B2 Advanced Grammar 13 min read Moyen

Base Formelle : Sur la base de, Conformément à (-에 의거하여)

Utilise «-에 의거하여» pour paraître pro et autoritaire quand tu cites des «법» (lois), des «규정» (règlements) ou des «사실» (faits).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -에 의거하여 to state that something is based on, or in accordance with, a specific rule, law, or evidence.

  • Attach directly to nouns: '법에 의거하여' (Based on the law).
  • Use only in formal contexts like reports, news, or legal documents.
  • It acts as a formal adverbial phrase modifying the following verb.
Noun + 에 의거하여 + Verb

Overview

### Overview
Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va donner une sacrée dose de crédibilité à ton coréen : -에 의거하여. Si tu veux passer du stade de "j'apprends la langue« à »je maîtrise les nuances du discours formel", c'est exactement ce qu'il te faut.
En français, on pourrait traduire ça par en vertu de, conformément à, ou encore
sur la base de
.
Pourquoi est-ce important ? Parce qu'en tant que francophones, nous avons une langue très analytique. On adore citer nos sources, justifier nos décisions par des textes de loi ou des principes logiques.
En coréen, cette structure est le pont parfait vers ce type de discours. Contrairement à des connecteurs causaux simples comme -아서/어서 (parce que) ou -기 때문에, -에 의거하여 porte une charge autoritaire. Il ne s'agit pas juste d'une cause, il s'agit d'une légitimité.
Quand tu l'utilises, tu dis à ton interlocuteur : "Ce que je fais ou ce que je dis n'est pas arbitraire, c'est ancré dans une règle, un fait établi ou un document officiel." C'est la structure reine des rapports de stage, des mémoires universitaires, des contrats et des discours officiels. Si tu veux impressionner ton boss coréen ou rédiger un email professionnel irréprochable, c'est ton arme secrète. On est ici dans le registre soutenu, le niveau B2/C1, où la précision lexicale fait toute la différence.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre la mécanique, décomposons le terme 의거 (uigeo). Il vient des caractères sino-coréens (Hanja) (s'appuyer sur) et (preuve/base). Littéralement, tu dis "en m'appuyant sur cette base".
En français, on retrouve cette idée dans le langage juridique avec se fonder sur ou en application de.
Grammaticalement, -에 의거하여 fonctionne comme un adverbe qui modifie le verbe principal. Le -에 est la particule de lieu/cible qui pointe vers la base (le fondement), et -하여 est la forme adverbiale du verbe 하다. C'est donc une construction qui signifie "en faisant l'action de s'appuyer sur X".
Ce qui est fascinant, c'est la différence avec le français. En français, nous utilisons souvent des prépositions suivies d'un nom :
Conformément à la loi
, "En vertu de l'article X". En coréen, tu places le nom de la source, tu ajoutes -에, puis le bloc 의거하여.
La structure est très rigide, ce qui est une bénédiction pour nous francophones qui aimons les structures logiques. Là où le français peut parfois être ambigu avec selon (qui peut signifier "d'après l'avis de ou en conformité avec"), le coréen avec -에 의거하여 ne laisse aucune place au doute : c'est une obligation ou une justification technique.
Si on compare avec le français, on pourrait dire que c'est l'équivalent de l'usage soutenu de
sur le fondement de
. Par exemple, 법률에 의거하여 (en vertu de la loi). C'est beaucoup plus formel que 법에 따라 (selon la loi), qui est plus neutre.
Ici, on est dans le registre de l'autorité absolue. C'est le langage des juges, des administrateurs et des chercheurs.
### Formation Pattern
La formation est d'une simplicité enfantine, mais attention à la sélection du nom ! Il ne faut pas mettre n'importe quoi avant.
| Catégorie | Modèle | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Nom (Source) | Nom + -에 의거하여 | 규정 + 에 의거하여 | Conformément au règlement |
| Nom (Source) | Nom + -에 의거하여 | 사실 + 에 의거하여 | Sur la base des faits |
| Nom (Source) | Nom + -에 의거하여 | 원칙 + 에 의거하여 | En vertu du principe |
Note bien qu'il existe une forme contractée : -에 의거해. C'est très courant dans le milieu professionnel actuel. C'est un peu moins lourd que -하여, mais tout aussi formel.
Exemples d'application :
  • 계약 조항에 의거하여 손해 배상을 청구합니다. (Nous réclamons des dommages-intérêts en vertu des clauses contractuelles.)
  • 수집된 데이터에 의거해 결론을 도출했습니다. (Nous avons tiré des conclusions sur la base des données collectées.)
### When To Use It
Tu dois utiliser cette structure dès que tu sors du cadre de la conversation informelle.
  1. 1Le milieu juridique et administratif : C'est le contexte roi. Si tu dois justifier une action, une sanction ou une décision administrative, c'est le seul outil qui te donne une assise solide. 규정에 의거하여 (conformément au règlement) est une phrase que tu verras sur tous les documents officiels.
  1. 1Le milieu académique : Quand tu écris une thèse ou un rapport de recherche, tu ne peux pas juste dire je pense que. Tu dois dire :
    Sur la base de cette théorie...
    -> 이론에 의거하여. Ça montre que ton travail est rigoureux et documenté.
  1. 1Les annonces formelles : Si tu travailles dans une entreprise et que tu dois annoncer une nouvelle politique, utiliser -에 의거하여 montre que la décision a été mûrement réfléchie et validée par la hiérarchie. Ça évite les critiques en montrant la source de l'autorité.
### Common Mistakes
En tant que francophones, on a des réflexes de traduction qui nous jouent des tours :
  1. 1L'interférence du selon moi : Un français dira souvent
    Selon mon expérience, il faut faire ça
    . Un apprenant va vouloir traduire selon par 의거하여. C'est une erreur ! 의거하여 n'est pas pour les opinions subjectives. On ne dit pas 내 생각에 의거하여 (sur la base de ma pensée). C'est une erreur de registre et de sens. On utilise 의거하여 pour des faits ou des règles, pas pour des sentiments personnels.
  1. 1Confusion avec -에 따라 (selon/en fonction de) : On a tendance à traduire selon systématiquement. Mais 에 따라 est beaucoup plus souple. Si tu dis 날씨에 의거하여 (en vertu de la météo), ça sonne comme si la météo était une loi juridique ! C'est absurde. Pour une corrélation ou une adaptation, utilise 에 따라.
  1. 1La surcharge de formalisme : Parfois, on veut trop bien faire et on utilise -에 의거하여 pour des choses banales. "Sur la base de mon envie, j'ai mangé une pomme". C'est ridicule. Les Français ont un amour pour les phrases longues et complexes, mais en coréen, utiliser ce terme pour des actions quotidiennes crée un effet comique ou prétentieux. Reste sobre.
### Contrast With Similar Patterns
Voici un tableau pour t'aider à choisir le bon outil selon la situation :
| Structure | Nuance | Contexte |
|---|---|---|
| -에 의거하여 | Autorité, fondement légal/rigoureux | Juridique, académique, très formel |
| -에 따라 | Adaptation, corrélation, dépendance | Courant, professionnel, neutre |
| -를 바탕으로 | Création, fondation, inspiration | Général, rédactionnel, recherche |
  • -를 바탕으로 est très utile quand tu construis quelque chose (ex: un projet basé sur une idée). C'est moins légal que -에 의거하여.
  • -에 따라 est le couteau suisse. Si tu n'es pas sûr, utilise celui-ci.
### Quick FAQ
  1. 1Puis-je utiliser -에 의거하여 dans un mail à mon collègue ?
Si c'est un collègue proche, non, c'est trop froid. Si c'est un mail formel pour valider une procédure, oui, c'est parfait pour montrer ton professionnalisme.
  1. 1Quelle est la différence exacte entre -에 의거하여 et -를 근거로 ?
-를 근거로 (sur la base de) est très proche, mais -에 의거하여 est plus soutenu. -를 근거로 est un peu plus courant dans les articles de presse ou les discussions analytiques.
  1. 1Est-ce que je peux le mettre en début de phrase ?
Oui, tout à fait. 헌법에 의거하여, 모든 시민은... (En vertu de la Constitution, tout citoyen...). C'est une structure très élégante pour commencer un paragraphe argumentatif.

Formation Table

Noun Particle Grammar Full Phrase
의거하여
법에 의거하여
규정
의거하여
규정에 의거하여
사실
의거하여
사실에 의거하여
근거
의거하여
근거에 의거하여
방침
의거하여
방침에 의거하여
계약
의거하여
계약에 의거하여

Shortened Forms

Full Form Shortened Form
-에 의거하여
-에 의거해

Meanings

This grammar structure indicates that an action or decision is performed in accordance with a specific standard, rule, or evidence.

1

Legal/Formal Basis

Acting according to a law or regulation.

“규정에 의거하여 처리하겠습니다.”

“헌법에 의거하여 판결이 내려졌다.”

2

Evidence-based

Acting based on facts or data.

“조사 결과에 의거하여 발표합니다.”

“증거에 의거하여 수사가 진행 중이다.”

Reference Table

Reference table for Base Formelle : Sur la base de, Conformément à (-에 의거하여)
Type de nom Exemple coréen Traduction française Contexte
Loi / Règle
법에 의거하여
Conformément à la loi
Juridique / Tribunal
Contrat
계약에 의거하여
Selon les termes du contrat
Affaires
Règlement
규정에 의거하여
En accord avec le règlement
Bureau / École
Fait / Preuve
사실에 의거하여
Sur la base des faits
Infos / Rapports
Principe
원칙에 의거하여
Selon les principes
Académique / Formel
Instructions
지시에 의거하여
Conformément aux instructions
Militaire / Bureau

Spectre de formalité

Formel
법에 의거하여 처리합니다.

법에 의거하여 처리합니다. (Professional vs Casual)

Neutre
법에 따라서 처리해요.

법에 따라서 처리해요. (Professional vs Casual)

Informel
법대로 해.

법대로 해. (Professional vs Casual)

Argot
법대로 해라.

법대로 해라. (Professional vs Casual)

Contextes formels pour -에 의거하여

-에 의거하여

Juridique

  • Loi
  • 헌법 Constitution

Affaires

  • 계약 Contrat
  • 규정 Règlement

Science

  • 데이터 Données
  • 사실 Fait

Grammaires d'autorité : 의거하여 vs 따라

-에 의거하여
Lois strictes Très formel
Contrats Officiel
-에 따라
Règles générales Polyvalent
Recettes/Directions Commun

Dois-je utiliser -에 의거하여 ?

1

Est-ce une loi ou un règlement formel ?

YES
Utilise -에 의거하여
NO
Étape suivante
2

Est-ce une situation décontractée ou créative ?

YES
Utilise -에 따라 ou -를 바탕으로
NO ↓

Associations de mots courantes

⚖️

Juridique

  • 법 (Loi)
  • 조항 (Article)
  • 판결 (Jugement)
🏢

Entreprise

  • 방침 (Politique)
  • 절차 (Procédure)
  • 기준 (Standard)

Exemples par niveau

1

법에 의거하여 합니다.

I do it based on the law.

2

규정에 의거하여 결정합니다.

I decide based on the rules.

3

사실에 의거하여 말합니다.

I speak based on facts.

4

원칙에 의거하여 처리합니다.

I handle it based on principles.

1

회사의 규정에 의거하여 휴가를 신청했습니다.

I applied for leave based on company rules.

2

관련 법률에 의거하여 과태료가 부과되었습니다.

A fine was imposed based on relevant laws.

3

조사 결과에 의거하여 보고서를 작성했습니다.

I wrote the report based on the survey results.

4

계약서에 의거하여 환불이 가능합니다.

Refunds are possible based on the contract.

1

정부의 방침에 의거하여 새로운 정책이 발표되었다.

A new policy was announced based on government guidelines.

2

증거에 의거하여 범인을 체포했습니다.

They arrested the criminal based on evidence.

3

학칙에 의거하여 학생회장이 선출되었습니다.

The student president was elected based on school regulations.

4

데이터에 의거하여 마케팅 전략을 수정했습니다.

We revised the marketing strategy based on data.

1

본 조항은 관련 법령에 의거하여 작성되었습니다.

This clause was drafted in accordance with relevant laws.

2

과학적 근거에 의거하여 결론을 도출했습니다.

We reached a conclusion based on scientific evidence.

3

정관에 의거하여 이사회를 소집하기로 했습니다.

We decided to convene the board based on the articles of association.

4

표준 지침에 의거하여 안전 점검을 실시했습니다.

We conducted a safety inspection based on standard guidelines.

1

헌법에 의거하여 국민의 권리를 보호해야 합니다.

We must protect the rights of the people based on the Constitution.

2

역사적 사료에 의거하여 논문을 재구성했습니다.

I reconstructed the thesis based on historical records.

3

국제 협약에 의거하여 환경 보호 조치를 강화했습니다.

We strengthened environmental protection measures based on international agreements.

4

판례에 의거하여 이번 소송의 승패가 갈릴 것입니다.

The outcome of this lawsuit will be decided based on legal precedents.

1

본 계약은 상법에 의거하여 해석되어야 합니다.

This contract must be interpreted in accordance with commercial law.

2

엄격한 논리적 추론에 의거하여 이론을 정립했습니다.

I established the theory based on strict logical reasoning.

3

관습법에 의거하여 지역 사회의 분쟁을 해결했습니다.

We resolved the community dispute based on customary law.

4

윤리 강령에 의거하여 연구자의 책임을 강조했습니다.

I emphasized the researcher's responsibility based on the code of ethics.

Facile à confondre

Formal Basis: Based On, In Accordance With (-에 의거하여) vs -에 따라

Both mean 'according to'.

Formal Basis: Based On, In Accordance With (-에 의거하여) vs -에 근거하여

Both mean 'based on'.

Formal Basis: Based On, In Accordance With (-에 의거하여) vs -에 의해서

Sounds similar.

Erreurs courantes

친구에 의거하여

친구 말에 따라

You cannot use this for people's opinions.

날씨에 의거하여

날씨에 따라

Not a formal basis.

기분에 의거하여

기분에 따라

Feelings are not a basis.

내 생각에 의거하여

내 생각에 따르면

Personal thoughts aren't formal bases.

의거해서

의거하여

While '의거해서' is okay, '의거하여' is more standard.

법을 의거하여

법에 의거하여

Needs the particle -에.

의거하다

의거하여

Needs to be in the adverbial form.

규정에 의거한

규정에 의거하여

Use the adverbial form for verbs.

사실에 의거해

사실에 의거하여

Keep it formal.

법률에 의거해

법률에 의거하여

Maintain register.

의거함에 따라

의거하여

Redundant grammar.

의거하는 바

의거하여

Clunky phrasing.

의거한 결과

의거하여

Wrong structure.

의거해서 말하면

의거하여 말하면

Register mismatch.

Structures de phrases

___에 의거하여 결정했습니다.

___에 의거하여 처리하겠습니다.

___에 의거하여 분석한 결과입니다.

___에 의거하여 조치를 취했습니다.

Real World Usage

Legal Document constant

본 계약은 관련 법령에 의거하여 작성됨.

Corporate Report very common

사규에 의거하여 징계 조치를 취함.

News Report common

경찰은 증거에 의거하여 수사를 진행 중이다.

Academic Paper common

선행 연구에 의거하여 가설을 세웠다.

Government Announcement common

정부 방침에 의거하여 지원금을 지급한다.

Contract Negotiation occasional

계약서 조항에 의거하여 협상하겠습니다.

🎯

Astuce pour le TOPIK

Si tu utilises cette structure dans la rédaction du TOPIK II (exercice 53 sur les graphiques), tu vas impressionner les correcteurs. C'est parfait pour dire : «수집된 데이터에 의거해 결과를 분석했습니다.»
⚠️

Pas avec les amis !

N'utilise jamais ça avec tes potes. C'est comme porter un smoking pour aller à la plage. Tu aurais l'air d'un robot ou de quelqu'un qui se moque des règles : «우정 계약에 의거하여 이 감자튀김을 먹을게.»
💬

Séries juridiques

Ouvre l'oreille dans les K-Dramas comme 'Extraordinary Attorney Woo'. Les avocats l'utilisent dès qu'ils citent un code pénal : «헌법에 의거하여 모든 국민은 평등하다.»

Smart Tips

Use '-에 의거하여' to cite your sources.

데이터를 보고 썼습니다. 데이터에 의거하여 작성했습니다.

Always use '-에 의거하여' to show authority.

법대로 했습니다. 법에 의거하여 처리했습니다.

Use '-에 의거하여' instead of '따라'.

규정에 따라 결정했습니다. 규정에 의거하여 결정했습니다.

Use '-에 의거하여' for methodology.

이론을 보고 연구했습니다. 이론에 의거하여 연구를 진행했습니다.

Prononciation

의거하여 [의거하여]

Liaison

The 'ㅇ' in 의거하여 is silent, so it flows smoothly.

Formal Flat

법에 의거하여 ↗ 처리합니다 ↘

Professional and authoritative.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a judge (의거) sitting on a heavy book (basis).

Association visuelle

Imagine a judge hitting a gavel on a thick law book. The gavel is the 'action' and the book is the 'basis'.

Rhyme

Formal and grand, use 의거하여 when you take a stand.

Story

A lawyer stands in court. He holds a thick book. He says, 'I act based on this book.' He uses the phrase '법에 의거하여'.

Word Web

규정사실근거원칙방침

Défi

Write three sentences about your daily routine using 'based on' (e.g., 'Based on my schedule, I wake up at 7').

Notes culturelles

Used in meetings to show you are following the company's manual.

Essential for lawyers and judges.

Used to cite sources.

Derived from the Sino-Korean characters 依 (rely) and 據 (basis).

Amorces de conversation

어떤 근거로 이 결정을 내리셨나요?

이 보고서는 무엇을 바탕으로 작성되었나요?

회사의 규정은 어떻게 되나요?

법적 근거가 무엇입니까?

Sujets d'écriture

Write a formal report about a project you finished.
Explain a rule in your country.
Describe a decision you made at work.
Write a letter to a government official.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase pour dire 'Basé sur la loi'.

___ 의거하여 이번 사건을 처리했습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 법에
La structure est toujours Nom + 에 의거하여.
Quelle phrase ressemble à une politique d'entreprise formelle ?

Choisis la phrase la plus appropriée pour une annonce de bureau :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 규정에 의거하여 휴가를 신청하세요.
'-에 의거하여' est le choix le plus formel et professionnel pour les règlements officiels.
Trouve l'erreur dans cette phrase.

사실을 의거하여 이야기를 만들었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사실에 의거하여 이야기를 만들었습니다.
Tu dois utiliser la particule '에' avec '의거하여'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

법에 ___ 처리하겠습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 의거하여
Formal basis requires 의거하여.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 법에 의거하여 합니다
The most formal structure.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

친구에 의거하여 결정했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구 말에 따라
Cannot use for personal opinions.
Reorder the words. Sentence Building

결정했다 / 규정에 / 의거하여

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 규정에 의거하여 결정했다
Correct word order.
Match the basis. Match Pairs

Match the context.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 법 -> 의거하여
Legal basis.
Which is correct? Choix multiple

Choose the best formal phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사실에 의거하여
Particle -에 is required.
Fill in the blank.

___에 의거하여 보고서를 제출했습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 조사 결과
Must be a formal basis.
Make it formal. Sentence Transformation

규정에 따라 처리해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 규정에 의거하여 처리합니다
Formal register.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remets les mots dans l'ordre pour faire une phrase formelle. Sentence Reorder

[의거하여] [계약에] [지불을] [완료했습니다]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계약에 의거하여 지불을 완료했습니다
Traduis 'Conformément aux instructions' en coréen. Traduction

Conformément aux instructions

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지시에 의거하여
Relie le nom à son contexte. Match Pairs

Associe chaque mot à son contexte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly
Remplis avec la version courte. Texte trous

증거에 ___ 사실을 확인했습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 의거해
Laquelle est la plus formelle ? Choix multiple

Quelle phrase verrais-tu dans un contrat ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 조항에 의거하여 지불한다.
Corrige la particule. Error Correction

원칙에서 의거하여 결정했습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 원칙에 의거하여 결정했습니다.
Complète la phrase. Texte trous

학교 ___ 의거하여 장학금을 드립니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 규정에
Mets dans l'ordre : [의거하여] [사실에] [말씀드립니다] Sentence Reorder

Je parle sur la base des faits.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사실에 의거하여 말씀드립니다.
Traduis 'Sur la base du manuel'. Traduction

Sur la base du manuel

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매뉴얼에 의거하여
Identifie l'usage incorrect. Choix multiple

Laquelle est anormale ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 법에 의거하여 처벌한다.

Score: /10

FAQ (8)

No, it sounds too formal and stiff.

They are similar, but '-에 의거하여' is much more formal.

Use nouns like '법', '규정', '사실', '근거'.

Yes, it is very common in reports and legal documents.

Yes, it is a common shortened form.

Because it requires understanding formal register.

Not directly, you negate the following verb.

No, it must be based on an external standard.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

basado en

Register restriction.

French high

en vertu de

None, very similar.

German moderate

basierend auf

Formality level.

Japanese high

基づいて

None.

Chinese high

根据

Register.

Arabic high

بناءً على

Syntax.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !