A1 Collocation 중립

ਘਰ ਜਾਣਾ

ਘਰ ਜਣ

To go home

Returning to one's residence.

🌍

문화적 배경

Going home often involves bringing something for the family, like sweets (Mithai) or fruit. It is rare to enter the 'Ghar' empty-handed after a long time away. The phrase 'Ghar jaana' is used for the emotional journey of returning to Punjab. It is often accompanied by the word 'Pind' (village). In villages, 'Ghar' and the fields are the two poles of life. 'Ghar jaana' signals the end of the physical labor day and the start of community time. In Punjabi Sufi poetry (like Bulleh Shah), 'Ghar' is a metaphor for the heart or the Divine presence. 'Ghar jaana' can mean finding spiritual peace.

🎯

Use 'Ghare'

To sound more like a native, use 'Ghare' instead of 'Ghar'. It feels more fluid.

⚠️

Gender Check

Always double-check your verb ending. Using 'Janda' as a female is the most common beginner mistake.

Returning to one's residence.

🎯

Use 'Ghare'

To sound more like a native, use 'Ghare' instead of 'Ghar'. It feels more fluid.

⚠️

Gender Check

Always double-check your verb ending. Using 'Janda' as a female is the most common beginner mistake.

💬

The 'Pind' Connection

If talking to someone from Punjab, 'Ghar' often implies their village. Ask 'Pind kithē hai?' to show interest.

💡

Polite Exit

If you want to leave a boring meeting, say 'Mainu ਹੁਣ ਘਰ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ' (I will have to go home now) for a polite excuse.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'Jaana' for a male subject.

ਮੈਂ ਹੁਣ ਘਰ _______ ਹਾਂ।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਜਾਂਦਾ

'Janda' is the masculine singular form of the verb.

Which sentence is the most natural way to say 'She is going home'?

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਉਹ ਘਰ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।

It uses the correct gender (female) and the natural 'Ghar' without unnecessary prepositions.

Complete the dialogue.

A: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਰਹੋਗੇ? B: ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ _______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਘਰ ਜਾਣਾ ਹੈ

In the context of leaving a party, 'Ghar jaana hai' (I have to go home) is the most logical answer.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are at the office and it is 5:00 PM.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਮੈਂ ਘਰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।

Going home is the standard action at the end of a workday.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

When to use Ghar jaana

Routine

  • After work
  • After school
😊

Feeling

  • Tired
  • Homesick

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'Jaana' for a male subject. Fill Blank A1

ਮੈਂ ਹੁਣ ਘਰ _______ ਹਾਂ।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਜਾਂਦਾ

'Janda' is the masculine singular form of the verb.

Which sentence is the most natural way to say 'She is going home'? Choose A1

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਉਹ ਘਰ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।

It uses the correct gender (female) and the natural 'Ghar' without unnecessary prepositions.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਰਹੋਗੇ? B: ਨਹੀਂ, ਮੈਨੂੰ _______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਘਰ ਜਾਣਾ ਹੈ

In the context of leaving a party, 'Ghar jaana hai' (I have to go home) is the most logical answer.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Situation: You are at the office and it is 5:00 PM.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ਮੈਂ ਘਰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।

Going home is the standard action at the end of a workday.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, 'Ghar' carries the same emotional weight as 'Home' in English, unlike 'Makaan' which is just 'House'.

No, you would say 'Hotel jaana'. 'Ghar' is only for your actual residence.

'Ghare' is the locative form, meaning 'at home' or 'to home'. It's very common in spoken Punjabi.

Say 'Main ghar jaana chaunda haan' (m) or 'chaundi haan' (f).

Not if you say it with a smile and a 'Thank you'. It's a standard way to leave.

Yes, in the present and past tenses, the verb must agree with the subject's gender.

Yes, NRIs often use 'Ghar jaana' to mean returning to India/Pakistan.

'Gharon nikalna' (leaving home) or 'Bahar jaana' (going out).

Say 'Chalo, ghar challiye'.

Constantly. It's a major theme in folk and pop music regarding longing and love.

관련 표현

🔗

ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ

similar

To come back

🔗

ਘਰੋਂ ਨਿਕਲਣਾ

contrast

To leave home

🔗

ਡੇਰਾ ਲਾਉਣਾ

specialized form

To set up camp/home

🔗

ਘਰ ਵਸਾਉਣਾ

builds on

To start a family/home

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!