At the A1 level, you only need to know that 'die Erbse' is a green vegetable. You should be able to say whether you like peas or not. You will learn it as part of basic food vocabulary. You should memorize the plural 'die Erbsen' because you usually eat many of them. Simple sentences like 'Ich esse Erbsen' or 'Die Erbse ist grün' are perfect for this level. Focus on the feminine gender and the basic visual description of the vegetable.
At the A2 level, you begin to use 'die Erbse' in more complex culinary contexts. You might talk about shopping for 'eine Dose Erbsen' (a can of peas) or 'Tiefkühlerbsen' (frozen peas). You should know that 'die Erbse' is the main ingredient in 'Erbsensuppe'. You might also encounter the word in simple fairy tales like 'Die Prinzessin auf der Erbse'. Your grammar should include using the accusative case correctly: 'Ich kaufe die Erbsen'.
At the B1 level, you can describe the preparation of peas. You might use verbs like 'kochen' (to cook) or 'mischen' (to mix). You should be aware of the idiom 'Erbsenzähler' to describe someone who is overly pedantic, although you might not use it yourself yet. You can understand recipes that involve 'Erbsen und Möhren'. You also start to see the word in compound nouns like 'Erbsenpüree' or 'Erbseneintopf' and understand how they are formed.
At the B2 level, you should be comfortable with the metaphorical uses of 'die Erbse'. You can use 'Erbsenzähler' in a conversation about a difficult boss or colleague. You might also encounter 'die Erbse' in scientific or historical texts, such as those discussing Gregor Mendel's genetic experiments. You should be able to discuss the nutritional benefits of 'Hülsenfrucht' (legumes) in general, using 'die Erbse' as a primary example. Your use of the genitive and dative cases with this noun should be flawless.
At the C1 level, you understand the cultural nuances of 'die Erbse' in German society. You might read literary analyses of fairy tales where the pea symbolizes sensitivity or social class. You can engage in detailed discussions about sustainable agriculture and the role of 'Stickstofffixierung' (nitrogen fixation) in pea plants. You are familiar with regional culinary variations, such as the difference between North German and South German pea soups, and can use the word in complex, abstract sentence structures.
At the C2 level, you have a near-native command of all nuances. You can identify the word in archaic or dialectal forms in classical German literature. You might use 'die Erbse' in sophisticated rhetorical comparisons or puns. You understand the etymological roots of the word and its relationship to other Indo-European languages. You can write academic papers or give presentations on botany or food history where 'die Erbse' is a central theme, using a wide range of synonyms and related technical terms with ease.

die Erbse en 30 secondes

  • Die Erbse is a feminine noun meaning 'pea', a small green vegetable seed.
  • It is commonly used in the plural form 'die Erbsen' for food and cooking.
  • The word is famous for the idiom 'Erbsenzähler', meaning a nitpicker or pedant.
  • Grammatically, it follows the standard feminine declension and takes an -n in the plural.

The German noun die Erbse refers to the pea, a small, spherical green seed that serves as one of the most fundamental legumes in European cuisine. Belonging to the species Pisum sativum, the Erbse has been a staple of the German diet for centuries, transitioning from a dried survival food in the Middle Ages to a fresh, sweet vegetable enjoyed in the modern era. When you use this word, you are usually referring to the vegetable itself, but it carries significant weight in botanical, culinary, and even metaphorical contexts within the German language.

Botanical Classification
In biological terms, die Erbse is a member of the Fabaceae family. It is a nitrogen-fixing plant, which means it enriches the soil, a fact often discussed in German agricultural science.
Culinary Identity
In a kitchen setting, die Erbse can appear in various forms: 'frische Erbsen' (fresh peas), 'Tiefkühlerbsen' (frozen peas), or 'Schalerbsen' (shelling peas). It is the star of the traditional 'Erbsensuppe'.
Metaphorical Usage
The word is often used to describe something small or insignificant. To call someone an 'Erbsenzähler' (pea counter) is to label them a pedantic nitpicker who focuses too much on trivial details.

In meinem Garten wächst die Erbse sehr schnell an den Rankhilfen hoch.

Historically, the Erbse was one of the first crops cultivated by humans. In Germany, it represents a bridge between the humble peasant food of the past and the sophisticated green cuisine of today. Whether you are ordering a side dish in a restaurant or discussing Mendel's laws of inheritance in a biology class, 'die Erbse' is the essential term you will need. It is a feminine noun, which is a crucial grammatical point for learners to internalize early on.

Die Prinzessin spürte die Erbse sogar durch zwanzig Matratzen hindurch.

Möchten Sie die Erbse lieber püriert oder im Ganzen als Beilage?

Die grüne Farbe der Erbse deutet auf ihre Frische und ihren hohen Vitamingehalt hin.

Jede kleine Erbse in der Schote ist perfekt geformt und bereit für die Ernte.

In summary, die Erbse is more than just a vegetable; it is a linguistic anchor for various cultural and scientific concepts. From the 'Prinzessin auf der Erbse' to the 'Erbsenzähler', this small green seed has a large footprint in the German-speaking world.

Using die Erbse correctly requires an understanding of its grammatical gender and how it interacts with verbs of consumption, preparation, and growth. As a feminine noun, it takes the articles 'die' (nominative/accusative), 'der' (genitive/dative), and 'die' (plural). Because peas are usually eaten in groups, you will find yourself using the plural form 'die Erbsen' much more frequently than the singular 'die Erbse'.

Singular vs. Plural
Use 'die Erbse' for the individual seed or the plant species. Use 'die Erbsen' for the food on your plate. Example: 'Eine einzelne Erbse rollte vom Tisch' vs. 'Ich liebe Erbsen mit Möhren'.
Verbs of Preparation
Common verbs include 'palen' (to shell), 'kochen' (to cook), 'dünsten' (to steam), and 'pürieren' (to puree). 'Erbsen palen' is a traditional activity often associated with grandmothers and summer afternoons.
Position in Sentences
In a standard sentence, 'die Erbse' often acts as the direct object (accusative). 'Ich esse die Erbse.' In recipes, it might be the subject: 'Die Erbsen müssen zehn Minuten köcheln.'

Wir müssen heute noch die Erbsen aus ihren Schoten befreien.

When discussing the Erbse in a scientific context, you might use the genitive case to describe parts of the plant. For instance, 'die Farbe der Erbse' (the color of the pea). In everyday conversation, the dative case appears after certain prepositions: 'Mit der Erbse als Köder fängt man keine großen Fische' (You don't catch big fish with a pea as bait).

Der Koch verfeinert das Gericht mit einer pürierten Erbse und etwas Minze.

Kannst du mir bitte die Erbsen aus dem Gefrierfach geben?

Ohne die Erbse wäre dieses Risotto farblich sehr langweilig.

Das Kind weigert sich, auch nur eine einzige Erbse zu probieren.

Mastering the use of 'die Erbse' involves more than just vocabulary; it requires practicing the feminine declension and the plural form in various syntactic structures. Whether as a subject, object, or part of a compound noun, the pea is a versatile element of German sentence construction.

In the German-speaking world, you will encounter die Erbse in a variety of environments, ranging from the domestic kitchen to the scientific laboratory. It is a word that transcends social classes, appearing on the menus of five-star restaurants and in the simple stew pots of student dormitories. Understanding these contexts will help you grasp the cultural significance of this humble legume.

At the Supermarket
You will see labels like 'Erbsen, extra fein' (extra fine peas) or 'Erbsen mit Möhrchen' (peas with carrots). This combination is a classic German side dish often found in cans or jars.
In the Classroom
In biology lessons, German students learn about 'Mendelsche Regeln' (Mendel's laws) using 'die Erbse' as the primary example of genetic inheritance. Terms like 'gelbe Erbse' and 'grüne Erbse' are frequently used here.
In Literature and Folklore
The fairy tale 'Die Prinzessin auf der Erbse' by Hans Christian Andersen is known by every German child. The word 'Erbse' here symbolises extreme sensitivity and nobility.

Haben wir noch eine Dose Erbsen im Vorratsschrank?

Furthermore, in German business or office culture, you might hear the term 'Erbsenzählerei' (pea counting). This refers to a focus on minute, often irrelevant details at the expense of the bigger picture. It is a common critique of bureaucratic processes. On the other hand, in a restaurant, a waiter might ask if you'd like 'Erbsenpüree' (pea puree) with your 'Eisbein' (pork knuckle), a traditional Berlin dish.

Die Kinder spielen im Garten und suchen nach einer wilden Erbse.

Mendel untersuchte die Merkmale der Erbse über viele Generationen hinweg.

Pass auf, dass du die Erbse nicht vom Löffel verlierst!

In der Pfanne zischen die Erbsen zusammen mit dem Speck.

Whether you are navigating a German supermarket, reading a bedtime story, or studying genetics, the word 'Erbse' will appear frequently. Its presence in both high culture and everyday life makes it a vital part of your German vocabulary toolkit.

While die Erbse seems like a simple word, English speakers often encounter specific pitfalls when learning to use it in German. These mistakes usually involve gender, pluralization, or confusion with similar-looking vegetables. Being aware of these common errors will help you speak more naturally and accurately.

Gender Confusion
Many learners assume that because vegetables like 'der Apfel' or 'der Kürbis' are masculine, 'Erbse' might be too. However, 'die Erbse' is strictly feminine. Using 'der Erbse' or 'das Erbse' is a frequent mistake.
Plural Formation
The plural is 'die Erbsen'. Some learners try to use 'die Erbse' for both singular and plural (like 'sheep' in English), or they add an '-er' ending. Remember the '-n' for the plural form.
False Friends and Confusion
Do not confuse 'die Erbse' with 'die Beere' (berry) or 'die Bohne' (bean). While they are all small and often round, they are distinct botanical and culinary categories in German.

Falsch: Ich mag den Erbse. Richtig: Ich mag die Erbse.

Another common error is the literal translation of idioms. While English uses 'pea' in several idioms, German has its own unique set. For example, don't try to translate 'easy as peas' literally; instead, use 'kinderleicht' or 'ein Kinderspiel'. Misusing the term 'Erbsenzähler' by applying it to someone who literally counts peas in a kitchen (rather than a pedant) is also a nuance to watch out for.

Falsch: Wir haben viele Erbse gekauft. Richtig: Wir haben viele Erbsen gekauft.

Er ist ein Erbsenzähler, der jede Kleinigkeit kritisiert.

Die Suppe schmeckt nach Erbse, aber sie ist zu dünn.

Nicht die Erbse ist das Problem, sondern die Soße.

By paying attention to these details—gender, pluralization, and idiomatic context—you will avoid the most frequent mistakes English speakers make when using 'die Erbse'. Precision in these areas will significantly improve your overall fluency in German.

In the world of legumes and vegetables, die Erbse has several 'relatives' and alternatives that you should know to expand your vocabulary. Depending on whether you are talking about cooking, gardening, or biology, you might choose a different word to be more precise.

Die Bohne (The Bean)
The most common alternative. While 'Erbsen' are round and green, 'Bohnen' come in many shapes and colors (green beans, kidney beans, etc.). They are often served together in 'Leipziger Allerlei'.
Die Linse (The Lentil)
Another legume often used in soups. Linsen are flat and disc-shaped, whereas Erbsen are spherical. Linsensuppe is a major competitor to Erbsensuppe in German households.
Die Kichererbse (The Chickpea)
Literally 'the giggle-pea', this is the German word for chickpea. Though it contains the word 'Erbse', it is used specifically for Mediterranean and Middle Eastern dishes like hummus.

Statt Erbsen können wir auch Linsen für den Eintopf nehmen.

For specific types of peas, you might use 'die Zuckererbse' (sugar snap pea), which is eaten with the pod, or 'die Palerbse' (shelling pea). If you are looking for a more general term, you could use 'die Hülsenfrucht' (legume), which covers peas, beans, and lentils. In a culinary context, 'die Beilage' (side dish) might be the broader category you are looking for.

Die Kichererbse ist eine wichtige Zutat für Falafel.

In diesem Rezept wird die Erbse durch Sojabohnen ersetzt.

Eine Zuckererbse schmeckt süßer als eine normale Gartenerbse.

Der Bauer baut sowohl Erbsen als auch Ackerbohnen an.

Understanding these alternatives allows you to be more descriptive in your German. Whether you are substituting ingredients in a kitchen or describing plant life, knowing the difference between an Erbse, a Bohne, and a Linse is a hallmark of a proficient speaker.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word is ancient and can be traced back to the Greek 'erébinthos' (chickpea), showing how long this legume has been part of human history.

Guide de prononciation

UK /ˈɛʁpsə/
US /ˈɛrpsə/
The stress is on the first syllable: ERB-se.
Rime avec
Gerbe Herbe Verbe Sterbe Werbe Kerbe Scherbe Erbe
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the final 'e' like an 'ee' sound (it should be a schwa).
  • Over-emphasizing the 'r' like an American 'r'.
  • Failing to pronounce the 'p' before the 's'.
  • Confusing the vowel with 'i' (Irbse).
  • Making the 's' voiced like a 'z' (it should be unvoiced).

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

The word is short and appears frequently in simple texts.

Écriture 2/5

Remembering the feminine gender and the '-n' plural is key.

Expression orale 2/5

The 'rb' cluster followed by 's' can be slightly tricky for beginners.

Écoute 1/5

It is a very distinct-sounding word in context.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Gemüse grün essen kochen Suppe

Apprends ensuite

Bohne Linse Hülsenfrucht Schote Eintopf

Avancé

Stickstofffixierung Mendelsche Regeln Pedanterie Leguminose Kulturpflanze

Grammaire à connaître

Feminine Nouns ending in -e

Die Erbse, die Lampe, die Tasche.

Plural formation with -n

Die Erbse -> Die Erbsen.

Compound Noun formation (Plural stem)

Erbsen + Suppe = Erbsensuppe.

Dative case after 'auf' for location

Auf der Erbse liegen.

Genitive case for belonging

Die Schote der Erbse.

Exemples par niveau

1

Die Erbse ist grün.

The pea is green.

Simple subject-predicate sentence with a feminine noun.

2

Ich mag Erbsen.

I like peas.

Plural accusative object.

3

Hier ist eine Erbse.

Here is a pea.

Nominative singular with indefinite article.

4

Ist das eine Erbse?

Is that a pea?

Interrogative sentence.

5

Die Erbsen sind klein.

The peas are small.

Plural subject.

6

Ich esse keine Erbsen.

I don't eat peas.

Negation with 'keine' in plural.

7

Die Erbse schmeckt gut.

The pea tastes good.

Singular subject with a verb of perception.

8

Wo ist die Erbse?

Where is the pea?

W-question with singular noun.

1

Ich kaufe eine Dose Erbsen.

I am buying a can of peas.

Compound idea: container + noun.

2

Möchtest du Erbsen zum Abendessen?

Would you like peas for dinner?

Plural noun in a polite offer.

3

Die Prinzessin liegt auf der Erbse.

The princess is lying on the pea.

Dative case after 'auf' (position).

4

Wir kochen heute eine Erbsensuppe.

We are cooking a pea soup today.

Compound noun: Erbsen + Suppe.

5

Die Erbsen sind im Gefrierfach.

The peas are in the freezer compartment.

Plural subject with locative phrase.

6

Kannst du die Erbsen waschen?

Can you wash the peas?

Modal verb with infinitive at the end.

7

In der Schote sind fünf Erbsen.

There are five peas in the pod.

Cardinal number with plural noun.

8

Ich brauche Erbsen für den Salat.

I need peas for the salad.

Accusative plural after 'brauchen'.

1

Bevor wir kochen, müssen wir die Erbsen palen.

Before we cook, we have to shell the peas.

Subordinate clause with 'bevor'.

2

Er ist ein echter Erbsenzähler.

He is a real nitpicker.

Idiomatic use of a compound noun.

3

Die Erbsen wurden frisch vom Feld geerntet.

The peas were freshly harvested from the field.

Passive voice (Vorgangspassiv).

4

Mische die Erbsen vorsichtig unter den Reis.

Mix the peas carefully into the rice.

Imperative with a separable verb (untermischen).

5

Getrocknete Erbsen müssen über Nacht einweichen.

Dried peas must soak overnight.

Adjective as a modifier; modal verb.

6

Die Farbe der Erbse ist ein helles Grün.

The color of the pea is a light green.

Genitive singular (der Erbse).

7

Ich habe die Erbse unter den Matratzen vergessen.

I forgot the pea under the mattresses.

Perfect tense with a prepositional phrase.

8

Erbsen sind reich an Proteinen und Vitaminen.

Peas are rich in proteins and vitamins.

Adjective + prepositional object (reich an + dative).

1

Mendel entdeckte die Vererbungsregeln durch die Zucht von Erbsen.

Mendel discovered the laws of inheritance by breeding peas.

Prepositional phrase with 'durch'.

2

Seine Erbsenzählerei geht mir langsam auf die Nerven.

His nitpicking is slowly getting on my nerves.

Nominalization of an idiom.

3

Die Erbse dient in diesem Experiment als Kontrollgruppe.

The pea serves as a control group in this experiment.

Verb 'dienen' with 'als'.

4

Obwohl die Erbse klein ist, enthält sie viele Nährstoffe.

Although the pea is small, it contains many nutrients.

Concessive clause with 'obwohl'.

5

Wir sollten die Erbsen nicht zu lange kochen, damit sie knackig bleiben.

We shouldn't cook the peas too long so that they stay crunchy.

Final clause with 'damit'.

6

Die Ernte der Erbsen fiel dieses Jahr besonders reichlich aus.

The pea harvest was particularly plentiful this year.

Genitive plural (der Erbsen).

7

Kichererbsen gehören zwar zur selben Familie, sind aber keine echten Erbsen.

Chickpeas belong to the same family, but they are not real peas.

Concessive connection with 'zwar... aber'.

8

Das Erbsenpüree wurde mit einem Hauch von Minze verfeinert.

The pea puree was refined with a hint of mint.

Passive voice with an instrumental phrase.

1

Die symbolische Bedeutung der Erbse im Märchen ist vielschichtig.

The symbolic meaning of the pea in the fairy tale is multi-layered.

Complex noun phrase with genitive attribute.

2

Man darf nicht vergessen, dass die Erbse eine wichtige Stickstoffquelle für den Boden darstellt.

One must not forget that the pea represents an important nitrogen source for the soil.

Indirect statement with 'dass' and complex subject.

3

In der deutschen Bürokratie findet man leider allzu oft eine ausgeprägte Erbsenzählerei.

In German bureaucracy, one unfortunately all too often finds pronounced nitpicking.

Adverbial phrases and idiomatic noun.

4

Die genetische Variabilität der Erbse ermöglichte Mendel seine bahnbrechenden Erkenntnisse.

The genetic variability of the pea enabled Mendel's groundbreaking insights.

Dative object 'Mendel' and accusative object.

5

Trotz ihrer geringen Größe ist die Erbse ein Kraftpaket an pflanzlichem Eiweiß.

Despite its small size, the pea is a powerhouse of plant-based protein.

Preposition 'trotz' with genitive.

6

Die Erbse hat sich über Jahrtausende hinweg als krisenfeste Kulturpflanze bewährt.

The pea has proven itself over millennia as a crisis-resistant cultivated plant.

Reflexive verb 'sich bewähren' in perfect tense.

7

Kulinarisch betrachtet ist die Erbse weitaus vielseitiger als ihr Ruf vermuten lässt.

From a culinary perspective, the pea is far more versatile than its reputation suggests.

Participle construction used as an adverb.

8

Die feine Textur der jungen Erbse kontrastiert herrlich mit dem krossen Speck.

The fine texture of the young pea contrasts wonderfully with the crispy bacon.

Subject with genitive attribute and verb of contrast.

1

Die Erbse, jene unscheinbare Leguminose, fungierte als Katalysator für die moderne Genetik.

The pea, that inconspicuous legume, functioned as a catalyst for modern genetics.

Apposition and elevated vocabulary.

2

In den Tiefen der deutschen Etymologie lässt sich die Erbse bis ins Althochdeutsche zurückverfolgen.

In the depths of German etymology, the pea can be traced back to Old High German.

Reflexive passive construction (lässt sich...).

3

Die Akribie eines Erbsenzählers kann in wissenschaftlichen Kontexten durchaus von Vorteil sein.

The meticulousness of a nitpicker can certainly be an advantage in scientific contexts.

Complex genitive construction.

4

Es ist die Erbse unter den Matratzen unserer Gesellschaft, die uns den Schlaf raubt.

It is the pea under the mattresses of our society that robs us of sleep.

Metaphorical relative clause.

5

Manch einer mag die Erbse als bloße Beilage abtun, doch verkennt er dabei ihren historischen Wert.

Some may dismiss the pea as a mere side dish, but in doing so, they fail to recognize its historical value.

Inverted word order for emphasis.

6

Die Erbse evoziert Erinnerungen an sommerliche Nachmittage des Palens auf der Veranda.

The pea evokes memories of summer afternoons spent shelling on the veranda.

Elevated verb 'evozieren' and nominalized infinitive.

7

Die botanische Diversität der Erbse ist ein Zeugnis evolutionärer Anpassungsprozesse.

The botanical diversity of the pea is a testament to evolutionary adaptation processes.

Predicate nominative with genitive attribute.

8

In der kulinarischen Dekonstruktion wird die Erbse oft auf ihre reine Essenz reduziert.

In culinary deconstruction, the pea is often reduced to its pure essence.

Passive voice with technical culinary terms.

Collocations courantes

grüne Erbsen
eine Dose Erbsen
Erbsen und Möhren
Erbsen palen
tiefgekühlte Erbsen
Erbsen pürieren
eine einzige Erbse
Erbsen ernten
Erbsen säen
Erbsen einweichen

Phrases Courantes

Die Prinzessin auf der Erbse

— Refers to the famous fairy tale; describes a very sensitive person.

Sei nicht so eine Prinzessin auf der Erbse!

Erbsen mit Speck

— A common side dish or base for soup.

Erbsen mit Speck schmecken besonders deftig.

Eine Schote voller Erbsen

— A literal description of the vegetable container.

Ich habe eine Schote voller Erbsen gefunden.

Erbsen aus dem Garten

— Refers to fresh, home-grown produce.

Nichts geht über frische Erbsen aus dem Garten.

Kleine grüne Erbsen

— Standard descriptive phrase.

Die kleinen grünen Erbsen rollten über den Tisch.

Erbsen für die Suppe

— Specifying the purpose of the vegetable.

Ich brauche noch Erbsen für die Suppe.

Erbsen und Linsen

— Grouping legumes together.

Erbsen und Linsen sind gesund.

Eine Handvoll Erbsen

— A common measurement unit in cooking.

Gib noch eine Handvoll Erbsen dazu.

Erbsen auf dem Teller

— Describing the food location.

Sie sortierte die Erbsen auf dem Teller.

Erbsen im Eintopf

— A standard ingredient in German stew.

Der Eintopf enthält viele Erbsen.

Souvent confondu avec

die Erbse vs die Beere

A berry. Both are small and round, but one is a fruit and the other a vegetable.

die Erbse vs die Bohne

A bean. Beans are usually longer or larger than peas.

die Erbse vs die Linse

A lentil. Lentils are flat, while peas are round.

Expressions idiomatiques

"Erbsenzähler sein"

— To be a nitpicker or a pedant who focuses on tiny details.

Mein Chef ist ein totaler Erbsenzähler.

Informal/Colloquial
"Erbsenzählerei betreiben"

— To engage in pedantic behavior or excessive detail-checking.

Hör auf mit dieser Erbsenzählerei!

Informal
"Wie zwei Erbsen in einer Schote"

— Like two peas in a pod; very similar or close.

Die Zwillinge sind wie zwei Erbsen in einer Schote.

Neutral
"Da hilft kein Erbsenzählen"

— Nitpicking won't help here; the situation requires a broader view.

In dieser Krise hilft kein Erbsenzählen.

Neutral
"Erbshirn"

— Pea-brain; a derogatory term for someone considered unintelligent.

Du kleines Erbshirn!

Slang/Insult
"Auf der Erbse sitzen"

— To be overly sensitive to minor discomforts (allusion to the fairy tale).

Er sitzt mal wieder auf der Erbse.

Informal
"Jede Erbse einzeln umdrehen"

— To be extremely slow and over-cautious with details.

Er dreht jede Erbse einzeln um, bevor er eine Entscheidung trifft.

Colloquial
"Erbsen gegen die Wand werfen"

— To do something useless or to speak to someone who doesn't listen.

Mit ihm zu reden ist, wie Erbsen gegen die Wand zu werfen.

Colloquial
"Klein wie eine Erbse"

— Very small; often used to describe feelings of insignificance.

Ich fühlte mich plötzlich klein wie eine Erbse.

Neutral
"Erbsen im Kopf haben"

— To have silly or 'small' thoughts; to be a bit foolish.

Hast du nur Erbsen im Kopf?

Informal

Facile à confondre

die Erbse vs Kichererbse

Contains the word 'Erbse'.

A chickpea is a different species and used in different types of cuisine, mostly Mediterranean/Middle Eastern.

Ich mache Hummus aus Kichererbsen.

die Erbse vs Zuckererbse

A type of pea.

You eat the whole pod of a sugar pea, but you shell a normal pea.

Zuckererbsen sind sehr süß.

die Erbse vs Palerbse

A type of pea.

This refers specifically to peas that are shelled and often dried.

Palerbsen sind gut für Suppen.

die Erbse vs Ackerbohne

Similar looking plant.

Broad beans are much larger and have a different taste profile.

Ackerbohnen wachsen auf dem Feld.

die Erbse vs Linse

Used in similar dishes (soups).

Lentils are flat discs; peas are spheres. Their textures in soup are very different.

Heute gibt es Linsensuppe statt Erbsensuppe.

Structures de phrases

A1

Ich esse [Noun].

Ich esse Erbsen.

A2

Ich kaufe eine Dose [Noun].

Ich kaufe eine Dose Erbsen.

B1

Bevor wir [Verb], müssen wir [Noun] [Verb].

Bevor wir essen, müssen wir die Erbsen kochen.

B2

Er ist ein [Compound Noun].

Er ist ein Erbsenzähler.

C1

Trotz [Genitive Noun] ist [Subject] [Adjective].

Trotz der Größe ist die Erbse gesund.

C2

Die [Noun] fungierte als [Noun] für [Noun].

Die Erbse fungierte als Modell für die Genetik.

A1

Das ist eine [Noun].

Das ist eine Erbse.

A2

Wo sind die [Noun]?

Wo sind die Erbsen?

Famille de mots

Noms

Erbsensuppe
Erbsenpüree
Erbseneintopf
Erbsenschote
Kichererbse
Zuckererbse
Erbsenzähler

Verbes

palen (specifically for peas)
erbsen (rare/dialectal: to harvest peas)

Adjectifs

erbsengrün
erbsenförmig
erbsengroß

Apparenté

Hülsenfrucht
Gemüse
Schote
Samen
Beilage

Comment l'utiliser

frequency

Common in daily life and cooking.

Erreurs courantes
  • Der Erbse Die Erbse

    Many learners confuse the gender. 'Erbse' is feminine, not masculine.

  • Zwei Erbse Zwei Erbsen

    The plural form must have an 'n' at the end.

  • Erbsensuppe (singular stem) Erbsensuppe (plural stem)

    In compound words, the plural form 'Erbsen' is used as the first part.

  • Using 'Erbse' for 'Bohne' Using 'Erbse' for 'Pea'

    English speakers sometimes use the words for bean and pea interchangeably, but in German, they are distinct.

  • Literal translation of 'pea-brained' Erbshirn

    While 'Erbshirn' exists, literal translations of English idioms don't always work. Use the established German term.

Astuces

Remember the Gender

Think of a 'Lady Pea' to remember it is feminine (die Erbse). Visualize the pea wearing a little dress.

Compound Words

Many German soup names end in '-suppe'. Combine 'Erbsen' + 'suppe' to get 'Erbsensuppe'. It's a great way to build vocabulary.

Fairy Tales

Read 'Die Prinzessin auf der Erbse' in German. It's a short story and perfect for A2/B1 learners to practice.

The Silent 'e'

Don't over-pronounce the final 'e'. It should be a very soft 'uh' sound, not an 'ee' sound.

Kitchen Verbs

Learn the verb 'palen' specifically for peas. It makes you sound very authentic when talking about cooking.

Using 'Erbsenzähler'

Use 'Erbsenzähler' carefully. It's a great word for complaining about bureaucracy, but don't say it to your boss's face!

Mendel Connection

If you are interested in science, look up Mendel's laws in German. You will see 'die Erbse' used in every paragraph.

Cans vs. Frozen

In the supermarket, look for 'Dose' (can) or 'Tiefkühl' (frozen) labels to find your Erbsen.

Plural N-ending

Always add the 'n' in the plural. 'Viele Erbsen' is correct; 'viele Erbse' is a common mistake.

Common Dishes

Ordering 'Erbsen und Möhren' is a safe and very German choice for a side dish in any 'Gasthaus'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of an 'ERB' (herb) that is a 'SE' (seed). Erb-se. Or imagine an 'ERB' (Urban) guy eating a single pea.

Association visuelle

Imagine a bright green pea rolling across a wooden table and stopping right in front of a German dictionary.

Word Web

Grün Rund Gemüse Suppe Schote Garten Mendel Prinzessin

Défi

Try to find three different recipes in German that use 'Erbsen' as a main ingredient.

Origine du mot

The word 'Erbse' comes from the Middle High German 'arwiz' and Old High German 'arwi'. It is related to the Dutch 'erwt'.

Sens originel : It has always referred to the pea plant or its seed.

Germanic / Indo-European

Contexte culturel

The term 'Erbsenzähler' can be mildly offensive if used to describe someone's professional work, as it implies they lack vision.

English speakers might find the 'Erbsenzähler' idiom funny because the English equivalent 'nitpicker' uses a completely different metaphor.

Die Prinzessin auf der Erbse (Hans Christian Andersen fairy tale) Mendelsche Regeln (Scientific laws of inheritance) Leipziger Allerlei (A famous German vegetable dish featuring peas)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Cooking / Kitchen

  • Erbsen waschen
  • Erbsen kochen
  • Erbsen abtropfen lassen
  • Erbsen würzen

Supermarket

  • Wo finde ich Erbsen?
  • Eine Dose Erbsen bitte
  • Gefrorene Erbsen
  • Bio-Erbsen

Gardening

  • Erbsen pflanzen
  • Die Erbsen blühen
  • Erbsen ranken lassen
  • Erbsen ernten

Biology Class

  • Die Genetik der Erbse
  • Mendels Erbsen
  • Die Schote der Erbse
  • Dominante Merkmale

Office / Workplace

  • Keine Erbsenzählerei!
  • Das ist Erbsenzählerei
  • Ein Erbsenzähler sein
  • Details wie Erbsen zählen

Amorces de conversation

"Magst du Erbsensuppe lieber mit oder ohne Speck?"

"Hast du schon mal frische Erbsen selbst gepalt?"

"Was ist dein liebstes Gericht mit Erbsen?"

"Findest du, dass gefrorene Erbsen besser schmecken als Dosenerbsen?"

"Kennst du das Märchen von der Prinzessin auf der Erbse?"

Sujets d'écriture

Beschreibe ein Gericht aus deiner Kindheit, das Erbsen enthielt.

Bist du ein Erbsenzähler oder eher ein großzügiger Mensch? Warum?

Stell dir vor, du hättest einen Garten. Würdest du Erbsen anpflanzen?

Warum ist die Erbse wohl so wichtig für die deutsche Küche?

Schreibe eine kurze Geschichte über eine magische Erbse.

Questions fréquentes

10 questions

Das Wort 'Erbse' ist feminin. Man sagt also 'die Erbse'. Das ist wichtig für die korrekte Verwendung der Artikel und Adjektivendungen. Zum Beispiel: 'eine kleine Erbse'.

Der Plural von 'Erbse' ist 'Erbsen'. Man fügt einfach ein '-n' am Ende hinzu. Da man Erbsen fast immer in größeren Mengen isst, ist die Pluralform sehr gebräuchlich.

Ein 'Erbsenzähler' ist eine metaphorische Bezeichnung für einen Menschen, der sehr kleinlich oder pedantisch ist. Er konzentriert sich zu sehr auf unwichtige Details. Es ist meistens negativ gemeint.

'Palen' ist ein spezielles Verb für das Entfernen der Erbsen aus ihrer Schale oder Schote. Es ist eine traditionelle Arbeit in der Küche, die man oft mit der Hand macht.

Ja, botanisch gesehen sind es verschiedene Pflanzen. Die normale Erbse ist meist grün und rund, während die Kichererbse beige und unregelmäßig geformt ist. Sie werden auch für unterschiedliche Gerichte verwendet.

Das ist eine Anspielung auf ein berühmtes Märchen von Hans Christian Andersen. Es beschreibt jemanden, der so empfindlich ist, dass er eine kleine Erbse unter vielen Matratzen spürt.

Ja, Erbsen sind ein Grundnahrungsmittel in Deutschland. Besonders Erbsensuppe ist ein sehr traditionelles und beliebtes Gericht, das oft in großen Mengen gekocht wird.

Frische Zuckererbsen kann man sehr gut roh essen, zum Beispiel im Salat. Normale Gartenerbsen schmecken roh auch gut, sind aber gekocht leichter verdaulich.

Das ist ein berühmtes deutsches Gemüsegericht. Es besteht aus Erbsen, Möhren, Spargel und manchmal auch Pilzen oder Flusskrebsen.

Die meisten Erbsen, die wir essen, sind grün. Es gibt aber auch gelbe Erbsen, die oft getrocknet für Suppen verwendet werden.

Teste-toi 200 questions

writing

Schreibe einen Satz mit 'Erbsen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist dein Lieblingsgericht mit Erbsen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beschreibe eine Erbse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist ein Erbsenzähler?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie bereitet man Erbsensuppe zu?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum sind Erbsen gesund?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen Satz über Mendel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was passiert im Märchen mit der Erbse?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Welches Gemüse passt zu Erbsen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wo kann man Erbsen kaufen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe über die Ernte von Erbsen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist der Unterschied zwischen Erbse und Bohne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum ist 'Erbsenzähler' ein Schimpfwort?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Welche Farbe haben Zuckererbsen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie schmeckt Erbsenpüree?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was macht man mit getrockneten Erbsen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen Dialog im Supermarkt über Erbsen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist eine Hülsenfrucht?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum brauchen Erbsen eine Hilfe zum Ranken?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe eine kurze Geschichte über eine Erbse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sprich das Wort 'Erbse' laut aus.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Ich mag Erbsen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Die Erbse ist grün.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Eine Dose Erbsen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Die Prinzessin auf der Erbse.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Frage: 'Wo sind die Erbsen?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Erbsensuppe schmeckt gut.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Hör auf, ein Erbsenzähler zu sein.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Wir müssen die Erbsen palen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Erbsen sind Hülsenfrüchte.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Mendel und seine Erbsen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Kichererbsen für Hummus.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Frische Erbsen aus dem Garten.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Die Schote ist grün.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Erbsenpüree mit Speck.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Eine Handvoll Erbsen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Gefrorene Erbsen sind im Fach.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Ich brauche Erbsen für den Salat.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Die Farbe der Erbse.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Erbsen sind gesund.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Erbse'. Welches Wort hast du gehört?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Erbsen'. Singular oder Plural?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Erbsensuppe'. Welches Gericht ist das?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Erbsenzähler'. Ist das positiv oder negativ?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Die Erbse ist klein.' Wie ist die Erbse?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Ich kaufe Erbsen.' Was kaufe ich?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Die Prinzessin auf der Erbse.' Wer ist auf der Erbse?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Kichererbsen'. Welches Gemüse ist das?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Erbsen palen'. Was machen wir?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Zuckererbsen'. Sind sie süß oder salzig?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Die Schote'. Was ist das?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Erbsenpüree'. Welche Konsistenz hat es?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Stickstoff'. Was binden Erbsen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Mendel'. Mit was hat er geforscht?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör zu: 'Grüne Erbsen'. Welche Farbe?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !