Signification
The act of payment
Contexte culturel
During Eid, elders give 'Salami' to children. It's a formal act of 'taka dewa' where children touch the elders' feet (kadam-buchi) and receive crisp new banknotes. In weddings, guests often give money in envelopes (shagun). The amount usually ends in 1 (e.g., 501 or 1001) as it's considered auspicious. Bargaining is an art. If a seller asks for 500, you might say 'আমি ২০০ টাকা দেব' (I will give 200). This starts the negotiation process. Always use the right hand to give or receive money. Using the left hand is seen as disrespectful or 'ashuddho' (impure).
The 'Hobe' Trick
If you don't know how to conjugate, just say 'Taka dite hobe' (Money must be given). It works in almost every payment situation!
Right Hand Only
Always hand over money with your right hand. Using the left hand can be seen as a sign of disrespect or poor upbringing.
Signification
The act of payment
The 'Hobe' Trick
If you don't know how to conjugate, just say 'Taka dite hobe' (Money must be given). It works in almost every payment situation!
Right Hand Only
Always hand over money with your right hand. Using the left hand can be seen as a sign of disrespect or poor upbringing.
Bargaining Power
When bargaining, say 'আমি এর বেশি টাকা দেব না' (I won't give more than this) with a firm but polite smile.
Change Matters
Vendors often lack change. If you have small notes, say 'আমি খুচরো টাকা দিচ্ছি' (I am giving change/small notes) to make them very happy.
Teste-toi
Fill in the correct form of the verb 'দেওয়া'.
আমি দোকানদারকে টাকা ______। (Present tense, I)
For 'আমি' (I), the present tense form of 'দেওয়া' is 'দিই'.
Which sentence is the most polite way to ask a waiter how much to pay?
How do you ask 'How much money should I give?' politely?
'দিতে হবে' (have to give) is a neutral and polite way to ask for the bill.
Complete the dialogue between a passenger and a rickshaw driver.
Passenger: মামা, স্টেশনে যাব। কত টাকা? Driver: ৫০ টাকা। Passenger: ঠিক আছে, নামার সময় ______।
The passenger is promising to pay (give money) upon arrival.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are giving pocket money to your younger brother.
Since you are the one giving, you use 'দিচ্ছি' (giving).
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesআমি দোকানদারকে টাকা ______। (Present tense, I)
For 'আমি' (I), the present tense form of 'দেওয়া' is 'দিই'.
How do you ask 'How much money should I give?' politely?
'দিতে হবে' (have to give) is a neutral and polite way to ask for the bill.
Passenger: মামা, স্টেশনে যাব। কত টাকা? Driver: ৫০ টাকা। Passenger: ঠিক আছে, নামার সময় ______।
The passenger is promising to pay (give money) upon arrival.
Situation: You are giving pocket money to your younger brother.
Since you are the one giving, you use 'দিচ্ছি' (giving).
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
14 questionsYes! Whether it's bKash, credit card, or bank transfer, 'taka dewa' is the standard phrase for the act of paying.
'Taka' is the main currency unit (like Dollars), and 'Poysha' is the subunit (like Cents). However, 'Poysha' is often used colloquially to mean 'wealth' or 'money' in general.
You say 'আমি টাকা দিয়েছি' (Ami taka diyechi).
Not at all. Asking 'কত টাকা দিতে হবে?' (Koto taka dite hobe?) is the standard way to ask for a bill or fare.
It's one of the oldest verbs in the language. Like 'to be' in English, very common verbs often retain irregular ancient forms.
Yes, if you are already holding the money or the context is clear, you can just say 'এই নিন' (Take this) or 'দিচ্ছি' (Giving).
'Bakshish' is a tip. You would say 'আমি তাকে বকশিস দিয়েছি' (I gave him a tip).
You say 'আমি টাকা দেব না' (Ami taka debo na).
Yes, 'পরিশোধ করা' (porishodh kora) is used in formal or written contexts.
It's a reduplicated phrase meaning 'money and stuff' or 'finances' in general.
For 'আপনি' (Apni), use 'দেন' (den) in present and 'দিয়েছেন' (diyechen) in perfect tense.
You should add the word 'dhar' (loan): 'টাকা ধার দেওয়া'.
Use the causative: 'সে আমাকে দিয়ে টাকা দেওয়ালো' (Se amake diye taka doyalo).
Yes, although the official currency is the Indian Rupee, Bengali speakers in India still call it 'Taka'.
Expressions liées
টাকা নেওয়া
contrastTo take/receive money
টাকা খরচ করা
similarTo spend money
টাকা জমানো
contrastTo save money
টাকা ধার দেওয়া
specialized formTo lend money
টাকা শোধ করা
specialized formTo pay back a debt