At the A1 level, you don't need to worry too much about the word 'pigment.' You should focus on basic colors like 'red' (ghermez), 'blue' (abi), and 'green' (sabz). However, if you are interested in makeup or art, you might see this word on labels. Just remember that 'pigment' is the stuff that makes the color. In Persian, we say 'پیگمنت' (pig-ment). It sounds like the English word, which makes it easy! You can think of it as 'very strong color powder.' At this stage, just recognize the word when you see it in a shop or on a YouTube video about makeup. You don't need to use it in your everyday sentences yet. Focus on saying 'I like this color' (Man in rang ro doost daram) first. If you want to be fancy, you can point to a bright color and say 'Pigment-esh khoobe' (Its pigment is good).
At the A2 level, you are starting to describe things in more detail. You might use 'pigment' when talking about your hobbies. If you like painting, you might say 'I need pigment' (Man pigment lazem daram). You are also learning that Persian has many loanwords from English and French, and 'pigment' is one of them. You should know that it is a noun. You can use it with simple adjectives. For example, 'pigment-e ghavi' (strong pigment) or 'pigment-e tabi'i' (natural pigment). You might also hear it in skin care contexts, like 'pigment-e poost' (skin pigment). At this level, try to notice the difference between 'rang' (the color you see) and 'pigment' (the substance). This will help you understand more complex descriptions in the future.
At the B1 level, you should be able to use 'pigment' in specific contexts like art, biology, or cosmetics. You understand that 'pigment' is a more technical term than 'rang.' You can use it in sentences to describe the quality of products. For example: 'This brand's eyeshadows have a lot of pigment' (Sayeh-haye in brand pigment-e ziadi darand). You should also be aware of the Persian synonym 'rang-daneh' and know that 'pigment' is more common in modern, informal, or commercial settings, while 'rang-daneh' is used in school books. You can start using 'pigment' in your writing when discussing technical topics. You should also be able to pluralize it correctly as 'pigment-ha' and use it in Ezafe constructions like 'pigment-e ghermez' (red pigment).
At the B2 level, you have a solid grasp of when to use 'pigment' versus 'rang-daneh' or 'rang.' You can participate in discussions about art history or industrial processes where this word is common. You understand the nuances of 'pigment dispersion' or 'pigment stability,' even if you don't know the exact technical Persian terms for those processes yet. You can use the word in complex sentences, such as: 'Due to the high quality of the pigments used, these tiles have retained their color for centuries' (Be dalil-e keifiyat-e balaye pigment-haye estefadeh shodeh, in kashi-ha rang-e khod ra baraye gharn-ha hefz kardeh-and). You are also comfortable hearing the word in fast-paced Persian media, like beauty vlogs or science documentaries, and you understand the speaker's intent when they emphasize the 'pigment' of a product.
At the C1 level, your use of 'pigment' is precise and context-appropriate. You can navigate technical manuals, academic papers, and professional environments where 'pigment' (or 'rang-daneh') is a key term. You understand the chemical difference between pigments and dyes and can explain this in Persian if necessary. You are familiar with the history of pigments in Persian art, such as the use of mineral pigments in miniatures. You can discuss the 'lightfastness' (paydari dar barabar-e noor) of different pigments. Your vocabulary is rich enough to avoid overusing 'pigment' and you can switch to more specific terms like 'toner,' 'jowhar,' or specific mineral names when appropriate. You also recognize the word in medical contexts relating to dermatology and can discuss 'hyperpigmentation' (ziadi-ye pigment) using the correct terminology.
At the C2 level, you use 'pigment' with the same nuance as a highly educated native speaker. You can engage in deep philosophical or scientific debates about the nature of color and matter. You might discuss the semiotics of color in Persian culture while referencing the physical pigments used in historical manuscripts. You can effortlessly translate technical documents involving pigment chemistry, ensuring that the register is perfect—using 'rang-daneh' in formal scientific reports and 'pigment' in commercial or industrial contexts. You are aware of the latest trends in nanotechnology pigments and can discuss them in Persian. Your mastery of the word includes its metaphorical potential, though you primarily use it with technical accuracy. You are a bridge between traditional Persian linguistic beauty and modern scientific terminology.

پیگمنت en 30 secondes

  • Pigment (پیگمنت) is a technical Persian noun referring to the raw, insoluble coloring agents used in cosmetics, industrial paints, and biological systems.
  • It is a loanword commonly used in professional beauty and art circles, while 'rang-daneh' is the formal academic Persian equivalent.
  • Unlike 'rang' (general color), 'pigment' specifically denotes the physical particles that absorb light to create a visual color effect.
  • The word is pluralized as 'pigment-ha' and is often described with adjectives like natural, synthetic, high-load, or stable.

The word پیگمنت (Pigment) is a fascinating addition to the modern Persian lexicon, primarily functioning as a technical and specialized term for coloring agents. While the pure Persian word رنگدانه (rang-daneh) exists and is widely used in academic and biological contexts, 'pigment' has carved out a significant niche in the worlds of professional cosmetics, industrial manufacturing, and contemporary art. When you hear a Persian speaker use this word, they are usually referring to the raw, concentrated substance that provides color, rather than the finished paint or the abstract concept of color itself. In the beauty industry, for instance, a makeup artist might praise a specific eyeshadow for having 'high pigment,' implying that the color payoff is intense and the material is saturated with color-giving particles. This distinction is crucial because 'rang' (color) is a general term, whereas 'pigment' refers to the physical matter that creates that color through light absorption. Historically, Persian art relied on natural pigments derived from minerals like lapis lazuli for blue or cochineal for red. Today, the loanword 'pigment' bridges the gap between these traditional practices and modern chemical engineering. It is a word of precision. If you are discussing the biological reasons for skin color, you might use 'pigment' to describe melanin, though 'rang-daneh' is equally common there. However, in an industrial setting—such as a factory producing car paint or plastic coatings—'pigment' is the standard professional term. It carries a connotation of quality and technical specification. Using this word correctly demonstrates a higher level of Persian proficiency, moving beyond basic vocabulary into the realm of professional and scientific discourse.

Technical Application
In the manufacturing of inks and coatings, a pigment is defined as a dry insoluble powder that must be dispersed in a liquid to provide color. Persian engineers use 'پیگمنت' to specify these raw materials in technical manuals.
Cosmetic Context
Beauty influencers in Iran frequently use this word to describe the 'density' of color in products. A 'high-pigment' product is one that requires very little application to achieve a bold look.

این سایه چشم پیگمنت بسیار بالایی دارد و به خوبی روی پوست می‌نشیند.

(This eyeshadow has very high pigment and sits well on the skin.)

Furthermore, the word is used in medical and dermatological discussions. When a doctor talks about 'pigmentation' issues on the skin, they might refer to the 'pigment-ha' (pigments) of the skin being uneven. This highlights the word's versatility across different domains. In the art world, specifically in modern painting workshops in Tehran or Isfahan, artists might discuss the lightfastness of certain pigments to ensure their work doesn't fade over time. The transition from 'rang' to 'pigment' represents a shift from describing the result to describing the cause. While a child sees 'red,' a chemist or a professional painter sees the 'red pigment' suspended in a medium. Understanding this word allows a learner to engage in deeper conversations about art, science, and beauty. It is also worth noting that because it is a loanword, it follows standard Persian pluralization rules, usually becoming 'پیگمنت‌ها' (pigment-ha). Despite its foreign origin, it has been fully integrated into the phonetic structure of Persian, with the stress falling on the final syllable as is typical for Persian nouns.

گیاهان برای فتوسنتز به پیگمنت‌های خاصی مانند کلروفیل نیاز دارند.

(Plants need specific pigments like chlorophyll for photosynthesis.)

Using پیگمنت correctly in a Persian sentence involves understanding its role as a noun and its common collocations. Usually, it functions as the subject or object of a sentence, often modified by adjectives like 'طبیعی' (natural), 'مصنوعی' (synthetic), 'غلیظ' (concentrated), or 'پایدار' (stable). One of the most common ways to use it is in describing the quality of a colored substance. For example, you might say, 'The pigment of this paint is very strong.' In Persian, this translates to 'پیگمنت این رنگ بسیار قوی است.' Notice how 'pigment' here refers to the component of the 'rang' (paint/color). Another frequent usage is in the context of biological changes. If someone’s skin changes color due to sun exposure, a Persian speaker might say, 'تولید پیگمنت در پوست افزایش یافته است' (Pigment production in the skin has increased). This demonstrates the word's utility in medical and scientific contexts.

Descriptive Usage
Adding adjectives to 'pigment' helps specify its nature. 'پیگمنت‌های معدنی' (mineral pigments) are often discussed in the context of traditional Persian architecture and tile work.

هنرمند برای خلق این اثر از پیگمنت‌های خالص استفاده کرده است.

(The artist used pure pigments to create this work.)

Grammatically, 'پیگمنت' can be part of an Ezafe construction, which is the Persian way of linking words with a short 'e' sound. For instance, 'پیگمنتِ قرمز' (pigment-e ghermez) means 'red pigment.' It can also be the head of a prepositional phrase, such as 'با پیگمنت' (with pigment). In modern colloquial Persian, especially among younger generations and professionals in the fashion industry, you might hear the word used almost like an adjective, though it remains a noun. They might say a product is 'پر پیگمنت' (full of pigment/highly pigmented). This is a very common phrase in product reviews on Iranian social media platforms like Instagram. Furthermore, in industrial chemistry, sentences often revolve around the 'dispersion' (پخش) or 'solubility' (حلالیت) of the pigment. A sentence might look like: 'این پیگمنت در آب حل نمی‌شود' (This pigment does not dissolve in water). This highlights the technical nature of the word. Whether you are describing the vibrant colors of a sunset or the chemical makeup of a lipstick, 'پیگمنت' provides the necessary precision to elevate your Persian from basic to professional.

در صنایع پلاستیک، انتخاب پیگمنت مناسب برای دوام رنگ حیاتی است.

(In the plastic industry, choosing the right pigment is vital for color durability.)

If you walk into a high-end cosmetic store in North Tehran, such as those in Palladium Mall or Arg Center, you will undoubtedly hear the word پیگمنت. Sales associates and customers use it constantly to discuss the quality of makeup. 'این رژ لب پیگمنت خیلی خوبی دارد' (This lipstick has very good pigment) is a phrase you'll hear often. It has become a marker of quality in the beauty world. Beyond the mall, you'll encounter this word in art supply stores (لوازم هنری) across Iran. When purchasing professional-grade oil paints or watercolors, artists will ask about the 'pigment load' of the paint. They want to know if the color is rich and if it will last for decades without fading. This word is also standard in academic settings. In a biology classroom at the University of Tehran, a professor lecturing on botany will use 'پیگمنت' to describe how plants capture sunlight. Similarly, in a medical university, students learn about 'pigmentary disorders' (اختلالات پیگمنتی) of the skin.

Social Media & Reviews
Iranian YouTubers and Instagram influencers who focus on 'beauty blogging' use this word in almost every video. It is essential vocabulary for anyone following Iranian lifestyle content.

توی ویدیوهای آرایشی، همیشه درباره پیگمنت سایه‌ها حرف می‌زنند.

(In makeup videos, they always talk about the pigment of the shadows.)

You will also hear this word in the context of the printing and textile industries. Iran has a long history of carpet weaving and textile production. While traditional dyers might use the word 'رنگ' (color) or 'روناس' (madder), modern textile engineers in cities like Yazd or Kashan use 'پیگمنت' when discussing synthetic dyes and the chemical processes used to color fabrics. It is also common in TV documentaries about nature or science, often dubbed from English or French, where 'پیگمنت' is used to explain the colors of animals, like the feathers of a parrot or the skin of a chameleon. In these contexts, the word sounds sophisticated and precise. Even in the kitchen, during a discussion about food coloring (رنگ‌های خوراکی), a person with a background in food science might use the word 'پیگمنت' to describe natural colorants like saffron or turmeric. Thus, the word spans from the most glamorous beauty salons to the most technical industrial labs.

One of the most common mistakes learners make with the word پیگمنت is confusing it with the general word for color, رنگ (rang). While all pigments produce color, not all 'color' is a pigment. For example, you wouldn't say 'The pigment of the sky is blue' because the sky's color is due to light scattering, not physical particles. In Persian, saying 'پیگمنت آسمان' would sound very strange and scientifically incorrect. Another mistake is in pronunciation. Because it is a loanword, some learners might try to Persianize it too much or misplace the stress. The stress should be firmly on the last syllable: pig-MENT. Another common error is using 'pigment' in poetic or literary contexts. Persian poetry is rich with words for colors and light (like 'firoozei' for turquoise or 'la'l' for ruby red), but 'pigment' is far too clinical for a poem. Using it in a romantic or descriptive literary sense would break the mood of the writing.

Pigment vs. Dye
In English, we distinguish between pigments (insoluble) and dyes (soluble). In Persian, 'رنگ' often covers both, but 'پیگمنت' specifically refers to the insoluble type. Using 'پیگمنت' for a liquid ink that fully dissolves is a technical error.

اشتباه: پیگمنت چشم‌های او زیباست. (غلط در بافت ادبی)

(Mistake: Her eye pigment is beautiful. - Wrong in a literary context; use 'rang' instead.)

Learners also sometimes struggle with the pluralization. While 'پیگمنت‌ها' is correct, some might try to use the Arabic-style plural 'پیگمنتات,' which is non-existent and incorrect in Persian. Stick to the Persian plural 'ها'. Additionally, avoid using it as a verb. In English, we might say 'to pigment something,' but in Persian, you must use a light verb construction like 'پیگمنت اضافه کردن' (to add pigment) or 'رنگ‌ریزی کردن' (to colorize). Lastly, be careful with the word رنگدانه. While it is a perfect synonym, using 'پیگمنت' in a very formal academic paper about 13th-century history might feel slightly anachronistic unless you are discussing modern chemical analysis of the artifacts. In those cases, 'رنگدانه' feels more grounded and scholarly. Balancing these two words is key to sounding like a native speaker who understands both modern trends and traditional linguistic roots.

When exploring the semantic field of پیگمنت, the most important alternative is رنگدانه (rang-daneh). This word literally translates to 'color-grain' or 'color-seed' and is the standard Persian equivalent used in biology, chemistry, and formal literature. If you are reading a textbook about how the human eye perceives color or how leaves change in autumn, you will almost certainly see 'رنگدانه' rather than 'پیگمنت'. Another related word is رنگ‌ماده (rang-maddah), which means 'color-matter.' This is less common but used in some technical art contexts. Then there is the ubiquitous رنگ (rang), which covers everything from 'color' to 'paint' to 'dye.' While 'pigment' is a component, 'rang' is the whole. For example, a bucket of paint is 'rang,' but the powder that gave it its color is the 'pigment.'

پیگمنت vs. رنگدانه
'پیگمنت' is modern, international, and common in commerce/cosmetics. 'رنگدانه' is formal, academic, and preferred in scientific literature.
پیگمنت vs. جوهر (Jowhar)
'Jowhar' (Ink/Essence) refers to soluble dyes or the liquid inside a pen. Pigments are insoluble particles; Jowhar is usually a solution.

In the context of traditional Persian arts like 'Minakari' (enameling) or 'Tazhib' (illumination), you might encounter the word لاجورد (lajevard) for lapis lazuli or شنگرف (shangarf) for cinnabar. These are names of specific pigments used for centuries. While a modern artist might call them 'pigment-e lajevard,' a traditionalist would just use the name of the substance. Furthermore, in the world of printing, the word تونر (toner) is used for the powdered pigment used in laser printers. While toner contains pigment, the words are not interchangeable in a technical sense. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right audience. If you are speaking to a makeup artist, use 'pigment.' If you are writing a paper for a biology class, use 'rang-daneh.' If you are painting a wall, use 'rang.' This linguistic flexibility is a hallmark of advanced Persian speakers.

در متون علمی، واژه رنگدانه به جای پیگمنت ترجیح داده می‌شود.

(In scientific texts, the word 'rang-daneh' is preferred over 'pigment'.)

How Formal Is It?

Formel

""

Neutre

""

Informel

""

Child friendly

""

Argot

""

Le savais-tu ?

While Persian has its own word 'رنگدانه,' 'پیگمنت' is used almost exclusively in the multi-billion dollar Iranian beauty industry to sound more 'global' and 'professional.'

Guide de prononciation

UK /ˈpɪɡ.mənt/
US /ˈpɪɡ.mənt/
In Persian, the stress is on the final syllable: pig-MENT.
Rime avec
سگمنت (Segment) المنت (Element) مومنت (Moment - colloquial) دکیومنت (Document) اینسترومنت (Instrument) کامپوننت (Component) تزئینت (Tazinat - partial rhyme) تصمینت (Tasminat - partial rhyme)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing it as 'pig-man' (missing the 't').
  • Putting the stress on the first syllable like in English.
  • Confusing the 'p' sound with 'b' (bigment), though this is rare in modern Persian.
  • Mispronouncing the 'g' as a 'j' sound.
  • Adding an extra vowel sound between 'n' and 't'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize because it is a loanword, but requires context to distinguish from 'rang'.

Écriture 4/5

Requires knowledge of Ezafe and pluralization rules for loanwords.

Expression orale 2/5

Very easy to pronounce for English speakers.

Écoute 3/5

Easily identified in technical or beauty-related speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

رنگ (Color) پودر (Powder) ماده (Matter/Substance) پوست (Skin) آرایش (Makeup)

Apprends ensuite

رنگدانه (Rang-daneh) حلال (Solvent) غلظت (Concentration) پایداری (Stability) سنتزی (Synthetic)

Avancé

فوتوشیمی (Photochemistry) طیف‌سنجی (Spectroscopy) اکسیداسیون (Oxidation) نانوذرات (Nanoparticles) پلیمر (Polymer)

Grammaire à connaître

Loanword Pluralization

پیگمنت + ها = پیگمنت‌ها (Standard Persian plural for non-human nouns).

Ezafe Construction

پیگمنتِ قرمز (Linking the noun to its adjective with a short 'e').

Light Verb Construction

پیگمنت اضافه کردن (Using a simple verb like 'add' with the noun).

Indefinite 'i'

پیگمنتی (A certain pigment - adding the suffix 'i').

Adjective Placement

پیگمنتِ باکیفیت (Adjective follows the noun).

Exemples par niveau

1

این رنگ پیگمنت خوبی دارد.

This color has good pigment.

Simple noun usage with an adjective.

2

پیگمنت چیست؟

What is pigment?

Basic question structure.

3

من پیگمنت آبی می‌خواهم.

I want blue pigment.

Noun with an adjective (Ezafe).

4

این پیگمنت طبیعی است.

This pigment is natural.

Subject-predicate sentence.

5

پیگمنت قرمز کجاست؟

Where is the red pigment?

Locational question.

6

او پیگمنت می‌خرد.

He/She buys pigment.

Present simple verb.

7

این یک پیگمنت است.

This is a pigment.

Indefinite noun with 'yak'.

8

پیگمنت‌ها زیبا هستند.

The pigments are beautiful.

Plural noun with 'ha'.

1

آیا این رژ لب پیگمنت زیادی دارد؟

Does this lipstick have a lot of pigment?

Question with 'aya' and quantity adjective.

2

ما از پیگمنت‌های گیاهی استفاده می‌کنیم.

We use plant-based pigments.

Plural noun with an adjective.

3

او پیگمنت را با روغن مخلوط کرد.

He mixed the pigment with oil.

Past tense with a prepositional phrase.

4

این پیگمنت برای نقاشی عالی است.

This pigment is excellent for painting.

Preposition 'baraye' (for).

5

رنگ پوست به پیگمنت بستگی دارد.

Skin color depends on pigment.

Verb 'bastagi dashtan' (to depend on).

6

آنها پیگمنت‌های جدیدی ساخته‌اند.

They have made new pigments.

Present perfect tense.

7

قیمت این پیگمنت خیلی گران است.

The price of this pigment is very expensive.

Ezafe construction for possession.

8

لطفاً کمی پیگمنت زرد به من بده.

Please give me some yellow pigment.

Imperative with 'lotfan' (please).

1

برای داشتن رنگی یکنواخت، باید پیگمنت را خوب حل کنید.

To have a uniform color, you must dissolve the pigment well.

Modal verb 'bayad' (must) with subjunctive.

2

پیگمنت‌های معدنی معمولاً پایدارتر از پیگمنت‌های آلی هستند.

Mineral pigments are usually more stable than organic pigments.

Comparative adjectives.

3

در این محصول آرایشی از پیگمنت‌های ضدآب استفاده شده است.

Waterproof pigments have been used in this cosmetic product.

Passive voice construction.

4

نقاشان قدیمی پیگمنت‌های خود را از سنگ‌های قیمتی می‌ساختند.

Old painters used to make their pigments from precious stones.

Imperfect past tense for habitual actions.

5

شدت رنگ به مقدار پیگمنت موجود در آن بستگی دارد.

The intensity of the color depends on the amount of pigment in it.

Complex noun phrase as subject.

6

آیا این پیگمنت در برابر نور خورشید تغییر رنگ می‌دهد؟

Does this pigment change color in sunlight?

Prepositional phrase 'dar barabar-e' (against/in front of).

7

او در مورد تاریخچه پیگمنت‌ها در ایران تحقیق می‌کند.

He is researching the history of pigments in Iran.

Present continuous tense.

8

خرید پیگمنت‌های باکیفیت برای هنرمندان حرفه‌ای ضروری است.

Buying high-quality pigments is essential for professional artists.

Gerund (masdar) as the subject of the sentence.

1

پخش‌شوندگی پیگمنت در رزین یکی از چالش‌های اصلی تولید رنگ است.

Pigment dispersibility in resin is one of the main challenges of paint production.

Technical compound noun as subject.

2

برخی از پیگمنت‌های سنتزی ممکن است برای محیط زیست مضر باشند.

Some synthetic pigments may be harmful to the environment.

Modal 'momken ast' (it is possible/may).

3

در قرن نوزدهم، کشف پیگمنت‌های جدید صنعت نساجی را متحول کرد.

In the 19th century, the discovery of new pigments revolutionized the textile industry.

Historical narrative past tense.

4

غلظت بالای پیگمنت باعث می‌شود که پوشش‌دهی رنگ افزایش یابد.

High pigment concentration causes the paint's coverage to increase.

Causal construction 'ba'es shodan' (to cause).

5

استفاده از پیگمنت‌های فلورسنت در لباس‌های ایمنی بسیار رایج است.

The use of fluorescent pigments in safety clothing is very common.

Usage of 'estefadeh az' (use of).

6

این مقاله به بررسی خواص نوری پیگمنت‌های نانوساختار می‌پردازد.

This article investigates the optical properties of nanostructured pigments.

Academic verb 'be barresi pardakhtan' (to investigate).

7

اگر پیگمنت به درستی آسیاب نشود، سطح رنگ زبر خواهد بود.

If the pigment is not ground properly, the paint surface will be rough.

Conditional sentence Type 1 (Real condition).

8

تولیدکنندگان به دنبال پیگمنت‌هایی هستند که در برابر حرارت مقاوم باشند.

Manufacturers are looking for pigments that are heat-resistant.

Relative clause with 'ke' (that/which).

1

تجزیه فتوشیمیایی پیگمنت‌ها در آثار هنری قدیمی یک فرآیند اجتناب‌ناپذیر است.

Photochemical degradation of pigments in old artworks is an unavoidable process.

Highly formal academic vocabulary.

2

پیگمنت‌های متالیک به دلیل بازتاب نور، جلوه‌ای بصری منحصر به فرد ایجاد می‌کنند.

Metallic pigments create a unique visual effect due to light reflection.

Reasoning clause with 'be dalil-e' (due to).

3

در این تحقیق، پایداری پیگمنت‌های آلی در شرایط جوی مختلف مورد سنجش قرار گرفت.

In this research, the stability of organic pigments under various atmospheric conditions was measured.

Passive academic construction 'mored-e sanjesh gharar gereft'.

4

انتخاب پیگمنت مناسب برای جوهرهای چاپ دیجیتال مستلزم دانش عمیق شیمی است.

Choosing the right pigment for digital printing inks requires deep knowledge of chemistry.

Verb 'mostalzem boodan' (to require/entail).

5

تغییرات در پیگمنت‌های پوستی می‌تواند نشانه‌ای از بیماری‌های زمینه‌ای باشد.

Changes in skin pigments can be a sign of underlying diseases.

Medical context with speculative 'mitavanad bashad'.

6

استخراج پیگمنت از منابع دریایی افق‌های جدیدی را در صنعت غذا گشوده است.

Extracting pigment from marine sources has opened new horizons in the food industry.

Metaphorical phrase 'ofogh-haye jadidi ra goshodan'.

7

پیگمنت‌های هوشمند قادرند در پاسخ به تغییرات دما، رنگ خود را تغییر دهند.

Smart pigments are capable of changing their color in response to temperature changes.

Complex adjective 'ghader' (capable) with infinitive.

8

تطابق پیگمنت در بازسازی نقاشی‌های دیواری تاریخی بسیار دشوار است.

Pigment matching in the restoration of historical murals is extremely difficult.

Noun 'tatabogh' (matching/alignment).

1

تقابل میان پیگمنت‌های سنتزی و طبیعی در گفتمان پایداری محیط زیست به وضوح مشهود است.

The contrast between synthetic and natural pigments is clearly evident in the discourse of environmental sustainability.

Abstract philosophical and sociopolitical vocabulary.

2

ویژگی‌های رئولوژیکی خمیرهای حاوی پیگمنت بر کیفیت نهایی چاپ اثرگذار است.

The rheological properties of pigment-containing pastes affect the final print quality.

Highly specialized scientific terminology (rheological).

3

هنرمند با بهره‌گیری از پیگمنت‌های کدر، عمق و بافت خاصی به لایه‌های زیرین اثر بخشیده است.

The artist, by utilizing opaque pigments, has given a specific depth and texture to the underlying layers of the work.

Literary/Artistic critique style with 'bahre-giri' (utilization).

4

فرآیند کپسوله کردن پیگمنت‌ها مانع از واکنش‌های ناخواسته شیمیایی در محیط‌های قلیایی می‌شود.

The process of encapsulating pigments prevents unwanted chemical reactions in alkaline environments.

Technical preventive construction 'mane' az ... shodan'.

5

درک ماهیت فیزیکی پیگمنت‌ها مستلزم واکاوی تعاملات نور و ماده در مقیاس اتمی است.

Understanding the physical nature of pigments requires an analysis of light-matter interactions at the atomic scale.

Philosophical-scientific register with 'vakavi' (analysis/probing).

6

پیگمنت‌های کروماتیک در معماری معاصر برای القای حس پویایی و حرکت به کار می‌روند.

Chromatic pigments are used in contemporary architecture to induce a sense of dynamism and movement.

Architectural theory context.

7

توزیع اندازه ذرات پیگمنت تأثیر مستقیمی بر درخشندگی و قدرت رنگ‌دهی محصول دارد.

The particle size distribution of the pigment has a direct impact on the brightness and tinting strength of the product.

Cause-and-effect professional statement.

8

بازخوانی متون کهن نشان می‌دهد که شناخت پیگمنت‌ها در ایران باستان بسیار پیشرفته بوده است.

Re-reading ancient texts shows that the knowledge of pigments in ancient Iran was very advanced.

Historical-analytical register.

Collocations courantes

پیگمنت بالا
پیگمنت طبیعی
پیگمنت مصنوعی
تولید پیگمنت
پخش پیگمنت
پیگمنت معدنی
غلظت پیگمنت
پیگمنت آلی
تجمع پیگمنت
ذرات پیگمنت

Phrases Courantes

پیگمنت دادن

— To provide color or pigment to a surface or mixture.

این پودر به خوبی به رزین پیگمنت می‌دهد.

پر پیگمنت

— Highly pigmented; having a lot of color payoff.

این رژ لب خیلی پر پیگمنت است.

فاقد پیگمنت

— Lacking pigment; colorless or transparent.

این ژل فاقد پیگمنت است.

پیگمنت‌های ماندگار

— Long-lasting pigments that do not fade easily.

این برند از پیگمنت‌های ماندگار استفاده می‌کند.

تست پیگمنت

— Testing the pigment quality or color of a product.

قبل از خرید، تست پیگمنت را انجام دهید.

پیگمنت‌های درخشان

— Shimmery or bright pigments used for visual effect.

پیگمنت‌های درخشان در آرایش شب کاربرد دارند.

پایه پیگمنت

— The base or carrier in which a pigment is suspended.

پایه پیگمنت باید با حلال سازگار باشد.

پیگمنت‌های ضد آب

— Pigments that do not wash away with water.

خط چشم با پیگمنت‌های ضد آب برای تابستان مناسب است.

مخلوط پیگمنت

— A blend of different pigments to create a specific shade.

این رنگ از مخلوط سه پیگمنت مختلف به دست آمده است.

پیگمنت‌های فلزی

— Metallic pigments that give a gold, silver, or bronze look.

پیگمنت‌های فلزی در رنگ‌های ساختمانی محبوب هستند.

Souvent confondu avec

پیگمنت vs رنگ (Rang)

Rang is the general word for 'color.' Pigment is the specific substance that creates the color.

پیگمنت vs جوهر (Jowhar)

Jowhar is usually liquid ink or dye that dissolves. Pigment is a solid powder that doesn't dissolve.

پیگمنت vs رنگدانه (Rang-daneh)

They are synonyms, but 'pigment' is more common in shops and 'rang-daneh' in schools.

Expressions idiomatiques

"پیگمنت زندگی کسی بودن"

— Metaphorically, to be the color or joy in someone's life (Modern/Slang).

تو پیگمنت زندگی منی.

Informal/Romantic
"بی‌پیگمنت شدن"

— To lose energy, excitement, or 'color' (Slang).

بعد از کار خیلی بی‌پیگمنت شدم.

Slang
"دنبال پیگمنت گشتن"

— To look for the essence or the core quality of something.

توی این بحث فقط داریم دنبال پیگمنت می‌گردیم.

Metaphorical
"پیگمنت پاشیدن"

— To brighten up a situation or a place.

با آمدنش به مهمانی پیگمنت پاشید.

Informal
"هزار پیگمنت داشتن"

— To be multifaceted or have many 'colors' to one's personality.

او آدم عجیبی است، هزار پیگمنت دارد.

Informal
"پیگمنت خالص"

— Something or someone that is genuine and intense.

این پسر پیگمنت خالص است؛ خیلی بااستعداد است.

Slang
"رنگ و پیگمنت نداشتن"

— To be dull, boring, or uninteresting.

این فیلم هیچ رنگ و پیگمنتی نداشت.

Informal
"پیگمنت‌درمانی"

— Using color or art to feel better (Neologism).

امروز به کمی پیگمنت‌درمانی نیاز دارم.

Modern
"در اوج پیگمنت"

— At the height of vibrancy or success.

او در اوج پیگمنت هنری‌اش قرار دارد.

Informal
"پیگمنت‌اش پریده"

— Someone who looks pale or sickly (Playful slang).

چرا پیگمنت‌ات پریده؟ مریضی؟

Informal

Facile à confondre

پیگمنت vs رنگ (Rang)

Both refer to color.

Rang is the visual perception or the finished product (like paint). Pigment is the raw material.

رنگِ دیوار آبی است، اما پیگمنتِ آن از مواد معدنی است.

پیگمنت vs جوهر (Jowhar)

Both are used to color things.

Dyes (Jowhar) are soluble; pigments are insoluble.

جوهر در آب حل می‌شود، اما پیگمنت ته‌نشین می‌شود.

پیگمنت vs تونر (Toner)

Both are colored powders.

Toner is a specific product for printers that contains pigment and plastic.

تونر چاپگر حاوی پیگمنت سیاه است.

پیگمنت vs رنگ‌دانه (Rang-daneh)

They mean the same thing.

Rang-daneh is the Persian root word; Pigment is the international loanword.

در کتاب زیست‌شناسی از کلمه رنگدانه استفاده شده است.

پیگمنت vs لاک (Lak)

Often associated with colors in cosmetics.

Lak is nail polish; Pigment is the coloring agent inside the polish.

این لاک پیگمنت قرمز خیلی غلیظی دارد.

Structures de phrases

A1

این [اسم] پیگمنت دارد.

این رنگ پیگمنت دارد.

A2

من [صفت] پیگمنت می‌خرم.

من پیگمنت آبی می‌خرم.

B1

این محصول پیگمنت [مقدار] دارد.

این محصول پیگمنت زیادی دارد.

B2

به دلیل [اسم]، پیگمنت تغییر کرد.

به دلیل نور خورشید، پیگمنت تغییر کرد.

C1

بررسی [اسم] نشان‌دهنده کیفیت پیگمنت است.

بررسی آزمایشگاهی نشان‌دهنده کیفیت پیگمنت است.

C2

تعاملات [اسم] و پیگمنت منجر به [نتیجه] می‌شود.

تعاملات شیمیایی و پیگمنت منجر به پایداری رنگ می‌شود.

B1

پیگمنت‌های [اسم] در [مکان] یافت می‌شوند.

پیگمنت‌های طبیعی در گیاهان یافت می‌شوند.

B2

استفاده از پیگمنت در [صنعت] رایج است.

استفاده از پیگمنت در صنعت پلاستیک رایج است.

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

High in specialized fields; medium in general daily life.

Erreurs courantes
  • Using 'پیگمنت' for the color of the sky. رنگِ آسمان (Rang-e aseman).

    The sky doesn't have physical pigment particles; its color is due to light scattering.

  • Pluralizing as 'پیگمنتات'. پیگمنت‌ها (Pigment-ha).

    Arabic plural endings don't apply to this European loanword.

  • Saying 'پیگمنت کردن' for painting a wall. رنگ کردن (Rang kardan).

    'Pigment' is the substance, not the action of painting.

  • Confusing 'پیگمنت' with 'جوهر' in pens. جوهر (Jowhar).

    Most pens use dyes, not pigments, which behave differently chemically.

  • Using 'پیگمنت' in classical poetry. رنگ (Rang) or specific color names.

    The word is too modern and technical for a poetic register.

Astuces

Use Synonyms Wisely

Switch between 'پیگمنت' and 'رنگدانه' depending on who you are talking to. Use 'پیگمنت' with friends and 'رنگدانه' with teachers.

Compound Words

Learn words like 'پرپیگمنت' (highly pigmented) as they are very common in product reviews.

Stress it Right

Always stress the end of the word: pig-MENT. This makes you sound like a native Persian speaker.

Artistic Use

In an art store, ask for 'پیگمنتِ پودری' if you want raw powder, or 'رنگِ تیوپی' if you want tubes.

Makeup Shopping

When shopping for makeup in Iran, check the 'پیگمنت' by swatching it on your hand. Sellers love this term.

Biology Terms

If you are studying biology in Persian, 'رنگدانه' is the term you will see in exams. Don't write 'پیگمنت' unless the exam is in English.

Manufacturing

In manufacturing, 'پیگمنت' is often discussed alongside 'حلال' (solvent) and 'رزین' (resin).

Ancient Art

When visiting Iranian museums, look for descriptions of 'رنگدانه‌های معدنی' on ancient pottery and tiles.

Social Media

Search for #پیگمنت on Persian Instagram to see how influencers use the word in real-time.

Medical Context

If a Persian doctor mentions 'پیگمنت‌های پوست,' they are likely talking about freckles, moles, or sunspots.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Pig' in a 'Tent' painting with bright 'Pigments.' The 'Pig-ment' is what makes the tent colorful.

Association visuelle

Imagine a jar of bright, glowing neon powder. That concentrated powder is the 'pigment.'

Word Web

رنگ (Color) پودر (Powder) آرایش (Makeup) نقاشی (Painting) پوست (Skin) گیاه (Plant) صنعت (Industry) شیمی (Chemistry)

Défi

Try to find three items in your room and describe their 'pigment' in Persian. Are they 'por-pigment' (highly pigmented) or 'kam-pigment' (low pigment)?

Origine du mot

The word 'پیگمنت' entered Persian via French 'pigment' and English 'pigment' during the modernization of scientific and industrial terminology in the 20th century.

Sens originel : From the Latin 'pigmentum,' meaning 'coloring matter' or 'paint,' derived from 'pingere' (to paint).

Indo-European (Latin -> French/English -> Persian loanword).

Contexte culturel

No specific sensitivities; 'pigment' is a neutral, technical term.

English speakers use 'pigment' in both biological and artistic senses, just like modern Persian speakers.

Iranian makeup brands like 'Inlay' or 'Callista' often advertise their 'high pigment' levels. Scientific documentaries on IRIB (Iranian TV) use the term when discussing nature. Art workshops in the Laleh Park area of Tehran often have signs for 'Pigment-haye khales' (Pure pigments).

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Cosmetics Store

  • پیگمنت این رژ لب چطوره؟
  • دنبال یک سایه با پیگمنت بالا هستم.
  • این کرم پودر پیگمنت‌های خوبی داره.
  • آیا پیگمنت‌اش روی پوست می‌مونه؟

Art Class

  • پیگمنت‌ها رو با روغن ترکیب کنید.
  • این پیگمنت معدنی خیلی گرونه.
  • چطور پیگمنت رو حل کنیم؟
  • پیگمنت‌های این برند خیلی خالص هستن.

Dermatology Clinic

  • مشکل پیگمنت پوستی دارید.
  • این دارو تولید پیگمنت رو کنترل می‌کنه.
  • تجمع پیگمنت باعث لک شده.
  • پیگمنت‌های پوست شما حساس هستن.

Industrial Paint Factory

  • غلظت پیگمنت رو چک کنید.
  • پیگمنت‌ها باید در رزین پخش بشن.
  • این پیگمنت در برابر حرارت مقاومه.
  • هزینه واردات پیگمنت بالا رفته.

Biology Lab

  • پیگمنت‌های فتوسنتزی رو مطالعه می‌کنیم.
  • استخراج پیگمنت از برگ گیاه.
  • نقش پیگمنت در جذب نور.
  • تغییر پیگمنت در فصل پاییز.

Amorces de conversation

"به نظر تو کدوم برند آرایشی بهترین پیگمنت رو داره؟"

"آیا می‌دونستی پیگمنت‌های طبیعی از چه چیزهایی ساخته می‌شن؟"

"چرا بعضی از پیگمنت‌ها زودتر از بقیه رنگشون رو از دست می‌دن؟"

"برای نقاشی آبرنگ، پیگمنت‌های پودری بهترن یا تیوپی؟"

"توی صنعت چاپ، کیفیت پیگمنت چقدر روی نتیجه نهایی تاثیر داره؟"

Sujets d'écriture

درباره رنگ مورد علاقه خودت و پیگمنت‌هایی که در طبیعت اون رو می‌سازند بنویس.

تجربه خودت رو از خرید یک محصول آرایشی یا هنری که پیگمنت خیلی خوبی داشت توصیف کن.

اگر می‌توانستی یک پیگمنت جدید با رنگی که تا حالا وجود نداشته بسازی، اون چه رنگی بود؟

درباره اهمیت پیگمنت‌ها در دنیای حیوانات و چگونگی استتار اون‌ها تحقیق کن و بنویس.

چرا در دنیای امروز استفاده از پیگمنت‌های طبیعی دوباره محبوب شده؟

Questions fréquentes

10 questions

خیر، پیگمنت ماده‌ای است که رنگ ایجاد می‌کند. رنگ می‌تواند به معنای احساس بصری یا محصول نهایی باشد، اما پیگمنت پودر خامی است که به مواد دیگر اضافه می‌شود.

بستگی به بافت متن دارد. در محیط‌های علمی و رسمی 'رنگدانه' بهتر است، اما در بازار آرایشی و هنری 'پیگمنت' رایج‌تر است.

برخی پیگمنت‌های قدیمی (مانند سرب یا کادمیوم) سمی هستند، اما پیگمنت‌های مدرن و آرایشی معمولاً تحت استانداردهای ایمنی تولید می‌شوند.

پیگمنت‌ها حل نمی‌شوند بلکه پخش (Disperse) می‌شوند. باید آن‌ها را به خوبی با رزین مخلوط کنید تا ذرات به طور یکنواخت معلق بمانند.

این موضوع به کیفیت تولید و غلظت ماده رنگی در محصول بستگی دارد. محصولات ارزان‌تر معمولاً پیگمنت کمتری دارند.

جوهر معمولاً حاوی رنگ‌های محلول (Dyes) است که در مایع حل می‌شوند، در حالی که پیگمنت پودری غیرمحلول است.

بله، ملانین اصلی‌ترین پیگمنت طبیعی پوست انسان است که مسئول محافظت در برابر نور خورشید و تعیین رنگ پوست است.

این پیگمنت‌ها از سنگ‌ها و مواد معدنی استخراج می‌شوند، مانند خاک رس، سنگ لاجورد یا اکسیدهای آهن.

بله، برخی پیگمنت‌ها در برابر نور خورشید یا مواد شیمیایی ناپایدار هستند و ممکن است کم‌رنگ شوند.

می‌توان با خشک کردن و پودر کردن گیاهان (مثل زردچوبه یا لبو) یا خرد کردن سنگ‌های رنگی، پیگمنت‌های ساده‌ای در خانه ساخت.

Teste-toi 200 questions

writing

یک پاراگراف کوتاه درباره اهمیت پیگمنت در لوازم آرایشی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

تفاوت پیگمنت طبیعی و مصنوعی را توضیح دهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

چرا هنرمندان باید درباره پایداری پیگمنت‌ها بدانند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

نقش پیگمنت ملانین در بدن انسان چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

یک جمله با کلمه 'پرپیگمنت' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

چگونه می‌توان در خانه پیگمنت طبیعی ساخت؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

تاثیر پیگمنت بر صنعت خودروسازی را بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

درباره پیگمنت‌های مورد استفاده در فرش دستباف ایرانی تحقیق کوتاهی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

چرا برخی افراد به پیگمنت‌های خاصی حساسیت دارند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

آینده پیگمنت‌های هوشمند را چگونه می‌بینید؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

توضیح دهید چرا پیگمنت در آب حل نمی‌شود.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

یک شعار تبلیغاتی برای یک برند آرایشی با استفاده از کلمه 'پیگمنت' بسازید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

اهمیت 'تطابق پیگمنت' در بازسازی آثار تاریخی چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

سه وسیله در اطراف خود که پیگمنت دارند نام ببرید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

چرا پیگمنت‌های فلورسنت در لباس‌های کارگران شهرداری استفاده می‌شود؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

درباره رابطه نور و پیگمنت یک جمله علمی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

یک نامه کوتاه به یک فروشگاه هنری بنویسید و درخواست پیگمنت پودری کنید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

تاثیر تکنولوژی نانو بر تولید پیگمنت‌ها چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

چرا در پاییز پیگمنت برگ‌ها تغییر می‌کند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

یک جمله درباره تجربه خودتان با رنگ‌ها بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

درباره رنگ مورد علاقه خود و پیگمنت‌های آن صحبت کنید. (۳۰ ثانیه)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

تفاوت بین 'رنگ' و 'پیگمنت' را به زبان ساده توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

تصور کنید در یک فروشگاه لوازم هنری هستید. از فروشنده درباره پیگمنت‌های موجود سوال کنید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

درباره اهمیت پیگمنت‌های طبیعی در صنایع دستی ایران صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

یک محصول آرایشی را که پیگمنت بالایی دارد معرفی و توصیف کنید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

در مورد نقش ملانین در محافظت از پوست در برابر آفتاب توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

چرا در صنعت نقاشی، استفاده از پیگمنت‌های پایدار ضروری است؟

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

نظر شما درباره استفاده از پیگمنت‌های سنتزی در صنایع غذایی چیست؟

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

چگونه پیگمنت‌ها می‌توانند بر روانشناسی انسان تاثیر بگذارند؟

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

درباره فرآیند استخراج پیگمنت از گیاهان چه می‌دانید؟

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

یک جمله با 'پیگمنت‌های معدنی' بگویید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

چرا در پاییز رنگ برگ‌ها تغییر می‌کند؟ (با استفاده از کلمه پیگمنت)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

توضیح دهید که 'پرپیگمنت' بودن یک محصول چه مزایایی دارد.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

درباره کاربرد پیگمنت‌ها در صنعت خودروسازی صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

آیا تا به حال سعی کرده‌اید پیگمنت طبیعی بسازید؟ تجربه خود را بگویید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

در مورد تاریخچه پیگمنت لاجورد در ایران چه شنیده‌اید؟

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

چگونه پیگمنت‌های هوشمند می‌توانند به ایمنی جاده‌ها کمک کنند؟

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

تفاوت بین پیگمنت‌های آلی و معدنی را بیان کنید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

اهمیت پیگمنت در صنعت چاپ چیست؟

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

یک پیام صوتی برای دوستتان بفرستید و از پیگمنت عالی سایه جدیدتان تعریف کنید.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

گوش دهید و کلمه 'پیگمنت' را هر بار که شنیدید بشمارید. (فایل فرضی)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

یک پادکست درباره آرایش گوش دهید و بگویید مجری درباره پیگمنت کدام محصول صحبت کرد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

در یک مستند طبیعت، گوینده درباره پیگمنت‌های پوست کدام حیوان توضیح می‌دهد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

گوش دهید: 'پیگمنت‌های معدنی از سنگ‌ها گرفته می‌شوند.' آیا این جمله درست است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

یک گزارش علمی درباره فتوسنتز گوش دهید و نام پیگمنت اصلی را بنویسید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

گوش دهید و بگویید چرا پیگمنت‌های آلی در برابر نور خورشید ضعیف‌تر هستند؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

یک تبلیغ رژ لب گوش دهید و صفت استفاده شده برای پیگمنت آن را بنویسید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

در یک مصاحبه با یک نقاش، او از کدام پیگمنت قدیمی ایرانی نام می‌برد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

گوش دهید و جمله‌ای که درباره 'تجمع پیگمنت' گفته شد را تکرار کنید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

یک خبر درباره آلودگی آب با پیگمنت‌های صنعتی گوش دهید و منبع آلودگی را بیابید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

گوش دهید و بگویید قیمت پیگمنت‌های وارداتی چقدر تغییر کرده است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

در یک کلاس درس، استاد درباره چه ویژگی فیزیکی از پیگمنت صحبت می‌کند؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

گوش دهید و نام سه پیگمنت گیاهی ذکر شده را بنویسید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

یک ویدیو درباره بازسازی نقاشی گوش دهید و بگویید چالش اصلی مرمت‌کار چیست؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

گوش دهید و بگویید پیگمنت‌های فلورسنت در چه شرایطی می‌درخشند؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
error correction

پیگمنت‌های آسمان آبی است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رنگ آسمان آبی است. (یا: آسمان پیگمنت ندارد.)

آسمان به دلیل شکست نور رنگی دیده می‌شود و پیگمنت فیزیکی ندارد.

error correction

او پیگمنتات زیادی برای نقاشی خرید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او پیگمنت‌های زیادی برای نقاشی خرید.

جمع بستن کلمات خارجی با 'ات' در فارسی اشتباه است؛ باید از 'ها' استفاده کرد.

error correction

این رژ لب پیگمنتِ خوبی حل می‌کند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : این رژ لب پیگمنتِ خوبی دارد.

پیگمنت حل نمی‌شود، بلکه در محصول وجود دارد یا پخش می‌شود.

error correction

ملانین یک پیگمنت گیاهی است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ملانین یک پیگمنت انسانی/جانوری است. (یا: کلروفیل یک پیگمنت گیاهی است.)

ملانین در بدن انسان و حیوانات وجود دارد، نه گیاهان.

error correction

پیگمنت را در آب حل کنید تا رنگ شفاف شود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : جوهر را در آب حل کنید... (یا: پیگمنت را در آب پخش کنید...)

پیگمنت‌ها غیرمحلول هستند و رنگ شفاف نمی‌سازند، بلکه رنگ کدر یا معلق می‌سازند.

error correction

پیگمنتِ این گل خیلی زیباست.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رنگِ این گل خیلی زیباست.

در صحبت‌های روزمره درباره طبیعت، استفاده از 'رنگ' طبیعی‌تر از 'پیگمنت' است.

error correction

او با پیگمنت کردن دیوار، اتاق را زیبا کرد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او با رنگ کردن دیوار... (یا: با استفاده از پیگمنت...)

پیگمنت اسم است و معمولاً به صورت فعل 'پیگمنت کردن' برای سطوح بزرگ به کار نمی‌رود.

error correction

این پیگمنت در برابر نور خورشید تغییر نمی‌کند، پس سست است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پس پایدار است.

مقاومت در برابر تغییر به معنای پایداری است، نه سستی.

error correction

پیگمنت‌های معدنی از آزمایشگاه می‌آیند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پیگمنت‌های معدنی از زمین/سنگ‌ها می‌آیند.

پیگمنت‌های معدنی منشا طبیعی زمینی دارند، اگرچه ممکن است تصفیه شوند.

error correction

تلفظ پیگمنت با استرس روی بخش اول است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : استرس روی بخش دوم (مِنت) است.

در فارسی استرس اکثر اسم‌ها روی هجای پایانی است.

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !