das Speiseöl
das Speiseöl en 30 secondes
- Speiseöl is the general German term for any oil used in cooking, such as sunflower or olive oil, and is a neuter noun (das Speiseöl).
- It is a compound of 'Speise' (food/meal) and 'Öl' (oil), distinguishing it from industrial oils like motor oil in German-speaking contexts.
- Commonly found in supermarkets, recipes, and health discussions, it is a basic staple in any German kitchen for frying, baking, and dressings.
- Key grammatical points include its neuter gender, mass noun status, and typical B1-level adjectives like 'kaltgepresst' (cold-pressed) or 'raffiniert' (refined).
The German noun das Speiseöl is a compound word that serves as the general term for any oil suitable for human consumption, commonly translated into English as 'cooking oil' or 'edible oil.' Understanding this word requires looking at its two components: Speise, which refers to food, a meal, or the act of eating, and Öl, meaning oil. In a German-speaking household or professional kitchen, this term acts as a broad category under which specific varieties like Olivenöl (olive oil), Rapsöl (rapeseed/canola oil), and Sonnenblumenöl (sunflower oil) fall. It is a fundamental staple of the German pantry, used for everything from high-heat searing to delicate salad dressings. While an English speaker might simply say 'oil' when the context of cooking is clear, German speakers often use the more precise Speiseöl to distinguish it from industrial or technical oils, such as Motoröl or Heizöl.
- Grammatical Gender
- The word is neuter, taking the definite article das. This is consistent with the base noun Öl.
- Categorization
- It is an uncountable noun in most general contexts, though the plural Speiseöle is used when referring to different types or varieties of oils.
In diesem Supermarkt gibt es eine riesige Auswahl an verschiedenen Sorten für das Speiseöl.
In everyday usage, you will encounter this word most frequently in grocery stores, on product labels, and in recipes. When a recipe calls for a neutral oil, it might specify a 'neutrales Speiseöl.' In Germany, the quality and type of oil used are often discussed with a degree of health consciousness. For instance, the distinction between raffiniertes (refined) and kaltgepresstes (cold-pressed) oil is significant for German consumers. Refined Speiseöl is preferred for high-temperature frying because of its high smoke point, whereas cold-pressed varieties are prized for their nutritional value and flavor in cold dishes. Historically, German cuisine relied heavily on animal fats like Schmalz (lard) or Butter, but the modern German diet has shifted significantly toward plant-based Speiseöle, reflecting global health trends and the Mediterranean influence on Central European eating habits.
Man sollte das Speiseöl immer kühl und dunkel lagern, damit es nicht ranzig wird.
- Culinary Context
- Used in frying (Braten), deep-frying (Frittieren), baking (Backen), and as a base for marinades and dressings.
Beyond the kitchen, the term appears in regulatory and industrial contexts. The German food code (Lebensmittelbuch) provides strict definitions for what can be labeled as Speiseöl, ensuring that it is free from contaminants and safe for human consumption. This regulatory aspect is crucial in the European Union, where labeling laws require transparency regarding the plant source of the oil. For example, if a bottle is simply labeled 'Speiseöl,' the ingredients list must specify whether it contains soy, sunflower, or rapeseed oil. This level of detail is a hallmark of German consumer protection. Furthermore, the sustainability of Speiseöl production, particularly concerning palm oil, is a frequent topic of public debate in Germany, leading many consumers to prefer locally produced Rapsöl or Sonnenblumenöl over imported tropical oils.
Die Köchin goss ein wenig Speiseöl in die heiße Pfanne, bevor sie das Gemüse hinzufügte.
Welches Speiseöl eignet sich am besten für hohe Temperaturen beim Frittieren?
- Synonyms and Nuance
- Pflanzenöl (vegetable oil) is the most common synonym, though Speiseöl specifically emphasizes its use as food. Speisefett is a broader category including solid fats like margarine.
Finally, the word Speiseöl evokes a sense of domesticity and preparation. It is part of the 'Grundnahrungsmittel' (basic foodstuffs) category. During times of economic uncertainty or supply chain disruptions, Speiseöl often becomes a symbol of household security, much like flour or bread. This was notably observed in Germany during various global crises when shelves of sunflower oil were emptied by concerned shoppers. This cultural behavior underscores the word's status not just as a culinary ingredient, but as an essential resource for daily life. Whether you are reading a high-end culinary magazine or a simple supermarket flyer, das Speiseöl remains a constant, reliable term in the German linguistic landscape.
Ein hochwertiges Speiseöl kann den Geschmack eines einfachen Salats erheblich verbessern.
Using das Speiseöl correctly in sentences involves mastering its gender, case endings, and its role as a mass noun. Because it is a neuter noun, it follows the standard declension patterns for words like das Kind or das Haus, although as a mass noun, it is rarely used in the plural unless you are discussing various 'types' of oils. In the nominative case, it remains das Speiseöl. In the accusative, which is frequently used when oil is the object of an action (like buying or pouring), it also stays das Speiseöl. For example: 'Ich kaufe das Speiseöl' (I am buying the cooking oil). The dative case change occurs after certain prepositions or as an indirect object: 'Ich koche mit dem Speiseöl' (I am cooking with the cooking oil).
- Direct Object Usage
- When you are performing an action on the oil, use the accusative: 'Stell das Speiseöl bitte zurück in den Schrank.'
Bitte gießen Sie eine kleine Menge Speiseöl in die Pfanne.
One of the most common ways to use Speiseöl is in combination with adjectives that describe its origin or quality. You will often hear phrases like 'hochwertiges Speiseöl' (high-quality cooking oil), 'pflanzliches Speiseöl' (plant-based cooking oil), or 'neutrales Speiseöl' (neutral cooking oil). When using these adjectives, pay close attention to the adjective endings. For instance, in the phrase 'mit hochwertigem Speiseöl,' the adjective takes the '-em' ending because it is in the dative case following the preposition 'mit.' This level of grammatical precision is essential for reaching B1 and B2 proficiency in German. Additionally, when asking for the oil at a dinner table or in a shop, you might use the partitive sense, though German doesn't have a specific partitive article like French; instead, you simply use the noun without an article: 'Haben Sie Speiseöl?' (Do you have [any] cooking oil?).
Das Etikett auf der Flasche gibt Auskunft über die Herkunft des Speiseöls.
In more complex sentence structures, Speiseöl can be the subject of passive constructions or subordinate clauses. For example, in a cooking instruction, you might see: 'Nachdem das Speiseöl erhitzt wurde, gibt man die Zwiebeln hinzu' (After the cooking oil has been heated, one adds the onions). Here, 'das Speiseöl' is the subject of the subordinate clause. Another common pattern is using the genitive case to show possession or origin: 'Die Qualität des Speiseöls ist entscheidend für das Aroma' (The quality of the cooking oil is decisive for the aroma). Note the '-s' ending on 'Speiseöls' and the change of the article to 'des.' Mastering these variations allows a learner to discuss culinary techniques and nutritional science with confidence and accuracy.
- Prepositional Phrases
- Commonly used with 'mit' (with), 'ohne' (without), and 'für' (for). Example: 'Ein Rezept für hausgemachtes Speiseöl mit Kräutern.'
Viele Menschen verzichten heute auf raffiniertes Speiseöl und bevorzugen Butter.
Furthermore, Speiseöl is often found in lists or as part of a compound noun chain, a common feature of the German language. You might see terms like 'Speiseölflasche' (cooking oil bottle) or 'Speiseölproduktion' (cooking oil production). In these cases, the word Speiseöl functions as a modifier for the final noun. When constructing your own sentences, remember that German speakers value specificity. If you are talking about a specific type of oil, it is often better to name it (e.g., 'Olivenöl'). However, if you are discussing the general category of fats used in cooking, or if you are referring to a generic blend found in supermarkets, Speiseöl is the perfect, all-encompassing term. It bridges the gap between technical terminology and everyday kitchen talk, making it a versatile tool for any German learner.
Können Sie mir sagen, wo ich das Speiseöl in diesem Laden finden kann?
- Quantity Expressions
- Use with 'ein Liter' (one liter), 'ein Tropfen' (a drop), or 'ein Esslöffel' (a tablespoon). Example: 'Fügen Sie einen Esslöffel Speiseöl hinzu.'
To wrap up, using das Speiseöl in sentences is about more than just grammar; it's about context. Whether you're following a recipe, discussing health, or shopping, the word provides a clear, unambiguous way to refer to one of the most essential ingredients in the kitchen. By practicing its declension and pairing it with appropriate adjectives and verbs like erhitzen (to heat), gießen (to pour), or verwenden (to use), you will master a key piece of German culinary vocabulary that will serve you well in countless real-world situations.
You will encounter the word das Speiseöl in a variety of real-world settings across German-speaking countries, ranging from the mundane to the professional. The most immediate place is the Supermarkt. If you walk down the aisles of a Rewe, Edeka, or Aldi, you will see signs above the shelves labeled 'Öle & Fette' or specifically 'Speiseöle.' The labels on the bottles themselves often use this term as a broad descriptor before specifying the plant source. For example, a bottle might be labeled 'Rein pflanzliches Speiseöl,' indicating it is a blend of various vegetable oils intended for general use. In this context, the word serves as a guarantee of the product's intended purpose: it is for eating, not for your car or your lamp.
- Television and Media
- Cooking shows (Kochshows) like 'Kitchen Impossible' or 'The Taste' frequently feature chefs discussing the merits of different Speiseöle for specific techniques.
In der Werbung wird oft betont, wie gesund ein bestimmtes Speiseöl für das Herz ist.
Another common place to hear Speiseöl is in the world of health and nutrition. German health magazines (Gesundheitsmagazine) and websites like 'Apotheken Umschau' often run articles comparing the fatty acid profiles of various Speiseöle. You might hear a nutritionist say, 'Achten Sie auf die Qualität Ihres Speiseöls,' advising you to pay attention to the quality of your cooking oil. In these discussions, the term is used to encompass the entire category of liquid fats, allowing for a broad conversation about Omega-3 and Omega-6 ratios. This reflects the German public's high interest in 'Bio-Produkte' (organic products) and 'gesunde Ernährung' (healthy nutrition), where the choice of Speiseöl is seen as a key component of a balanced lifestyle.
Wegen der Lieferengpässe war das Speiseöl im letzten Monat fast überall ausverkauft.
In professional culinary training and commercial kitchens, Speiseöl is a technical term. Apprentices in the 'Gastronomie' learn about the different smoke points and applications of various Speiseöle. You might hear a head chef instructing a trainee: 'Prüfe, ob das Speiseöl heiß genug ist, bevor du das Fleisch hineingibst' (Check if the cooking oil is hot enough before you put the meat in). In this environment, the word is used with precision to ensure safety and quality. Furthermore, environmental and social discussions in Germany often touch upon the production of Speiseöl. NGOs and consumer protection groups (Verbraucherschutzzentralen) frequently release reports on the ecological footprint of palm oil, which is a common ingredient in many commercial Speiseöle, sparking nationwide debates on sustainability and ethical consumption.
- News and Economy
- Economic news often reports on 'Speiseölpreise' (cooking oil prices) as part of the consumer price index.
Die Stiftung Warentest hat verschiedene Sorten von Speiseöl auf Schadstoffe geprüft.
Finally, you will hear Speiseöl in everyday casual conversation, particularly when people are sharing recipes or cooking together. 'Hast du noch Speiseöl?' is a common question between neighbors or roommates. It's a word that sits comfortably in the middle of the formality scale—not too technical for a chat over the stove, yet precise enough for a scientific report. Its ubiquity in German life—from the labels in the discount supermarket to the high-stakes environment of a Michelin-starred kitchen—makes it an essential term for anyone looking to navigate the German-speaking world with ease. Whether you're watching a YouTube cooking tutorial in German or reading a menu that highlights 'in feinem Speiseöl gebraten,' the word is a constant reminder of the central role of food and quality in German culture.
In meiner Familie verwenden wir zum Backen meistens ein neutrales Speiseöl.
- Radio and Podcasts
- Health and lifestyle podcasts often discuss the 'Rauchpunkt von Speiseöl' (smoke point of cooking oil) when giving kitchen tips.
In summary, das Speiseöl is everywhere. It’s in the grocery store aisles, on your favorite cooking show, in health magazines, and even in the economic news. It is a word that bridges the gap between the practicalities of the kitchen and the broader concerns of health, economy, and the environment. Mastering its use and recognizing it in these various contexts will significantly enhance your ability to understand and participate in daily life in Germany, Austria, or Switzerland.
Learning to use das Speiseöl correctly involves navigating a few linguistic and cultural pitfalls. One of the most common mistakes for English speakers is simply using the word Öl when they mean cooking oil. While 'oil' in English is perfectly acceptable in a kitchen context, in German, using Öl by itself can sometimes be slightly ambiguous or sound less natural than using the full compound Speiseöl or a specific type like Pflanzenöl. For instance, if you tell a German mechanic you need 'Öl,' they will assume you mean motor oil. In the kitchen, however, Speiseöl provides that necessary semantic anchor that identifies the substance as food-grade.
- Gender Confusion
- Mistaking the gender as masculine (der) or feminine (die). Remember: das Öl, therefore das Speiseöl.
Falsch: Ich brauche den Speiseöl. Richtig: Ich brauche das Speiseöl.
Another frequent error is the confusion between Speiseöl and Speisefett. While both are used for cooking, Speiseöl specifically refers to liquid oils at room temperature, whereas Speisefett (edible fat) usually refers to solid or semi-solid fats like coconut oil, lard, or margarine. Using Speiseöl to describe butter would be a mistake. Furthermore, learners often struggle with the plural form. While Speiseöle exists, it is only used when referring to different varieties. If you have three bottles of the same sunflower oil, you still have 'drei Flaschen Speiseöl,' not 'drei Speiseöle.' This distinction between mass nouns and countable nouns is a common hurdle in German grammar.
Falsch: Das ist ein gutes Bratöl für den Salat. Richtig: Das ist ein gutes Speiseöl für den Salat.
Learners also sometimes misuse the word Bratöl (frying oil). While Bratöl is a type of Speiseöl, it is specifically processed to withstand high heat. Using a delicate, cold-pressed olive oil (a Speiseöl) for deep-frying is a culinary mistake that German speakers might correct by saying, 'Das ist kein Bratöl!' Understanding these sub-categories is part of moving from B1 to B2 level. Additionally, pay attention to the pronunciation of the umlaut 'ö.' English speakers often replace it with an 'o' or an 'e' sound, but 'Öl' requires rounded lips. Mispronouncing it can lead to confusion with 'ohne' or other words, though context usually saves the day. Finally, be careful with the word 'Essig' (vinegar), which is often stored next to 'Speiseöl.' They look similar in bottles, but they are very different in taste!
- Compound Word Errors
- Do not put a space between 'Speise' and 'Öl'. In German, compound nouns are written as one word: Speiseöl.
Falsch: Wo ist das Speise Öl? Richtig: Wo ist das Speiseöl?
One more nuanced mistake involves the use of the word in formal vs. informal settings. While Speiseöl is never 'wrong,' in a very casual home setting, someone might just say 'das Öl.' However, if you are writing a shopping list or a formal recipe, 'das Öl' might be seen as too vague. Conversely, using 'Speiseöl' in a poetic or highly literary context might feel a bit too clinical or grocery-store-oriented. Understanding the 'register' of the word helps you sound more like a native speaker. Also, remember that in Germany, the recycling of 'Speiseöl' is a specific topic; you don't just pour it down the 'Abfluss' (drain). Knowing the cultural rules around 'Altspeiseöl-Entsorgung' (disposal of old cooking oil) will prevent you from making a social and environmental 'mistake' in a German household.
Verwenden Sie kein Speiseöl, das ranzig riecht, da es das ganze Gericht verderben kann.
- Adjective Ending Mistake
- Falsch: mit gutes Speiseöl. Richtig: mit gutem Speiseöl (Dative neuter).
By being aware of these common linguistic and cultural errors, you can use das Speiseöl with the precision and naturalness of a native speaker. From getting the gender and spelling right to understanding the subtle differences between oil and fat, these tips will help you avoid the most frequent stumbling blocks and communicate more effectively in any German-speaking kitchen or supermarket.
While das Speiseöl is a very useful general term, German has a rich vocabulary of similar words and alternatives that allow for greater precision depending on the context. The most common alternative is Pflanzenöl (vegetable oil). While almost all Speiseöle in a modern German supermarket are plant-based, Pflanzenöl specifically highlights the botanical origin. It is often used on labels for budget-friendly blends that don't specify a single plant source like sunflower or rapeseed. If you see a bottle labeled 'Pflanzenöl,' it is effectively a generic Speiseöl. Another related term is Speisefett (edible fat), which, as mentioned before, is the umbrella term for solid fats. In many recipes, you can substitute Speiseöl with Speisefett, but the culinary results will differ.
- Speiseöl vs. Pflanzenöl
- Speiseöl is the functional term (oil for eating), while Pflanzenöl is the biological term (oil from plants). In practice, they are often interchangeable.
- Speiseöl vs. Bratöl
- Bratöl is a sub-type of Speiseöl specifically refined for high-heat frying. All Bratöle are Speiseöle, but not all Speiseöle are suitable for frying.
Wenn Sie kein Speiseöl im Haus haben, können Sie stattdessen geschmolzene Butter verwenden.
For specific culinary tasks, you might use more specialized terms. Salatöl (salad oil) is a term sometimes used for light, neutral oils that don't overpower the taste of fresh vegetables. Frittieröl (deep-frying oil) is another specialized term, usually referring to oils with a very high smoke point, often sold in large containers for commercial use or home deep-fryers. If you are looking for something with more flavor, you move away from the general term Speiseöl and toward specific names like Olivenöl (olive oil), Kürbiskernöl (pumpkin seed oil—very popular in Austria), or Walnussöl (walnut oil). These are all Speiseöle, but they are rarely referred to by the general term because their specific flavor profile is their main selling point.
Ein hochwertiges Leinöl ist ein gesundes Speiseöl, das man jedoch nicht erhitzen darf.
Comparing Speiseöl to animal-based alternatives is also useful. Schmalz (lard) and Talg (tallow) were historically more common in German kitchens than Speiseöl. Today, they are niche products, but still essential for certain traditional recipes like Rotkohl (red cabbage). Butterschmalz (clarified butter/ghee) is another alternative that combines the flavor of butter with the high smoke point of a refined Speiseöl. When a recipe says 'Fett zum Braten,' it is giving you the choice between Speiseöl, Butterschmalz, or Margarine. Understanding these choices and the vocabulary associated with them allows you to be a more versatile and culturally aware cook in a German-speaking environment.
- Speiseöl vs. Margarine
- Speiseöl is 100% fat and liquid, while Margarine contains water and emulsifiers and is solid. They are used differently in baking and frying.
Für dieses Rezept können Sie entweder Speiseöl oder weiche Butter verwenden.
In summary, while das Speiseöl is your 'go-to' word for cooking oil, knowing its cousins like Pflanzenöl, Bratöl, and Salatöl, as well as its 'competitors' like Speisefett and Butterschmalz, will greatly enrich your German vocabulary. It allows you to understand labels more clearly, follow complex recipes with ease, and participate in discussions about nutrition and cooking techniques with greater precision. Whether you are choosing a neutral oil for a cake or a high-quality oil for a salad, having the right word for the right oil is a hallmark of linguistic and culinary competence.
In der gehobenen Küche wird oft auf Speiseöl verzichtet und stattdessen mit aromatisierten Fetten gearbeitet.
- Vocabulary Expansion
- Learn specific oil names: Erdnussöl (peanut oil), Sesamöl (sesame oil), Kokosöl (coconut oil). These are all varieties of Speiseöl.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
In ancient times, 'Öl' almost exclusively referred to olive oil, but as other plants were used, the term became a general category, necessitating the specific term 'Speiseöl' for cooking.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'Speise' as 'Spize' (missing the 'e').
- Pronouncing 'Öl' as 'Ohl' (ignoring the umlaut).
- Putting the stress on 'Öl' instead of 'Speise'.
- Pronouncing the 'S' at the beginning as a soft English 's' instead of 'sh'.
- Merging the two words into one sound without the slight glottal stop before 'Öl'.
Niveau de difficulté
The word is easy to recognize on labels and in recipes.
Remembering the 'e' in Speise and the compound structure is key.
The 'ö' sound can be challenging for beginners.
It is clearly pronounced in most contexts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Compound Nouns (Zusammengesetzte Nomen)
Speise + Öl = das Speiseöl. The second noun determines the gender.
Neuter Noun Declension
das Speiseöl (Nom), des Speiseöls (Gen), dem Speiseöl (Dat), das Speiseöl (Acc).
Mass Nouns (Stoffnamen)
Speiseöl is usually used without an article in the plural sense (e.g., 'Wir brauchen Speiseöl').
Adjective Endings with Neuter Nouns
ein gutes Speiseöl (Nom), mit gutem Speiseöl (Dat).
Prepositions with Dative
Ich koche mit dem Speiseöl.
Exemples par niveau
Ich kaufe das Speiseöl.
I am buying the cooking oil.
Simple Subject-Verb-Object structure with a neuter noun.
Wo ist das Speiseöl?
Where is the cooking oil?
A basic question using the definite article.
Das Speiseöl ist in der Küche.
The cooking oil is in the kitchen.
Using the preposition 'in' with the dative case (der Küche).
Ich brauche ein bisschen Speiseöl.
I need a little bit of cooking oil.
'Ein bisschen' is used here as a quantifier.
Ist das Speiseöl?
Is that cooking oil?
A simple yes/no question.
Das Speiseöl ist billig.
The cooking oil is cheap.
Predicate adjective 'billig'.
Bitte bring das Speiseöl.
Please bring the cooking oil.
Imperative mood with 'bitte'.
Wir haben kein Speiseöl.
We have no cooking oil.
Negation using 'kein' for a neuter noun.
Erhitze das Speiseöl in der Pfanne.
Heat the cooking oil in the pan.
Imperative 'erhitze' and dative 'in der Pfanne'.
Dieses Speiseöl ist sehr gesund.
This cooking oil is very healthy.
Demonstrative pronoun 'dieses' matching the neuter noun.
Welches Speiseöl kaufst du?
Which cooking oil are you buying?
Interrogative pronoun 'welches' for a neuter noun.
Ich brate die Kartoffeln mit Speiseöl.
I am frying the potatoes with cooking oil.
Preposition 'mit' always takes the dative case.
Das Speiseöl steht neben dem Salz.
The cooking oil is standing next to the salt.
Two-way preposition 'neben' with dative for location.
Kannst du mir das Speiseöl geben?
Can you give me the cooking oil?
Modal verb 'kannst' with dative 'mir' and accusative 'das Speiseöl'.
Ich mag dieses Speiseöl nicht.
I don't like this cooking oil.
Negation 'nicht' at the end of the sentence.
Das Speiseöl ist aus Sonnenblumen.
The cooking oil is from sunflowers.
Preposition 'aus' indicating origin.
Für den Salat nehme ich ein hochwertiges Speiseöl.
For the salad, I take a high-quality cooking oil.
Adjective ending '-es' for a neuter noun in the accusative with an indefinite article.
Wegen der hohen Preise kaufen wir weniger Speiseöl.
Because of the high prices, we buy less cooking oil.
Genitive case after 'wegen' (der hohen Preise).
Man sollte das Speiseöl nicht zu stark erhitzen.
One should not heat the cooking oil too strongly.
Modal verb 'sollte' with the infinitive 'erhitzen'.
Es gibt viele verschiedene Sorten von Speiseöl.
There are many different types of cooking oil.
'Es gibt' followed by the accusative.
Das Speiseöl ist ranzig geworden und riecht schlecht.
The cooking oil has become rancid and smells bad.
Perfect tense with 'ist geworden'.
Können Sie mir ein neutrales Speiseöl empfehlen?
Can you recommend a neutral cooking oil to me?
Adjective 'neutrales' in the accusative.
Das Speiseöl wird in Flaschen aus Glas verkauft.
The cooking oil is sold in glass bottles.
Passive voice construction 'wird verkauft'.
Ich habe das Speiseöl im Angebot gekauft.
I bought the cooking oil on sale.
Contraction 'im' (in dem) with dative 'Angebot'.
Die Qualität des Speiseöls hängt vom Herstellungsverfahren ab.
The quality of the cooking oil depends on the production process.
Genitive case 'des Speiseöls' and separable verb 'abhängen'.
Raffiniertes Speiseöl hat einen höheren Rauchpunkt als kaltgepresstes.
Refined cooking oil has a higher smoke point than cold-pressed oil.
Comparative 'höheren' and contrast between two adjectives.
Die Verwendung von Speiseöl in der Industrie ist vielfältig.
The use of cooking oil in industry is diverse.
Noun 'Verwendung' followed by 'von' + dative.
Man muss darauf achten, dass das Speiseöl lichtgeschützt gelagert wird.
One must ensure that the cooking oil is stored protected from light.
Subordinate clause with 'dass' and passive voice.
Einige Speiseöle enthalten wertvolle Omega-3-Fettsäuren.
Some cooking oils contain valuable omega-3 fatty acids.
Plural 'Speiseöle' used to refer to different types.
Der Verbrauch von Speiseöl pro Kopf ist in den letzten Jahren gestiegen.
The consumption of cooking oil per capita has risen in recent years.
Complex noun phrase with 'pro Kopf' and perfect tense.
Trotz der Knappheit gab es genug Speiseöl für alle Haushalte.
Despite the shortage, there was enough cooking oil for all households.
Preposition 'trotz' with genitive 'der Knappheit'.
Das Speiseöl dient als Basis für viele verschiedene Saucen.
The cooking oil serves as a base for many different sauces.
Verb 'dienen' with preposition 'als'.
Die sensorische Prüfung von Speiseöl erfordert viel Erfahrung.
The sensory testing of cooking oil requires a lot of experience.
Abstract noun 'Prüfung' with genitive-like 'von' construction.
Die gesetzlichen Grenzwerte für Schadstoffe in Speiseöl sind sehr streng.
The legal limit values for pollutants in cooking oil are very strict.
Plural subject 'Grenzwerte' with complex prepositional phrase.
In der gehobenen Gastronomie wird oft auf das passende Speiseöl für jedes Gericht geachtet.
In high-end gastronomy, attention is often paid to the appropriate cooking oil for each dish.
Impersonal passive voice 'wird geachtet'.
Die Extraktion von Speiseöl kann durch Pressen oder chemische Lösungsmittel erfolgen.
The extraction of cooking oil can take place through pressing or chemical solvents.
Passive-like construction 'kann erfolgen'.
Nachhaltigkeit spielt bei der Wahl des Speiseöls eine immer größere Rolle.
Sustainability plays an increasingly large role in the choice of cooking oil.
Idiomatic expression 'eine Rolle spielen'.
Die Oxidation von Speiseöl führt zur Bildung von freien Radikalen.
The oxidation of cooking oil leads to the formation of free radicals.
Noun-heavy style typical of academic German.
Das Speiseöl ist ein wesentlicher Bestandteil der menschlichen Ernährung.
Cooking oil is an essential component of human nutrition.
Predicate nominative 'ein wesentlicher Bestandteil'.
Man unterscheidet bei Speiseöl zwischen nativen und raffinierten Produkten.
One distinguishes between virgin and refined products in the case of cooking oil.
Verb 'unterscheiden' with preposition 'bei'.
Die kulturgeschichtliche Bedeutung von Speiseöl lässt sich bis in die Antike zurückverfolgen.
The cultural-historical significance of cooking oil can be traced back to antiquity.
Reflexive 'lässt sich' as a substitute for the passive voice.
In den philosophischen Abhandlungen jener Zeit wurde Speiseöl oft als Symbol für Reinheit verwendet.
In the philosophical treatises of that time, cooking oil was often used as a symbol for purity.
Passive voice in a complex historical context.
Die ökonomische Volatilität auf dem Weltmarkt für Speiseöl hat weitreichende Konsequenzen.
Economic volatility on the global market for cooking oil has far-reaching consequences.
High-level vocabulary like 'Volatilität' and 'weitreichend'.
Die biochemische Zusammensetzung verschiedener Speiseöle ist Gegenstand intensiver Forschung.
The biochemical composition of various cooking oils is the subject of intensive research.
Complex genitive construction with multiple nouns.
Die Nuancen im Aroma eines erstklassigen Speiseöls sind für den Laien kaum wahrnehmbar.
The nuances in the aroma of a first-class cooking oil are hardly perceptible to the layman.
Use of 'kaum' and 'wahrnehmbar' to express subtle points.
Die Regulierung der Speiseölproduktion unterliegt strengen europäischen Richtlinien.
The regulation of cooking oil production is subject to strict European directives.
Verb 'unterliegen' with the dative case.
Trotz technologischer Fortschritte bleibt die Gewinnung von hochwertigem Speiseöl ein handwerkliches Geschick.
Despite technological progress, the extraction of high-quality cooking oil remains a craft skill.
Contrast between technology and craftsmanship.
Die Vielfalt der Speiseöle spiegelt die kulinarische Diversität unserer Gesellschaft wider.
The diversity of cooking oils reflects the culinary diversity of our society.
Separable verb 'widerspiegeln' in a metaphorical sense.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Cooking oil that is currently at a reduced price in a store.
Diese Woche ist das Speiseöl im Angebot.
— Pure cooking oil, not mixed with other substances or additives.
Ich verwende nur reines Speiseöl ohne Zusätze.
— The standard unit of measurement for buying oil.
Kauf bitte eine Flasche Speiseöl beim Edeka.
— Oil specifically intended for the process of frying.
Welches Speiseöl zum Braten ist am besten?
— A variety of different types of cooking oils.
In diesem Regal stehen verschiedene Speiseöle.
— The temperature at which the oil starts to burn and smoke.
Man muss den Rauchpunkt von Speiseöl beachten.
— Organic cooking oil produced without synthetic pesticides.
Wir kaufen nur Speiseöl aus biologischem Anbau.
— To brush something (like meat or vegetables) with oil.
Das Fleisch vor dem Grillen mit Speiseöl bestreichen.
— The act of getting rid of used or old cooking oil.
Wie kann man altes Speiseöl richtig entsorgen?
— A small, imprecise amount of oil added to a dish.
Gib noch einen Schuss Speiseöl in den Teig.
Souvent confondu avec
Speiseöl is liquid, Speisefett is solid (like margarine).
Motoröl is for cars, Speiseöl is for eating.
Bratöl is a specific type of Speiseöl for high-heat frying.
Expressions idiomatiques
— To make a bad situation worse, though it uses 'Öl' generally, not 'Speiseöl'.
Seine Bemerkung hat nur Öl ins Feuer gegossen.
informal— Everything is going perfectly smoothly (as if lubricated with oil).
Die Vorbereitungen laufen wie geschmiert.
informal— To calm a heated argument or situation.
Der Chef versuchte, Öl auf die Wogen zu gießen.
literary— To be very pleasing or flattering to someone (like a compliment).
Dein Lob geht mir runter wie Öl.
informal— To be chosen or particularly favored (biblical origin).
Er fühlt sich für diese Aufgabe wie mit Öl gesalbt.
formal/literary— To be packed very tightly together (like sardines in oil).
In der U-Bahn saßen wir wie die Ölsardinen.
informal— To lack energy or motivation (technical metaphor).
Heute habe ich irgendwie wenig Öl im Getriebe.
slang— To prepare something thoroughly or to butter someone up.
Wir müssen das Projekt erst richtig einölen.
informal— To stand around stiffly and stupidly without helping.
Steh nicht wie ein Ölgötze herum, hilf mir!
informal— To keep a conflict or passion alive.
Sie versucht, das Öl im Feuer ihrer Beziehung zu behalten.
literaryFacile à confondre
Too general.
Öl can mean any oil; Speiseöl is specifically for food.
Das Öl in meinem Auto muss gewechselt werden.
Overlapping category.
Fett is the general term for all fats; Öl is the liquid subset.
Dieses Fleisch hat zu viel Fett.
Both used for frying.
Schmalz is rendered animal fat, usually solid.
Gänseschmalz schmeckt sehr intensiv.
Plant-based alternative.
Margarine is a solid emulsion of oil and water.
Ich schmiere Margarine auf mein Brot.
Both used for cooking.
Butter is made from milk; Speiseöl is usually from plants.
Ich backe den Kuchen mit Butter.
Structures de phrases
Ich habe [Noun].
Ich habe Speiseöl.
Ich brate mit [Dative Noun].
Ich brate mit Speiseöl.
Man sollte [Noun] [Adverb] [Verb].
Man sollte Speiseöl dunkel lagern.
Es gibt [Adjective] [Noun].
Es gibt verschiedene Speiseöle.
Die Qualität des [Genitive Noun] ist [Adjective].
Die Qualität des Speiseöls ist wichtig.
[Noun] wird aus [Plant] gewonnen.
Speiseöl wird aus Sonnenblumen gewonnen.
Bei der Wahl von [Noun] sollte man [Verb].
Bei der Wahl von Speiseöl sollte man auf den Rauchpunkt achten.
Die ökonomische Bedeutung von [Noun] lässt sich [Verb].
Die ökonomische Bedeutung von Speiseöl lässt sich kaum überschätzen.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely common in daily life and culinary contexts.
-
Der Speiseöl
→
Das Speiseöl
Many learners think liquids are masculine, but Öl is neuter.
-
Speise Öl (with space)
→
Speiseöl
German compound nouns never have spaces between the parts.
-
Using Speiseöl for motor oil
→
Motoröl
Speiseöl is strictly for eating. Using it for a car would be a funny but costly mistake.
-
mit gutes Speiseöl
→
mit gutem Speiseöl
After 'mit', you need the dative case. For a neuter noun without an article, the adjective ends in -em.
-
viele Speiseöle (when referring to quantity)
→
viel Speiseöl
Like 'much oil' vs 'many oils'. Use the singular for quantity and plural only for varieties.
Astuces
Gender Memory
Think of 'Das Öl' as a neutral substance. All oils in German are neuter. This makes it easier to remember the article for 'Speiseöl'.
Compound Power
German loves compound words. If you know 'Speise' (food) and 'Öl' (oil), you already know 'Speiseöl'. This pattern works for many words!
Regional Specialties
In southern Germany and Austria, try 'Kürbiskernöl'. It's a dark green Speiseöl that is a local pride and tastes nutty.
Smoke Point
Never use extra virgin olive oil for high-heat frying. It's a 'Speiseöl' for cold dishes. Use 'Rapsöl' for frying instead.
Generic vs. Specific
If a recipe says 'Speiseöl', they usually want something cheap and neutral. Don't waste your expensive truffle oil on it!
Keep it Dark
Speiseöl hates light. That's why high-quality oils often come in dark green or brown glass bottles. Keep them in a cupboard.
Omega-3
Look for 'Leinöl' (flaxseed oil) if you want a Speiseöl with lots of Omega-3. But remember: never heat it!
Umlaut Practice
The 'ö' in Öl is crucial. If you say 'Ol', Germans might think you're saying 'all'. Practice your lip rounding!
Recycling
In many German cities, you can get a 'Fetty' container to collect old Speiseöl. It's a great way to be eco-friendly.
Formal vs Informal
Use 'Speiseöl' when writing or being precise. In a busy kitchen, 'Öl' is enough. Context is everything.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'SP-icy' 'EYE-se' (ice) cube melting into 'ÖL' (oil). Speise-Öl.
Association visuelle
Imagine a chef pouring golden oil onto a steaming plate of food (Speise).
Word Web
Défi
Go to a grocery store website (like Rewe.de) and search for 'Speiseöl'. List five different types you find and their prices.
Origine du mot
A compound of 'Speise' and 'Öl'. 'Speise' comes from Middle High German 'spīse', derived from Late Latin 'spesa' (expense/provision). 'Öl' comes from Middle High German 'ole', which originated from Latin 'oleum' (olive oil).
Sens originel : Provision-oil or oil for meals.
Germanic (German) with Latin roots.Contexte culturel
Be aware of the environmental sensitivity surrounding palm oil in German-speaking countries.
In English, we often just say 'cooking oil' or 'vegetable oil', whereas Germans use 'Speiseöl' as a formal category.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Supermarket Shopping
- Wo ist das Speiseöl?
- Ist dieses Speiseöl im Angebot?
- Ich brauche eine Flasche Speiseöl.
- Gibt es auch Bio-Speiseöl?
Cooking at Home
- Erhitze das Speiseöl.
- Soll ich mehr Speiseöl nehmen?
- Das Speiseöl ist alle.
- Wo steht das Speiseöl?
Reading a Recipe
- Zwei Esslöffel Speiseöl hinzufügen.
- In Speiseöl goldbraun braten.
- Ein neutrales Speiseöl verwenden.
- Das Gemüse mit Speiseöl bepinseln.
Health and Nutrition
- Welches Speiseöl ist am gesündesten?
- Speiseöl enthält wichtige Vitamine.
- Zu viel Speiseöl ist ungesund.
- Kaltgepresstes Speiseöl ist besser.
Restaurant Environment
- Welches Speiseöl verwenden Sie?
- Ist das in Speiseöl frittiert?
- Könnte ich etwas Speiseöl haben?
- Das Speiseöl schmeckt sehr fein.
Amorces de conversation
"Welches Speiseöl benutzt du am liebsten zum Braten von Fleisch?"
"Glaubst du, dass teures Speiseöl wirklich besser schmeckt als billiges?"
"Hast du schon mal von dem Mangel an Speiseöl in den Nachrichten gehört?"
"Benutzt du für deine Salate eher Speiseöl oder lieber ein fertiges Dressing?"
"Weißt du, welches Speiseöl den höchsten Rauchpunkt hat?"
Sujets d'écriture
Beschreibe dein Lieblingsrezept und erkläre, welche Rolle das Speiseöl dabei spielt.
Denke über deinen letzten Einkauf nach. Hast du auf die Qualität des Speiseöls geachtet?
Wie hat sich der Preis für Speiseöl in deinem Land in letzter Zeit verändert?
Schreibe eine kurze Geschichte über einen Koch, dem mitten im Kochen das Speiseöl ausgeht.
Was sind die Vor- und Nachteile von verschiedenen Arten von Speiseöl für die Gesundheit?
Questions fréquentes
10 questionsMeistens ja, da die meisten Speiseöle aus Pflanzen wie Raps oder Sonnenblumen gewonnen werden. Es gibt jedoch auch Fischöl, das theoretisch ein Speiseöl ist, aber selten so genannt wird.
Ja, ein neutrales Speiseöl wie Rapsöl oder Sonnenblumenöl eignet sich hervorragend zum Backen, besonders wenn der Teig saftig bleiben soll.
Ungeöffnet hält es oft über ein Jahr. Einmal geöffnet, sollte man es innerhalb von 3 bis 6 Monaten verbrauchen, da es sonst ranzig werden kann.
Nein, das sollte man auf keinen Fall tun, da es die Rohre verstopfen kann. Altes Speiseöl gehört in den Restmüll oder zu speziellen Sammelstellen.
Natives Öl wird ohne Hitze gepresst und behält mehr Geschmack und Vitamine. Raffiniertes Öl wird gereinigt und ist hitzebeständiger.
Für Salate eignen sich hochwertige, kaltgepresste Öle wie Olivenöl, Walnussöl oder Kürbiskernöl am besten, da sie viel Aroma haben.
Das kann bei kaltgepressten Ölen normal sein oder passieren, wenn das Öl zu kalt gelagert wird (z. B. im Kühlschrank). Bei Zimmertemperatur wird es wieder klar.
Nein, man sollte nur Öle mit einem hohen Rauchpunkt verwenden, wie spezielles Frittieröl oder raffiniertes Erdnussöl.
In Maßen ja, da es essenzielle Fettsäuren und Vitamine liefert. Man sollte jedoch auf die Art der Fettsäuren achten.
Das bedeutet, dass das Öl fast keinen Eigengeschmack hat und den Geschmack der anderen Zutaten im Gericht nicht verändert.
Teste-toi 200 questions
Schreibe einen Satz mit 'Speiseöl' und 'Braten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre auf Deutsch, warum man Speiseöl in der Küche braucht.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Arten von Speiseöl kennst du? Nenne drei.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe den Unterschied zwischen Speiseöl und Butter beim Kochen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine kurze Einkaufsliste mit fünf Dingen, darunter Speiseöl.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sollte man beim Kauf von Speiseöl beachten? (Qualität, Preis, Herkunft)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verfasse eine kurze Anleitung: Wie macht man ein Salatdressing mit Speiseöl?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist die Entsorgung von Speiseöl ein Umweltproblem?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Passiv mit 'Speiseöl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze das Wort 'Speiseöl' im Genitiv in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welches Speiseöl ist dein Favorit und warum?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Speiseöl' und einem Modalverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was passiert, wenn man zu viel Speiseöl isst?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe die Verpackung von Speiseöl im Supermarkt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Dialog zwischen zwei Personen über Speiseöl.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre den Begriff 'Rauchpunkt' in eigenen Worten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie hat sich die Verfügbarkeit von Speiseöl in den letzten Jahren verändert?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine kurze Werbeanzeige für ein neues Speiseöl.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Rolle spielt Speiseöl in der veganen Ernährung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fasse zusammen, was du über die Lagerung von Speiseöl gelernt hast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag auf Deutsch: 'I need to buy cooking oil.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage jemanden, wo das Speiseöl steht.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre kurz, wie man Öl in der Pfanne benutzt.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nenne zwei Vorteile von Olivenöl.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere über den Preis von Speiseöl.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Empfiehl einem Freund ein bestimmtes Speiseöl.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, dass das Öl ranzig riecht.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage im Supermarkt nach Bio-Speiseöl.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe, welches Öl du für einen Salat nimmst.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre, warum man kein Öl in den Abfluss gießen darf.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich über die Nachhaltigkeit von Palmöl.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nenne drei verschiedene Pflanzen, aus denen Öl gemacht wird.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Please pass me the cooking oil.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre den Unterschied zwischen Öl und Fett.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was sagst du, wenn das Öl in der Pfanne raucht?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich über deine Kochgewohnheiten mit Öl.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage nach dem Rauchpunkt eines Öls.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe die Farbe von Olivenöl.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, dass du kein Speiseöl mehr hast.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere die Bedeutung von Fett in der Ernährung.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu: 'Kauf bitte eine Flasche Rapsöl.' Frage: Welches Öl soll gekauft werden?
Hör zu: 'Das Speiseöl steht im Schrank ganz unten.' Frage: Wo steht das Öl?
Hör zu: 'Wir brauchen zwei Esslöffel Öl für den Teig.' Frage: Wie viel Öl wird benötigt?
Hör zu: 'Vorsicht, das Öl spritzt!' Frage: Was macht das Öl?
Hör zu: 'Dieses Öl ist nur für kalte Speisen geeignet.' Frage: Darf man das Öl erhitzen?
Hör zu: 'Der Preis für Sonnenblumenöl ist diese Woche gesunken.' Frage: Was ist mit dem Preis passiert?
Hör zu: 'Ich bevorzuge kaltgepresstes Olivenöl.' Frage: Welches Öl bevorzugt die Person?
Hör zu: 'Gießen Sie das gebrauchte Öl in einen Behälter.' Frage: Was soll man mit dem Öl machen?
Hör zu: 'Das Öl ist trüb, weil es zu kalt war.' Frage: Warum ist das Öl trüb?
Hör zu: 'Wir haben verschiedene Speiseöle im Angebot.' Frage: Was ist im Angebot?
Hör zu: 'Rapsöl ist ideal zum Backen von Muffins.' Frage: Wofür ist Rapsöl ideal?
Hör zu: 'Stiftung Warentest hat das Öl mit Gut bewertet.' Frage: Wie war die Bewertung?
Hör zu: 'Mischen Sie das Öl mit Kräutern.' Frage: Was soll mit dem Öl gemischt werden?
Hör zu: 'Das Öl hat ein nussiges Aroma.' Frage: Wie schmeckt das Öl?
Hör zu: 'Öffnen Sie die Flasche vorsichtig.' Frage: Was soll man machen?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'das Speiseöl' is an essential B1-level term representing the entire category of edible cooking oils. It is a neuter noun that highlights the German language's precision in distinguishing between food-grade and industrial substances. Example: 'Verwenden Sie ein neutrales Speiseöl zum Braten.'
- Speiseöl is the general German term for any oil used in cooking, such as sunflower or olive oil, and is a neuter noun (das Speiseöl).
- It is a compound of 'Speise' (food/meal) and 'Öl' (oil), distinguishing it from industrial oils like motor oil in German-speaking contexts.
- Commonly found in supermarkets, recipes, and health discussions, it is a basic staple in any German kitchen for frying, baking, and dressings.
- Key grammatical points include its neuter gender, mass noun status, and typical B1-level adjectives like 'kaltgepresst' (cold-pressed) or 'raffiniert' (refined).
Gender Memory
Think of 'Das Öl' as a neutral substance. All oils in German are neuter. This makes it easier to remember the article for 'Speiseöl'.
Compound Power
German loves compound words. If you know 'Speise' (food) and 'Öl' (oil), you already know 'Speiseöl'. This pattern works for many words!
Regional Specialties
In southern Germany and Austria, try 'Kürbiskernöl'. It's a dark green Speiseöl that is a local pride and tastes nutty.
Smoke Point
Never use extra virgin olive oil for high-heat frying. It's a 'Speiseöl' for cold dishes. Use 'Rapsöl' for frying instead.
Contenu associé
Plus de mots sur food
abbestellen
B1Annuler une commande ou un abonnement.
Abendbrot
A2Le 'Abendbrot' est un repas léger du soir, généralement composé de pain, de fromage et de charcuterie.
abendessen
A1Dîner. Prendre le repas du soir.
Abendessen, das
A1Le dîner est le repas du soir.
abgießen
B1Égoutter les pâtes ou les légumes après la cuisson.
Ablaufdatum
B1La date d'expiration est le jour après lequel un produit ne doit plus être consommé.
abräumen
B1Dégager la table, débarrasser la table.
Abschmecken
B1Goûter et assaisonner un plat pour en rectifier le goût.
abschrecken
B1Refroidir brusquement un aliment à l'eau froide pour arrêter la cuisson. Décourager ou dissuader quelqu'un par la crainte ou des obstacles.
abspülen
B1Nettoyer rapidement la vaisselle ou les aliments sous l'eau courante.