Signification
To buy something without inspecting it first, risking a bad purchase.
Contexte culturel
Consumer protection is a huge topic. Germans often rely on 'Stiftung Warentest' (a famous consumer organization) to avoid buying the cat in the sack. Market laws were strict. If a merchant was caught selling a cat as a rabbit, they could be banned from the market or even put in the pillory. With the rise of 'Unboxing' videos, the idiom has a new life. People watch videos specifically to see what is in the 'sack' before they buy it themselves. In negotiations, saying 'Wir wollen nicht {die|f} Katze im {der|m} Sack kaufen' is a polite but firm way to ask for more data or a prototype.
Use with 'wollen'
It sounds very natural to say 'Ich will nicht...' or 'Wir wollen nicht...' when using this idiom.
Dative Case
Always remember it's 'im Sack' (dative), never 'in den Sack' (accusative) unless you are literally putting the cat in there.
Signification
To buy something without inspecting it first, risking a bad purchase.
Use with 'wollen'
It sounds very natural to say 'Ich will nicht...' or 'Wir wollen nicht...' when using this idiom.
Dative Case
Always remember it's 'im Sack' (dative), never 'in den Sack' (accusative) unless you are literally putting the cat in there.
Business Context
Use this phrase to slow down a negotiation if you feel pressured to sign something too quickly.
Teste-toi
Fill in the missing words to complete the idiom.
Ich möchte nicht die ______ im ______ kaufen.
The standard idiom is 'die Katze im Sack'.
Which situation best describes 'buying the cat in the sack'?
Situation:
Buying without knowing the contents is the definition of the idiom.
Complete the dialogue.
A: 'Das Auto kostet nur 500 Euro, aber ich darf es nicht sehen.' B: 'Vorsicht! ______'
B is warning A about a risky, unexamined purchase.
Match the idiom to the correct advice.
Idiom: Die Katze im Sack kaufen.
The idiom is a warning against unexamined risks.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
When to be Careful
High Risk
- • Used Cars
- • Blind Dates
- • Crypto
Low Risk
- • Supermarket
- • Official Stores
- • Warranties
Banque d exercices
4 exercicesIch möchte nicht die ______ im ______ kaufen.
The standard idiom is 'die Katze im Sack'.
Situation:
Buying without knowing the contents is the definition of the idiom.
A: 'Das Auto kostet nur 500 Euro, aber ich darf es nicht sehen.' B: 'Vorsicht! ______'
B is warning A about a risky, unexamined purchase.
Idiom: Die Katze im Sack kaufen.
The idiom is a warning against unexamined risks.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsNo, it's a standard, neutral idiom. It's not an insult to the seller, but rather a comment on the risk of the situation.
Yes, for example, hiring someone without an interview is 'buying the cat in the sack'.
There isn't a direct 'animal' opposite, but you could say 'etwas auf Herz und Nieren prüfen' (to check something thoroughly).
Absolutely. It's very common in the context of eBay, Amazon, and crypto-currency.
Because cats were common, worthless strays in medieval cities, making them the perfect 'fake' for a rabbit.
No, the idiom is fixed. Changing the animal makes it sound like a mistake.
The grammar is simple enough for A1, but the figurative meaning is usually taught at A2 or B1.
Yes, 'Beutel' or 'Tüte' are not used in this specific idiom.
Rarely. You would usually say 'Wir haben mehrere Katzen im Sack gekauft', but it's much more common in the singular.
Yes, it is professional enough for a consultative business email.
Expressions liées
Die Katze aus dem Sack lassen
similarTo reveal a secret.
Etwas blind kaufen
synonymTo buy something without looking.
Ein Griff ins Klo
builds onA total failure/bad purchase.
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste
similarBetter safe than sorry.