi.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B) Kiçik və səliqəli (Small and neat)

Mətndə deyilir ki, körpənin kiçik, səliqəli burnu var idi.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Onun burnu böyükdür.

This sentence means 'His/Her nose is big.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Mənim burnum ağrıyır.

This sentence means 'My nose hurts.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Onun kiçik bir burnu var.

This sentence means 'He/She has a small nose.'

writing B2

Imagine you are describing someone's face in detail. Write a paragraph focusing on their nose and how it contributes to their overall appearance. Use 'burun' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Onun üzü incə idi və burnu xarakterik bir şəkildə yüngülcə əyri idi. Bu burun onun sifətinə özünəməxsus bir ifadə verirdi, sanki hər kəsdən fərqləndirirdi. Gözlərinin və dodaqlarının forması ilə birlikdə burnu onun üz cizgilərini tamamlayırdı.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Write a short story or anecdote (3-4 sentences) where a character's nose plays a significant role in the plot or character development. This could be a comical situation, a mystery, or a defining physical trait.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Kənddəki qəribə hadisə hər kəsin diqqətini çəkmişdi. Yaşlı qadın öz itmiş üzüyünü tapmaq üçün qonşunun itinin burnuna güvənirdi. İtin həssas burnu uzun axtarışlardan sonra üzüyü nəhayət, bağçadakı torpağın altından tapdı. Bu hadisə hər kəsə itlərin burnunun nə qədər inanılmaz olduğunu göstərdi.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are writing an advertisement for a new fragrance. Describe how the scent interacts with the 'burun' to evoke certain feelings or memories. Focus on sensory details.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Yeni ətirimiz 'Gecənin Sirri' sizin burnunuzu ələ alacaq və sizi uzaq xatirələrə aparacaq. Təravətli qoxular sizi dəniz sahillərinə, şirin notlar isə uşaqlıq illərinizin xoş anlarına qaytaracaq. Bu ətir sadəcə qoxu deyil, həm də bir hekayədir, burnunuz vasitəsilə canlanan bir hissiyatdır.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

Mətnə görə, həssas burun hansı peşələrdə faydalıdır?

Read this passage:

Bəzi insanların burnu digərlərindən daha həssas olur. Bu, onların ətrafdakı qoxuları daha yaxşı hiss etməsinə səbəb olur. Hətta bəzən ən zəif qoxunu belə tanıya bilirlər. Bu cür həssaslıq, bəzi peşələrdə, məsələn, parfümeriya və ya şərab dequstasiyasında çox vacibdir.

Mətnə görə, həssas burun hansı peşələrdə faydalıdır?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Parfümeriya və şərab dequstasiyası

Mətndə qeyd olunur ki, həssas burun parfümeriya və şərab dequstasiyası kimi peşələrdə çox vacibdir.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Parfümeriya və şərab dequstasiyası

Mətndə qeyd olunur ki, həssas burun parfümeriya və şərab dequstasiyası kimi peşələrdə çox vacibdir.

reading B2

Soyuqdəymə zamanı burun tıxanması nə kimi problemlərə səbəb ola bilər?

Read this passage:

Soyuqdəymə zamanı burun tıxanması çox narahat edici ola bilər. Bu vəziyyət nəfəs almağı çətinləşdirir və yuxu keyfiyyətinə mənfi təsir göstərir. Tıxanıqlığı azaltmaq üçün buxar inhalasiyası və ya burun damcıları istifadə edilə bilər. Ancaq uzun müddət davam edərsə, həkimə müraciət etmək vacibdir.

Soyuqdəymə zamanı burun tıxanması nə kimi problemlərə səbəb ola bilər?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nəfəs alma çətinliyi və yuxu keyfiyyətinin pisləşməsi

Mətndə deyilir ki, burun tıxanması nəfəs almağı çətinləşdirir və yuxu keyfiyyətinə mənfi təsir göstərir.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nəfəs alma çətinliyi və yuxu keyfiyyətinin pisləşməsi

Mətndə deyilir ki, burun tıxanması nəfəs almağı çətinləşdirir və yuxu keyfiyyətinə mənfi təsir göstərir.

reading B2

Rinoplastika əməliyyatları hansı səbəblərdən edilə bilər?

Read this passage:

Estetik cərrahiyyədə burun əməliyyatları (rinoplastika) olduqca populyardır. İnsanlar burnunun formasını, ölçüsünü və ya bucağını dəyişdirmək istəyirlər. Bu əməliyyatlar həm funksional, həm də estetik səbəblərdən edilə bilər. Məsələn, nəfəs alma problemlərini düzəltmək və ya üzün ümumi harmoniyasını yaxşılaşdırmaq üçün.

Rinoplastika əməliyyatları hansı səbəblərdən edilə bilər?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Həm funksional, həm də estetik səbəblərdən

Mətndə açıq şəkildə qeyd olunur ki, rinoplastika həm funksional, həm də estetik səbəblərdən edilə bilər.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Həm funksional, həm də estetik səbəblərdən

Mətndə açıq şəkildə qeyd olunur ki, rinoplastika həm funksional, həm də estetik səbəblərdən edilə bilər.

multiple choice C1

O, uşaqlıq illərində burnu sınıb və bu, onun gələcək həyatına təsir edib. Hansı cümlə daha düzgündür?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O, uşaqlıqda burnunu sındırdı və bu, onun həyatında dönüş nöqtəsi oldu.

Bu variant cümlənin mənasını ən yaxşı şəkildə ifadə edir və 'dönüş nöqtəsi' ifadəsi kontekstə uyğundur.

multiple choice C1

Elmi araşdırmalar göstərir ki, burun boşluğunun funksiyaları təkcə qoxu duyğusu ilə məhdudlaşmır, həm də bir çox başqa proseslərdə iştirak edir. Hansı ifadə 'burun boşluğunun funksiyaları'nı daha dəqiq izah edir?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Burun boşluğunun funksiyaları qoxu hissindən kənara çıxır.

Bu variant, cümlədəki 'təkcə qoxu duyğusu ilə məhdudlaşmır' ifadəsinə ən uyğun gəlir.

multiple choice C1

Həkimin sözlərinə görə, burun polipləri tənəffüsü çətinləşdirə bilər. Bu ifadəni ən yaxşı şəkildə necə ifadə etmək olar?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Burun polipləri tənəffüsə maneə törədir.

'Maneə törədir' ifadəsi cümlədəki 'çətinləşdirə bilər' mənasını daha yaxşı əks etdirir.

true false C1

Burun axması həmişə ciddi bir sağlamlıq problemini göstərir.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Burun axması soyuqdəymə və ya allergiya kimi daha yüngül səbəblərdən də ola bilər, bu da həmişə ciddi problem deyil.

true false C1

İnsan burnu havadan gələn mikrobları süzmək üçün nəzərdə tutulub.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Burun, tənəffüs sistemi üçün bir filtr rolunu oynayaraq, havadakı toz zərrəciklərini və mikrobları təmizləyir.

true false C1

Qoxu hissi insanın digər duyğularına heç bir təsir göstərmir.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Qoxu hissi yaddaşa, əhval-ruhiyyəyə və hətta dad duyğusuna təsir edə bilər.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Onun burnu qəribə bir formaya malikdir.

This sentence describes the unique shape of someone's nose. 'Onun' (His/Her), 'burnu' (nose), 'qəribə' (strange/unusual), 'bir' (a), 'formaya' (to a shape), 'malikdir' (possesses).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Uşağın burnundan su axırdı və o, narahat idi.

This sentence describes a child with a runny nose. 'Uşağın' (The child's), 'burnundan' (from his/her nose), 'su' (water/liquid), 'axırdı' (was flowing), 'və' (and), 'o,' (he/she), 'narahat' (unwell/uncomfortable), 'idi' (was).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Bu çiçəyin ətiri burnuma çatdı və məni valeh etdi.

This sentence describes being captivated by the scent of a flower. 'Bu' (This), 'çiçəyin' (flower's), 'ətiri' (scent), 'burnuma' (to my nose), 'çatdı' (reached), 'və' (and), 'məni' (me), 'valeh' (captivated), 'etdi' (made).

fill blank C2

Onun qətiyyəti, çətinliklər qarşısında belə, sanki bir mayak kimi idi, hər kəsə yol göstərirdi, hətta bəzən ". . . . . . . . . . " belə göstərmədən.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : burun-qulağını

The idiom 'burun-qulağını belə göstərmədən' means 'without showing any sign of difficulty or resistance', fitting the context of resilience.

fill blank C2

Layihənin uğursuzluğu, rəhbərliyin yanlış qərarları ucbatından, şirkətə böyük ziyan vurdu, hamı ". . . . . . . . . . " çəkir.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : burun qanaması

'Burun qanaması' (nosebleed) is used idiomatically to describe a very difficult and stressful situation or a significant loss, which aligns with the company's big damage.

fill blank C2

Bu qədər borca batdıqdan sonra, artıq hər şeyə ". . . . . . . . . . " edirik, çünki çıxış yolu görünmür.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : burun bükürük

'Burun bükmək' means to turn up one's nose at something, signifying indifference or disdain, which fits the context of feeling hopeless and not caring anymore due to heavy debt.

fill blank C2

Siyasətdəki son hadisələr ölkənin gələcəyi haqqında ciddi narahatlıq doğurdu, xüsusən də beynəlxalq münasibətlərdə hər kəsin ". . . . . . . . . . " uzanması ilə.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : burunları

'Burnu uzun olmaq' or 'burnu uzanmaq' is an idiom that means to be arrogant or to interfere in others' affairs. In this context, it implies meddling or being overly involved, causing concern.

fill blank C2

Onun hər kiçik məsələyə ". . . . . . . . . . " münasibət bildirməsi, iş yoldaşları arasında narazılığa səbəb olurdu.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : uzunburun

'Uzunburun' describes someone who is nosy or meddlesome, which fits the context of commenting on every small matter and causing dissatisfaction among colleagues.

fill blank C2

Şirkət rəhbərliyi, layihənin uğursuzluğunu qəbul etmək əvəzinə, ". . . . . . . . . . " başlayır, günahı başqalarının üzərinə atmağa çalışır.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : burun burun burulmağa

'Burun burun burulmaq' means to be stubborn, to refuse to admit fault, or to complain persistently, which aligns with the context of blaming others instead of taking responsibility for failure.

listening C2

The sentence describes someone's nose.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Onun burnu qəşəngdir.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

This sentence talks about an sensation related to the nose.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Burnum qaşınır.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

This sentence describes a common symptom in children.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Uşağın burnu axır.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Sizin burnunuz necədir?

Focus: bur-nu-nuz

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Burnum soyuqdan donub.

Focus: bur-num, so-yuq-dan, do-nub

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Burnundan nəfəs al.

Focus: bur-nun-dan, nə-fəs, al

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 60 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !