A2 verb #9,500 가장 일반적인 8분 분량

ausladen

To remove goods from a vehicle; to unload.

At the A1 level, you only need to know 'ausladen' in its simplest physical sense. Think of it as the opposite of 'einladen' (to put things in). You might use it when talking about shopping or travel. For example, 'Ich lade die Taschen aus' (I am unloading the bags). At this stage, don't worry too much about the complicated social meanings. Just remember that 'aus' goes to the end of the sentence and that the verb 'laden' changes slightly when you talk about 'he' or 'she' (er lädt, sie lädt). It is a very useful word for basic daily tasks like helping with the groceries or arriving at a vacation spot and taking your suitcases out of the car.
At the A2 level, you should be comfortable using 'ausladen' in the present and perfect tenses. You will likely encounter it in contexts like moving house (Umzug) or logistics. You should also be aware that it can mean to 'uninvite' someone, although the physical meaning is more common in your studies. You need to master the separable nature of the verb: 'Wir laden den LKW aus.' In the past, it becomes 'Wir haben den LKW ausgeladen.' Pay close attention to the vowel change in the present tense (du lädst, er lädt). This level requires you to use the word in complete sentences to describe everyday actions and plans.
At the B1 level, you should use 'ausladen' more flexibly, including in subordinate clauses and with modal verbs. You should understand the social nuance of 'uninviting' someone and how it might be perceived in a German-speaking culture. You will also start to distinguish 'ausladen' from similar verbs like 'abladen' (to dump) and 'entladen' (to discharge). You might hear it in news reports or more formal contexts. For example, 'Der Gast wurde kurzfristig ausgeladen.' You should also recognize the noun 'die Ausladung' and its basic meanings. Your ability to use the correct prepositional phrases, like 'aus dem Auto ausladen', should be solid.
At the B2 level, you are expected to understand the more technical and metaphorical uses of 'ausladen'. This includes the architectural meaning of 'ausladend' (overhanging or expansive) and the professional use in logistics. You should be able to discuss the implications of social 'Ausladung' in more detail, perhaps in a debate about social etiquette or political events. Your grammar should be flawless, correctly placing the prefix in complex sentence structures like 'Nachdem wir alles ausgeladen hatten, begannen wir mit dem Aufbau.' You should also be familiar with idiomatic expressions and the subtle differences in register between 'ausladen' and 'eine Einladung widerrufen'.
At the C1 level, you should have a nuanced command of 'ausladen' and its derivatives. You can use it in highly formal or academic contexts. For instance, describing the 'Ausladung' of a crane in a technical report or the 'ausladende Gestik' (expansive gestures) of a public speaker. You understand the historical development of the word and can use it to express subtle social dynamics. You might encounter the word in classical literature or high-level journalism where the 'uninviting' of a person is used as a metaphor for social exclusion. Your use of the word is natural, and you can switch between its various meanings without hesitation.
At the C2 level, 'ausladen' is a tool you use with total precision and stylistic flair. You are aware of its rarest uses and can appreciate the word's role in the broader Germanic linguistic family. You can use the word in creative writing to describe anything from the physical unloading of a ship to the metaphorical unloading of a lifetime of burdens. You understand the finest distinctions between 'ausladen', 'löschen', 'entladen', and 'abladen' in every possible professional and poetic context. Your mastery includes an intuitive grasp of the rhythm the word provides in a sentence, especially in its participial and adjectival forms.

ausladen 30초 만에

  • Primarily means to unload goods or luggage from a vehicle like a car, truck, or van.
  • Secondarily means to uninvite someone from an event or gathering they were previously invited to.
  • It is a separable verb (aus-laden) and a strong verb (lädt aus, lud aus, ausgeladen).
  • Commonly used in contexts of moving house, delivery logistics, and social etiquette.

The German verb ausladen is a multifaceted term that every German learner should master, especially at the A2 level. Primarily, it refers to the physical act of removing items, goods, or cargo from a vehicle or a container. Imagine you have just arrived at your new apartment with a moving truck; the very next thing you must do is ausladen the boxes. This verb is the direct opposite of einladen (to load in/to invite). However, it is crucial to recognize its secondary, more social meaning: to uninvite someone or to cancel an invitation. This dual nature makes it a frequent guest in both logistical and social conversations in Germany.

Physical Context
When you remove groceries from the trunk of a car or cargo from a massive ship at the Port of Hamburg, you are using the verb in its literal sense. It implies a transition from being 'inside' a transport vessel to being 'outside'.

Wir müssen zuerst das Gepäck aus dem Auto ausladen, bevor wir ins Hotel gehen können.

Social Context
In a social setting, if you have invited a friend to a party but later realize there is no more space or you have had a falling out, you might have to ausladen them. This is often seen as quite rude in German culture unless there is a very valid reason.

Es tut mir leid, aber ich muss dich von meiner Geburtstagsparty leider ausladen.

Furthermore, the word can be used in technical descriptions. For instance, an 'ausladendes' building part refers to something that projects or overhangs, like a balcony. In the world of logistics, 'Ausladung' refers to the radius or reach of a crane. Understanding these nuances helps you navigate through different German-speaking environments, from a construction site to a dinner party. Whether you are dealing with heavy boxes or delicate social situations, ausladen is the verb that describes the act of removal or retraction. It is a workhorse of the German language, appearing in daily chores, professional logistics, and complex interpersonal dynamics.

Mastering the usage of ausladen requires an understanding of its grammar as a separable, strong verb. Because it is a strong verb, the stem vowel 'a' changes to 'ä' in the second and third person singular of the present tense. This is a common feature of many German verbs, but it is one that learners often forget. Let's look at the conjugation: 'ich lade aus', 'du lädst aus', 'er/sie/es lädt aus'. The prefix 'aus-' detaches and flies to the end of the clause in standard main sentences.

Present Tense Construction
In a standard declarative sentence, the conjugated part of the verb stays in the second position, while the prefix moves to the end. Example: 'Der Fahrer lädt die Waren am Supermarkt aus.'

Er lädt gerade den LKW aus.

Perfect Tense (Past)
The perfect tense uses the auxiliary verb 'haben' and the past participle 'ausgeladen'. Notice how the '-ge-' is sandwiched between the prefix and the stem. Example: 'Wir haben gestern alle Möbel ausgeladen.'

Hast du den Gast wirklich ausgeladen?

When using modal verbs like 'müssen' (must) or 'können' (can), the verb ausladen remains in its infinitive form at the end of the sentence, and the prefix stays attached. For example: 'Du musst den Kofferraum ausladen.' This is often easier for English speakers because it mirrors the English word order more closely. Additionally, pay attention to the case: the object being unloaded is always in the accusative case. 'Ich lade den (masculine accusative) Schrank aus.' If you are uninviting a person, that person is also the direct object in the accusative case. Using this verb correctly demonstrates a solid grasp of German sentence structure and verb morphology.

You will encounter ausladen in several distinct areas of German life. The most common is during logistical operations. If you live in a German city, you will frequently see signs that say 'Ladezone' (loading zone). Here, you will see delivery drivers busy ausladen boxes of bread, electronics, or beverages. In these contexts, the word is strictly functional and professional. It is the language of commerce and physical labor.

Moving House (Umzug)
In Germany, 'Umzug' culture is huge. Friends often help each other move in exchange for pizza and beer. You will hear: 'Kannst du mir helfen, den Transporter auszuladen?' (Can you help me unload the van?).

Nach drei Stunden waren wir endlich fertig mit dem Ausladen.

The News and Politics
Surprisingly, you will also hear this word in political news. When a government official is no longer welcome at a summit or a talk show, the media will report that they have been 'ausgeladen'. For example: 'Der Botschafter wurde von der Konferenz ausgeladen.'

Wegen des Skandals hat man den Politiker kurzerhand ausgeladen.

In everyday life, you might hear it at the airport (unloading luggage from the plane) or at the supermarket (unloading the shopping cart at the checkout, though 'aufs Band legen' is more common there). The noun form, die Ausladung, might appear in architecture or engineering contexts, referring to the extent to which a structure extends outward. So, whether you're reading a news headline about a diplomatic snub or helping a friend move their couch, ausladen is the key verb for the action of taking something—or someone—out of the current plan or vehicle.

One of the most frequent errors for learners is treating ausladen as a regular verb. Because it is a strong verb, it undergoes a vowel change in the present tense singular (a -> ä). Many students mistakenly say 'er ladet aus' instead of the correct 'er lädt aus'. This small 'Umlaut' is vital for sounding natural and grammatically correct. Another common pitfall involves the separable prefix. In English, we say 'unload the car', where 'unload' is one word. In German, 'aus' must go to the end: 'Ich lade das Auto aus.' Forgetting to move the 'aus' to the end is a classic beginner mistake.

Confusion with 'entladen'
Learners often confuse 'ausladen' with 'entladen'. While both can mean 'to unload', 'entladen' is typically used for batteries (discharging) or for discharging tension/emotions. You 'ausladen' a truck, but you 'entladen' a battery or a gun.

Falsch: Ich muss die Batterie ausladen. (Richtig: entladen)

The 'Uninvite' Misunderstanding
Sometimes learners use 'abladen' when they mean 'ausladen' in the sense of uninviting someone. 'Abladen' means to dump something (like trash or a burden). If you 'abladen' a person, it sounds like you are literally dumping them out of a vehicle or dumping your problems on them.

Richtig: Ich lade ihn von der Party aus. (Not: ich lade ihn ab)

Lastly, the past participle 'ausgeladen' is sometimes confused with 'ausgeladen' as an adjective. While they look the same, their functions differ. Ensure you are using 'haben' as the auxiliary verb when forming the perfect tense. If you say 'Ich bin ausgeladen', it sounds like you are the one who has been uninvited, rather than the one doing the unloading. Paying attention to these subtle differences in prefix usage, vowel changes, and auxiliary verbs will significantly improve your German fluency.

German is famous for its precision, and this is evident in the many verbs related to moving things. While ausladen is the general term for unloading a vehicle, several alternatives exist depending on the specific context. Understanding these will help you choose the exactly right word for the situation, which is a hallmark of moving from A2 to B1 and beyond.

Abladen vs. Ausladen
'Abladen' usually implies 'dumping' or 'unloading onto a heap'. You 'abladen' sand, gravel, or trash. 'Ausladen' is more careful, like taking suitcases out of a car. Metaphorically, 'seinen Frust abladen' means to vent or dump your frustrations on someone.

Der LKW hat den Schutt auf der Baustelle abgeladen.

Entladen
This verb is used for discharging energy. A battery 'entlädt sich' (discharges). It is also used for a storm breaking or tension being released. While it can mean 'to unload' cargo in a very formal or technical sense (like a ship's cargo), 'ausladen' is much more common for everyday objects.

Die Spannung in der Luft entlud sich in einem heftigen Gewitter.

Löschen (Maritime Context)
In the shipping industry, the specific term for unloading a ship's cargo is 'löschen'. While 'ausladen' is still understood, 'löschen' is the professional jargon used in ports like Hamburg or Rostock.

By comparing these words, we see that ausladen is the most versatile and 'neutral' choice for moving goods from a vehicle. It lacks the 'dumping' connotation of abladen and the 'energy' connotation of entladen. For an A2 learner, sticking to ausladen for luggage, groceries, and moving boxes is always a safe and correct bet. As you progress, you will start to hear these more specific terms, but ausladen remains the foundation for this concept in the German language.

How Formal Is It?

격식체

"Wir bedauern, Sie von der feierlichen Eröffnung ausladen zu müssen."

중립

"Wir laden jetzt den Wagen aus."

비격식체

"Kannst du mal kurz mit ausladen helfen?"

Child friendly

"Lade bitte dein Spielzeug aus dem Bollerwagen aus."

속어

"Er hat mich voll ausgeladen, echt mies."

재미있는 사실

The 'uninvite' meaning developed as a logical opposite to 'einladen' (to invite) in the 18th century.

발음 가이드

UK /ˈaʊsˌlaːdn̩/
US /ˈaʊsˌlɑːdn̩/
Primary stress is on the prefix 'aus-', which is typical for German separable verbs.
라임이 맞는 단어
einladen beladen nachladen umladen vorladen Schaden Faden Gnaden
자주 하는 실수
  • Stressing the second syllable 'laden' instead of 'aus'.
  • Pronouncing the 'd' too softly like a 't' in the middle.
  • Forgetting the long vowel sound in 'laden'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in context due to the prefix 'aus'.

쓰기 3/5

Requires remembering the strong verb vowel change and prefix position.

말하기 3/5

Separable verbs require practice to get the word order right in real-time.

듣기 2/5

The stressed 'aus' makes it easy to hear.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

laden aus einladen Auto Gepäck

다음에 배울 것

beladen umladen entladen die Ladung die Ladezone

고급

löschen (maritime) widerrufen projektieren

알아야 할 문법

Separable Verbs

Ich lade aus. (The prefix moves to the end in main clauses.)

Strong Verbs (Vowel Change)

Er lädt aus. (The 'a' changes to 'ä' in 2nd/3rd person singular.)

Perfect Tense with 'haben'

Ich habe ausgeladen. (Uses 'ge-' between prefix and stem.)

Infinitive with 'zu'

Es ist schwer, den Schrank auszuladen. (Prefix + zu + verb stem.)

Subordinate Clause Word Order

...weil ich das Auto auslade. (Prefix and verb stay together at the end.)

수준별 예문

1

Ich lade das Auto aus.

I am unloading the car.

Separable verb: 'aus' moves to the end.

2

Kannst du die Taschen ausladen?

Can you unload the bags?

Modal verb: 'ausladen' stays at the end in infinitive.

3

Wir laden das Gepäck aus.

We are unloading the luggage.

Present tense, plural.

4

Er lädt den Koffer aus.

He is unloading the suitcase.

Vowel change: 'a' becomes 'ä' (er lädt).

5

Lade bitte das Obst aus!

Please unload the fruit!

Imperative singular.

6

Sie lädt das Fahrrad aus.

She is unloading the bicycle.

Third person singular, present tense.

7

Wir müssen jetzt ausladen.

We must unload now.

Modal verb 'müssen'.

8

Das Kind hilft beim Ausladen.

The child helps with the unloading.

Nominalized verb: 'das Ausladen'.

1

Gestern haben wir den ganzen LKW ausgeladen.

Yesterday we unloaded the whole truck.

Perfect tense: 'haben ... ausgeladen'.

2

Warum hast du mich von der Party ausgeladen?

Why did you uninvite me from the party?

Social meaning: to uninvite.

3

Ich lade meine Sachen aus dem Bus aus.

I am unloading my things from the bus.

Preposition 'aus' (from) + 'ausladen'.

4

Hilfst du mir beim Ausladen der Möbel?

Will you help me with unloading the furniture?

Genitive/Dative construction with nominalization.

5

Der Fahrer lädt die Pakete vor der Tür aus.

The driver unloads the packages in front of the door.

Present tense, 'aus' at the end.

6

Wir haben alle Kisten schnell ausgeladen.

We unloaded all the boxes quickly.

Perfect tense.

7

Du lädst das Auto aus, und ich koche.

You unload the car, and I'll cook.

Contrast of tasks in present tense.

8

Wann ladet ihr den Transporter aus?

When are you (plural) unloading the van?

Question form, second person plural.

1

Bevor wir einziehen können, müssen wir den Wagen ausladen.

Before we can move in, we have to unload the car.

Subordinate clause followed by modal verb.

2

Es ist unhöflich, jemanden so kurzfristig auszuladen.

It is impolite to uninvite someone on such short notice.

Infinitive with 'zu' (auszuladen).

3

Der LKW-Fahrer hat die Waren an der Rampe ausgeladen.

The truck driver unloaded the goods at the ramp.

Specific logistical context.

4

Ich wurde leider von der Konferenz ausgeladen.

Unfortunately, I was uninvited from the conference.

Passive voice: 'wurde ... ausgeladen'.

5

Könnten Sie bitte helfen, die schweren Kisten auszuladen?

Could you please help to unload the heavy boxes?

Polite request with 'könnten'.

6

Nachdem wir das Auto ausgeladen hatten, waren wir müde.

After we had unloaded the car, we were tired.

Past perfect (Plusquamperfekt).

7

Er lädt die Passagiere und ihr Gepäck aus.

He is unloading the passengers and their luggage.

Unloading people (less common but possible in transport).

8

Das Schiff wird morgen im Hafen ausgeladen.

The ship will be unloaded in the harbor tomorrow.

Future passive.

1

Die Firma musste einige Gäste aus Platzgründen ausladen.

The company had to uninvite some guests due to lack of space.

Modal verb in the past (Präteritum).

2

Der Kran hat die schwere Last sicher ausgeladen.

The crane unloaded the heavy load safely.

Technical context.

3

Es kam zu einem Streit, weil er sie einfach ausgeladen hat.

An argument occurred because he simply uninvited her.

Subordinate clause with 'weil'.

4

Die ausladenden Äste des Baumes spenden viel Schatten.

The expansive branches of the tree provide a lot of shade.

Adjectival use: 'ausladend' (expansive).

5

Wir sollten die Lebensmittel zuerst ausladen, damit sie nicht verderben.

We should unload the groceries first so they don't spoil.

Konjunktiv II 'sollten' for advice.

6

Die Ware wurde bereits am frühen Morgen ausgeladen.

The goods were already unloaded early in the morning.

Passive voice.

7

Man kann nicht einfach jemanden ausladen, ohne einen Grund zu nennen.

One cannot simply uninvite someone without giving a reason.

Impersonal 'man' and 'ohne ... zu' construction.

8

Das Ausladen der Fracht dauerte mehrere Stunden.

The unloading of the cargo took several hours.

Nominalization as the subject.

1

Die Architektur des Gebäudes ist durch sehr ausladende Balkone geprägt.

The building's architecture is characterized by very expansive balconies.

Technical architectural description.

2

In der Diplomatie ist es ein Affront, einen Botschafter wieder auszuladen.

In diplomacy, it is an affront to uninvite an ambassador again.

High-level vocabulary ('Affront').

3

Nach dem Eklat wurde der Redner kurzerhand von der Veranstaltung ausgeladen.

After the scandal, the speaker was summarily uninvited from the event.

Journalistic style.

4

Die Ausladung des Krans reicht nicht bis zur Mitte der Baustelle.

The reach of the crane does not extend to the middle of the construction site.

Noun 'Ausladung' as 'radius/reach'.

5

Sie begleitete ihre Worte mit ausladenden Gesten.

She accompanied her words with sweeping gestures.

Metaphorical/Descriptive use.

6

Trotz der Zusage wurde er schließlich doch noch ausgeladen.

Despite the confirmation, he was ultimately uninvited after all.

Concessive 'Trotz'.

7

Das Schiff muss gelöscht werden, bevor wir die nächste Ladung aufnehmen.

The ship must be unloaded before we take on the next load.

Using the synonym 'löschen' for variety.

8

Das Ausladen der Verantwortung auf andere ist keine Lösung.

Dumping responsibility onto others is no solution.

Metaphorical use (similar to 'abladen').

1

Die barocke Fassade besticht durch ihre ausladende Ornamentik.

The Baroque facade impresses with its expansive ornamentation.

Art history context.

2

Es zeugt von mangelnder Kinderstube, Gäste ohne Not auszuladen.

It shows a lack of upbringing to uninvite guests without necessity.

Idiomatic expression 'mangelnde Kinderstube'.

3

Die physische Mühsal des Ausladens wird in seinem Roman detailliert geschildert.

The physical hardship of unloading is described in detail in his novel.

Literary analysis.

4

Durch die enorme Ausladung des Daches ist der Eingangsbereich geschützt.

The entrance area is protected by the enormous overhang of the roof.

Engineering/Architecture.

5

Sich selbst von einer Verpflichtung auszuladen, erfordert diplomatisches Geschick.

Uninviting oneself from an obligation requires diplomatic skill.

Reflexive use in a metaphorical sense.

6

Die politische Brisanz des Falls führte dazu, dass der Gast ausgeladen wurde.

The political explosiveness of the case led to the guest being uninvited.

Complex causal structure.

7

Die Ladung wurde unter strengster Aufsicht der Behörden ausgeladen.

The cargo was unloaded under the strictest supervision of the authorities.

Formal/Legal context.

8

In jener Ära war das Ausladen von unliebsamen Kritikern gängige Praxis.

In that era, uninviting unpleasant critics was common practice.

Historical/Sociological context.

자주 쓰는 조합

das Auto ausladen
den LKW ausladen
Gäste ausladen
das Gepäck ausladen
Waren ausladen
vom Schiff ausladen
kurzfristig ausladen
beim Ausladen helfen
einen Container ausladen
die Taschen ausladen

자주 쓰는 구문

Ich bin ausgeladen.

Darf ich beim Ausladen helfen?

Wir sind fast fertig mit dem Ausladen.

Jemanden höflich ausladen.

Den Kofferraum ausladen.

Die Fracht ausladen.

Einen Gast ausladen.

An der Rampe ausladen.

Möbel ausladen.

Das Fahrrad ausladen.

자주 혼동되는 단어

ausladen vs abladen

Abladen is for dumping/dropping off; ausladen is for taking out carefully.

ausladen vs entladen

Entladen is for energy (batteries) or tension; ausladen is for physical objects.

ausladen vs ausleeren

Ausleeren means to empty a container (like a glass or trash can).

관용어 및 표현

"Seinen Frust abladen"

To vent one's frustration on someone (uses 'abladen', related to 'ausladen').

Bitte lade deinen Frust nicht bei mir ab!

informal

"Ausladende Bewegungen"

Expansive or sweeping movements/gestures.

Er spricht mit sehr ausladenden Bewegungen.

neutral

"Jemanden vor der Tür abladen"

To drop someone off quickly (often used literally, but can imply being unceremonious).

Er hat mich einfach vor der Tür abgeladen.

informal

"Sich ausladen lassen"

To provoke being uninvited.

Er hat sich durch sein Benehmen förmlich ausladen lassen.

neutral

"Eine ausladende Geste"

A sweeping gesture, often theatrical.

Mit einer ausladenden Geste begrüßte er das Publikum.

neutral

"Die Ausladung eines Krans"

The working radius of a crane.

Die Ausladung ist für dieses Projekt zu klein.

technical

"Etwas bei jemandem abladen"

To dump a task or problem on someone else.

Du kannst nicht immer deine Arbeit bei mir abladen.

informal

"Ausladendes Design"

Bulky or expansive design.

Das Sofa hat ein sehr ausladendes Design.

neutral

"Jemanden von der Liste ausladen"

To remove someone from an invitation list.

Wir mussten ihn von der Liste ausladen.

neutral

"Ausgeladen sein"

To be persona non grata at an event.

Nach dem Streit war er überall ausgeladen.

informal

혼동하기 쉬운

ausladen vs einladen

Opposite meaning.

Einladen is to put in/invite; ausladen is to take out/uninvite.

Ich lade dich ein (I invite you). Ich lade dich aus (I uninvite you).

ausladen vs beladen

Related to loading.

Beladen is the process of putting a heavy load on something.

Das Schiff ist schwer beladen.

ausladen vs umladen

Related to loading.

Umladen means to move goods from one vehicle to another.

Wir müssen die Kisten in den anderen LKW umladen.

ausladen vs nachladen

Related to loading.

Nachladen means to reload (e.g., a gun or a battery).

Ich muss mein Handy nachladen.

ausladen vs vorladen

Related to loading.

Vorladen means to summon someone (e.g., to court).

Der Zeuge wurde vorgeladen.

문장 패턴

A1

Ich lade [Objekt] aus.

Ich lade die Tasche aus.

A2

Kannst du [Objekt] ausladen?

Kannst du das Auto ausladen?

A2

Wir haben [Objekt] ausgeladen.

Wir haben die Kisten ausgeladen.

B1

Ich muss [Person] leider ausladen.

Ich muss Thomas leider ausladen.

B1

Hilf mir beim Ausladen von [Dativ].

Hilf mir beim Ausladen vom Gepäck.

B2

Nachdem wir [Objekt] ausgeladen hatten, ...

Nachdem wir alles ausgeladen hatten, tranken wir Kaffee.

C1

Der Gast wurde wegen [Grund] ausgeladen.

Der Gast wurde wegen seines Verhaltens ausgeladen.

C2

Die [Adjektiv] Ausladung des [Nomen] ...

Die enorme Ausladung des Krans beeindruckte uns.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Common in daily life, especially during chores and social planning.

자주 하는 실수
  • Ich lade das Auto ein aus. Ich lade das Auto aus.

    Don't mix up the prefixes. 'Ein' is for loading, 'aus' is for unloading.

  • Er ladet den LKW aus. Er lädt den LKW aus.

    The verb 'laden' is strong and needs an Umlaut in the 3rd person singular.

  • Ich habe das Auto ausgladen. Ich habe das Auto ausgeladen.

    The past participle of 'laden' is 'geladen', so with the prefix it becomes 'aus-ge-laden'.

  • Ich muss die Batterie ausladen. Ich muss die Batterie entladen.

    Use 'entladen' for electrical discharge, not 'ausladen'.

  • Ich lade ihn von der Party ab. Ich lade ihn von der Party aus.

    To uninvite someone is 'ausladen'. 'Abladen' means to dump them physically.

Prefix Position

Always remember that in a standard sentence, the 'aus' must go to the very end, even if the sentence is long. 'Ich lade heute nach der Arbeit mit meinen Freunden das Auto aus.'

Opposites

Learn 'einladen' and 'ausladen' together. They are perfect opposites for both physical and social contexts.

Pronunciation

Put the stress on the 'AUS'. If you stress the 'laden', it sounds unnatural to German ears.

Etiquette

Be careful when using 'ausladen' to mean uninvite. It's a strong word that can cause offense. Use it only when necessary.

Umlaut Check

Double-check your spelling for 'er lädt aus'. The Umlaut is a common thing to miss in exams.

Moving House

If you are helping a German friend move, use 'ausladen' to show off your vocabulary. 'Soll ich den Transporter ausladen?'

Cranes

If you work in construction, 'Ausladung' is a key technical term for the radius of a crane's arm.

Visualizing

Imagine a car 'exiting' its contents. 'Aus' = exit.

Abladen vs Ausladen

Use 'abladen' for things you don't care about (trash) and 'ausladen' for things you do (suitcases).

Delivery

Watch for 'Ladezonen' in cities; this is where you will see 'ausladen' in action every day.

암기하기

기억법

Think of 'AUS' (OUT) and 'LADEN' (LOAD). You are 'OUT-LOADING' the car. To uninvite someone is to 'OUT-LOAD' them from your party list.

시각적 연상

Imagine a big red 'X' over a suitcase coming out of a car, or an 'X' over a person's face on a guest list.

Word Web

Auto LKW Gepäck Kisten Party Gast Einladung Rampe

챌린지

Try to use 'ausladen' in three different sentences today: one about a car, one about a bag, and one about a fictional party.

어원

Derived from the Middle High German 'ūzladen', combining the prefix 'aus' (out) and the verb 'laden' (to load).

원래 의미: To take a load out of a container or vessel.

Germanic

문화적 맥락

Be careful when using 'ausladen' with people; it is a very direct and potentially hurtful action.

In English, we use 'unload' for goods but 'uninvite' for people. German uses the same verb for both, which can be confusing for English speakers.

The term 'ausgeladen' often appears in German headlines when controversial figures are removed from talk shows like 'Anne Will' or 'Maybrit Illner'. Logistics giants like DHL and Schenker use 'Ausladung' in their technical documentation. In architecture, 'ausladende Balkone' are a feature of many Bauhaus designs.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Moving House

  • Den Transporter ausladen
  • Kisten ausladen
  • Vorsichtig ausladen
  • Hilfe beim Ausladen

Logistics

  • An der Rampe ausladen
  • Waren ausladen
  • Die Ausladezeit
  • Den LKW ausladen

Social Gatherings

  • Einen Gast ausladen
  • Von der Party ausgeladen werden
  • Kurzfristig ausladen
  • Jemanden wieder ausladen

Travel

  • Das Gepäck ausladen
  • Aus dem Bus ausladen
  • Am Hotel ausladen
  • Koffer ausladen

Shopping

  • Die Einkäufe ausladen
  • Taschen aus dem Auto ausladen
  • Den Einkaufswagen ausladen
  • Schnell ausladen

대화 시작하기

"Könntest du mir morgen helfen, mein Auto auszuladen?"

"Hast du schon mal jemanden von einer Party ausgeladen?"

"Wie lange dauert es normalerweise, einen LKW auszuladen?"

"Bist du schon mal von einem Event ausgeladen worden?"

"Sollen wir zuerst das Gepäck oder die Einkäufe ausladen?"

일기 주제

Beschreibe einen Tag, an dem du viel ausladen musstest (z.B. bei einem Umzug).

Wie fühlst du dich, wenn du jemanden ausladen musst? Ist es dir schon mal passiert?

Welche Dinge sind am schwierigsten aus einem Auto auszuladen?

Warum ist es in deiner Kultur unhöflich, jemanden von einer Feier auszuladen?

Stell dir vor, du arbeitest im Hamburger Hafen. Was lädst du heute aus?

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, in all its meanings (unloading goods or uninviting people), the prefix 'aus' separates in the present and simple past tenses. Example: 'Ich lade aus.'

No, for a battery you should use 'entladen'. 'Ausladen' is for physical items like boxes or luggage.

The past participle is 'ausgeladen'. It is used with the auxiliary verb 'haben'. Example: 'Wir haben das Auto ausgeladen.'

Yes, it is a strong verb. The 'a' changes to 'ä' for 'du' and 'er/sie/es'. Example: 'Du lädst aus', 'Er lädt aus'.

While 'ausladen' is correct, saying 'Ich muss die Einladung leider zurückziehen' (I unfortunately have to withdraw the invitation) is more formal and polite.

It means expansive, bulky, or overhanging. It can describe a piece of furniture, a tree's branches, or a building's roof.

Usually, you use 'aussteigen lassen' (let out) for people. 'Ausladen' is strictly for objects, unless you are using it in the social sense of uninviting someone.

The most common noun is 'das Ausladen' (the act of unloading) or 'die Ausladung' (the reach/overhang).

Yes, but in professional maritime contexts, the word 'löschen' is more common.

Yes, it is very common in everyday German, especially when traveling, shopping, or moving.

셀프 테스트 99 질문

writing

Write a sentence in the present tense using 'ausladen' and 'Auto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence in the perfect tense using 'ausladen' and 'LKW'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe the process of arriving home after a big grocery shopping trip using 'ausladen'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the audio (simulated): 'Klaus, kannst du bitte den Kofferraum ausladen?' What should Klaus do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 99 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!