die Ausfahrt
die Ausfahrt en 30 secondes
- Die Ausfahrt is a feminine German noun meaning 'exit' for vehicles.
- It is primarily used for highway ramps, garage exits, and driveways.
- It is distinct from 'Ausgang,' which is an exit for pedestrians.
- Common phrases include 'die Ausfahrt nehmen' and 'Ausfahrt freihalten'.
The German noun die Ausfahrt is a fundamental term for anyone navigating the German-speaking world, particularly by vehicle. At its most basic level, it refers to the physical point where a vehicle leaves a restricted area, such as a highway, a parking garage, or a private property. However, the linguistic weight of the word carries more than just asphalt and signage; it represents the transition from a high-speed or enclosed environment back into a local or open one. In the context of the world-famous German Autobahn, an 'Ausfahrt' is not just a turn-off; it is a critical navigation marker often associated with specific numbers and names that locals use as geographic anchors. When you are driving and someone tells you to 'take the next Ausfahrt,' they are giving you a directive that requires immediate spatial awareness and lane positioning. The word itself is a compound of 'aus' (out) and 'Fahrt' (drive or journey), literally translating to 'out-drive' or 'the act of driving out.'
- Physical Infrastructure
- The most common use refers to the exit ramp of a motorway. These are clearly marked with blue signs in Germany, featuring a white telephone-like symbol or simply the name of the nearest town.
- Private Property
- In residential areas, an 'Ausfahrt' is the driveway leading from a house or garage onto the public street. You will frequently see signs saying 'Ausfahrt freihalten' (Keep exit clear), which is a legal warning to other drivers not to park there.
Ich habe die Ausfahrt verpasst, also muss ich bis zur nächsten wenden.
Beyond the physical road, 'Ausfahrt' can also refer to the act of driving out for pleasure, though this is slightly more old-fashioned or specific to certain hobbies. For example, a group of classic car enthusiasts might go on a 'Sonntagsausfahrt' (Sunday drive-out). In this sense, it describes the event of leaving the home for a specific excursion. However, in 95% of daily conversations, you will be talking about road exits. It is important to distinguish this from 'Ausgang,' which is an exit for people walking. If you are in a building and looking for the door, you look for the 'Ausgang.' If you are in a car looking for the way out of a parking lot, you look for the 'Ausfahrt.' This distinction is a common stumbling block for English speakers because English often uses the word 'exit' for both scenarios without differentiation.
In urban planning and legal contexts, the term 'Ausfahrt' carries specific regulations regarding visibility and safety. A 'Grundstücksausfahrt' (property exit) must meet certain criteria so that the driver can see oncoming traffic and pedestrians. When Germans talk about their homes, they might mention that their 'Ausfahrt' is narrow or difficult to navigate in winter. Understanding this word is essential for basic survival in Germany if you plan to drive, as missing an 'Ausfahrt' on the Autobahn can sometimes lead to a twenty-kilometer detour before the next opportunity to turn around arises. It is a word of precision, transition, and movement.
Bitte parken Sie nicht vor dieser Ausfahrt.
Using 'die Ausfahrt' correctly requires an understanding of German prepositions and the specific verbs associated with driving. Since it is a feminine noun, you will use the articles 'die' (nominative/accusative), 'der' (genitive/dative). The most common preposition used with 'Ausfahrt' when talking about location is 'an' (at). If you are waiting for someone at an exit, you are 'an der Ausfahrt.' If you are moving toward or through it, you might use 'durch' (through) or 'nehmen' (to take). The verb 'nehmen' is the standard way to say 'to take an exit' in a navigational sense. For example, 'Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Berlin' (Take the exit towards Berlin). This mimics the English structure closely, making it relatively easy for learners to adopt once they remember the gender of the noun.
- Navigational Directions
- When giving directions, you often specify which exit to take: 'die erste Ausfahrt' (the first exit), 'die zweite Ausfahrt' (the second exit), etc. In a roundabout (Kreisverkehr), Germans also use 'Ausfahrt' to describe the different spokes of the circle.
- Legal and Prohibitive Usage
- You will see signs like 'Ausfahrt Tag und Nacht freihalten' (Keep exit clear day and night). Here, the noun is used as a direct object or as part of a compound instruction.
An der nächsten Ausfahrt müssen wir rechts abbiegen.
Another interesting aspect is the use of 'Ausfahrt' in compound nouns. German is famous for its long words, and 'Ausfahrt' is a frequent building block. You might encounter 'Autobahnausfahrt' (motorway exit), 'Garagenausfahrt' (garage exit), or 'Notausfahrt' (emergency exit for vehicles). In these cases, the gender of the whole word remains feminine because it follows the last component, 'die Fahrt.' When discussing a trip, you might say 'Wir machen eine Ausfahrt ins Grüne' (We are taking a drive into the countryside). In this context, 'Ausfahrt' functions as a synonym for 'Ausflug' (excursion), but specifically implies that you are driving a vehicle. This usage is slightly more poetic or intentional than the mundane road exit.
For learners at the A2 level, focus on the phrase 'die Ausfahrt nehmen.' It is the most practical application. If you are using a GPS in German, you will hear phrases like 'In zweihundert Metern die Ausfahrt nehmen' (In two hundred meters, take the exit). Practice saying these distances and ordinal numbers (first, second, third) to become comfortable with the flow of the sentence. Remember that 'Ausfahrt' always implies a vehicle. If you are walking and want to exit a park, you would use 'Ausgang,' though in some very large parks with roads, an 'Ausfahrt' might exist for maintenance vehicles. The precision of German vocabulary here helps avoid confusion between cars and pedestrians.
Welche Ausfahrt ist die richtige für das Stadtzentrum?
The most frequent place you will hear 'die Ausfahrt' is inside a car or on public transport that travels on the road, like a bus. If you have a German GPS or navigation app (like Google Maps or Apple Maps set to German), the voice will repeatedly mention 'die Ausfahrt.' It is one of the most common navigational commands. Furthermore, if you listen to German radio, specifically the 'Verkehrsfunk' (traffic reports), you will hear the word constantly. Announcers will describe traffic jams (Stau) by referring to the exits where they start or end: 'Stau auf der A8 zwischen der Ausfahrt Ulm-West und Ulm-Ost.' For a driver, these names are vital for deciding whether to take a detour. Hearing the word in this context is a great way to practice listening to place names and numbers in a real-world scenario.
- In the City
- You will hear it in parking garages (Parkhäuser). As you finish shopping and look for your car, you will see signs pointing to the 'Ausfahrt.' Usually, there is a barrier (Schranke) at the Ausfahrt where you have to insert your paid ticket.
- In Daily Life
- Neighbors might talk about their 'Hofeinfahrt' or 'Ausfahrt.' If someone blocks your driveway, you might say: 'Sie stehen direkt in meiner Ausfahrt!' (You are standing right in my exit!). This is a common point of minor conflict in crowded German cities.
Die Ausfahrt aus dem Parkhaus ist sehr eng.
In a more social or recreational context, you might hear the word at a boating club or a marina. The 'Ausfahrt' of a harbor is the path where boats leave the protected water for the open sea or river. Similarly, for bicycle clubs, an 'Ausfahrt' is a group ride. You might see a flyer saying 'Gemeinsame Ausfahrt am Samstag' (Joint ride on Saturday). While 'Ausgang' is purely for feet, 'Ausfahrt' covers anything that rolls, floats, or glides. Even in a professional setting, a logistics manager might talk about the 'LKW-Ausfahrt' (truck exit) of a warehouse. It is a word deeply embedded in the logistics and movement of German society, reflecting the country's famous car culture and engineering focus.
Lastly, you will encounter the word in legal documents or rental agreements. If you rent a house with a garage, the contract will mention your rights regarding the 'Ausfahrt.' It might specify that you are responsible for clearing snow from the 'Ausfahrt' in winter. This makes it a practical word for anyone living in Germany. Whether you are listening to the radio, following a GPS, or negotiating with a neighbor, 'die Ausfahrt' is a term that defines boundaries and transitions in the physical world. Its frequency in daily life ensures that once you learn it, you will see and hear it everywhere, reinforcing your learning through constant exposure.
Achtung! Baustelle an der Ausfahrt Köln-Süd.
The most frequent mistake English speakers make with 'die Ausfahrt' is confusing it with 'der Ausgang.' In English, we use 'exit' for both the door you walk through and the ramp you drive down. In German, this is a strict distinction. If you tell a friend, 'Ich warte am Ausgang,' while they are driving a car, they will look for a pedestrian door, not the car exit. Conversely, if you are walking and ask for the 'Ausfahrt,' a German speaker might point you toward the driveway, which could be dangerous or simply the wrong direction. Always remember: 'Fahrt' comes from 'fahren' (to drive), and 'Gang' comes from 'gehen' (to walk). This simple linguistic root will help you choose the right word every time.
- Ausfahrt vs. Abfahrt
- Another common confusion is between 'Ausfahrt' and 'Abfahrt.' While both involve leaving, 'Abfahrt' usually refers to the *departure time* (e.g., of a train or bus) or the act of starting a journey. 'Ausfahrt' is the *physical place* where you exit. You wouldn't say 'Die Ausfahrt des Zuges ist um 10 Uhr'; you must say 'Die Abfahrt.'
- Gender Errors
- Learners often forget that 'Ausfahrt' is feminine. They might say 'das Ausfahrt' or 'der Ausfahrt' (in the nominative). Remember that almost all nouns ending in '-fahrt' are feminine because 'die Fahrt' is feminine. This includes 'die Einfahrt,' 'die Abfahrt,' and 'die Hinfahrt.'
Falsch: Wo ist der Ausfahrt für mein Auto?
Richtig: Wo ist die Ausfahrt für mein Auto?
A subtle mistake involves the preposition. English speakers often want to say 'in die Ausfahrt' when they mean 'at the exit.' While 'in die Ausfahrt fahren' (to drive into the exit) is correct for the movement, describing a location usually requires 'an' plus the dative. 'Ich stehe an der Ausfahrt' is correct; 'Ich stehe in der Ausfahrt' implies you are literally blocking the ramp or driveway, which is usually not what you mean if you are just waiting nearby. Furthermore, don't confuse 'Ausfahrt' with 'Abzweigung' (junction/fork). An 'Ausfahrt' specifically takes you *out* of a system (like a highway), while an 'Abzweigung' is just a split in the road that might keep you on the same level of the road network.
Finally, be careful with the plural form. The plural is 'die Ausfahrten.' Some learners try to use 'Ausfahrte' or 'Ausfahrten' incorrectly in the singular. For example, 'Die Ausfahrten auf dieser Autobahn sind schlecht beschildert' (The exits on this highway are poorly signposted). Keeping the '-en' ending for the plural is vital for sounding natural. Also, avoid using 'Ausfahrt' for metaphorical 'exits' like leaving a job or a relationship; German uses 'Ausstieg' (the act of stepping out) for those abstract concepts. Stick to the physical road, and you will avoid the most jarring errors.
Verwechseln Sie nicht Ausfahrt (für Autos) mit Ausgang (für Personen).
To truly master 'die Ausfahrt,' you must understand its relationship with other words that describe leaving or moving. The most direct antonym is die Einfahrt (the entrance/driveway entry). Just as 'Ausfahrt' is where you leave, 'Einfahrt' is where you enter. On a one-way street or a specific type of garage, these will be two different locations. If you see a sign saying 'Einfahrt verboten,' it means you cannot enter there, usually because it is an 'Ausfahrt' for others. Understanding this pair is essential for following traffic flow in Germany.
- Ausfahrt vs. Abfahrt
- As mentioned, 'Abfahrt' is often the departure of a train. However, on the Autobahn, 'Abfahrt' is sometimes used interchangeably with 'Ausfahrt' in casual speech. Technically, the sign says 'Ausfahrt,' but a driver might say 'Wir nehmen die nächste Abfahrt.' 'Ausfahrt' is the more formal and precise term for the infrastructure.
- Ausfahrt vs. Ausgang
- 'Ausgang' is for pedestrians. If you are on foot, always look for the 'Ausgang.' If you are in a vehicle, always look for the 'Ausfahrt.' This is the most important distinction for a learner.
Die Einfahrt ist auf der linken Seite, die Ausfahrt auf der rechten.
Other related words include der Ausstieg. While 'Ausfahrt' is the place where the *vehicle* exits, 'Ausstieg' is the place or act of the *passenger* getting out. On a bus or tram, the 'Ausstieg' is the door you use to leave the vehicle. Another term is die Abzweigung, which refers to a fork in the road. An 'Ausfahrt' usually leads to a lower-tier road (e.g., from highway to city street), whereas an 'Abzweigung' might just be the highway splitting into two different highways. Finally, die Entlastungsstraße or der Zubringer might be used in technical contexts to describe the roads leading to or from an 'Ausfahrt.'
In more specialized settings, you might hear die Slipanlage for a boat exit or das Tor (gate) if the exit is through a large portal. However, 'Ausfahrt' remains the most versatile and common term. In the world of cycling or motorcycling, an 'Ausfahrt' is often called a Tour or Spritztour if it is for fun. But if you are talking about the physical path out of the driveway, 'Ausfahrt' is the only correct choice. By learning these nuances, you move from simple translation to true linguistic competence, understanding not just what a word means, but where it fits in the wider web of German transport and movement vocabulary.
Es gibt keine direkte Ausfahrt zum Hotel; wir müssen einen Umweg fahren.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word 'Fahrt' is related to the English word 'fare' (as in bus fare or farewell). So an 'Ausfahrt' is literally an 'out-fare'.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'Aus' like 'Ows' with a soft 's' (it should be a voiceless 's').
- Shortening the 'a' in 'Fahrt' (it must be long).
- Confusing the pronunciation with 'Ausgang'.
Niveau de difficulté
Very easy to recognize on signs and in text.
Easy to spell, but remember the double 'f' is not there—it is just one 'f' in Fahrt.
Simple pronunciation, but don't confuse with Ausgang.
Can be heard quickly in traffic reports, requiring some practice.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Compound Nouns
Autobahn + Ausfahrt = die Autobahnausfahrt (The gender follows the last noun).
Prepositions with Dative (Location)
Ich stehe an der Ausfahrt. (An + Dative for static location).
Prepositions with Accusative (Movement)
Ich fahre in die Ausfahrt. (In + Accusative for movement into).
Feminine Noun Declension
Die Ausfahrt (Nom), der Ausfahrt (Gen), der Ausfahrt (Dat), die Ausfahrt (Acc).
Plural Formation
Nouns ending in -fahrt usually take -en in the plural: die Ausfahrten.
Exemples par niveau
Wo ist die Ausfahrt?
Where is the exit?
Simple question with 'wo' and the nominative feminine noun.
Die Ausfahrt ist dort.
The exit is there.
Basic sentence structure: Subject + Verb + Adverb.
Ist das die Ausfahrt?
Is that the exit?
Yes/No question with 'ist'.
Ausfahrt freihalten!
Keep exit clear!
A common imperative phrase found on signs.
Ich sehe die Ausfahrt.
I see the exit.
Accusative case: 'die Ausfahrt' (feminine stays 'die').
Hier ist keine Ausfahrt.
There is no exit here.
Negative 'keine' for a feminine noun.
Die Ausfahrt ist rechts.
The exit is on the right.
Adverb of direction 'rechts'.
Danke für die Ausfahrt.
Thanks for the drive.
Here 'Ausfahrt' means a short trip/drive.
Nehmen Sie die erste Ausfahrt im Kreisverkehr.
Take the first exit in the roundabout.
Imperative 'Nehmen Sie' + accusative object.
Wir haben die Ausfahrt verpasst.
We missed the exit.
Perfect tense: 'haben' + 'verpasst'.
An der nächsten Ausfahrt halten wir an.
At the next exit, we will stop.
Dative case after 'an' (location): 'der nächsten Ausfahrt'.
Die Ausfahrt aus dem Parkhaus ist teuer.
The exit from the parking garage is expensive.
Preposition 'aus' always takes the dative: 'dem Parkhaus'.
Gibt es hier eine Ausfahrt für LKWs?
Is there an exit for trucks here?
Indefinite article 'eine' in the accusative.
Die Ausfahrt ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
The exit is closed due to construction.
Passive-like state with 'ist gesperrt'.
Fahren Sie bitte vorsichtig in die Ausfahrt.
Please drive carefully into the exit.
Accusative after 'in' because there is movement.
Wie heißt diese Ausfahrt?
What is this exit called?
Demonstrative pronoun 'diese' for feminine noun.
Wegen eines Unfalls ist die Ausfahrt Berlin-Zentrum blockiert.
Due to an accident, the Berlin-Zentrum exit is blocked.
Genitive 'eines Unfalls' used with 'wegen'.
Wir machen am Sonntag eine kleine Ausfahrt mit dem Motorrad.
We are going for a little motorcycle ride on Sunday.
Using 'Ausfahrt' to mean a recreational trip.
Die Beschilderung vor der Ausfahrt ist sehr undeutlich.
The signage before the exit is very unclear.
Dative feminine 'der Ausfahrt' after 'vor'.
Können Sie Ihr Auto bitte aus der Ausfahrt fahren?
Could you please move your car out of the exit?
Modal verb 'können' with an infinitive at the end.
In der Ausfahrt stand plötzlich ein Reh.
In the exit, a deer suddenly stood.
Dative 'in der Ausfahrt' indicating position.
Die Ausfahrt wurde neu asphaltiert.
The exit was newly paved.
Passive voice: 'wurde' + past participle.
Achten Sie auf die Radfahrer bei der Ausfahrt aus dem Hof.
Watch out for cyclists when exiting the courtyard.
Prepositional object 'auf die Radfahrer'.
Die nächste Ausfahrt kommt erst in zwanzig Kilometern.
The next exit doesn't come for another twenty kilometers.
Temporal/spatial 'erst' meaning 'not until'.
Die geplante Ausfahrt zur neuen Umgehungsstraße wird heftig kritisiert.
The planned exit to the new bypass is being heavily criticized.
Participle 'geplante' acting as an adjective.
Es ist strengstens untersagt, in der Ausfahrt zu wenden.
It is strictly forbidden to turn around in the exit.
Superlative 'strengstens' and infinitive with 'zu'.
Die Sicht an der Ausfahrt wird durch die Hecke behindert.
The view at the exit is obstructed by the hedge.
Passive voice with 'wird... behindert'.
Bei Glatteis ist in dieser Ausfahrt besondere Vorsicht geboten.
In case of black ice, special caution is required in this exit.
Fixed expression 'Vorsicht geboten' (caution required).
Die Ausfahrt muss für Rettungsfahrzeuge jederzeit passierbar sein.
The exit must be passable for emergency vehicles at all times.
Modal verb 'muss' with adjective 'passierbar'.
Trotz der Sperrung der Ausfahrt floss der Verkehr reibungslos.
Despite the closure of the exit, traffic flowed smoothly.
Genitive 'der Sperrung der Ausfahrt' after 'trotz'.
Die Architekten haben die Ausfahrt des Gebäudes sehr modern gestaltet.
The architects designed the building's exit very modernly.
Genitive 'des Gebäudes' modifying 'Ausfahrt'.
Wir verpassten die Ausfahrt, weil wir in ein Gespräch vertieft waren.
We missed the exit because we were deep in conversation.
Subordinating conjunction 'weil' with verb at the end.
Die bauliche Gestaltung der Ausfahrt entspricht nicht den aktuellen Sicherheitsnormen.
The structural design of the exit does not comply with current safety standards.
Complex subject 'Die bauliche Gestaltung der Ausfahrt'.
Durch die Erweiterung der Ausfahrt soll das Staurisiko minimiert werden.
The expansion of the exit is intended to minimize the risk of traffic jams.
Passive with modal 'soll... minimiert werden'.
Das Gericht entschied, dass die Ausfahrt rechtmäßig blockiert wurde.
The court decided that the exit was lawfully blocked.
Subordinate clause with 'dass' and passive voice.
Die Ausfahrt verzögerte sich aufgrund technischer Probleme am Fahrzeug.
The departure/drive-out was delayed due to technical problems with the vehicle.
Reflexive verb 'sich verzögern' and preposition 'aufgrund'.
Man muss die Ausfahrt frühzeitig ankündigen, um Auffahrunfälle zu vermeiden.
One must signal the exit early to avoid rear-end collisions.
Infinitive clause 'um... zu vermeiden'.
Die Topographie des Geländes erschwerte die Anlage einer sicheren Ausfahrt.
The topography of the terrain made it difficult to create a safe exit.
Genitive 'einer sicheren Ausfahrt' after 'Anlage'.
In der Fachliteratur wird die Ausfahrt als kritischer Knotenpunkt beschrieben.
In technical literature, the exit is described as a critical junction.
Passive voice 'wird... beschrieben'.
Die Anwohner fordern eine Lärmschutzwand entlang der neuen Ausfahrt.
The residents are demanding a noise barrier along the new exit.
Accusative object 'eine Lärmschutzwand'.
Die juristische Definition einer Ausfahrt unterscheidet sich maßgeblich von der eines einfachen Feldweges.
The legal definition of an exit differs significantly from that of a simple dirt track.
Complex comparison 'von der eines einfachen Feldweges' (genitive).
Die Ausfahrt aus dem Hafenbecken erfordert bei diesem Wellengang höchste Konzentration.
Exiting the harbor basin requires maximum concentration in these swells.
Subject 'Die Ausfahrt aus dem Hafenbecken' with dative 'aus'.
In seinem neuen Roman fungiert die verpasste Ausfahrt als Metapher für eine vertane Lebenschance.
In his new novel, the missed exit serves as a metaphor for a wasted life opportunity.
Verb 'fungieren' (to function/serve) with 'als'.
Die landschaftliche Einbettung der Ausfahrt zeugt von einer hohen ästhetischen Sensibilität der Planer.
The scenic integration of the exit testifies to the planners' high aesthetic sensitivity.
Verb 'zeugen von' + dative.
Es bedarf einer Sondergenehmigung, um eine gewerbliche Ausfahrt direkt an die Bundesstraße anzuschließen.
A special permit is required to connect a commercial exit directly to the federal highway.
Impersonal 'Es bedarf' + genitive.
Die Komplexität der Ausfahrtssituation am Frankfurter Kreuz ist legendär.
The complexity of the exit situation at the Frankfurt Interchange is legendary.
Compound noun 'Ausfahrtssituation'.
Ungeachtet der Proteste wurde die Ausfahrt plangemäß fertiggestellt.
Regardless of the protests, the exit was completed according to plan.
Preposition 'ungeachtet' with genitive.
Die Ausfahrt aus der Sackgasse der politischen Verhandlungen scheint in weiter Ferne.
The exit from the impasse of political negotiations seems a long way off.
Metaphorical use of 'Ausfahrt' (rare, but possible in C2).
Collocations courantes
Phrases Courantes
— When you accidentally drive past the exit you intended to take.
Oh nein, ich habe die Ausfahrt verpasst!
— To wait for someone at the point where they leave a road or area.
Ich warte an der Ausfahrt vom Parkhaus auf dich.
— A direction to turn right into the exit ramp.
Biegen Sie jetzt rechts in die Ausfahrt ein.
— The final exit before crossing into another country.
Das ist die letzte Ausfahrt vor der österreichischen Grenze.
— Leaving a roundabout.
Nehmen Sie die dritte Ausfahrt aus dem Kreisverkehr.
— A group trip or excursion in vehicles.
Der Club plant eine gemeinsame Ausfahrt.
— To slow down before entering the exit ramp.
Man sollte rechtzeitig vor der Ausfahrt bremsen.
— Something is preventing vehicles from leaving.
Ein LKW hat die gesamte Ausfahrt blockiert.
Souvent confondu avec
Ausgang is for pedestrians; Ausfahrt is for vehicles.
Abfahrt usually refers to departure time or the start of a journey.
Einfahrt is the entrance; Ausfahrt is the exit.
Expressions idiomatiques
— To take the last possible chance to avoid a disaster (often metaphorical).
Die Firma hat mit dem neuen Kredit die letzte Ausfahrt genommen.
Journalistic— To be in someone's way or to block progress (literal but used with irritation).
Du stehst mir immer in der Ausfahrt!
Informal— A trip to an unknown destination or without a fixed plan.
Wir machten eine Ausfahrt ins Blaue.
Literary— To miss an opportunity in life (metaphorical).
Er hat die Ausfahrt für seine Karriere verpasst.
Informal— To be stuck at a transition point.
Das Projekt hängt noch an der Ausfahrt.
Colloquial— To have no obstacles in one's path.
Jetzt haben wir endlich freie Ausfahrt für unsere Pläne.
Informal— To force a way out of a situation.
Er wollte die Ausfahrt aus dem Vertrag erzwingen.
Formal— To barely make it out or to enter a situation uncontrollably.
Wir sind gerade noch so in die Ausfahrt geschlittert.
Colloquial— To set a clear boundary or end point.
Dieser Termin markiert die Ausfahrt aus dem Projekt.
Business— To be completely stuck with no options left.
In dieser Situation sehe ich keine Ausfahrt mehr.
InformalFacile à confondre
Both translate to 'exit' in English.
Ausgang is for walking through a door or gate. Ausfahrt is for driving a vehicle through a ramp or driveway. You cannot drive through an Ausgang.
Gehen Sie zum Ausgang, aber fahren Sie zur Ausfahrt.
Both involve leaving a place.
Abfahrt is the act of departing or the time of departure (e.g., train schedule). Ausfahrt is the physical location where you exit a road system.
Die Abfahrt des Zuges ist um 9 Uhr; die Ausfahrt von der Autobahn ist in 5 km.
Both imply moving out.
Auszug is moving out of an apartment or an excerpt from a text. It has nothing to do with driving.
Mein Auszug aus der Wohnung war stressig.
Both involve exiting a vehicle context.
Ausstieg is the act of a person getting out of a vehicle (bus, train, car). Ausfahrt is the vehicle itself leaving a road.
Der Ausstieg ist auf der rechten Seite.
Both are places where roads split.
An Abzweigung is a fork where one road becomes two. An Ausfahrt specifically leads you *off* a major road onto a minor one or private property.
An der Abzweigung halten wir uns links.
Structures de phrases
Wo ist die [Noun]?
Wo ist die Ausfahrt?
Nehmen Sie die [Ordinal] Ausfahrt.
Nehmen Sie die zweite Ausfahrt.
Wegen [Genitive] ist die Ausfahrt [Adjective].
Wegen des Unfalls ist die Ausfahrt gesperrt.
Es ist verboten, vor der Ausfahrt zu [Verb].
Es ist verboten, vor der Ausfahrt zu parken.
Die [Noun] der Ausfahrt entspricht [Dative].
Die Breite der Ausfahrt entspricht nicht der Norm.
Ungeachtet der [Noun] wurde die Ausfahrt [Verb].
Ungeachtet der Bedenken wurde die Ausfahrt gebaut.
Biegen Sie nach der Ausfahrt [Direction] ab.
Biegen Sie nach der Ausfahrt rechts ab.
Ich warte an der [Noun].
Ich warte an der Ausfahrt.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very frequent in daily life, especially for drivers.
-
Using 'der Ausfahrt'
→
die Ausfahrt
Nouns ending in -fahrt are always feminine. Using 'der' (unless in dative/genitive) is a gender error.
-
Using 'Ausfahrt' for a pedestrian exit
→
Ausgang
If you are walking out of a cinema, you use the 'Ausgang'. 'Ausfahrt' is only for cars.
-
Saying 'in die Ausfahrt' for location
→
an der Ausfahrt
Use 'an' for static locations. 'In' implies you are actually inside the lane of the exit.
-
Confusing 'Ausfahrt' with 'Abfahrt' (time)
→
Abfahrt
If you mean 'The train leaves at 5', use 'Abfahrt'. 'Ausfahrt' is a physical place.
-
Spelling it 'Ausfart'
→
Ausfahrt
Don't forget the silent 'h' in 'Fahrt'. It's essential for correct spelling.
Astuces
Gender Memory
Always associate 'Ausfahrt' with 'die Fahrt'. Since all '-fahrt' words are feminine, you only need to learn it once for many words!
Driving vs. Walking
If you are behind a wheel, look for 'Ausfahrt'. If you are on your feet, look for 'Ausgang'. This prevents safety issues!
Keep it Clear
Never park in front of a sign that says 'Ausfahrt freihalten'. Germans take this very seriously and may tow your car.
GPS Training
Set your GPS to German. You will hear 'die Ausfahrt' so often that you will never forget it.
Ordinal Numbers
Practice 'erste Ausfahrt', 'zweite Ausfahrt', etc. This is the most common way the word is used in real life.
Spelling Check
Remember it is 'F-a-h-r-t'. Many learners forget the 'h'. Think of it as a 'far' journey with an 'h' for 'highway'.
Radio Reports
Listen for 'Stau' (traffic jam) and 'Ausfahrt' together on the radio to improve your situational listening.
Private Property
In a city, an 'Ausfahrt' is often just a gap between buildings. Watch for lowered curbs (abgesenkte Bordsteine).
Word Roots
Linking 'Fahrt' to 'Fare' (English) helps you remember it involves traveling and moving.
Recreational Trips
Use 'Ausfahrt' when you want to sound more sophisticated about a weekend drive than just saying 'Trip'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of an 'Aussiedoodle' (a dog) 'Fahrt-ing' (driving) out of a garage. 'Aus' (Out) + 'Fahrt' (Drive).
Association visuelle
Imagine a big blue German highway sign with the word AUSFAHRT in bold letters next to a white arrow.
Word Web
Défi
Try to spot three 'Ausfahrt' signs while driving or looking at Google Street View in a German city.
Origine du mot
The word is a Germanic compound. 'Aus' comes from Old High German 'ūz' (out), and 'Fahrt' comes from Old High German 'fart', which is related to the verb 'faran' (to go, to travel).
Sens originel : The act of traveling out or the way out for a journey.
GermanicContexte culturel
No specific sensitivities, but be aware that blocking an Ausfahrt in Germany can lead to a very angry confrontation or a heavy fine.
English speakers often struggle with the 'Ausfahrt/Ausgang' distinction because English uses 'Exit' for everything.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
On the Highway
- Wann kommt die Ausfahrt?
- Die Ausfahrt ist in 2 km.
- Wir haben die Ausfahrt verpasst.
- Nimm diese Ausfahrt!
At a Parking Garage
- Wo ist die Ausfahrt?
- Die Ausfahrt ist dort drüben.
- Bezahlen vor der Ausfahrt.
- Die Ausfahrt ist sehr eng.
At Home
- Park nicht in der Ausfahrt.
- Die Ausfahrt ist voller Schnee.
- Ich fahre aus der Ausfahrt.
- Wer blockiert die Ausfahrt?
Giving Directions
- Nimm die zweite Ausfahrt.
- Nach der Ausfahrt links.
- Die Ausfahrt heißt 'Mitte'.
- Gleich nach der Ausfahrt.
Recreation
- Eine Ausfahrt ins Grüne.
- Die erste Ausfahrt des Jahres.
- Eine tolle Ausfahrt machen.
- Wer kommt mit zur Ausfahrt?
Amorces de conversation
"Wissen Sie, welche Ausfahrt wir für das Museum nehmen müssen?"
"Haben Sie auch schon mal eine wichtige Ausfahrt auf der Autobahn verpasst?"
"Ist die Ausfahrt aus Ihrer Garage auch so schmal wie meine?"
"Was war Ihre schönste Ausfahrt mit dem Auto oder Motorrad?"
"Warum sind die Schilder für die Ausfahrt in Deutschland eigentlich blau?"
Sujets d'écriture
Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie eine Ausfahrt verpasst haben. Was ist passiert?
Warum ist es wichtig, eine Ausfahrt immer freizuhalten?
Schreiben Sie über eine geplante Ausfahrt am Wochenende. Wohin möchten Sie fahren?
Vergleichen Sie eine Ausfahrt auf der Autobahn mit einer privaten Hofausfahrt.
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Verkehrsplaner. Wie sieht die perfekte Ausfahrt aus?
Questions fréquentes
10 questionsMostly, yes. It is used for any vehicle that 'drives' (fährt), including cars, trucks, motorcycles, and bicycles. It is even used for boats leaving a harbor. It is never used for pedestrians.
It means 'Keep the exit clear.' You will see this on garage doors or driveways to warn people not to park there and block the vehicles inside.
Because the base noun 'die Fahrt' (the drive/journey) is feminine. In German, compound nouns always take the gender of the last word.
No, that would be 'der Ausgang.' Using 'Ausfahrt' for a door sounds like you intend to drive a car through the building.
You say 'Ich habe die Ausfahrt verpasst.' This is a very common and useful phrase for any traveler in Germany.
Yes, the plural is 'die Ausfahrten.' For example: 'Die Ausfahrten auf dieser Strecke sind sehr kurz.'
The most direct opposite is 'die Einfahrt,' which means the entrance for vehicles.
Yes, it can mean a recreational drive or excursion, like 'eine Sonntagsausfahrt' (a Sunday drive).
They are blue with white text. They often have a specific symbol that looks like a white telephone or a fork in the road.
Yes, when giving directions in a roundabout, you say 'die erste/zweite/dritte Ausfahrt'.
Teste-toi 200 questions
Beschreiben Sie den Weg von der Autobahn zu Ihrem Haus (verwenden Sie 'Ausfahrt').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist es gefährlich, eine Ausfahrt zu blockieren?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was machen Sie, wenn Sie die Ausfahrt verpassen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie ein kurzes Schild für Ihre Garage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreiben Sie eine schöne Sonntagsausfahrt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen Ausgang und Ausfahrt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie sieht ein Ausfahrt-Schild in Ihrem Land aus?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erklären Sie das Wort 'Notausfahrt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Probleme kann es an einer Ausfahrt geben?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum sind Ausfahrten in Kreisverkehren wichtig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'an der Ausfahrt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'Ausfahrt ins Blaue'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie fühlt man sich, wenn man die Ausfahrt verpasst?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Fahrzeuge benutzen eine Ausfahrt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wo ist die Ausfahrt in einem Parkhaus meistens?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Dialog zwischen zwei Personen im Auto über die Ausfahrt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist eine 'Hofausfahrt'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist die Sicht an Ausfahrten wichtig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nennen Sie drei Komposita mit 'Ausfahrt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie sagt man 'Take the third exit' auf Deutsch?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sagen Sie: 'Take the next exit.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie nach der Ausfahrt.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie, dass Sie die Ausfahrt verpasst haben.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie jemandem, er soll die Ausfahrt freihalten.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erklären Sie, dass die Ausfahrt gesperrt ist.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie, wo Sie warten.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Geben Sie eine Richtung im Kreisverkehr an.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreiben Sie die Ausfahrt (eng, breit, etc.).
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie, dass nach der Ausfahrt eine Ampel kommt.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie nach der richtigen Ausfahrt für die Stadt.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie, dass die Ausfahrt rechts ist.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warnen Sie vor Glatteis in der Ausfahrt.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie, dass Sie eine Ausfahrt machen wollen.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie nach der Nummer der Ausfahrt.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie, dass die Ausfahrt frei ist.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie, dass die Ausfahrt neu ist.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erklären Sie, warum Sie die Ausfahrt nicht nehmen konnten.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie, dass man in der Ausfahrt langsam fahren muss.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie, dass die Ausfahrt beleuchtet ist.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie, ob es eine Ausfahrt für Fahrräder gibt.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hören Sie (simuliert): 'Nächste Ausfahrt rechts.' Was müssen Sie tun?
Hören Sie: 'Stau an der Ausfahrt Köln-Nord.' Wo ist der Stau?
Hören Sie: 'Bitte Ausfahrt freihalten.' Was ist die Anweisung?
Hören Sie: 'Die Ausfahrt ist in zwei Kilometern.' Wie weit ist es noch?
Hören Sie: 'Nehmen Sie im Kreisverkehr die zweite Ausfahrt.' Welche Ausfahrt?
Hören Sie: 'Wegen Bauarbeiten ist die Ausfahrt gesperrt.' Warum ist sie zu?
Hören Sie: 'Ich warte an der Ausfahrt vom Parkhaus.' Wo wartet die Person?
Hören Sie: 'Die Ausfahrt ist sehr eng, passen Sie auf.' Was ist das Problem?
Hören Sie: 'Gleich nach der Ausfahrt links abbiegen.' Was kommt nach der Ausfahrt?
Hören Sie: 'Haben wir die Ausfahrt verpasst?' Was ist die Frage?
Hören Sie: 'Die Ausfahrt ist schlecht beschildert.' Was ist das Problem?
Hören Sie: 'Es gibt eine separate Ausfahrt für LKWs.' Wer hat eine eigene Ausfahrt?
Hören Sie: 'Die Ausfahrt ist glatt.' Was ist die Gefahr?
Hören Sie: 'Welche Ausfahrt müssen wir nehmen?' Was ist die Frage?
Hören Sie: 'Die Ausfahrt ist erst hinter der Brücke.' Wo ist sie?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Ausfahrt' is essential for driving and navigation in Germany. Always remember it refers to vehicles (from 'fahren'), whereas 'Ausgang' refers to walking (from 'gehen'). Example: 'Nehmen Sie die nächste Ausfahrt.'
- Die Ausfahrt is a feminine German noun meaning 'exit' for vehicles.
- It is primarily used for highway ramps, garage exits, and driveways.
- It is distinct from 'Ausgang,' which is an exit for pedestrians.
- Common phrases include 'die Ausfahrt nehmen' and 'Ausfahrt freihalten'.
Gender Memory
Always associate 'Ausfahrt' with 'die Fahrt'. Since all '-fahrt' words are feminine, you only need to learn it once for many words!
Driving vs. Walking
If you are behind a wheel, look for 'Ausfahrt'. If you are on your feet, look for 'Ausgang'. This prevents safety issues!
Keep it Clear
Never park in front of a sign that says 'Ausfahrt freihalten'. Germans take this very seriously and may tow your car.
GPS Training
Set your GPS to German. You will hear 'die Ausfahrt' so often that you will never forget it.
Contenu associé
Plus de mots sur transport
abschleppen
A2Remorquer un véhicule en panne ou mal garé.
abstellen
A2poser (un objet), garer (un vélo), couper (l'eau/le gaz)
anhalten
A2Le bus doit s'arrêter au prochain arrêt. La pluie va continuer toute la nuit.
auschecken
A2Régler sa note et quitter un hôtel ou un aéroport. 'Nous devons quitter l'hôtel avant midi.'
ausgebucht
A2Complet; se dit d'un hôtel ou d'un vol qui n'a plus de places disponibles.
ausladen
A2Décharger des marchandises d'un véhicule. Désinviter quelqu'un d'un événement.
ausparken
A2Sortir d'une place de stationnement.
automatisch
A2La porte s'ouvre automatiquement quand on s'en approche.
Bahnsteig
B1Le quai de gare où les passagers attendent le train.
beschleunigen
A2Le pilote a décidé d'accélérer pour dépasser l'autre voiture.