At the A1 level, you only need to know that 'das Ladegerät' is the thing you use to charge your phone. You should learn the basic phrase 'Ich brauche ein Ladegerät' (I need a charger). It is a neuter noun (das). You might also hear 'Handy laden' (charge phone). Focus on recognizing the word in a store or when you are traveling. It is a compound of 'laden' (to charge) and 'Gerät' (device). Remember that German words can be long, but they are often just two smaller words put together. If you forget the word, you can point to your phone and say 'Strom?' (electricity) or 'Batterie leer' (battery empty), but 'Ladegerät' is much better. Try to remember: Das Ladegerät ist wichtig!
At the A2 level, you should be able to use 'das Ladegerät' in simple sentences with different verbs. For example, 'Ich habe mein Ladegerät vergessen' (I forgot my charger) or 'Wo ist das Ladegerät?' (Where is the charger?). You should also know the plural form: 'die Ladegeräte'. At this level, you start learning about the accusative case. Since 'Ladegerät' is neuter, the article doesn't change: 'Ich suche das Ladegerät'. You should also be able to describe it briefly: 'ein neues Ladegerät' (a new charger) or 'ein kaputtes Ladegerät' (a broken charger). Knowing this word is very helpful for travel and daily life in Germany.
At the B1 level, you can handle more complex situations involving 'das Ladegerät'. You might need to explain a problem: 'Mein Ladegerät funktioniert nicht mehr, ich muss ein neues kaufen' (My charger doesn't work anymore, I have to buy a new one). You should also be familiar with related words like 'das Ladekabel' (the charging cable) and 'die Steckdose' (the power outlet). You can use prepositions more effectively, such as 'Das Handy liegt am Ladegerät' (The phone is [connected] to the charger). You should also understand the concept of 'ein universelles Ladegerät' (a universal charger) and be able to discuss environmental aspects, like why some phones don't come with one anymore.
At the B2 level, you should use 'das Ladegerät' fluently in technical and formal contexts. You might discuss the efficiency of different 'Ladegeräte' or the 'Ladeleistung' (charging power) in Watts. You should be comfortable with terms like 'Schnellladegerät' (fast charger) and 'Induktionsladegerät' (induction charger). You can express more nuanced ideas: 'Es ist ökologisch sinnvoll, Ladegeräte mehrmals zu verwenden' (It makes ecological sense to use chargers multiple times). You should also be aware of the genitive case: 'Die Qualität des Ladegeräts ist entscheidend für die Lebensdauer des Akkus' (The quality of the charger is crucial for the lifespan of the battery).
At the C1 level, you use 'das Ladegerät' as part of a sophisticated vocabulary. You might engage in debates about the EU's standardization of 'Ladegeräte' to reduce 'Elektroschrott' (electronic waste). You understand the technical specifications and can read manuals or technical reviews in German. You can use idiomatic expressions or more abstract related terms. You might discuss 'Ladestrategien' (charging strategies) for electric vehicle fleets. Your grammar should be flawless, including complex structures like 'Trotz des defekten Ladegeräts gelang es ihm, das Projekt rechtzeitig abzuschließen' (Despite the defective charger, he managed to finish the project on time).
At the C2 level, 'das Ladegerät' is a simple tool in your vast linguistic toolbox. You can discuss the physics of 'Ladegeräte', including 'Wechselstrom' (AC) and 'Gleichstrom' (DC) conversion. You can write technical reports or academic papers on battery technology and 'Ladeinfrastruktur' (charging infrastructure). You understand the subtle cultural nuances, such as the German preference for 'TÜV-geprüfte' (TÜV-certified) electronics for safety. You can use the word in any register, from highly technical engineering discussions to casual slang, and you can appreciate puns or wordplay involving the word 'laden' (which can also mean 'to load' or 'to invite').

das Ladegerät en 30 secondes

  • Das Ladegerät is a neuter German noun meaning 'charger', essential for powering electronic devices like smartphones and laptops in daily life.
  • It is a compound of 'laden' (to charge) and 'Gerät' (device), following regular neuter declension patterns in all four German cases.
  • The plural form is 'die Ladegeräte', and it is frequently used with verbs like 'anschließen', 'suchen', 'brauchen', and 'vergessen'.
  • In modern contexts, it often refers to USB wall adapters, but can also describe large industrial charging units or electric vehicle stations.

The German noun das Ladegerät is a fundamental term in modern daily life, referring specifically to any technical device used to replenish the energy of a battery or accumulator. In the digital age, where smartphones, laptops, and tablets are ubiquitous, this word has transitioned from a technical niche term to a household staple. The word is a compound noun, formed by the verb laden (to load or charge) and the noun das Gerät (the device or appliance). Understanding its usage is crucial for any learner because, inevitably, you will find yourself in a situation where your battery is low and you need to ask for one.

Everyday Necessity
Whether you are at home, in the office, or traveling, das Ladegerät is the lifeline for your electronics. People use it when their phone hits the dreaded 1% mark or when preparing for a long journey. It is common to hear people asking, 'Wo ist mein Ladegerät?' (Where is my charger?) in almost every German-speaking household.
Technical Specificity
While English speakers often just say 'charger', German speakers might be more specific depending on the context. However, Ladegerät remains the umbrella term. It covers everything from a small USB wall plug to a large charging station for an electric vehicle (though 'Ladesäule' is used for public EV stations). In a professional setting, you might encounter 'Schnellladegerät' (fast charger) or 'Induktionsladegerät' (induction charger).

Ich habe mein Handy die ganze Nacht an das Ladegerät angeschlossen, aber der Akku ist immer noch leer.

Translation: I connected my phone to the charger all night, but the battery is still empty.

The cultural significance of the charger in Germany is also tied to the country's high standards for electronics and engineering. When buying a new device, Germans often check if the Ladegerät is included in the box, especially since many manufacturers have started omitting them for environmental reasons. This has led to increased discussions about 'E-Schrott' (electronic waste) and the standardization of charging ports (USB-C), a topic where the European Union, led by significant German administrative influence, has played a major role.

Haben Sie vielleicht ein Ladegerät für ein iPhone? Mein Akku ist fast leer.

Translation: Do you perhaps have a charger for an iPhone? My battery is almost empty.

Furthermore, the term is used in industrial contexts. Large warehouses use massive Ladegeräte for their electric forklifts (Gabelstapler). In these environments, the safety protocols surrounding the Ladestation (charging station) are strict. You might see signs like 'Rauchen verboten in der Nähe der Ladegeräte' (No smoking near the chargers) due to the risk of outgassing from lead-acid batteries. Thus, the word spans from the tiny accessory in your pocket to heavy industrial machinery.

Travel Context
When traveling to Germany, Austria, or Switzerland, you must ensure your Ladegerät is compatible with the local 'Steckdose' (socket). While the charger itself often handles 110V-230V, you might need an 'Adapter' to physically plug it in. Asking a hotel receptionist, 'Kann ich mir ein Ladegerät ausleihen?' (Can I borrow a charger?) is a very common and useful phrase for tourists.

Vergiss nicht, dein Ladegerät einzupacken, bevor wir zum Flughafen fahren!

Translation: Don't forget to pack your charger before we drive to the airport!

Das neue Ladegerät ist viel kleiner und effizienter als das alte Modell.

Translation: The new charger is much smaller and more efficient than the old model.

In summary, das Ladegerät is a versatile and essential noun. It reflects the intersection of German language structure (compound nouns) and modern lifestyle. Whether you are discussing environmental policy, asking for help in a cafe, or organizing your suitcase, this word will be at the forefront of your vocabulary. Its neuter gender and regular plural formation (die Ladegeräte) make it a 'friendly' word for learners to master early in their studies.

Ohne das Ladegerät ist mein Laptop nach zwei Stunden nutzlos.

Translation: Without the charger, my laptop is useless after two hours.

Using das Ladegerät correctly involves understanding its grammatical gender, its plural form, and the typical verbs that accompany it. As a neuter noun, it takes the article das in the nominative and accusative cases. In the dative case, it becomes dem Ladegerät, and in the genitive, des Ladegeräts. Mastering these transitions is key to sounding natural in German conversations.

Nominative Case (Subject)
When the charger is the subject of the sentence, we use 'das'. For example: 'Das Ladegerät liegt auf dem Tisch.' (The charger is lying on the table). Here, the charger is the one performing the action (lying).
Accusative Case (Direct Object)
When you are doing something to the charger, it is the direct object. For neuter nouns, the article stays 'das'. Example: 'Ich suche das Ladegerät.' (I am looking for the charger). Or, 'Hast du ein Ladegerät?' (Do you have a charger?).

Könnten Sie mir bitte das Ladegerät reichen?

Translation: Could you please hand me the charger?

Verbs are the engine of the sentence. With Ladegerät, you will frequently use verbs related to connection, location, and ownership. The most common verb is anschließen (to connect/plug in). Note that this is a separable verb: 'Ich schließe das Handy an das Ladegerät an.' Another important verb is brauchen (to need) and vergessen (to forget). 'Ich habe mein Ladegerät im Hotel vergessen' is a sentence every traveler hopes they never have to say.

Wir haben viele verschiedene Ladegeräte in dieser Schublade.

Translation: We have many different chargers in this drawer.

Prepositions also play a vital role. You connect a device an (to) a charger. 'Das Handy hängt am (an dem) Ladegerät.' You look nach (for) a charger, though 'suchen' is more direct. If you are talking about the compatibility, you use für (for): 'Ist dieses Ladegerät für mein Tablet geeignet?' (Is this charger suitable for my tablet?).

Dative Case (Indirect Object/Prepositions)
Used after prepositions like 'mit', 'aus', 'bei', 'nach', 'von', 'zu'. Example: 'Ich bin mit dem Ladegerät zufrieden.' (I am satisfied with the charger). Or when indicating location: 'Es liegt neben dem Ladegerät.' (It is lying next to the charger).

Das Kind spielt leider mit dem Ladegerät, was gefährlich sein kann.

Translation: The child is unfortunately playing with the charger, which can be dangerous.

In more complex sentences, you might use the genitive case to show possession or belonging. While the genitive is often replaced by 'von' + dative in spoken German, it remains important for written German. 'Die Farbe des Ladegeräts ist weiß.' (The color of the charger is white). Notice the '-s' ending added to the noun in the genitive singular.

Wegen des defekten Ladegeräts konnte ich dich gestern nicht anrufen.

Translation: Because of the defective charger, I couldn't call you yesterday.

When describing the charger, adjectives are placed between the article and the noun and must decline accordingly. 'Ein schnelles Ladegerät' (a fast charger), 'das kaputte Ladegerät' (the broken charger), 'mein neues Ladegerät' (my new charger). Learning these combinations helps you describe your needs more accurately, especially in a store like Saturn or MediaMarkt.

Kauf dir lieber ein originales Ladegerät, um den Akku zu schonen.

Translation: You should rather buy an original charger to protect the battery.

In Germany, Austria, and Switzerland, you will encounter the word Ladegerät in a variety of real-world environments. From the high-tech offices of Berlin to the quiet trains of the ÖBB (Austrian Federal Railways), the need for power is universal. Understanding the context helps you anticipate when and how the word will be used, making your listening comprehension much sharper.

Public Transport and Travel
On long-distance trains like the ICE (Intercity-Express), you will often see passengers searching for outlets. It is very common to hear someone ask their neighbor, 'Darf ich mein Ladegerät hier einstecken?' (May I plug my charger in here?). Airports also have 'Ladestationen' where the word is plastered on signs everywhere.
Retail and Service Industry
In electronics stores like MediaMarkt or Saturn, Ladegeräte are a major product category. You will hear staff asking, 'Für welches Gerät suchen Sie ein Ladegerät?' (For which device are you looking for a charger?). In cafes, if you are lucky, a barista might let you use an outlet, but it is polite to ask first.

Entschuldigung, haben Sie an der Rezeption ein Ladegerät, das ich mir ausleihen könnte?

Translation: Excuse me, do you have a charger at the reception that I could borrow?

In the workplace, the word is ubiquitous. German offices are generally well-equipped, but chargers are the items most frequently borrowed and forgotten. You might hear a colleague shout across the room, 'Hat jemand ein USB-C-Ladegerät für mich?' (Does anyone have a USB-C charger for me?). In IT departments, the term is used more formally when discussing hardware inventory or 'Zubehör' (accessories).

Mein Ladegerät wird beim Laden immer sehr heiß. Ist das normal?

Translation: My charger always gets very hot while charging. Is that normal?

At home, the word is part of the daily domestic vocabulary. Parents might tell their children, 'Räum dein Ladegerät weg!' (Clear away your charger!) to keep the living room tidy. During the holidays, the 'Ladegerät-Chaos' (charger chaos) is a recognized phenomenon when family members visit and everyone competes for the available 'Steckdosen' (power outlets).

Educational Settings
In universities (Universitäten) or vocational schools (Berufsschulen), students rely heavily on laptops. You will see students sitting on the floor in hallways next to outlets. A common question in a lecture hall is, 'Kommst du mit deinem Ladegerät bis zur Steckdose?' (Can you reach the outlet with your charger?).

Ich habe mein Ladegerät im Seminarraum liegen gelassen.

Translation: I left my charger lying in the seminar room.

Finally, in the context of sustainability and environment, you will hear the word in news reports or tech blogs. Germany is very focused on 'Nachhaltigkeit' (sustainability). Discussions about whether smartphones should be sold without a Ladegerät to reduce 'Elektroschrott' (electronic waste) are frequent in German media. This makes the word relevant even in high-level political and environmental debates.

Die EU hat beschlossen, dass alle neuen Handys das gleiche Ladegerät nutzen müssen.

Translation: The EU has decided that all new cell phones must use the same charger.

Even though das Ladegerät seems like a straightforward word, English speakers and even advanced learners often stumble over a few specific points. These range from grammatical gender and pluralization to semantic confusion with related technical terms. Being aware of these pitfalls will help you communicate more precisely and avoid common 'Denglisch' (German-English hybrid) errors.

Mistake 1: Wrong Gender
Many learners assume that because 'der Apparat' (the apparatus) is masculine, 'Ladegerät' should also be masculine. They say 'der Ladegerät'. This is incorrect. Any noun ending in '-gerät' is neuter because 'das Gerät' is neuter. Always say das Ladegerät.
Mistake 2: Confusing 'Ladegerät' with 'Ladekabel'
In English, we often use 'charger' to mean either the plug or the cord. In German, if you only have the cord but not the wall plug, you have a 'Ladekabel'. If you only have the wall plug but no cord, you have the 'Netzteil' or the 'Ladegerät'. If you ask for a 'Ladegerät' and someone gives you just a plug when you needed the wire, that's a semantic mismatch.

Falsch: Ich habe den Ladegerät verloren.
Richtig: Ich habe das Ladegerät verloren.

Note: Neuter nouns in the accusative case keep the 'das' or 'ein' article.

Another frequent error is the plural form. Learners often try to make it 'die Ladegeräten' in the nominative or accusative because they are used to 'n' plurals. The correct plural is simply die Ladegeräte. The 'n' only appears in the dative plural: 'mit den Ladegeräten'. Another mistake is using the word 'Charger' directly. While some young Germans might understand it due to English influence, it is not a German word and should be avoided in favor of the proper term.

Falsch: Wo sind meine Ladegeräten?
Richtig: Wo sind meine Ladegeräte?

Learners also struggle with the verb 'to charge'. In German, we use laden or aufladen. Beginners often try to translate 'to charge' as 'berechnen', which means 'to charge a price/fee'. If you say 'Ich muss mein Handy berechnen', a German might think you are trying to calculate its value or cost. Always use laden for electrical charging.

Mistake 3: Preposition Confusion
English speakers say 'on the charger'. In German, if the phone is connected, it is 'am Ladegerät' (at/on the charger). If you say 'auf dem Ladegerät', it literally means the phone is physically sitting on top of the device (which is only true for wireless/induction chargers).

Das Handy ist am Ladegerät (connected) vs. auf dem Ladegerät (physically on top).

Lastly, remember the spelling. It is one word: Ladegerät. Do not split it into 'Lade Gerät' or 'Lade-Gerät'. German loves compound nouns, and this is a classic example. Splitting it makes it look like a spelling mistake from a primary school student. Keep it together to maintain your professional and academic writing standards.

Ich brauche ein Ladegerät mit einem langen Kabel.

Correct usage with an adjective and a prepositional phrase.

While das Ladegerät is the most common term, the German language offers several synonyms and related terms that can provide more precision depending on the context. Understanding the nuances between these words will help you navigate technical discussions and everyday situations more effectively. Here, we compare Ladegerät with its closest relatives.

Das Netzteil
Netzteil (power supply unit) is often used interchangeably with Ladegerät, but there is a technical difference. A Netzteil provides power to a device to keep it running (like a desktop PC), whereas a Ladegerät specifically charges a battery. For laptops, people use both terms.
Das Ladekabel
Ladekabel refers only to the cable itself. If you have the wall part but need the wire, you ask for the 'Ladekabel'. In many modern setups, the Ladegerät consists of a Netzadapter (wall adapter) and a Ladekabel.

Ich habe das Netzteil für meinen Laptop zu Hause gelassen, aber ich habe das Ladekabel dabei.

Translation: I left the power adapter for my laptop at home, but I have the charging cable with me.

Another important term is die Powerbank. This is a loanword from English and is used universally in German. A Powerbank is a portable battery that acts as a mobile Ladegerät. You would use this term if you are away from a wall outlet. Similarly, die Ladestation refers to a fixed location or a larger device where multiple items can be charged, such as at an airport or for an electric car.

Gibt es hier eine Ladestation für Elektroautos in der Nähe?

Translation: Is there a charging station for electric cars nearby?

In a more informal or slightly dated context, you might hear der Lader. This is a shortened version of Ladegerät. It's similar to how 'charger' is used in English. However, Ladegerät is much more common and sounds more 'correct' in most situations. In automotive contexts, 'Lader' can also refer to a 'Turbolader' (turbocharger), so be careful with the context!

Comparison Table
  • Ladegerät: The general term for the whole unit.
  • Netzadapter: Specifically the part that goes into the wall.
  • USB-Netzteil: A power supply with USB ports.
  • Schnelllader: A fast charger.

Mein Handy unterstützt Schnellladen, aber ich habe nur ein altes Ladegerät.

Translation: My phone supports fast charging, but I only have an old charger.

For specific types of connectors, you will hear USB-C-Ladegerät, Lightning-Ladegerät (for Apple), or Micro-USB-Ladegerät. Being able to specify the connector type is often more important than the word 'Ladegerät' itself when you are looking to borrow one. 'Hast du ein USB-C-Kabel?' is often more effective than just asking for a charger.

Dieses Induktionsladegerät funktioniert kabellos.

Translation: This induction charger works wirelessly.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'Gerät' used to refer to a person's entire set of belongings or tools. Today, it is mostly used for electronic appliances. In slang, calling someone 'ein Gerät' means they are physically very strong or impressive.

Guide de prononciation

UK /ˈlaːdəɡəˌʁɛːt/
US /ˈlɑːdəɡəˌreɪt/
Primary stress is on the first syllable 'La-', secondary stress on the third syllable '-rät'.
Rime avec
Vorrät (obsolete/rare) Gerät Verrät Draht (near rhyme) Saat (near rhyme) bevorsteht versteht dreht
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'Gerät' like 'Gereht' with a very closed 'e'. It should be more open like an 'ä'.
  • Swallowing the 'e' in the middle too much. It should be a distinct schwa sound.
  • Making the 'G' soft like a 'J'. In German, 'Gerät' always starts with a hard 'G'.
  • Missing the 't' at the end or pronouncing it like a 'd'.
  • Stress on the wrong syllable, e.g., 'La-DE-gerät' instead of 'LA-de-gerät'.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize as a compound word; very common in texts.

Écriture 3/5

Spelling is regular, but learners must remember the 'ä' and the ending '-gerät'.

Expression orale 2/5

Pronunciation is straightforward once the 'ä' sound is mastered.

Écoute 2/5

Clearly audible in everyday environments and stores.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

laden das Gerät das Handy der Akku der Strom

Apprends ensuite

die Steckdose das Kabel die Spannung der Adapter anschließen

Avancé

die Induktion die Kapazität der Kurzschluss die Stromstärke der Transformator

Grammaire à connaître

Compound Nouns Gender

In German, the gender of a compound noun is always determined by the last element. Since 'das Gerät' is neuter, 'das Ladegerät' is also neuter.

Plural of Nouns ending in -ät

Nouns ending in '-ät' (like Gerät) usually form their plural by adding '-e'. Thus: das Gerät -> die Geräte.

Separable Verbs with 'laden'

The verb 'aufladen' is separable. In a main sentence: 'Ich lade mein Handy auf.' The prefix 'auf' goes to the end.

Dative Plural -n

In the dative plural, nouns usually add an '-n'. For 'Ladegeräte', which already ends in 'e', we add 'n': 'mit den Ladegeräten'.

Genitive -s ending

Neuter and masculine nouns in the genitive singular usually add an '-s' or '-es'. Example: 'des Ladegeräts'.

Exemples par niveau

1

Wo ist das Ladegerät?

Where is the charger?

Nominative case, neuter gender.

2

Ich brauche ein Ladegerät.

I need a charger.

Accusative case, indefinite article 'ein'.

3

Das Ladegerät ist weiß.

The charger is white.

Subject + verb 'sein' + adjective.

4

Hast du ein Ladegerät für mich?

Do you have a charger for me?

Question with 'haben' and 'für' + accusative.

5

Hier ist das Ladegerät.

Here is the charger.

Simple indicative sentence.

6

Das Ladegerät ist klein.

The charger is small.

Adjective 'klein' used as a predicate.

7

Mein Ladegerät ist kaputt.

My charger is broken.

Possessive pronoun 'mein' + adjective 'kaputt'.

8

Danke für das Ladegerät!

Thanks for the charger!

Preposition 'für' always takes the accusative.

1

Ich habe mein Ladegerät im Hotel vergessen.

I forgot my charger in the hotel.

Perfect tense with 'haben' and 'vergessen'.

2

Kaufst du ein neues Ladegerät?

Are you buying a new charger?

Adjective ending '-es' for neuter accusative after 'ein'.

3

Das Ladegerät liegt auf dem Tisch.

The charger is lying on the table.

Two-way preposition 'auf' + dative for location.

4

Ich suche das Ladegerät für mein Handy.

I am looking for the charger for my phone.

Verb 'suchen' + direct object in accusative.

5

Dieses Ladegerät ist sehr schnell.

This charger is very fast.

Demonstrative pronoun 'dieses'.

6

Wir haben zwei Ladegeräte.

We have two chargers.

Plural form 'Ladegeräte'.

7

Kann ich dein Ladegerät kurz benutzen?

Can I use your charger for a moment?

Modal verb 'können' + infinitive 'benutzen'.

8

Das Ladegerät passt nicht in die Steckdose.

The charger doesn't fit into the socket.

Verb 'passen' + 'in' + accusative (movement).

1

Mein Handy ist am Ladegerät angeschlossen.

My phone is connected to the charger.

Passive-like state with 'sein' + past participle.

2

Ohne Ladegerät kann ich nicht arbeiten.

Without a charger, I cannot work.

Preposition 'ohne' + accusative.

3

Ich habe das Ladegerät erst gestern gekauft.

I only bought the charger yesterday.

Adverb 'erst' indicating time.

4

Warum ist das Ladegerät so heiß geworden?

Why has the charger become so hot?

Perfect tense with 'werden' (sein + geworden).

5

Er leiht mir freundlicherweise sein Ladegerät.

He is kindly lending me his charger.

Adverb 'freundlicherweise' and dative object 'mir'.

6

Man sollte das Ladegerät aus der Steckdose ziehen, wenn man es nicht braucht.

One should pull the charger out of the socket when one doesn't need it.

Modal verb 'sollte' and conditional 'wenn' clause.

7

Gibt es ein Ladegerät, das für alle Geräte passt?

Is there a charger that fits all devices?

Relative clause starting with 'das'.

8

Das Ladegerät ist leider nicht im Lieferumfang enthalten.

The charger is unfortunately not included in the scope of delivery.

Passive construction with 'enthalten'.

1

Die Effizienz moderner Ladegeräte hat sich deutlich verbessert.

The efficiency of modern chargers has improved significantly.

Genitive plural 'moderner Ladegeräte'.

2

Dieses Ladegerät verfügt über einen Überhitzungsschutz.

This charger has overheating protection.

Verb 'verfügen über' + accusative.

3

Ich bevorzuge kabellose Ladegeräte wegen des Komforts.

I prefer wireless chargers because of the convenience.

Preposition 'wegen' + genitive.

4

Das Ladegerät liefert eine Ausgangsleistung von 65 Watt.

The charger provides an output power of 65 watts.

Technical terminology 'Ausgangsleistung'.

5

Es ist wichtig, nur zertifizierte Ladegeräte zu verwenden.

It is important to use only certified chargers.

Infinitive construction with 'zu'.

6

Das Ladegerät wurde speziell für dieses Modell entwickelt.

The charger was developed specifically for this model.

Passive voice 'wurde entwickelt'.

7

Obwohl das Ladegerät teuer war, hat es sich gelohnt.

Although the charger was expensive, it was worth it.

Concessive clause with 'obwohl'.

8

Können Sie mir die technischen Daten des Ladegeräts nennen?

Can you tell me the technical data of the charger?

Genitive singular 'des Ladegeräts'.

1

Die Vereinheitlichung der Ladegeräte ist ein Sieg für den Umweltschutz.

The standardization of chargers is a victory for environmental protection.

Nominalization 'Vereinheitlichung'.

2

Ein minderwertiges Ladegerät kann die Akkuzellen irreparabel beschädigen.

An inferior charger can irreparably damage the battery cells.

Adjective 'minderwertig' and adverb 'irreparabel'.

3

Die Ladegeräte von heute sind weitaus kompakter als ihre Vorgänger.

Today's chargers are far more compact than their predecessors.

Comparison with 'weitaus'.

4

Man diskutiert über die Sinnhaftigkeit, Ladegeräte separat zu verkaufen.

The meaningfulness of selling chargers separately is being discussed.

Prepositional object 'über die Sinnhaftigkeit'.

5

Das Ladegerät transformiert die Netzspannung in eine für das Gerät verträgliche Spannung.

The charger transforms the mains voltage into a voltage compatible with the device.

Complex technical description.

6

Die Nachfrage nach Schnellladegeräten ist in den letzten Jahren rasant gestiegen.

The demand for fast chargers has risen rapidly in recent years.

Noun-preposition combination 'Nachfrage nach'.

7

Dank innovativer Halbleitermaterialien sind Ladegeräte nun effizienter denn je.

Thanks to innovative semiconductor materials, chargers are now more efficient than ever.

Genitive after 'dank' and comparison 'denn je'.

8

Das Ladegerät fungiert als Schnittstelle zwischen Stromnetz und Endgerät.

The charger functions as an interface between the power grid and the terminal device.

Formal verb 'fungieren als'.

1

Die technologische Konvergenz hat zur Standardisierung von Ladegeräten beigetragen.

Technological convergence has contributed to the standardization of chargers.

Abstract noun 'Konvergenz'.

2

In der Industrie kommen hochspezialisierte Ladegeräte für Flurförderzeuge zum Einsatz.

In industry, highly specialized chargers for industrial trucks are used.

Fixed expression 'zum Einsatz kommen'.

3

Die thermische Belastung des Ladegeräts muss während des Ladevorgangs minimiert werden.

The thermal load on the charger must be minimized during the charging process.

Passive with modal verb 'muss ... minimiert werden'.

4

Eine mangelhafte Schirmung im Ladegerät kann zu elektromagnetischen Interferenzen führen.

Inadequate shielding in the charger can lead to electromagnetic interference.

Technical term 'Schirmung'.

5

Das Ladegerät ist ein Paradebeispiel für die Obsoleszenz von Elektronikzubehör.

The charger is a prime example of the obsolescence of electronic accessories.

Sophisticated term 'Obsoleszenz'.

6

Die regulatorischen Vorgaben für Ladegeräte variieren je nach Wirtschaftsraum.

The regulatory requirements for chargers vary depending on the economic area.

Subject-verb agreement with 'variieren'.

7

Man sollte die galvanische Trennung innerhalb des Ladegeräts nicht unterschätzen.

One should not underestimate the galvanic isolation within the charger.

Highly technical term 'galvanische Trennung'.

8

Die Evolution vom klobigen Transformator zum kompakten Schaltnetzteil-Ladegerät ist beachtlich.

The evolution from the clunky transformer to the compact switching power supply charger is remarkable.

Prepositional phrase 'von ... zu ...'.

Collocations courantes

das Ladegerät anschließen
das Ladegerät einstecken
ein kabelloses Ladegerät
das originale Ladegerät
das Ladegerät suchen
ein defektes Ladegerät
das Ladegerät ausleihen
das Ladegerät vergessen
ein schnelles Ladegerät
das Ladegerät abziehen

Phrases Courantes

Wo ist das Ladegerät?

— The most common question when someone's battery is low.

Wo ist das Ladegerät? Mein Handy hat nur noch 2%.

Hast du ein Ladegerät für mich?

— Asking to borrow a charger from someone else.

Mein Akku ist leer. Hast du ein Ladegerät für mich?

Das Ladegerät ist in der Steckdose.

— Stating that the charger is currently plugged into the wall.

Du kannst dein Handy laden, das Ladegerät ist schon in der Steckdose.

Ich habe mein Ladegerät liegen lassen.

— Saying you accidentally left your charger somewhere.

Ich habe mein Ladegerät im Zug liegen lassen.

Mein Ladegerät funktioniert nicht.

— Reporting a technical failure of the device.

Ich glaube, mein Ladegerät funktioniert nicht mehr.

Das Ladegerät passt nicht.

— Indicating the connector or plug is incompatible.

Das Ladegerät passt nicht in mein neues Handy.

Ein Ladegerät mit USB-C Anschluss.

— Specifying the type of charger needed.

Ich brauche ein Ladegerät mit USB-C Anschluss.

Das Ladegerät wird heiß.

— Expressing concern about the temperature of the device.

Pass auf, das Ladegerät wird beim Laden sehr heiß.

Zieh das Ladegerät raus!

— Telling someone to unplug the charger.

Das Handy ist voll. Zieh das Ladegerät bitte raus!

Ein Ladegerät für unterwegs.

— Referring to a portable charger or power bank.

Ich habe immer ein Ladegerät für unterwegs dabei.

Souvent confondu avec

das Ladegerät vs das Ladekabel

The cable only. People often ask for a 'Ladegerät' when they only need the cable, or vice-versa.

das Ladegerät vs das Netzteil

A power supply. More common for laptops/PCs. A Ladegerät is a specific type of Netzteil meant for charging.

das Ladegerät vs der Adapter

An adapter (e.g., for different plug types). A Ladegerät provides power; an adapter just changes the shape of the plug.

Expressions idiomatiques

"seine Batterien aufladen"

— To recover one's energy or strength, similar to 'recharge one's batteries'. While not using 'Ladegerät', it's the conceptual equivalent.

Im Urlaub konnte ich endlich meine Batterien aufladen.

Informal
"unter Strom stehen"

— To be under a lot of stress or very excited. Related to the electricity theme of chargers.

Vor der Prüfung stand er total unter Strom.

Informal
"den Akku voll haben"

— To have a lot of energy. Opposite of needing a charger.

Nach dem Kaffee habe ich den Akku wieder voll.

Slang
"an der Strippe hängen"

— To be on the phone. Sometimes used if the phone is stuck at the charger.

Er kann nicht weg, er hängt gerade an der Strippe.

Informal
"Saft geben"

— To provide power or energy to something.

Das Ladegerät gibt dem Handy wieder Saft.

Colloquial
"die Leitung blockieren"

— To block the line. Can refer to someone using the only available charger.

Du blockierst schon seit Stunden das einzige Ladegerät!

Informal
"auf Draht sein"

— To be alert or 'on the ball'. Related to the wires/cables of chargers.

Unser Chef ist heute wirklich auf Draht.

Informal
"den Funken überspringen lassen"

— To spark interest or ignite a feeling. Related to electrical sparks.

Bei dem Konzert ist der Funke sofort übergesprungen.

Literary/Common
"eine lange Leitung haben"

— To be slow on the uptake. Related to the 'Leitung' (cable/line) of a charger.

Tut mir leid, ich habe heute eine lange Leitung.

Informal
"jemanden unter Spannung setzen"

— To put someone under pressure. Related to electrical voltage (Spannung).

Die Deadline setzt das ganze Team unter Spannung.

Neutral

Facile à confondre

das Ladegerät vs laden vs. leeren

Opposite actions.

Laden is filling with energy; leeren is removing contents.

Ich lade den Akku, aber ich leere den Papierkorb.

das Ladegerät vs laden vs. einladen

Both share the root 'laden'.

Laden is to charge/load; einladen is to invite someone.

Ich lade mein Handy, und ich lade dich zum Essen ein.

das Ladegerät vs Gerät vs. Apparat

Both mean 'device/machine'.

Gerät is more common for small electronics; Apparat is often used for telephones or larger machinery.

Das Ladegerät ist klein. Der Fotoapparat ist teuer.

das Ladegerät vs Akku vs. Batterie

Both provide power.

An Akku is rechargeable; a Batterie is usually disposable (though 'wiederaufladbare Batterien' exists).

Das Ladegerät ist nur für den Akku.

das Ladegerät vs Stecker vs. Steckdose

Both are part of the charging process.

Stecker is the male plug on the charger; Steckdose is the female outlet on the wall.

Der Stecker des Ladegeräts kommt in die Steckdose.

Structures de phrases

A1

Ich habe [Article] Ladegerät.

Ich habe ein Ladegerät.

A2

Wo ist [Possessive] Ladegerät?

Wo ist mein Ladegerät?

B1

Ich lade [Noun] mit dem Ladegerät auf.

Ich lade mein Tablet mit dem Ladegerät auf.

B1

Das Ladegerät ist für [Accusative Object] geeignet.

Das Ladegerät ist für alle Handys geeignet.

B2

Wegen [Genitive] brauche ich Hilfe.

Wegen des defekten Ladegeräts brauche ich Hilfe.

B2

Anstatt [Genitive] zu kaufen...

Anstatt eines neuen Ladegeräts zu kaufen, habe ich das alte repariert.

C1

Die Standardisierung [Genitive Plural] führt zu...

Die Standardisierung der Ladegeräte führt zu weniger Müll.

C2

In Anbetracht [Genitive] ist es ratsam...

In Anbetracht der Vielzahl an Ladegeräten ist es ratsam, ein Universalgerät zu nutzen.

Famille de mots

Noms

die Ladung (the charge/load)
das Laden (the charging)
der Ladevorgang (the charging process)
die Ladekapazität (charging capacity)
die Ladesäule (charging pillar/EV station)

Verbes

laden (to charge/load)
aufladen (to recharge)
entladen (to discharge)
überladen (to overcharge)
beiladen (to load additionally)

Adjectifs

ladbar (chargeable)
aufladbar (rechargeable)
geladen (charged/loaded)
ladefähig (capable of being charged)

Apparenté

das Gerät
die Elektrizität
der Akku
die Steckdose
das Kabel

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in modern German, especially in urban and tech-heavy environments.

Erreurs courantes
  • Der Ladegerät Das Ladegerät

    Gender error. Nouns ending in -gerät are always neuter.

  • Ich muss mein Handy berechnen. Ich muss mein Handy aufladen.

    'Berechnen' means to charge money, not electricity.

  • Die Ladegeräten Die Ladegeräte

    Incorrect plural form. The plural is formed with -e, not -en (except in dative).

  • Mein Handy ist auf dem Ladegerät. Mein Handy ist am Ladegerät.

    Preposition error. Use 'am' for cable connection, 'auf' only for wireless charging pads.

  • Lade Gerät Ladegerät

    Spelling error. Compound nouns must be written as one word without spaces.

Astuces

Suffix -gerät

Whenever you see a noun ending in -gerät, it's always 'das'. This includes common words like 'Fernsehgerät', 'Kühlgerät', or 'Sportgerät'.

Be Specific

If you need a specific type of charger, add the connector name: 'USB-C-Ladegerät', 'Lightning-Ladegerät', or 'Micro-USB-Ladegerät'.

Fire Hazard

In Germany, people are cautious about cheap, non-certified chargers. Use terms like 'original' or 'zertifiziert' to discuss quality.

Café Etiquette

In German cafes, always ask 'Darf ich mein Ladegerät hier einstecken?' before using an outlet. It's considered polite.

Voltage and Plugs

Remember that a 'Ladegerät' usually handles different voltages, but you might still need a 'Reiseadapter' for the German 'Schuko' socket.

E-Waste

The term 'Elektroschrott' is often used in discussions about chargers. Disposing of a 'Ladegerät' in normal trash is illegal in Germany; use a 'Wertstoffhof'.

Shortening

You can say 'Lader' in very casual settings, but 'Ladegerät' is always safer and more correct for a learner.

Compound Recognition

Train your ear to split long German words. When you hear '...gerät', you know it's a tool or device.

Compound Spelling

Never put a space in 'Ladegerät'. In German, compound nouns are always written as a single word.

Standardization

Germans love standards (DIN norms). The move to a universal charger is a very popular topic in German consumer protection circles.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Laden' as 'Loading' energy into a 'Gerät' (Great) device. Loading + Great = Ladegerät.

Association visuelle

Imagine a tiny waiter (Laden sounds like 'Laden' - shop, but also 'Laden' - loading) bringing a tray of lightning bolts to your phone.

Word Web

Akku Strom USB Steckdose Kabel Smartphone Laptop Energie

Défi

Try to find 5 different things in your house that need a Ladegerät and name them in German (e.g., 'Das Ladegerät für die Zahnbürste').

Origine du mot

A compound noun formed from the German verb 'laden' and the noun 'Gerät'. 'Laden' comes from Old High German 'ladan', meaning to pile up or load. 'Gerät' comes from Middle High German 'gerāte', originally referring to a provision or equipment.

Sens originel : A device used for loading or equipping something with energy.

Germanic (Indo-European).

Contexte culturel

No specific sensitivities; the word is neutral and technical.

In English, 'charger' is a catch-all term. In German, 'Ladegerät' is slightly more formal than just saying 'Ladekabel' (cable).

EU Radio Equipment Directive (standardizing chargers) Apple's 'Charger-gate' (removing chargers from boxes) German 'Energiewende' (transition to electric power)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At Home

  • Wo ist das Ladegerät?
  • Das Ladegerät steckt noch in der Wand.
  • Ich habe mein Ladegerät im Wohnzimmer gelassen.
  • Kannst du mein Handy ans Ladegerät hängen?

Traveling

  • Ich habe mein Ladegerät im Hotel vergessen.
  • Gibt es im Zug eine Steckdose für mein Ladegerät?
  • Ich brauche ein Ladegerät für den Urlaub.
  • Passt dieses Ladegerät in die Steckdose hier?

At Work

  • Darf ich mir dein Ladegerät kurz leihen?
  • Hat jemand ein USB-C Ladegerät?
  • Mein Ladegerät ist kaputt gegangen.
  • Ich lasse mein Ladegerät immer im Büro.

In a Store

  • Ich suche ein Ladegerät für ein iPhone 15.
  • Wie viel kostet dieses Ladegerät?
  • Ist das ein Schnellladegerät?
  • Haben Sie auch kabellose Ladegeräte?

Technical Support

  • Das Ladegerät wird ungewöhnlich heiß.
  • Der Akku lädt trotz Ladegerät nicht.
  • Ist das Ladegerät mit meinem Gerät kompatibel?
  • Das Ladegerät hat einen Wackelkontakt.

Amorces de conversation

"Entschuldigung, hast du vielleicht ein Ladegerät, das ich kurz benutzen könnte?"

"Mein Handy ist fast leer, weißt du, wo hier eine Steckdose für mein Ladegerät ist?"

"Ich überlege, mir ein kabelloses Ladegerät zu kaufen. Hast du damit Erfahrung?"

"Hast du auch so viele verschiedene Ladegeräte zu Hause, die du gar nicht mehr brauchst?"

"Findest du es gut, dass neue Handys oft ohne Ladegerät verkauft werden?"

Sujets d'écriture

Schreibe über einen Tag, an dem du dein Ladegerät vergessen hast. Was ist passiert?

Welche elektronischen Geräte in deinem Haus brauchen ein Ladegerät? Liste sie auf.

Diskutiere die Vor- und Nachteile von universellen Ladegeräten für die Umwelt.

Beschreibe dein ideales Reiseset. Welches Ladegerät darf auf keinen Fall fehlen?

Stell dir eine Welt ohne Ladegeräte vor. Wie würde sich unser Alltag verändern?

Questions fréquentes

10 questions

Es ist neutrum: das Ladegerät. Alle Wörter, die auf -gerät enden, sind im Deutschen sächlich (neuter).

Der Plural lautet 'die Ladegeräte'. Man fügt einfach ein -e am Ende hinzu.

In der Jugendsprache oder in IT-Kreisen wird es manchmal verstanden, aber das korrekte deutsche Wort ist 'Ladegerät'. Verwenden Sie lieber das deutsche Wort.

Das Ladegerät ist das gesamte System oder der Stecker, der in die Wand kommt. Das Ladekabel ist nur der Draht, der das Gerät mit dem Ladegerät verbindet.

Wenn das Handy mit einem Kabel verbunden ist, sagt man 'am Ladegerät'. Nur bei kabellosen Ladegeräten, wo das Handy oben drauf liegt, sagt man 'auf dem Ladegerät'.

Man benutzt 'laden' oder 'aufladen'. Beispiel: 'Ich lade mein Handy auf.' 'Berechnen' bedeutet 'to charge a price' und ist hier falsch.

Oft ja, aber technisch gesehen liefert ein Netzteil Strom für den Betrieb, während ein Ladegerät einen Akku füllt. Bei Laptops verschwimmen die Begriffe.

Sagen Sie: 'Entschuldigung, hätten Sie vielleicht ein Ladegerät für mich?' oder 'Darf ich mir Ihr Ladegerät kurz ausleihen?'

Das ist ein Gerät, das mit einer höheren Wattzahl arbeitet und den Akku in kürzerer Zeit auflädt als ein Standard-Ladegerät.

Die Hersteller sagen, es sei besser für die Umwelt (Umweltschutz), um Elektroschrott zu vermeiden, da viele Menschen schon Ladegeräte zu Hause haben.

Teste-toi 180 questions

writing

Schreibe einen Satz: Wo ist mein Ladegerät?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Ich habe mein Ladegerät im Hotel vergessen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Kann ich mir dein Ladegerät kurz ausleihen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Das Ladegerät ist mit meinem Smartphone kompatibel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe über die Vorteile eines universellen Ladegeräts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Das Ladegerät ist weiß.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Ich suche ein neues Ladegerät.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Mein Handy ist am Ladegerät angeschlossen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Die Effizienz des Ladegeräts ist sehr hoch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Die Vereinheitlichung der Ladegeräte spart Ressourcen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Hier ist das Ladegerät.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Das Ladegerät liegt auf dem Tisch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Warum funktioniert das Ladegerät nicht?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Ich bevorzuge kabellose Ladegeräte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Ein defektes Ladegerät kann gefährlich sein.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Danke für das Ladegerät.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Hast du zwei Ladegeräte?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Das Ladegerät steckt in der Steckdose.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Das Ladegerät hat 65 Watt Leistung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Wir diskutieren über neue Ladegeräte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'Wo ist das Ladegerät?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'Ich brauche ein Ladegerät.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'Mein Ladegerät ist kaputt.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'Dieses Ladegerät ist sehr schnell.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'Ladegeräte sollten universell sein.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'Hier bitte.' (Giving a charger)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'Das Ladegerät ist neu.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'Darf ich dein Ladegerät leihen?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'Wo finde ich ein Ladegerät?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sag: 'Die Qualität ist entscheidend.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du: 'Ladegerät'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du: 'Ich habe es vergessen'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du: 'Anschließen'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du: 'Kompatibel'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du: 'Standardisierung'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Ein Ladegerät.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Wo sind die Ladegeräte?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Das Ladegerät ist nützlich.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Ich brauche ein Schnellladegerät.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Die EU regelt Ladegeräte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Mein Handy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Wo ist es?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Ich lade es.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Es funktioniert.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe: Die Technik ist neu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !