Le pronom neutre 'ello' (ello)
ello après une préposition dans un contexte ultra-formel pour désigner une idée abstraite sans paraître répétitif.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ello' to refer to abstract concepts, unknown situations, or ideas that lack a specific gendered noun.
- Use 'ello' for abstract ideas: 'Ello es complicado' (That/It is complicated).
- Use 'ello' when the gender of the referent is unknown: '¿Qué es ello?' (What is that?).
- Never use 'ello' with concrete, gendered nouns: Use 'él' or 'ella' instead.
Overview
ello occupe une place fascinante, souvent mal comprise par les apprenants.ello est un pronom neutre qui ne remplace jamais un objet concret ou une personne (pour cela, on utilise él ou ella), mais qui sert exclusivement à reprendre une idée, une situation ou une proposition entière mentionnée précédemment. Pour un apprenant de niveau C2, maîtriser ello est une question de registre. C’est la marque d’une maîtrise stylistique qui distingue le locuteur académique du locuteur courant.eso est le pronom neutre « passe-partout » que tu utiliseras au café ou avec tes amis, ello est l'outil de précision du rédacteur, de l'avocat ou de l'universitaire. Il apporte une densité logique à ton discours. En français, nous traduirions souvent cette structure par « à ce sujet », « pour cette raison » ou « malgré cela ».ello comme un pivot syntaxique après une préposition. C'est un élément de cohésion textuelle indispensable pour éviter les répétitions lourdes et donner une élégance formelle à tes écrits.ello est sa position syntaxique : il est presque exclusivement utilisé comme término de preposición (complément d'une préposition). Contrairement au français où « cela » peut être sujet (« Cela est vrai »), ello ne peut jamais être le sujet d'un verbe dans l'espagnol moderne. Sa fonction est de se placer après des prépositions comme por, para, con, de, en, sin ou pese a.Soy consciente de ello. Pourquoi pas eso ? Parce que ello porte une charge de formalité et d'abstraction supérieure.lo. Le lo est un pronom neutre qui fonctionne comme objet direct (Lo sé, « Je le sais »). ello, lui, est captif de la préposition qui le précède. Si tu essaies de mettre ello avant un verbe, la phrase s'effondre.Lo sé |Sobre ello |Eso es importante |lo pour l'objet direct, eso pour le démonstratif neutre, et ello pour la référence abstraite après préposition. C'est cette segmentation qui fait la différence entre un niveau B2 et un niveau C2.ello ne change jamais. La structure repose sur la relation entre une proposition antécédente et une préposition qui lie ello à une conséquence ou une explication.ello + [Idée B]La empresa quebró. Por ello, todos fueron despedidos.ello | Équivalent français | Exemple |Por ello | Pour cette raison / Par conséquent | No estudió; por ello, reprobó. |Para ello | Pour ce faire / À cet effet | Necesito datos. Para ello, haré una encuesta. |Con ello | Avec cela / Ainsi | Se firmó el pacto; con ello, se logró la paz. |De ello | À ce sujet / De cela | Es un tema delicado, no hablemos de ello. |Pese a ello | Malgré cela | Llovió mucho; pese a ello, salimos. |ello dans les situations où le registre est soutenu.- 1Rédaction académique ou juridique : Dans un rapport, utiliser
ellopermet d'éviter de répéter une phrase complexe. Au lieu de réécrire « le fait que les taux d'intérêt aient augmenté », tu utilises...debido a ello. - 2Connecteurs logiques : Pour structurer une argumentation,
por ellooupara ellosont bien plus élégants que les classiquesentoncesouasí que. C'est l'équivalent stylistique d'utiliser « par conséquent » au lieu de « donc ». - 3Précision conceptuelle : Quand tu veux souligner que tu fais référence à l'intégralité d'une situation passée,
elloest le pronom le plus précis. Il englobe tout le contexte sans ambiguïté.
- 1L'interférence du genre (Mistake 1) : Les Français ont tendance à utiliser
ellopour remplacer n'importe quel objet neutre. Erreur ! Si tu parles d'uncoche(masculin), tu dois direcon él, pascon ello.Elloest strictement réservé à l'abstrait.
- 1
Ellocomme sujet (Mistake 2) : UtiliserEllo es importanteest une erreur classique de traduction littérale de « Cela est important ». En espagnol, le sujet neutre estesoouesto.
ello par analogie.- 1
Ellocomme objet direct (Mistake 3) : Dire*No entiendo elloau lieu deNo lo entiendo.
lo pour l'objet direct neutre.ello, eso et esto.Esto | Proche (ceci) |Eso | Moyen (cela, ce dont on vient de parler) |Ello | Abstrait (référence à une idée, après préposition) |Esto et eso sont des démonstratifs. Ils peuvent être sujets. Ello est un pronom personnel neutre, il est statique et formel.él ou ella.ello est souvent le choix le plus distingué.- 1Puis-je utiliser
elloà l'oral ? Oui, mais uniquement dans un contexte professionnel ou formel (réunion, conférence). Dans un bar, ça sonnera prétentieux. - 2Quelle est la différence entre
por elloetpor eso?Por esoest informel et très courant.Por elloest la version académique. C'est comme comparer « c'est pour ça » et « par conséquent ». - 3Est-ce que
ellopeut s'utiliser pour des personnes ? Jamais. C'est une erreur fondamentale.Elloest strictement neutre/abstrait.
Ello Usage Patterns
| Form | Function | Example |
|---|---|---|
|
Subject
|
Abstract idea
|
Ello es importante
|
|
Prepositional
|
Object of prep
|
Por ello
|
|
Prepositional
|
Object of prep
|
En ello
|
|
Prepositional
|
Object of prep
|
A pesar de ello
|
|
Prepositional
|
Object of prep
|
Sin ello
|
|
Prepositional
|
Object of prep
|
Con ello
|
Meanings
The neuter pronoun 'ello' serves to represent abstract concepts, situations, or ideas that do not possess a grammatical gender.
Abstract Reference
Referring to a situation or concept previously mentioned.
“Ello es lo que me preocupa.”
“No entiendo ello.”
Prepositional Object
Used after prepositions to refer to an abstract idea.
“A pesar de ello, fuimos.”
“En ello estamos trabajando.”
Reference Table
| Pronom | Ton | Usage courant | Se réfère à |
|---|---|---|---|
|
eso
|
Neutre / Familier
|
Conversation quotidienne
|
Tout et n'importe quoi
|
|
ello
|
Formel / Soutenu
|
Après une préposition
|
Concepts abstraits
|
|
lo
|
Grammatical
|
Objet direct
|
Idées ou adjectifs
|
|
esto
|
Neutre
|
Proximité immédiate
|
Idées que l'on vient de citer
|
Spectre de formalité
Ello resulta complejo. (Describing a situation)
Eso es complejo. (Describing a situation)
Está complicado. (Describing a situation)
Está chungo. (Describing a situation)
Le monde de 'ello'
Conditions
- Préposition Doit suivre une préposition
- Abstrait Désigne des idées abstraites
Expressions clés
- Por ello Par conséquent
- Pese a ello Malgré cela
Duel de pronoms neutres
Dois-je utiliser 'ello' ?
Est-ce un nom spécifique avec un genre ?
Le contexte est-il formel ?
'ello' Académique & Juridique
Cause & Effet
- • debido a ello
- • por ello
- • en virtud de ello
Contraste
- • pese a ello
- • no obstante ello
- • a pesar de ello
Exemples par niveau
Ello es bueno.
It is good.
No sé ello.
I don't know that.
Ello es fácil.
It is easy.
Ello ayuda.
It helps.
¿Qué es ello?
What is that?
Por ello, no fui.
Because of that, I didn't go.
En ello pienso.
I am thinking about it.
Gracias a ello, ganamos.
Thanks to that, we won.
A pesar de ello, seguimos.
Despite that, we continued.
Ello no tiene sentido.
That makes no sense.
Me dedico a ello.
I dedicate myself to that.
Ello implica cambios.
That implies changes.
Ello resulta evidente.
That turns out to be evident.
Con ello, concluimos.
With that, we conclude.
Ello es fundamental.
That is fundamental.
Sin ello, no hay nada.
Without that, there is nothing.
Ello es, en efecto, crucial.
That is, in effect, crucial.
Ello no hace sino agravar la situación.
That does nothing but worsen the situation.
Ello constituye un precedente.
That constitutes a precedent.
Ello es la causa de todo.
That is the cause of everything.
Ello, por consiguiente, altera el paradigma.
That, consequently, alters the paradigm.
Ello es, a todas luces, inaceptable.
That is, clearly, unacceptable.
Ello no es óbice para continuar.
That is no obstacle to continuing.
Ello es la quintaesencia del problema.
That is the quintessence of the problem.
Facile à confondre
Both translate to 'that/it' in many contexts.
Both can mean 'it'.
Both are neuter.
Erreurs courantes
Ello mesa
La mesa
Ello es mi amigo
Él es mi amigo
Ello libro
El libro
Ello gato
El gato
Compré ello
Lo compré
Quiero ello
Lo quiero
Ello es grande
Eso es grande
Debido a ello, la mesa se rompió
Debido a eso, la mesa se rompió
Ello es lo que vi
Eso es lo que vi
Ello, la casa, es bonita
Esa casa es bonita
Ello es el problema
Ese es el problema
Ello, que es mi amigo, vino
Él, que es mi amigo, vino
Ello es la razón
Esa es la razón
Ello es mi coche
Ese es mi coche
Structures de phrases
Por ___, no pude ir.
Estoy trabajando en ___.
A pesar de ___, seguimos.
___ es fundamental.
Real World Usage
Por ello, la tesis es válida.
Debido a ello, el contrato queda anulado.
En ello estamos trabajando.
Ello ha causado gran impacto.
No sé por qué, pero ello me gusta.
Estoy en ello.
La règle du blazer
ello. Si t'es en pyjama sur ton canapé, reste sur eso.Pas d'objet direct
ello comme complément d'objet direct. Il déteste ça. Pour dire que tu ne mangeras pas la soupe, dis : No voy a comerla.
Le ton des JT
por ello quasiment toutes les cinq minutes pour lier les sujets.Smart Tips
Use 'ello' after prepositions to link ideas.
Use 'ello' for abstract concepts.
Check if it's a concrete object or an abstract concept.
If in doubt, use 'eso' in speech and 'ello' in writing.
Prononciation
Stress
Ello is stressed on the first syllable.
Declarative
Ello es importante ↘
Neutral statement of fact.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Ello is for the 'Ethereal'—use it for ideas that float in the air, not things you can touch.
Association visuelle
Imagine a cloud (the abstract idea) with the word 'ELLO' written inside it. Whenever you talk about a situation, point to the cloud.
Rhyme
For things you can't see, use 'ello' with glee.
Story
Maria was writing a complex essay. She needed to refer to her previous argument. She used 'ello' because it was an abstract concept. Her professor praised her for the formal tone.
Word Web
Défi
Write three sentences using 'ello' after a preposition today.
Notes culturelles
Used frequently in formal academic writing.
Less common in speech; 'eso' is preferred.
Used in formal contexts, similar to Spain.
Derived from the Latin 'illud', the neuter form of 'ille'.
Amorces de conversation
¿Qué opinas de la situación actual?
¿Cómo va el proyecto?
¿Por qué decidiste estudiar español?
¿Es importante la educación?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Hubo un error en el servidor; debido a ___, el sitio está caído.
Choisis la phrase grammaticalement correcte :
La reunión fue un éxito y estamos felices por eso.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises___ es lo que pienso.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Ello mesa es bonita.
Eso es importante. (Use Ello)
Ello can refer to a person.
A: ¿Cómo va el trabajo? B: ___.
ello / es / importante / Por
Which is abstract?
Score: /8
Practice Bank
7 exercisesMalgré cela, nous continuerons.
por / perdió / su / dinero / Ello / todo / .
Associe les termes :
No tenemos fondos; ___ lo cual, el proyecto se detiene.
Quiero aprender más, y ___ estudio diario.
Hablamos de ello durante horas.
Si quieres tener éxito, debes trabajar ___.
Score: /7
FAQ (8)
No, only for abstract concepts.
It is more common in writing.
It comes from the Latin 'illud'.
No, use 'ella'.
No, 'eso' is a demonstrative.
It is less common than in Spain.
Yes, very formal.
No, use 'lo'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
it/that
Spanish has a specific pronoun for abstract concepts.
cela/ça
French 'ça' is more common in speech than 'ello'.
das/es
German has three genders, making 'es' more complex.
sore/kore
Japanese relies on context rather than pronouns.
dhalika
Arabic is highly gendered.
zhe/na
Chinese has no gendered pronouns at all.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
La place des pronoms : où les mettre ? (me, te, lo, se)
### Overview Salut ! Si tu apprends l'espagnol, tu as sûrement remarqué que la place des pronoms est un vrai casse-tête...
Position des pronoms : avant ou après le verbe ?
### Overview Salut ! Si tu apprends l'espagnol, tu as sûrement déjà remarqué que les pronoms objets (directs, indirects...
Le 'Se' Accidentel : s'excuser poliment en espagnol
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude de structurer nos phrases autour de l'agent : c'est celui...
Pronoms Sujets Espagnols : je, tu, il, elle (Yo, Tú, Él...)
### Overview Bienvenue dans cette exploration des pronoms sujets en espagnol. En tant que francophone, tu possèdes déjà...
L'omission des pronoms sujets (Yo, Tú, etc.)
Overview Avez-vous déjà eu l'impression de trop essayer d'être poli dans un message, pour finir par ressembler à un robo...