B2 Collocation Formel

শিক্ষা গ্রহণ করা

শকষ গরহণ কর

To receive education

Signification

Gaining knowledge through study

🌍

Contexte culturel

In Bengal, education is seen as a lifelong 'Sadhana' (disciplined pursuit). The phrase 'Shikkha grohon kora' reflects this by treating education as something you 'accept' into your life as a discipline. Tagore believed that education should be received from nature, not just books. He often used formal terms to describe the 'reception' of wisdom from the universe. Being 'Shikkhito' (educated) is a major social marker in West Bengal and Bangladesh. Using formal phrases like 'Shikkha grohon kora' signals that you are part of the 'Bhadrolok' (gentlefolk/educated class). In both Hindu and Muslim traditions in Bengal, the first word of education is often seen as a divine command. This adds to the gravity of the word 'Grohon' (acceptance).

🎯

Use in CVs

Always use 'শিক্ষা গ্রহণ করেছি' instead of 'পড়াশোনা করেছি' in your Bengali resume to sound more professional.

⚠️

Don't over-formalize

If you are talking to your younger brother about his homework, don't use this phrase; it will sound like you are giving a lecture.

Signification

Gaining knowledge through study

🎯

Use in CVs

Always use 'শিক্ষা গ্রহণ করেছি' instead of 'পড়াশোনা করেছি' in your Bengali resume to sound more professional.

⚠️

Don't over-formalize

If you are talking to your younger brother about his homework, don't use this phrase; it will sound like you are giving a lecture.

💬

Moral Nuance

When someone says 'সে কোনো শিক্ষা গ্রহণ করেনি', they might mean the person has no manners, not just that they didn't go to school.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of 'শিক্ষা গ্রহণ করা'.

তিনি ছোটবেলা থেকেই খুব ভালো পরিবেশে ______।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : শিক্ষা গ্রহণ করেছেন

The sentence describes someone receiving education in a good environment, so 'শিক্ষা গ্রহণ করেছেন' is the correct active formal form.

Which sentence is most appropriate for a formal CV?

Select the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : আমি এই স্কুল থেকে শিক্ষা গ্রহণ করেছি।

Option B uses the formal collocation 'শিক্ষা গ্রহণ করেছি', which is standard for CVs.

Match the Bengali phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are common variations of the phrase.

Complete the dialogue between an interviewer and a candidate.

ইন্টারভিউয়ার: আপনি আপনার ডিগ্রি কোথায় থেকে পেয়েছেন? ক্যান্ডিডেট: আমি ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ______।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : শিক্ষা গ্রহণ করেছি

In a formal interview, 'শিক্ষা গ্রহণ করেছি' is the most professional response.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Formal vs Informal Study

Formal (শিক্ষা গ্রহণ করা)
CVs Resumes
Speeches Speeches
Informal (পড়াশোনা করা)
Friends Friends
Daily life Daily life

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of 'শিক্ষা গ্রহণ করা'. Fill Blank B1

তিনি ছোটবেলা থেকেই খুব ভালো পরিবেশে ______।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : শিক্ষা গ্রহণ করেছেন

The sentence describes someone receiving education in a good environment, so 'শিক্ষা গ্রহণ করেছেন' is the correct active formal form.

Which sentence is most appropriate for a formal CV? Choose B2

Select the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : আমি এই স্কুল থেকে শিক্ষা গ্রহণ করেছি।

Option B uses the formal collocation 'শিক্ষা গ্রহণ করেছি', which is standard for CVs.

Match the Bengali phrase with its English equivalent. Match B1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These are common variations of the phrase.

Complete the dialogue between an interviewer and a candidate. dialogue_completion B2

ইন্টারভিউয়ার: আপনি আপনার ডিগ্রি কোথায় থেকে পেয়েছেন? ক্যান্ডিডেট: আমি ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ______।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : শিক্ষা গ্রহণ করেছি

In a formal interview, 'শিক্ষা গ্রহণ করেছি' is the most professional response.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

14 questions

Mostly, yes. But it is more formal. 'Studying' is usually 'porashona kora', while 'receiving education' is 'shikkha grohon kora'.

Yes, if it's a formal course. 'আমি ফরাসি ভাষায় শিক্ষা গ্রহণ করছি' (I am receiving education in the French language).

'Neya' is neutral/informal, 'Grohon kora' is formal. They mean the same thing.

You can say 'আমি শিক্ষা গ্রহণ করেছি' or more commonly 'আমার শিক্ষা হয়েছে'.

Yes, it is 'ণ' (murdhonno-no). In formal writing, spelling it with 'ন' is a mistake.

Absolutely. It is perfect for higher academic achievements.

Usually, yes. It implies a structured source of knowledge.

Yes, it is equally common and formal in both regions.

In English, we say 'getting an education'. In Bengali, 'taking' (grohon/neya) is the standard way to say it.

Very often, especially regarding literacy and school enrollment.

It's less common. For self-study, 'নিজে নিজে শেখা' (learning by oneself) is better.

'শিক্ষা দান করা' (Shikkha dan kora) - to provide/give education.

It might be a bit too formal. 'Workshop-e ongsho grohon kora' (participating in a workshop) is better.

In formal writing and speech, yes. In casual chat, no.

Expressions liées

🔗

শিক্ষা দেওয়া

contrast

To teach

🔗

শিক্ষা পাওয়া

similar

To get education

🔗

স্বশিক্ষিত হওয়া

specialized form

To be self-educated

🔗

দীক্ষা নেওয়া

similar

To be initiated

🔗

পাঠদান করা

contrast

To deliver a lesson

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !