Auschecken marks the formal end of a stay at a hotel or the act of inspecting something.
Mot en 30 secondes
- Used for formal departure from hotels or accommodation.
- Commonly used in informal speech to mean 'check out' or 'look at'.
- Separable verb conjugated with 'haben'.
Überblick
'Auschecken' ist ein aus dem Englischen entlehntes Lehnwort, das im modernen deutschen Sprachgebrauch fest verankert ist. Es ist das Gegenstück zu 'einchecken' und wird primär im Kontext von Reisen und Unterkünften genutzt.
Verwendungsmuster
Als trennbares Verb folgt es der Struktur 'Ich checke aus'. In der Vergangenheit wird es mit 'haben' konjugiert: 'Ich habe ausgecheckt'. Es wird oft mit Präpositionen wie 'aus' oder 'aus dem' verwendet, um den Ort der Abreise zu spezifizieren.
Häufige Kontexte
Der primäre Kontext ist die Hotellerie, wenn Gäste ihre Zimmerkarte abgeben und die Endabrechnung begleichen. In der Jugendsprache oder im digitalen Kontext hat sich eine metaphorische Bedeutung entwickelt: Man 'checkt etwas aus', wenn man eine Webseite besucht, ein Video anschaut oder eine Situation prüft. Hierbei ist die Bedeutung eher 'etwas ansehen' oder 'etwas abchecken'.
Vergleich ähnlicher Wörter
Während 'auschecken' spezifisch den Prozess des Verlassens markiert, fokussieren Wörter wie 'abreisen' oder 'ausziehen' auf den physischen Akt des Gehens. 'Abreisen' ist formeller und allgemeiner, während 'auschecken' den bürokratischen Akt der Abmeldung in den Vordergrund stellt. Die umgangssprachliche Nutzung von 'auschecken' im Sinne von 'etwas betrachten' ähnelt eher Wörtern wie 'inspizieren' oder 'sich etwas ansehen', was jedoch in formellen Texten vermieden werden sollte.
Exemples
Wir müssen bis 11 Uhr auschecken.
everydayWe have to check out by 11 AM.
Bitte denken Sie daran, beim Verlassen des Zimmers auszuchecken.
formalPlease remember to check out when leaving the room.
Check mal den neuen Club aus!
informalCheck out the new club!
Die Gäste haben bereits ausgecheckt.
academicThe guests have already checked out.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Wann ist der Check-out?
When is the check-out?
Wir möchten jetzt auschecken.
We would like to check out now.
Haben Sie schon ausgecheckt?
Have you already checked out?
Souvent confondu avec
Abreisen is a general term for leaving a place. Auschecken is specific to the administrative hotel process.
Ausziehen is used for moving out of an apartment or house permanently. Auschecken is for temporary stays.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word is widely accepted in the travel industry and everyday conversation. In formal written German, you might prefer 'die Abreise vollziehen' or 'sich abmelden'. Be aware that using it to mean 'to inspect' is strictly informal and should be avoided in professional settings.
Erreurs courantes
A common mistake is using 'auschecken' with the wrong auxiliary verb. It is always 'haben', never 'sein'. Also, learners sometimes confuse the separable prefix, forgetting to put 'aus' at the end of the sentence in simple tenses.
Tips
Use it for hotel departure
Remember to use this word specifically when you are at the reception desk paying your bill. It is the perfect term for the administrative end of your stay.
Avoid in formal writing
While very common in spoken German, avoid using 'auschecken' in formal business reports or academic papers when you mean 'to inspect'.
Anglicism in German
This is a classic example of Denglisch. Germans adopted the English term because it is short, practical, and universally understood in the travel industry.
Origine du mot
The word is a direct loan translation from the English 'to check out'. It entered the German language through the internationalization of the hotel and tourism industry in the late 20th century.
Contexte culturel
The term reflects the globalization of the German language. It is used almost universally in German-speaking countries, as the hotel industry relies on international standards that use English terminology.
Astuce mémo
Think of the 'check' as checking your bill before you leave. If you are 'out' (aus) of the hotel, you have 'checked out'.
Questions fréquentes
4 questionsIm geschäftlichen Kontext (Hotel) ist es neutral und Standard. Die umgangssprachliche Verwendung im Sinne von 'etwas ansehen' ist hingegen informell.
Das Partizip Perfekt lautet 'ausgecheckt'. Beispiel: 'Wir haben gestern im Hotel ausgecheckt'.
Am Flughafen spricht man eher vom 'Check-in'. Ein explizites 'Auschecken' ist dort unüblich, da der Prozess des Verlassens des Flughafens nicht formal registriert wird.
'Abreisen' beschreibt den gesamten Vorgang des Aufbruchs. 'Auschecken' bezieht sich rein auf die administrative Abmeldung an der Rezeption.
Teste-toi
Wir müssen morgen um 10 Uhr aus dem Hotel ___.
Da das Verb 'müssen' ein Modalverb ist, steht das Vollverb 'auschecken' im Infinitiv am Ende.
Was ist die korrekte Bedeutung?
In der Umgangssprache bedeutet 'etwas auschecken' oft, etwas zu prüfen oder zu begutachten.
haben / wir / ausgecheckt / gestern / schon
Die korrekte Satzstellung im Perfekt platziert das konjugierte Verb 'haben' an Position 2.
Score : /3
Summary
Auschecken marks the formal end of a stay at a hotel or the act of inspecting something.
- Used for formal departure from hotels or accommodation.
- Commonly used in informal speech to mean 'check out' or 'look at'.
- Separable verb conjugated with 'haben'.
Use it for hotel departure
Remember to use this word specifically when you are at the reception desk paying your bill. It is the perfect term for the administrative end of your stay.
Avoid in formal writing
While very common in spoken German, avoid using 'auschecken' in formal business reports or academic papers when you mean 'to inspect'.
Anglicism in German
This is a classic example of Denglisch. Germans adopted the English term because it is short, practical, and universally understood in the travel industry.
Exemples
4 sur 4Wir müssen bis 11 Uhr auschecken.
We have to check out by 11 AM.
Bitte denken Sie daran, beim Verlassen des Zimmers auszuchecken.
Please remember to check out when leaving the room.
Check mal den neuen Club aus!
Check out the new club!
Die Gäste haben bereits ausgecheckt.
The guests have already checked out.
Related Content
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur transport
die Tour
A2C'est un voyage où tu visites plusieurs endroits pour le plaisir.
die Durchfahrt
A2Ça veut dire que tu peux traverser un endroit sans t'arrêter.
der Hauptbahnhof
A2C'est la gare principale d'une ville.
einbiegen
A2C'est l'action de tourner pour quitter une rue et s'engager dans une autre. On l'utilise souvent pour les changements de direction en voiture.
Bahnsteig
B1platform
Mietwagen
B1rental car
Fähre
B1ferry
der Kofferraum
A2C'est l'endroit dans la voiture où tu mets tes bagages.
vorbeifahren
B1Passer devant quelque chose en voiture, c'est aller au-delà sans s'arrêter.
der Umweg
A2C'est un chemin plus long que l'on prend pour arriver quelque part.