begießen
Verser de l'eau ou un autre liquide sur des plantes ou quelque chose.
Begießen means to cover something with liquid, either for nourishment, culinary preparation, or celebration.
Mot en 30 secondes
- To water plants by pouring liquid over them.
- To baste food with liquid during cooking.
- To celebrate an event by drinking alcohol together.
Summary
Begießen means to cover something with liquid, either for nourishment, culinary preparation, or celebration.
- To water plants by pouring liquid over them.
- To baste food with liquid during cooking.
- To celebrate an event by drinking alcohol together.
Think of the prefix be-
The prefix 'be-' often makes a verb transitive, focusing on an object. Think of it as 'covering' the object with the action.
Do not confuse with gießen
Remember that 'gießen' is for filling a glass or watering soil, while 'begießen' covers the surface of the object.
The drinking culture
In Germany, 'etwas begießen' is a very common way to describe a celebratory drink after a positive milestone.
Exemples
3 sur 3Ich muss heute noch meine Blumen begießen.
I still need to water my flowers today.
Den Truthahn während des Bratens regelmäßig mit Bratensaft begießen.
Baste the turkey regularly with gravy while roasting.
Lass uns deinen neuen Job heute Abend begießen!
Let's celebrate your new job tonight!
Famille de mots
Astuce mémo
Think of a 'bee' (be-) flying over a flower and watering it. The 'be-' prefix covers the action over the object.
Überblick
'Begießen' ist ein trennbares, starkes Verb (begoss, begossen). Es beschreibt einen Vorgang, bei dem eine Flüssigkeit gezielt über ein Objekt oder eine Fläche verteilt wird. Der Fokus liegt dabei auf der vollständigen oder teilweisen Benetzung des Objekts.
Verwendungsmuster
In der Regel wird das Verb transitiv verwendet, d.h. es benötigt ein Akkusativobjekt (etwas begießen). Man kann Pflanzen begießen, aber auch einen Braten mit Soße begießen, um ihn saftig zu halten. In der Umgangssprache hat sich die Bedeutung erweitert: Man begießt einen Erfolg, was bedeutet, dass man mit Sekt oder Bier auf ein Ereignis anstößt.
Kontext
Im Gartenbau oder in der Küche ist der Begriff neutral und präzise. Die metaphorische Verwendung ('etwas begießen') ist eher informell und findet sich häufig in sozialen Kontexten, etwa wenn ein neuer Job oder ein bestandenes Examen in einer Kneipe gefeiert wird.
Vergleich
'Gießen' ist allgemeiner und bedeutet schlicht, Flüssigkeit in ein Gefäß zu füllen oder Pflanzen mit Wasser zu versorgen. 'Begießen' impliziert hingegen immer, dass ein Objekt von außen mit Flüssigkeit bedeckt wird. 'Besprengen' wäre eine Alternative, wenn nur kleine Tropfen verteilt werden, während 'begießen' einen größeren Flüssigkeitsstrom nahelegt.
Notes d'usage
The verb is neutral in a botanical or culinary context. When used for celebrations, it is informal and implies alcohol consumption. Always use the accusative case for the object being watered or celebrated.
Erreurs courantes
Learners often try to separate the verb because many German verbs are separable. However, 'begießen' starts with the unstressed prefix 'be-', making it inseparable. Do not say 'ich gieße die Blumen be'.
Astuce mémo
Think of a 'bee' (be-) flying over a flower and watering it. The 'be-' prefix covers the action over the object.
Origine du mot
Derived from the Middle High German 'begiezen', which combines the prefix 'be-' (around/all over) and 'giezen' (to pour). It has maintained this meaning of covering something with liquid for centuries.
Contexte culturel
In German work culture, it is common to 'begießen' a promotion or a successful project closure with a round of drinks at a local pub or restaurant.
Exemples
Ich muss heute noch meine Blumen begießen.
everydayI still need to water my flowers today.
Den Truthahn während des Bratens regelmäßig mit Bratensaft begießen.
formalBaste the turkey regularly with gravy while roasting.
Lass uns deinen neuen Job heute Abend begießen!
informalLet's celebrate your new job tonight!
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
etwas begießen
to toast to something
reichlich begießen
to water thoroughly
Souvent confondu avec
Gießen is the general action of pouring. Begießen specifically targets the surface of an object.
Modèles grammaticaux
Think of the prefix be-
The prefix 'be-' often makes a verb transitive, focusing on an object. Think of it as 'covering' the object with the action.
Do not confuse with gießen
Remember that 'gießen' is for filling a glass or watering soil, while 'begießen' covers the surface of the object.
The drinking culture
In Germany, 'etwas begießen' is a very common way to describe a celebratory drink after a positive milestone.
Teste-toi
Setzen Sie das passende Verb ein.
Der Koch ___ den Braten mit Wein, damit er saftig bleibt.
Beim Kochen wird Fleisch mit Soße oder Wein 'begossen' (basted).
Score : /1
Questions fréquentes
4 questionsNein, 'gießen' ist der allgemeine Vorgang des Flüssigkeit-Schüttens. 'Begießen' betont das Benetzen der Oberfläche eines Objekts.
Nur im übertragenen Sinne, etwa wenn man scherzhaft sagt, dass man jemanden mit Sekt begießt. Grundsätzlich bezieht es sich auf Gegenstände, Pflanzen oder Speisen.
Das ist eine umgangssprachliche Redewendung. Sie bedeutet, dass man ein Ereignis feiert, indem man gemeinsam Alkohol trinkt.
Ja, 'begießen' ist ein untrennbares Verb, da das Präfix 'be-' unbetont ist. Man sagt also 'ich begieße die Blumen' und nicht 'ich gieße die Blumen be'.
Vocabulaire associé
Plus de mots sur nature
abgrundtief
A2Qualifie une profondeur extrême ou un sentiment très profond et sans fin.
abholzen
B1Cela signifie couper beaucoup d'arbres dans une forêt, souvent sur une grande étendue.
absorbieren
B1Prendre un liquide ou des informations, comme une éponge qui absorbe l'eau.
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1Cet adverbe indique un mouvement ou une direction vers une position ou un niveau inférieur.
abwehren
B1Ce verbe signifie repousser quelque chose ou quelqu'un, comme se défendre contre une attaque.
Acker
B1Un Acker est un champ où l'on cultive des plantes, comme la terre d'un fermier.
Affe
A1Un animal joueur connu pour grimper aux arbres et se balancer.
Alge
B1Ce sont des organismes aquatiques simples, comme les varechs, qui vivent dans l'eau et produisent leur énergie grâce à la lumière.
allmählich
B1Cela signifie que quelque chose se produit lentement, sur une longue période.