A2 noun 7 min de lecture

運動場

undōjō

The Japanese word for 'sports ground' or 'playground' is 運動場 (undoujou). This is a noun and is commonly used in daily conversation, especially when talking about places for physical activities or sports.

You'll often hear 運動場 in contexts like schools, parks, or community centers where people gather for exercise or children play.

For example, if someone says 「学校の運動場」 (gakkou no undoujou), they are referring to 'the school's sports ground'. Or, 「公園の運動場」 (kouen no undoujou) means 'the park's playground'.

It's a very practical word to know if you're talking about outdoor recreational areas.

When talking about places for sports or recreation in Japanese, 運動場 (undoujou) is a very common and practical word. It literally translates to "exercise ground" or "sports field."

You'll often hear it used for school grounds, public parks with open fields for games, or even designated areas within larger facilities like community centers where people can play various sports.

While similar to words like グラウンド (guraundo - ground) or 広場 (hiroba - plaza), 運動場 specifically emphasizes the purpose of the area for physical activity.

For example, if you're looking for a place to play soccer, you'd ask, 「サッカーができる運動場はありますか?」 (Sakka ga dekiru undoujou wa arimasu ka? - Is there an exercise ground where I can play soccer?).

When you're trying to describe a place where sports are played or people exercise, 運動場 (undoujou) is the word you'll want. It literally means 'movement place' or 'exercise place.'

Think of it as a general term for any kind of sports ground, athletic field, or playground. For example, if your child's school has an area where they play soccer and run around, that's an 運動場. It's a very practical and common word in everyday Japanese.

運動場 en 30 secondes

  • Outdoor area
  • Sports and play
  • Schools/parks

§ What does 運動場 mean?

The Japanese word 運動場, pronounced undoujou, literally translates to 'exercise ground' or 'sports ground'. It's a common term you'll encounter if you're talking about places where people do physical activities. Think of it as a general term for an outdoor area designated for sports, physical education, or just playing around. It's an A2-level word, meaning it's pretty fundamental for everyday Japanese conversation.

DEFINITION
Sports ground; playground; an area for sports activities.

When people use 運動場, they're typically referring to an open, often flat, outdoor space. This could be:

  • A schoolyard or school field where students have physical education classes or play during breaks.
  • A public park area specifically set up for sports like soccer, baseball, or track and field.
  • A dedicated sports facility with various fields and courts.

It's a broad term, so the exact facilities might vary. However, the core idea is always a place for physical activity.

§ When do people use 運動場?

You'll hear and use 運動場 in many contexts related to sports and outdoor activities. Here are some common scenarios:

1. School Life: This is probably the most frequent use. Japanese schools, from elementary to high school, almost always have an 運動場. It's where kids play, have sports days (運動会 - undoukai), and participate in club activities.

学校の運動場でサッカーをします。
Gakkō no undoujou de sakkā o shimasu.
I play soccer on the school sports ground.

2. Public Facilities: Many towns and cities have public 運動場 that anyone can use. These are often part of larger parks or community sports centers. You might see people jogging, playing catch, or practicing various sports there.

公園の運動場で走ろう。
Kōen no undoujou de hashirou.
Let's run at the park's sports ground.

3. Event Venues: Sometimes, larger 運動場 are used for local community events, festivals, or even disaster relief efforts as open assembly points.

§ Important distinctions and common phrases

While 運動場 is a good general term, it's worth noting some related words. It's not usually used for indoor gyms (体育館 - taiikukan) or very specialized sports arenas that have seating and are designed for professional games.

Here are a few more examples of 運動場 in use:

この運動場は広くて使いやすいです。
Kono undoujou wa hirokute tsukaiyasui desu.
This sports ground is spacious and easy to use.

運動場で練習があるから、早く行こう。
Undoujou de renshū ga aru kara, hayaku ikou.
There's practice at the sports ground, so let's go quickly.

Understanding 運動場 is a solid step in grasping how Japanese speakers refer to common places for physical activity. It’s a practical word that you’ll definitely use if you're discussing sports, school, or just everyday outdoor life in Japan.

§ What 運動場 Means

The Japanese word 運動場 (undoujou) refers to a sports ground, playground, or an area specifically designated for sports activities. It's a very common term you'll encounter in various situations, from school announcements to news reports about local facilities. Think of it as a general term for an open space where people play sports or engage in physical exercise.

DEFINITION
Sports ground; playground; an area for sports activities.

§ 運動場 at School

You'll hear 運動場 a lot in school settings. Japanese schools often have a dedicated sports ground where students have physical education classes, play during breaks, and participate in club activities. It's a central part of school life.

小学校の運動場で子供たちが遊んでいます。

Hint: The children are playing in the elementary school's sports ground.

体育の授業は運動場で行われます。

Hint: Physical education classes are held on the sports ground.

  • When is the sports festival? (運動会はいつですか? - Undoukai wa itsu desu ka?) The sports festival often takes place on the 運動場.
  • Please clean the sports ground. (運動場を掃除してください。 - Undoujou o souji shite kudasai.)

§ 運動場 in Daily Life and News

Beyond school, you'll hear 運動場 in discussions about public facilities, local events, and even in news reports, especially concerning sports or community gatherings. Many towns and cities have public 運動場 for residents to use.

公園の隣に新しい運動場ができました。

Hint: A new sports ground was built next to the park.

地域のイベントは通常、この運動場で開催されます。

Hint: Local events are usually held at this sports ground.

§ Context is Key

Understanding 運動場 is straightforward. Just remember it's a dedicated area for physical activities and sports. It’s a foundational word for talking about schools, community facilities, and public spaces where people get active. Keep an ear out for it in school dramas, news reports, and local announcements.

§ Don't confuse it with other sports areas

Many learners, especially at the A2 level, tend to use 運動場 (undōjō) interchangeably with other Japanese words that refer to places where sports are played. While 運動場 broadly means 'sports ground' or 'playground,' it's important to understand its specific nuance to avoid sounding unnatural. It's generally an open, outdoor area. Let's look at some common confusions.

Mistake 1
Using 運動場 for indoor gyms or arenas.

You wouldn't typically use 運動場 to refer to an indoor gym or a dedicated sports arena. For those, you'd use words like 体育館 (taiikukan - gym/gymnasium) or アリーナ (arīna - arena).

体育館でバスケットボールをする。
We play basketball in the gym.

Mistake 2
Using 運動場 for a specific sports field like a baseball field or soccer pitch when there's a more specific term.

While a baseball field or soccer pitch could be considered part of an 運動場, if you want to be precise, there are more specific terms. For example, 野球場 (yakyūjō) for a baseball stadium/field, and サッカー場 (sakkā-jō) for a soccer field.

子供たちはサッカー場で練習している。
The children are practicing on the soccer field.

However, it's not wrong to use 運動場 if you're talking about the general area that includes these specific fields, especially if you're not emphasizing the particular sport.

§ Understanding context for 運動場

The word 運動場 is very common in school settings. When you hear it in the context of a school, it almost always refers to the school's outdoor sports ground, often a large open space used for various activities like running, sports day events, or even just playing during breaks.

Context 1
School grounds.

At schools, the 運動場 is a central feature. It's where students participate in physical education classes, club activities, and annual sports festivals.

学校の運動場で遊ぶ。
To play on the school sports ground.

Context 2
Public parks or community facilities.

Many public parks or community centers have an 運動場, which might be a multi-purpose field, a track, or simply an open grassy area where people can exercise, play, or relax. It's less specific than a 'soccer field' but more specific than just 'park'.

公園の運動場でジョギングをする。
To jog on the park's sports ground.

In summary, while 運動場 is a useful general term for an outdoor sports area, be mindful of more specific terms for indoor facilities or highly specialized fields. Paying attention to context, especially whether it's a school or a general public space, will help you use it correctly.

  • Don't use 運動場 for indoor gyms (use 体育館).
  • Consider using specific terms like 野球場 or サッカー場 for dedicated fields, but 運動場 is acceptable for general reference.
  • It's very common and appropriate for school sports grounds.
  • It can also refer to multi-purpose outdoor areas in parks or community facilities.

Le savais-tu ?

Many Japanese words are combinations of Chinese characters, and '運動場' is a straightforward example of two characters combining to create a clear meaning.

Guide de prononciation

UK /un.do̞ː.d͡ʑo̞ː/
US /un.doʊ.d͡ʒoʊ/
short
Rime avec
no-show although
Erreurs fréquentes
  • un-doh-joh

Exemples par niveau

1

学校の運動場でサッカーをしました。

I played soccer on the school sports ground.

学校 (gakkou): school; の (no): possessive particle; 運動場 (undoujou): sports ground; で (de): particle indicating location of action; サッカー (sakkaa): soccer; を (o): object particle; しました (shimashita): did (past tense of する suru: to do).

2

子供たちが運動場で遊んでいます。

The children are playing in the playground.

子供たち (kodomotachi): children; が (ga): subject particle; 運動場 (undoujou): playground; で (de): particle indicating location of action; 遊んでいます (asondeimasu): are playing (te-form of 遊ぶ asobu: to play + います imasu: to be/exist, indicating ongoing action).

3

運動場は広くて、走りやすいです。

The sports ground is wide and easy to run on.

運動場 (undoujou): sports ground; は (wa): topic particle; 広くて (hirokute): wide (te-form of 広い hiroi: wide); 走りやすいです (hashiriyasui desu): easy to run (compound verb from 走る hashiru: to run + やすい yasui: easy to do).

4

毎日、運動場でジョギングをしています。

I jog on the sports ground every day.

毎日 (mainichi): every day; 運動場 (undoujou): sports ground; で (de): particle indicating location of action; ジョギング (jogingu): jogging; を (o): object particle; しています (shiteimasu): am doing (te-form of する suru: to do + います imasu: to be/exist, indicating ongoing action).

5

この運動場は、地域のイベントにも使われます。

This sports ground is also used for local events.

この (kono): this; 運動場 (undoujou): sports ground; は (wa): topic particle; 地域 (chiiki): local area; の (no): possessive particle; イベント (ibento): event; に (ni): particle indicating purpose/direction; も (mo): also; 使われます (tsukawaremasu): is used (passive form of 使う tsukau: to use).

6

運動場の真ん中に大きな木があります。

There is a big tree in the middle of the sports ground.

運動場 (undoujou): sports ground; の (no): possessive particle; 真ん中 (mannaka): middle; に (ni): particle indicating location; 大きな (ookina): big (adjectival noun); 木 (ki): tree; が (ga): subject particle; あります (arimasu): there is (for inanimate objects).

7

雨の日は運動場で遊べません。

On rainy days, we can't play on the sports ground.

雨の日 (ame no hi): rainy day; は (wa): topic particle; 運動場 (undoujou): sports ground; で (de): particle indicating location of action; 遊べません (asobemasen): cannot play (potential negative form of 遊ぶ asobu: to play).

8

運動場の隣に図書館があります。

There is a library next to the sports ground.

運動場 (undoujou): sports ground; の (no): possessive particle; 隣 (tonari): next to; に (ni): particle indicating location; 図書館 (toshokan): library; が (ga): subject particle; あります (arimasu): there is (for inanimate objects).

Collocations courantes

広い運動場 Spacious sports ground
学校の運動場 School sports ground
運動場を使う To use the sports ground
運動場を走る To run on the sports ground
運動場で遊ぶ To play on the sports ground
運動場で練習する To practice on the sports ground
運動場に行く To go to the sports ground
運動場に集まる To gather at the sports ground
運動場を整備する To maintain the sports ground
運動場を借りる To rent the sports ground

Phrases Courantes

運動場でサッカーをする。

Let's play soccer on the sports ground.

子供たちは運動場で元気に遊んでいる。

The children are playing energetically on the sports ground.

放課後、運動場で友達と会った。

After school, I met my friends at the sports ground.

この運動場は広くて使いやすい。

This sports ground is spacious and easy to use.

運動場で毎日ジョギングをしています。

I jog every day on the sports ground.

運動場はイベントのために閉鎖されました。

The sports ground was closed for an event.

先生は運動場で私たちを待っていた。

The teacher was waiting for us on the sports ground.

運動場の端にベンチがあります。

There is a bench at the edge of the sports ground.

運動場はいつもきれいに保たれています。

The sports ground is always kept clean.

新しい運動場が建設中だ。

A new sports ground is under construction.

Souvent confondu avec

運動場 vs Sports ground

This is the most direct and accurate English translation, making it easy to see the connection with 運動場.

運動場 vs Playground

While 運動場 can function as a playground for sports, a 'playground' in English often implies equipment like swings and slides, which might not always be present in an 運動場.

運動場 vs Athletic field

Similar to 'sports ground,' this term emphasizes the athletic purpose of the area, making it a good synonym for 運動場.

Modèles grammaticaux

Noun + の + Noun (possessive/modifying) Place + で + Verb (action takes place) Noun + は + Adjective + です (describing a noun) Place + に + Noun + が + います/あります (existence of animate/inanimate objects) Noun + の + Noun (location/position) Noun + に + Verb (passive voice indicating purpose)

Facile à confondre

運動場 vs 体育館 (たいすいかん)

Both 体育館 and 運動場 are places for physical activity. However, 体育館 specifically refers to an indoor sports hall or gymnasium.

運動場 is outdoors, while 体育館 is indoors.

雨の日は体育館でバスケをします。(On rainy days, we play basketball in the gymnasium.)

運動場 vs 競技場 (きょうぎじょう)

競技場 also refers to a sports venue, which can be confusing because 運動場 is also a sports area. However, 競技場 implies a more specialized facility, often for competitive events, like a stadium.

運動場 is a general-purpose sports ground. 競技場 is typically a larger, more dedicated facility for competitions, often with seating for spectators.

オリンピック競技場で陸上競技が行われます。(Track and field events are held at the Olympic stadium.)

運動場 vs 公園 (こうえん)

公園 can sometimes have open grassy areas where people play, similar to an 運動場. However, a 公園 is a broader term for a public park, which may or may not have dedicated sports facilities.

公園 is a general public park for recreation, which might include an 運動場. 運動場 is specifically an area for sports.

子供たちは公園で遊んでいます。(The children are playing in the park.)

運動場 vs グラウンド (ぐらうんど)

グラウンド is a loanword from English 'ground' and is often used interchangeably with 運動場, especially in casual contexts or for school sports fields. It can feel like a direct synonym.

While often interchangeable, 運動場 is the more traditional Japanese term. グラウンド is a katakana word and might imply a specific type of sports field (like a baseball ground or soccer ground) but can also be general. Think of 運動場 as the overarching concept and グラウンド as a common specific instance or colloquialism.

学校のグラウンドでサッカーを練習します。(We practice soccer on the school ground.)

運動場 vs 広場 (ひろば)

広場 means 'open space' or 'plaza', which can sometimes be an open area where people gather or even play, similar to an 運動場. However, its primary function isn't sports.

運動場 is explicitly for sports activities. 広場 is a general open space, which could be used for various activities, but isn't dedicated to sports.

駅前の広場でイベントが開催されました。(An event was held in the plaza in front of the station.)

Structures de phrases

A1

〜の運動場 (〜 no undōjō)

学校の運動場 (gakkō no undōjō) - school sports ground

A1

運動場で〜をします (undōjō de 〜 o shimasu)

運動場でサッカーをします (undōjō de sakkā o shimasu) - play soccer on the sports ground

A1

運動場は〜です (undōjō wa 〜 desu)

運動場は広いです (undōjō wa hiroi desu) - the sports ground is spacious

A2

運動場で〜がいます/あります (undōjō de 〜 ga imasu/arimasu)

運動場に子供がいます (undōjō ni kodomo ga imasu) - there are children on the sports ground

A2

〜の真ん中 (〜 no mannaka)

運動場の真ん中 (undōjō no mannaka) - middle of the sports ground

A2

〜に使われます (〜 ni tsukawaremasu)

イベントに使われます (ibento ni tsukawaremasu) - used for events

Comment l'utiliser

When referring to a school’s outdoor athletic field or a general public sports area, 運動場 (undoujou) is the appropriate term. It implies a larger, open space used for various physical activities like running, soccer, or baseball.

While it can sometimes be used interchangeably with グラウンド (guraundo) (from English 'ground'), 運動場 often carries a slightly more formal or traditional connotation, especially in educational settings.

For younger children's play areas with equipment like swings and slides, 公園 (kouen - park) or 遊び場 (asobiba - playground) might be more specific, though a large park might contain an undoujou within it.

Erreurs courantes

A common mistake is using 運動場 to refer to an indoor gymnasium. For an indoor sports facility, use 体育館 (taiikukan - gymnasium). Another mistake is using it for a small, casual play area, where 公園 or 遊び場 would be more accurate.

Example of incorrect usage:
「雨だから、運動場でバスケしよう。」 (Ame dakara, undoujou de basuke shiyou.) - Incorrect. (It's raining, so let's play basketball at the sports ground.)
Correct version:
「雨だから、体育館でバスケしよう。」 (Ame dakara, taiikukan de basuke shiyou.) - Correct. (It's raining, so let's play basketball at the gymnasium.)

Origine du mot

From Middle Chinese '運動' (movement, exercise) + '場' (place, area).

Sens originel : A place for physical activity.

Sino-Japanese (kango)

Contexte culturel

<p>In Japan, 運動場 (undoujou) are common at schools and public facilities. They often include tracks for running, open fields for sports like soccer or baseball, and sometimes play equipment for younger children. These spaces are integral to school life for physical education and club activities, and also serve as community hubs for recreation and local events.</p>

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Talking about school facilities

  • 学校の運動場は広いですか? (Is the school's sports ground big?)
  • 運動場でサッカーをします。 (I play soccer on the sports ground.)
  • 体育の授業は運動場で行われます。 (PE classes are held on the sports ground.)

Planning activities with friends or family

  • 週末に運動場で遊びませんか? (Want to play at the sports ground this weekend?)
  • 子供たちは運動場で元気に走り回っています。 (The children are energetically running around the sports ground.)
  • ピクニックを運動場でしましょう。 (Let's have a picnic at the sports ground.)

Describing a location or giving directions

  • 駅の近くに運動場があります。 (There's a sports ground near the station.)
  • 運動場はあそこに見えます。 (You can see the sports ground over there.)
  • この道をまっすぐ行くと運動場です。 (Go straight on this road and you'll reach the sports ground.)

Discussing public spaces and amenities

  • この街には公園と運動場がたくさんあります。 (This town has many parks and sports grounds.)
  • 運動場は無料で利用できます。 (The sports ground can be used for free.)
  • 地域の運動場はいつも賑やかです。 (The local sports ground is always lively.)

Talking about sports events or practice

  • 運動場で野球の練習があります。 (There's baseball practice at the sports ground.)
  • 運動会は運動場で開催されます。 (The sports festival is held at the sports ground.)
  • 選手たちは運動場で準備をしています。 (The athletes are preparing at the sports ground.)

Amorces de conversation

"あなたのお気に入りの運動場はどこですか? (Where is your favorite sports ground?)"

"運動場で何をすることが好きですか? (What do you like to do at the sports ground?)"

"日本の学校の運動場についてどう思いますか? (What do you think about Japanese school sports grounds?)"

"あなたの住んでいる場所の近くに運動場はありますか? (Is there a sports ground near where you live?)"

"もし運動場でイベントを企画するなら、何をしますか? (If you were to plan an event at a sports ground, what would you do?)"

Sujets d'écriture

今日、もし運動場に行けるとしたら、何をしたいですか? (If you could go to a sports ground today, what would you want to do?)

子供の頃の運動場での思い出を書いてください。 (Write about your childhood memories at a sports ground.)

理想の運動場はどんな場所ですか? その理由も書いてください。 (What does your ideal sports ground look like? Write about why.)

運動場が地域社会にとってどのように重要か、あなたの意見を書いてください。 (Write your opinion on how important sports grounds are for the local community.)

もし運動場で新しいスポーツを始めるなら、何を選びますか? (If you were to start a new sport at a sports ground, what would you choose?)

Questions fréquentes

10 questions

That's a great question! While both can involve open spaces, the main difference is purpose. A 運動場 (undoujou) is specifically designed for sports or physical activities. Think of a school sports field, a track, or a designated area for playing soccer.

A 公園 (kouen), on the other hand, is a more general term for a park. It can include an 運動場, but it also might have playgrounds, picnic areas, gardens, or just open grassy spaces for relaxation. So, an 運動場 is a type of area, while a 公園 is a broader type of public space.

Yes, generally! 運動場 (undoujou) is a versatile term. It can refer to a baseball field, a soccer pitch, a running track, or even just a general open area where people play various sports. If you want to be more specific, you can add the sport's name, like サッカー場 (sakkaa-jou) for a soccer field, but 運動場 is a good general term.

Not at all! While schools often have an 運動場 (undoujou), you'll also find them in public parks, community centers, and even dedicated sports complexes. It's any place set aside for sports activities, not just school grounds.

You can say:
運動場に行きます。 (Undoujou ni ikimasu.)
(I'm going to the sports ground.)

Or, if you want to specify the activity:
運動場でサッカーをします。 (Undoujou de sakkaa o shimasu.)
(I'll play soccer at the sports ground.)

It's pronounced undōjō. The 'o' in 'undou' and 'jou' both have a long vowel sound. Think of it like 'oo' in 'moon' for the long 'o' sound. The 'u' in 'undou' is short, like 'u' in 'put'.

While technically a playground is an area for physical activity, it's more common to call a small playground for kids 遊び場 (asobiba), which means 'play area', or specifically 公園の遊具 (kouen no yuugu) for park playground equipment. 運動場 (undoujou) usually implies a larger space for more organized sports or broader physical exercise.

The kanji are:
運 (un): meaning 'carry', 'transport', 'luck' (but here it's part of 'movement')
動 (dou): meaning 'move', 'motion'
場 (jou): meaning 'place', 'location', 'field'
So, literally, it's a 'movement place'.

Yes, it's quite common! You'll hear 運動場 (undoujou) in contexts related to schools, parks, and general discussions about where to exercise or play sports. It's a useful word to know.

Here are a couple of examples:
学校の運動場で、毎日走っています。 (Gakkou no undoujou de, mainichi hashitte imasu.)
(I run every day at the school sports ground.)

公園の運動場で野球をしよう。 (Kouen no undoujou de yakyuu o shiyou.)
(Let's play baseball at the park's sports ground.)

Yes, a few related terms might be useful:
グラウンド (guraundo): This is a loanword from English 'ground' and is often used interchangeably with 運動場, especially for sports fields.
競技場 (kyougijou): This is more specific, meaning 'stadium' or 'athletic arena', usually for competitions.
広場 (hiroba): This means 'open space' or 'plaza', which could be a general open area but not necessarily for sports.

For general sports areas, 運動場 (undoujou) and グラウンド (guraundo) are your best bets.

Teste-toi 108 questions

fill blank A1

子供たちは___で遊びます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

「運動場」は子供たちが遊ぶ場所です。

fill blank A1

学校の___はとても広いです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

学校で広い場所と言えば「運動場」が適切です。

fill blank A1

今日は___でサッカーをします。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

サッカーをする場所は「運動場」です。

fill blank A1

私たちは___で走る練習をします。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

走る練習をする場所は「運動場」が一般的です。

fill blank A1

___にはたくさんの人がいました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

多くの人が集まる場所として「運動場」が考えられます。

fill blank A1

先生は___で生徒たちを見ています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

先生が生徒たちを見守る場所として「運動場」が適切です。

listening A1

Listen to the word for 'sports ground'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : うんどうじょう
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen to the sentence about 'that being a sports ground'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : あれは うんどうじょう です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen to the sentence about 'children playing at the sports ground'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : こどもたちは うんどうじょう で あそびます。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

うんどうじょう

Focus: u-n-do-o-ji-yo-u

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

これは うんどうじょう です。

Focus: ko-re-wa u-n-do-o-ji-yo-u de-su

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

うんどうじょう は どこ ですか?

Focus: u-n-do-o-ji-yo-u wa do-ko de-su-ka

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence saying 'There is a sports ground over there.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あそこに運動場があります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Translate 'I play soccer at the sports ground' into Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は運動場でサッカーをします。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a simple sentence stating 'The sports ground is big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

運動場は大きいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

何が学校の隣にありますか?

Read this passage:

これは学校です。学校の隣に大きい運動場があります。子供たちはそこで遊びます。

何が学校の隣にありますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

文章に「学校の隣に大きい運動場があります」とあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

文章に「学校の隣に大きい運動場があります」とあります。

reading A1

私はどこでテニスをしますか?

Read this passage:

公園に運動場があります。毎日、たくさんの人がそこでスポーツをします。私はそこでテニスをします。

私はどこでテニスをしますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

文章に「私はそこでテニスをします」とあり、「そこ」は運動場を指しています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

文章に「私はそこでテニスをします」とあり、「そこ」は運動場を指しています。

reading A1

子供たちは運動場で何をしますか?

Read this passage:

運動場はとても広いです。子供たちは走ったり、ボールで遊んだりできます。

子供たちは運動場で何をしますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 走ったり、ボールで遊んだりします

文章に「子供たちは走ったり、ボールで遊んだりできます」とあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 走ったり、ボールで遊んだりします

文章に「子供たちは走ったり、ボールで遊んだりできます」とあります。

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場 は 広い

This sentence means 'The sports ground is spacious.' In Japanese, the topic (運動場) comes first, followed by the topic marker (は), and then the adjective (広い).

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 子供 は 運動場 で 遊びます

This sentence means 'Children play in the sports ground.' '子供' is children, '運動場' is sports ground, 'で' indicates the location of an action, and '遊びます' means to play.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場 で サッカー を する

This sentence means 'Play soccer at the sports ground.' '運動場' is sports ground, 'で' indicates the location, 'サッカー' is soccer, and 'を する' means to do/play.

multiple choice A2

Choose the best English translation for 「運動場」.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sports ground

「運動場」 (undōjō) directly translates to 'sports ground' or 'playground,' referring to an area for sports activities.

multiple choice A2

Which of these activities would you typically do at an 「運動場」?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Playing soccer

An 「運動場」 is a place for sports. Playing soccer is a common activity done there.

multiple choice A2

Complete the sentence: 学生はそこでサッカーをします。そこは___です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

The sentence says 'Students play soccer there.' The most appropriate place for playing soccer among the options is 「運動場」 (sports ground).

true false A2

「運動場」 is a place where you would typically eat food.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「運動場」 is a sports ground or playground, not primarily a place for eating meals. You might have a snack there, but not a typical meal.

true false A2

You can play baseball at an 「運動場」.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, baseball is a sport, and an 「運動場」 (sports ground) is designed for sports activities like baseball.

true false A2

The word 「運動場」 means 'movie theater'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「運動場」 means 'sports ground' or 'playground,' not 'movie theater.' The Japanese word for movie theater is 「映画館」 (eigakan).

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場 は 広い です

The correct order is 'Undōjō wa hiroi desu', meaning 'The sports ground is wide'.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 子供たち は 運動場 で 遊びます

The correct order is 'Kodomotachi wa undōjō de asobimasu', meaning 'Children play at the sports ground'.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場 で サッカー を します

The correct order is 'Undōjō de sakkā o shimasu', meaning 'We play soccer at the sports ground'.

writing B1

Write a short paragraph about a time you went to a sports ground or playground. Describe what you did there and how you felt. Use the word "運動場" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨日、友達と学校の運動場に行きました。そこでサッカーをしたり、話をしたりしました。天気も良くて、とても楽しかったです。運動場で体を動かすのは気持ちがいいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are explaining to a friend how to get to the nearest sports ground from your house. Write 2-3 sentences giving directions. Include the word "運動場".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

家から駅の方向へまっすぐ歩いて、最初の角を右に曲がると、すぐに大きな運動場が見えてきます。そこで待っていますね。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are making a poster for a school event that will take place at the sports ground. Write a short slogan or a brief announcement for the poster, using "運動場" to inform people of the location.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

秋の大運動会は、学校の運動場で開催されます!皆さん、ぜひ来てください!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

この人は公園の運動場で何をすることがありますか?

Read this passage:

公園には広い運動場があります。週末はいつも子供たちがサッカーをしたり、鬼ごっこをして遊んでいます。私も時々、そこでジョギングをします。健康のために体を動かすことは大切です。

この人は公園の運動場で何をすることがありますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ジョギング

文章の「私も時々、そこでジョギングをします」という部分から、この人が運動場でジョギングをすることがあるとわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ジョギング

文章の「私も時々、そこでジョギングをします」という部分から、この人が運動場でジョギングをすることがあるとわかります。

reading B1

なぜA高校は新しい運動場を建設するのですか?

Read this passage:

A高校は新しい運動場を建設する計画を立てています。現在の運動場は少し狭く、多くの生徒が同時に利用することが難しいからです。新しい運動場は、来年の春に完成する予定です。

なぜA高校は新しい運動場を建設するのですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 現在の運動場が狭すぎるから

文章の「現在の運動場は少し狭く、多くの生徒が同時に利用することが難しいからです」という部分が理由です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 現在の運動場が狭すぎるから

文章の「現在の運動場は少し狭く、多くの生徒が同時に利用することが難しいからです」という部分が理由です。

reading B1

筆者のチームは地域のサッカー大会でどうなりましたか?

Read this passage:

昨日、私たちは市民運動場で地域のサッカー大会に参加しました。残念ながら、私たちのチームは負けてしまいましたが、みんなで協力して一生懸命プレーできたので、良い経験になりました。来年はもっと練習して、勝ちたいです。

筆者のチームは地域のサッカー大会でどうなりましたか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 負けた

文章の「残念ながら、私たちのチームは負けてしまいましたが」という部分から、チームが負けたことがわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 負けた

文章の「残念ながら、私たちのチームは負けてしまいましたが」という部分から、チームが負けたことがわかります。

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 子供たちが 運動場で 遊んでいます

This sentence means 'Children are playing on the sports ground.' The natural order in Japanese is subject, location, verb.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 学校の 運動場は とても広いです

This sentence means 'The school's sports ground is very spacious.' '学校の' modifies '運動場', and 'は' marks '運動場' as the topic.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 今日は 運動場で サッカーの練習があります

This sentence means 'Today, there is soccer practice at the sports ground.' '今日は' sets the time, '運動場で' indicates the location, and 'サッカーの練習があります' describes the event.

fill blank B2

子供たちが___で楽しそうに遊んでいる。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

子供たちが活動的に遊ぶ場所は「運動場」が最も適切です。

fill blank B2

明日は学校の___で運動会が開催されます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

運動会は通常、広い屋外のスペースである「運動場」で行われます。

fill blank B2

放課後、私たちは___でサッカーの練習をしました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

サッカーの練習は「運動場」で行うのが一般的です。

fill blank B2

この公園には、広い___と遊具があります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

公園には通常、スポーツや遊びができる広い「運動場」があります。

fill blank B2

新しい学校には、最新設備の___が完備されている。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

最新設備の学校であれば、スポーツ活動のための「運動場」も完備されているでしょう。

fill blank B2

雨のため、___での体育の授業は中止になった。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

体育の授業は屋外の「運動場」で行われることが多く、雨の場合は中止になることがあります。

listening B2

The children are playing happily in the sports ground.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 子供たちが運動場で楽しそうに遊んでいます。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The school's sports ground is also used for local events.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 学校の運動場は、地域のイベントにも使われます。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The new sports ground is equipped with the latest facilities.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しい運動場には、最新の設備が整っています。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

放課後、友達と運動場でサッカーをしました。

Focus: うんどうじょう

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

この運動場は、市民に無料で開放されています。

Focus: かいほうされています

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

雨の日は運動場が使えないので、体育館で練習します。

Focus: たいいくかん

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 子供たちが 運動場で 遊んでいます

This sentence means 'The children are playing on the sports ground.' The natural order in Japanese is subject-location-verb.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 学校の 運動場は とても広いです

This sentence means 'The school's sports ground is very spacious.' '学校の' modifies '運動場'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私たちは 運動場で サッカーをしました

This sentence means 'We played soccer on the sports ground.' The action 'サッカーをしました' happens at the '運動場'.

fill blank C1

今日の午後、子供たちは___で楽しそうに遊んでいる。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

文脈から、子供たちが楽しそうに遊ぶ場所は「運動場」が最も適切です。

fill blank C1

学校の___は、地域の住民にも開放されており、夕方には多くの人がランニングをしている。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

ランニングをする場所として、学校の「運動場」が適しています。

fill blank C1

雨天のため、体育祭の開会式は___ではなく体育館で行われた。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

体育祭の開会式が行われる場所として「運動場」が一般的です。グラウンドも似ていますが、ここでは「運動場」がよりフォーマルな表現です。

fill blank C1

私たちは、新しい公園の建設に際し、地域住民が利用できる広い___を設けることを提案した。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

公園に「運動場」を設けることは、住民がスポーツ活動をする上で自然な提案です。

fill blank C1

この___では、サッカーや野球だけでなく、地域のイベントも開催される。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

サッカーや野球ができる場所であり、イベントも開催される場所として「運動場」が適切です。

fill blank C1

子供たちが安全に遊べるように、学校の___は定期的に点検・整備されている。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

子供たちが安全に遊ぶ場所として、学校の「運動場」の点検・整備は重要です。

multiple choice C1

会社の敷地内には大きな運動場があり、社員は休憩時間にそこでリフレッシュできます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 社員が休憩時間にリフレッシュできる場所はどこですか?

質問は「社員が休憩時間にリフレッシュできる場所はどこですか?」と聞いており、本文では「会社の敷地内には大きな運動場があり、社員は休憩時間にそこでリフレッシュできます。」と述べられているため、「運動場」が正しい答えにつながる選択肢を選びます。

multiple choice C1

近隣の学校には最新設備が整った運動場があり、地域住民も利用可能です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 近隣の学校の運動場は、どのような特徴がありますか?

質問は「近隣の学校の運動場は、どのような特徴がありますか?」と聞いており、本文では「近隣の学校には最新設備が整った運動場があり、地域住民も利用可能です。」と述べられているため、「最新設備が整っている」という特徴を問う選択肢を選びます。

multiple choice C1

台風の接近に伴い、市営の運動場は一時閉鎖されることになりました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 市営の運動場が一時閉鎖される理由は何ですか?

質問は「市営の運動場が一時閉鎖される理由は何ですか?」と聞いており、本文では「台風の接近に伴い、市営の運動場は一時閉鎖されることになりました。」と述べられているため、「台風の接近」が理由となる選択肢を選びます。

true false C1

小学校の運動場では、毎日放課後に子供たちがサッカーの練習をしています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「毎日放課後に子供たちがサッカーの練習をしています」という具体的な行動が、運動場で行われる活動として自然に考えられるため、この文は真実である可能性が高いです。

true false C1

この広大な運動場は、地域の祭りの会場としても利用されます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

運動場は広いスペースを提供するため、地域の祭りの会場として利用されることは非常に一般的であり、自然な用途です。

true false C1

夜間でも明るい照明があるので、運動場は24時間いつでも利用できます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

たとえ照明があっても、多くの公共施設、特に学校や市営の運動場は安全管理や近隣への配慮のため、通常24時間開放されることはありません。

listening C1

The sports ground is indispensable for the health promotion of local residents.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場は、地域住民の健康増進に不可欠な施設です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

It's refreshing to see children playing freely on the sports ground.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 子供たちが運動場で自由に遊び回る姿は、見ていて清々しい。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

This sports ground is managed by the city and is open to the public for free.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この運動場は、市が管理しており、一般市民に無料で開放されています。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

運動場の維持管理には、多額の費用と労力がかかります。

Focus: うんどうじょう, いじかんり, たがく, ひよう, ろうりょく

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

雨天時には、運動場が使用禁止になる場合がありますので、ご注意ください。

Focus: うてんじ, うんどうじょう, しようきんし, ばあい, ごちゅうい

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

地域の祭りでは、運動場が特設ステージや屋台の設営場所として利用されます。

Focus: ちいき, まつり, うんどうじょう, とくせつ, ステージ, やたい, せつえいばしょ, りよう

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are organizing a community sports day. Write a short announcement (3-4 sentences) describing the event and mentioning that it will take place at the local sports ground, encouraging participation. Focus on clear, concise language suitable for a public notice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今週末、地域の皆様をお招きしてコミュニティスポーツ大会を開催します。イベントは地元の運動場で行われ、様々な楽しい競技が用意されています。皆様お誘い合わせの上、奮ってご参加ください。健康的な一日を一緒に過ごしましょう!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are a reporter covering a new public sports facility. Write a brief report (3-4 sentences) detailing the features of its main sports ground and its potential impact on local youth. Emphasize the benefits for the community.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しく開設された多機能運動場は、地域のスポーツ振興に大きく貢献すると期待されています。広々とした敷地には、最新の設備が整っており、特に若い世代の利用が活発です。この施設は、青少年の健全な育成と地域コミュニティの活性化に不可欠な存在となるでしょう。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are a member of a university sports club. Write a short message (3-4 sentences) to new recruits, informing them about the club's practice schedule and the primary location, which is the university's sports ground. Encourage them to join and experience the facilities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新入生の皆さん、運動部へのご入部ありがとうございます。私たちの主な練習場所は大学の広々とした運動場です。毎週火曜日と木曜日の午後、ここで練習を行っています。ぜひ一度、運動場にお越しいただき、一緒に汗を流しましょう!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

この運動場の設計において、特に重要視された点として適切でないものはどれですか?

Read this passage:

公園の計画において、新しい運動場の設計は特に重要な課題でした。地域住民からの多様な要望に応えるため、多目的利用を想定した上で、安全性と耐久性を兼ね備えた素材を選定しました。結果として、誰もが安心して楽しめる、開放感あふれる空間が完成しました。

この運動場の設計において、特に重要視された点として適切でないものはどれですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 交通の便

文章中では、安全性、多目的利用、地域住民の要望が言及されていますが、交通の便については触れられていません。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 交通の便

文章中では、安全性、多目的利用、地域住民の要望が言及されていますが、交通の便については触れられていません。

reading C1

なぜ試合は中断されたのですか?

Read this passage:

昨日のサッカーの試合は、急な大雨により運動場の状態が悪化し、後半から一時中断となりました。水はけの悪い一部エリアでは、選手たちが足を取られる場面も多く見られました。試合は後日改めて開催される予定です。

なぜ試合は中断されたのですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場の状態が悪化したから。

文章には「急な大雨により運動場の状態が悪化し、後半から一時中断となりました」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場の状態が悪化したから。

文章には「急な大雨により運動場の状態が悪化し、後半から一時中断となりました」と明記されています。

reading C1

なぜ旧市民運動場は閉鎖されることになったのですか?

Read this passage:

市が所有する旧市民運動場が、老朽化のため閉鎖されることになりました。長年にわたり多くの市民に利用されてきましたが、施設の安全性が確保できなくなったため、苦渋の決断です。今後は、跡地に新しい複合施設が建設される予定です。

なぜ旧市民運動場は閉鎖されることになったのですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 施設の安全性が確保できなくなったから。

文章には「施設の安全性が確保できなくなったため、苦渋の決断です」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 施設の安全性が確保できなくなったから。

文章には「施設の安全性が確保できなくなったため、苦渋の決断です」と書かれています。

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 近所の公園の運動場で子供たちが遊んでいます。

This sentence describes children playing in a nearby park's sports ground. The order follows a typical Japanese sentence structure: location, subject, action.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しい学校の運動場はとても広いです。

This sentence describes the new school's sports ground as very spacious. The order is: modifier, noun, topic marker, adverb, adjective.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 雨のため運動場での練習は中止されました。

This sentence explains that practice at the sports ground was cancelled due to rain. The order is: reason, particle, location, topic, action.

fill blank C2

子供たちが楽しそうに___で遊んでいる声が、遠くから聞こえてくる。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

文脈から、子供たちが遊ぶ場所は「運動場」が適切です。

fill blank C2

大規模なスポーツイベントが開催されるため、その___は一時的に閉鎖された。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

スポーツイベントが開催される場所は「運動場」が自然です。

fill blank C2

小学校の___では、毎朝ラジオ体操が行われている。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

ラジオ体操は通常、屋外の広い場所、つまり「運動場」で行われます。

fill blank C2

雨天のため、予定されていたサッカーの練習は___ではなく、体育館で行われることになった。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

サッカーの練習は通常「運動場」で行われるため、雨天時には体育館へ変更されるのが一般的です。

fill blank C2

地域住民の健康増進のため、市の___が無料開放されている。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

健康増進のための無料開放は「運動場」が最も適切です。

fill blank C2

新しい学校の___は、最新の人工芝が導入され、安全性が向上している。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

人工芝が導入されるのは、スポーツ活動が行われる「運動場」です。

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の成功は、彼の揺るぎない___と勤勉さの賜物だ。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 精神

The sentence speaks of unwavering '精神' (spirit/mindset) and diligence, which are qualities leading to success. '運動場' (sports ground) does not fit the context.

multiple choice C2

Which of the following situations would NOT typically involve an '運動場' (undōjō)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A formal business meeting.

An '運動場' (undōjō) is a sports ground or playground. A formal business meeting would take place in an office or conference room, not a sports ground.

multiple choice C2

「子供たちは___で楽しそうに遊んでいる。」この文の___に最も適切な語句を選びなさい。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 運動場

Children playing happily (楽しそうに遊んでいる) is a common activity on a sports ground or playground ('運動場'). The other options (classroom, library, dining hall) are not typical places for such play.

true false C2

「運動場」は、通常、スポーツや身体活動のために設計された場所を指す。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「運動場」directly translates to 'sports ground' or 'playground,' which are indeed areas designed for sports and physical activities.

true false C2

「運動場」という言葉は、主に学術研究施設を指す。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「運動場」refers to a sports ground or playground, not an academic research facility. Academic facilities would typically be referred to as '研究施設' (kenkyū shisetsu) or similar.

true false C2

日本の小学校では、「運動場」は体育の授業や休み時間の遊びに利用されることが多い。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

In Japanese elementary schools, the '運動場' (sports ground/playground) is frequently used for physical education classes (体育の授業) and play during breaks (休み時間の遊び).

/ 108 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !