blass
Blass describes a lack of color, usually signaling poor health or low intensity.
blass en 30 secondes
- Describes a lack of color in skin or objects.
- Often indicates illness, fear, or exhaustion in people.
- Can metaphorically mean vague or lacking intensity.
Überblick
'Blass' ist ein grundlegendes Adjektiv im Deutschen, das den Zustand einer geringen Farbsättigung beschreibt. Es leitet sich vom althochdeutschen 'blasz' ab, was ursprünglich 'weißlich' oder 'glänzend' bedeutete. Heute fokussiert sich der Begriff primär auf die Hautfarbe von Menschen oder die Intensität von Farben.
Verwendungsmuster
Als Adjektiv kann 'blass' sowohl attributiv (vor dem Nomen) als auch prädikativ (nach dem Verb 'sein' oder 'werden') verwendet werden. Beispiel: 'Er hat ein blasses Gesicht' (attributiv) oder 'Er sieht heute sehr blass aus' (prädikativ). Es lässt sich steigern: blass - blasser - am blassesten.
Häufige Kontexte
Am häufigsten begegnet uns das Wort bei der Beschreibung des Gesundheitszustands. Wenn jemand krank ist, Schmerzen hat oder einen Schock erlitten hat, wird er oft 'blass'. Ebenso wird es metaphorisch verwendet: Eine 'blasse Erinnerung' bedeutet, dass man sich nur noch vage an etwas erinnern kann. Auch Farben können 'blass' wirken, wenn sie nicht kräftig oder leuchtend sind.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Hell' ist der allgemeinere Begriff für eine geringe Dunkelheit und ist meist neutral. 'Blass' hingegen impliziert oft eine negative Konnotation (Krankheit, Schwäche). 'Fahl' ist ein stärkeres Wort für eine ungesunde, fast gräuliche Blässe, die oft bei sehr schwerer Krankheit auftritt. 'Bleich' ist ein Synonym, das oft in literarischen oder dramatischen Kontexten verwendet wird, um eine sehr starke, fast weiße Hautfarbe zu beschreiben.
Exemples
Du siehst heute sehr blass aus, geht es dir gut?
everydayYou look very pale today, are you okay?
Die Wandfarbe ist ein blasses Blau.
formalThe wall color is a pale blue.
Collocations courantes
Phrases Courantes
blass vor Neid
pale with envy
da habe ich nur eine blasse Ahnung
I only have a vague idea
Souvent confondu avec
Hell means bright or light in color. It is neutral and positive, whereas blass implies a lack of health or intensity.
Modèles grammaticaux
Comment l'utiliser
Blass is a neutral to slightly negative adjective used in both spoken and written German. It is most commonly used to describe human skin tone due to health issues. In formal writing, it can also describe abstract concepts like 'blasse Argumente' (weak arguments).
Beginners often use 'blass' to describe light objects where 'hell' would be correct. Remember: 'hell' is for light levels, 'blass' is for color saturation or health. Do not use 'blass' to describe a bright room.
Astuces
Use with verbs of appearance
Combine 'blass' with verbs like 'aussehen' or 'wirken' to describe how someone appears. This is the most natural way to sound like a native speaker.
Do not confuse with light
Don't use 'blass' for light sources. Use 'hell' for bright lights or colors.
Cultural association with health
In German culture, being 'blass' is often immediately associated with needing a doctor or needing fresh air.
Origine du mot
Derived from Middle High German 'blasz', meaning white or pale. It shares roots with the English word 'bleak', which also implies a lack of color or cheer.
Contexte culturel
In German society, a 'blasser Teint' was historically considered elegant, but today it is usually associated with being tired or needing a vacation. It is a very common topic in small talk regarding health.
Astuce mémo
Think of a 'pale' ghost that has no color. The word 'blass' starts with 'b', just like 'bleich' or 'bleeding' (losing color).
Questions fréquentes
3 questionsNicht unbedingt. Während es bei Menschen oft auf Krankheit hindeutet, kann es bei Farben einfach eine ästhetische Wahl sein, etwa bei Pastelltönen.
Ja, man kann von einer 'blassen Farbe' oder einer 'blassen Wand' sprechen, wenn die Farbe nicht kräftig ist.
Die Wörter sind fast identisch. 'Bleich' klingt jedoch etwas dramatischer und wird häufiger in literarischen Texten oder bei extremer Blässe verwendet.
Teste-toi
Nach dem Schock war er ganz ___ im Gesicht.
Blass beschreibt hier die Reaktion auf einen Schock.
Score : /1
Summary
Blass describes a lack of color, usually signaling poor health or low intensity.
- Describes a lack of color in skin or objects.
- Often indicates illness, fear, or exhaustion in people.
- Can metaphorically mean vague or lacking intensity.
Use with verbs of appearance
Combine 'blass' with verbs like 'aussehen' or 'wirken' to describe how someone appears. This is the most natural way to sound like a native speaker.
Do not confuse with light
Don't use 'blass' for light sources. Use 'hell' for bright lights or colors.
Cultural association with health
In German culture, being 'blass' is often immediately associated with needing a doctor or needing fresh air.
Exemples
2 sur 2Du siehst heute sehr blass aus, geht es dir gut?
You look very pale today, are you okay?
Die Wandfarbe ist ein blasses Blau.
The wall color is a pale blue.
Contenu associé
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur health
abhängig
B1Avoir besoin de quelqu'un ou de quelque chose pour obtenir de l'aide ou survivre.
abnehmen
A2On l'utilise quand quelque chose diminue en quantité ou pour parler d'une perte de poids.
Abstand
B1C'est l'espace ou la distance qui sépare deux choses.
achten auf
A2Faire attention à quelque chose, c'est le remarquer attentivement.
achtsamer
B1Faire quelque chose avec plus de concentration, d'attention et de présence d'esprit.
Akupunktur
B2Une méthode de soin traditionnelle chinoise consistant à piquer des aiguilles très fines sur des points précis du corps.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2Cette boisson ou nourriture ne contient pas d'alcool.
Allergie
A1C'est quand ton corps réagit mal à certaines choses, comme le pollen, et que ça te rend malade.
Allergiker
B1Une personne allergique est quelqu'un qui a une condition médicale où elle réagit négativement à certaines substances.