Auschecken marks the formal end of a stay at a hotel or the act of inspecting something.
30초 단어
- Used for formal departure from hotels or accommodation.
- Commonly used in informal speech to mean 'check out' or 'look at'.
- Separable verb conjugated with 'haben'.
Überblick
'Auschecken' ist ein aus dem Englischen entlehntes Lehnwort, das im modernen deutschen Sprachgebrauch fest verankert ist. Es ist das Gegenstück zu 'einchecken' und wird primär im Kontext von Reisen und Unterkünften genutzt.
Verwendungsmuster
Als trennbares Verb folgt es der Struktur 'Ich checke aus'. In der Vergangenheit wird es mit 'haben' konjugiert: 'Ich habe ausgecheckt'. Es wird oft mit Präpositionen wie 'aus' oder 'aus dem' verwendet, um den Ort der Abreise zu spezifizieren.
Häufige Kontexte
Der primäre Kontext ist die Hotellerie, wenn Gäste ihre Zimmerkarte abgeben und die Endabrechnung begleichen. In der Jugendsprache oder im digitalen Kontext hat sich eine metaphorische Bedeutung entwickelt: Man 'checkt etwas aus', wenn man eine Webseite besucht, ein Video anschaut oder eine Situation prüft. Hierbei ist die Bedeutung eher 'etwas ansehen' oder 'etwas abchecken'.
Vergleich ähnlicher Wörter
Während 'auschecken' spezifisch den Prozess des Verlassens markiert, fokussieren Wörter wie 'abreisen' oder 'ausziehen' auf den physischen Akt des Gehens. 'Abreisen' ist formeller und allgemeiner, während 'auschecken' den bürokratischen Akt der Abmeldung in den Vordergrund stellt. Die umgangssprachliche Nutzung von 'auschecken' im Sinne von 'etwas betrachten' ähnelt eher Wörtern wie 'inspizieren' oder 'sich etwas ansehen', was jedoch in formellen Texten vermieden werden sollte.
예시
Wir müssen bis 11 Uhr auschecken.
everydayWe have to check out by 11 AM.
Bitte denken Sie daran, beim Verlassen des Zimmers auszuchecken.
formalPlease remember to check out when leaving the room.
Check mal den neuen Club aus!
informalCheck out the new club!
Die Gäste haben bereits ausgecheckt.
academicThe guests have already checked out.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Wann ist der Check-out?
When is the check-out?
Wir möchten jetzt auschecken.
We would like to check out now.
Haben Sie schon ausgecheckt?
Have you already checked out?
자주 혼동되는 단어
Abreisen is a general term for leaving a place. Auschecken is specific to the administrative hotel process.
Ausziehen is used for moving out of an apartment or house permanently. Auschecken is for temporary stays.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is widely accepted in the travel industry and everyday conversation. In formal written German, you might prefer 'die Abreise vollziehen' or 'sich abmelden'. Be aware that using it to mean 'to inspect' is strictly informal and should be avoided in professional settings.
자주 하는 실수
A common mistake is using 'auschecken' with the wrong auxiliary verb. It is always 'haben', never 'sein'. Also, learners sometimes confuse the separable prefix, forgetting to put 'aus' at the end of the sentence in simple tenses.
Tips
Use it for hotel departure
Remember to use this word specifically when you are at the reception desk paying your bill. It is the perfect term for the administrative end of your stay.
Avoid in formal writing
While very common in spoken German, avoid using 'auschecken' in formal business reports or academic papers when you mean 'to inspect'.
Anglicism in German
This is a classic example of Denglisch. Germans adopted the English term because it is short, practical, and universally understood in the travel industry.
어원
The word is a direct loan translation from the English 'to check out'. It entered the German language through the internationalization of the hotel and tourism industry in the late 20th century.
문화적 맥락
The term reflects the globalization of the German language. It is used almost universally in German-speaking countries, as the hotel industry relies on international standards that use English terminology.
암기 팁
Think of the 'check' as checking your bill before you leave. If you are 'out' (aus) of the hotel, you have 'checked out'.
자주 묻는 질문
4 질문Im geschäftlichen Kontext (Hotel) ist es neutral und Standard. Die umgangssprachliche Verwendung im Sinne von 'etwas ansehen' ist hingegen informell.
Das Partizip Perfekt lautet 'ausgecheckt'. Beispiel: 'Wir haben gestern im Hotel ausgecheckt'.
Am Flughafen spricht man eher vom 'Check-in'. Ein explizites 'Auschecken' ist dort unüblich, da der Prozess des Verlassens des Flughafens nicht formal registriert wird.
'Abreisen' beschreibt den gesamten Vorgang des Aufbruchs. 'Auschecken' bezieht sich rein auf die administrative Abmeldung an der Rezeption.
셀프 테스트
Wir müssen morgen um 10 Uhr aus dem Hotel ___.
Da das Verb 'müssen' ein Modalverb ist, steht das Vollverb 'auschecken' im Infinitiv am Ende.
Was ist die korrekte Bedeutung?
In der Umgangssprache bedeutet 'etwas auschecken' oft, etwas zu prüfen oder zu begutachten.
haben / wir / ausgecheckt / gestern / schon
Die korrekte Satzstellung im Perfekt platziert das konjugierte Verb 'haben' an Position 2.
점수: /3
Summary
Auschecken marks the formal end of a stay at a hotel or the act of inspecting something.
- Used for formal departure from hotels or accommodation.
- Commonly used in informal speech to mean 'check out' or 'look at'.
- Separable verb conjugated with 'haben'.
Use it for hotel departure
Remember to use this word specifically when you are at the reception desk paying your bill. It is the perfect term for the administrative end of your stay.
Avoid in formal writing
While very common in spoken German, avoid using 'auschecken' in formal business reports or academic papers when you mean 'to inspect'.
Anglicism in German
This is a classic example of Denglisch. Germans adopted the English term because it is short, practical, and universally understood in the travel industry.
예시
4 / 4Wir müssen bis 11 Uhr auschecken.
We have to check out by 11 AM.
Bitte denken Sie daran, beim Verlassen des Zimmers auszuchecken.
Please remember to check out when leaving the room.
Check mal den neuen Club aus!
Check out the new club!
Die Gäste haben bereits ausgecheckt.
The guests have already checked out.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
transport 관련 단어
die Tour
A2재미를 위해 여러 장소를 방문하는 여행을 말해요.
die Durchfahrt
A2멈추지 않고 어떤 장소를 통과해서 지나갈 수 있다는 뜻이에요.
der Hauptbahnhof
A2도시의 중심이 되는 기차역을 말해요.
einbiegen
A2도로를 주행하다가 다른 길로 방향을 틀어 들어가는 것을 말해요. 교차로에서 우회전이나 좌회전을 할 때 사용합니다.
Bahnsteig
B1platform
Mietwagen
B1rental car
Fähre
B1ferry
der Kofferraum
A2차에 짐을 싣는 공간을 말해요.
vorbeifahren
B1차를 타고 지나친다는 것은 멈추지 않고 그 장소를 통과하는 거야.
der Umweg
A2어떤 장소에 가기 위해 더 길게 돌아가는 길을 말해요.