B2 Collocation Neutre

at være på god fod med

to have a good relationship

Signification

to get along well

🌍

Contexte culturel

Danes value consensus. Being on good terms is a social requirement for harmony. Similar to Denmark, Germans use the 'foot' metaphor to imply stability. Americans prefer 'on good terms'. The 'foot' metaphor is not used. Social harmony (wa) is paramount. Being on good terms is essential for group cohesion.

💡

Don't translate literally

Never think of feet when using this. Think of a bridge.

⚠️

No article

Never say 'en god fod'. It is always 'på god fod'.

Signification

to get along well

💡

Don't translate literally

Never think of feet when using this. Think of a bridge.

⚠️

No article

Never say 'en god fod'. It is always 'på god fod'.

🎯

Use it at work

It sounds very professional when discussing team dynamics.

Teste-toi

Fill in the missing word.

Jeg er på god fod ____ min chef.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : med

The phrase always uses the preposition 'med'.

Which sentence is correct?

Choose the natural Danish sentence.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er på god fod med ham.

The phrase does not use an article.

Match the phrase with its meaning.

At være på god fod med

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : To get along well

It describes a positive relationship.

Complete the dialogue.

A: Hvordan går det med din nye nabo? B: Det går fint, jeg er _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : på god fod med ham

This is the correct idiomatic form.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word. Fill Blank A2

Jeg er på god fod ____ min chef.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : med

The phrase always uses the preposition 'med'.

Which sentence is correct? Choose B1

Choose the natural Danish sentence.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er på god fod med ham.

The phrase does not use an article.

Match the phrase with its meaning. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : To get along well

It describes a positive relationship.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: Hvordan går det med din nye nabo? B: Det går fint, jeg er _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : på god fod med ham

This is the correct idiomatic form.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It's a bit too formal. Use 'vi har det godt' instead.

It's neutral. It works everywhere.

It's a historical metaphor for stability.

Yes, it's the exact opposite.

Extremely common.

No, the phrase is fixed.

Technically yes, but it sounds funny.

Not necessarily. You can be on good terms with someone you don't like.

People will understand you, but it might sound slightly 'off'.

Use it in sentences about your colleagues.

Expressions liées

🔄

At stå på god fod med

synonym

To stand on good terms with

🔗

At være på dårlig fod med

contrast

To be on bad terms with

🔗

At have et godt forhold til

similar

To have a good relationship with

🔗

At komme godt ud af det med

similar

To get along well with

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !