Dienstlich refers to anything performed in the line of duty or for professional purposes.
Mot en 30 secondes
- Used for tasks related to your job or employment.
- Distinguishes professional activities from private ones.
- Essential term for formal office communication.
Überblick
'Dienstlich' ist ein essenzieller Begriff im deutschen Arbeitsalltag. Es dient dazu, den beruflichen Kontext von privaten Aktivitäten zu unterscheiden. Wenn man beispielsweise eine E-Mail schreibt, die nicht für Freunde, sondern für Kunden oder Vorgesetzte gedacht ist, ist sie 'dienstlich'. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist als Adjektiv vor ein Substantiv gestellt (z. B. 'dienstliche Reise') oder als prädikatives Adjektiv genutzt ('Das ist dienstlich'). Es impliziert immer eine formelle oder arbeitsbezogene Verpflichtung. 3) Häufige Kontexte: Man findet es oft in E-Mails, Reisekostenabrechnungen oder bei der Beschreibung von Aufgaben. Typische Situationen sind dienstliche Telefonate, dienstliche Termine oder die Nutzung von Hardware, die der Arbeitgeber zur Verfügung stellt. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Beruflich' ist ein enger Verwandter, beschreibt aber eher den allgemeinen Status oder die Tätigkeit (z. B. 'beruflich erfolgreich'). 'Dienstlich' hingegen betont den offiziellen Auftrag oder die spezifische Aufgabe im Rahmen einer Anstellung. 'Offiziell' ist breiter gefasst und kann auch staatliche oder feierliche Anlässe betreffen, während 'dienstlich' stark auf das Arbeitsverhältnis fokussiert ist.
Exemples
Ich bin nächste Woche dienstlich in Berlin.
everydayI am in Berlin for business next week.
Dies ist eine dienstliche Anweisung.
formalThis is an official instruction.
Collocations courantes
Phrases Courantes
nur dienstlich
work-related only
dienstlich verhindert
prevented by work commitments
Souvent confondu avec
Refers to the general career or professional life. Dienstlich is more specific to a task.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Use 'dienstlich' in any professional setting. It is appropriate for emails, meetings, and talking to colleagues or bosses. It carries a professional, objective tone.
Erreurs courantes
Beginners sometimes use 'arbeitlich', which is not a standard German word. Stick to 'dienstlich' or 'beruflich'. Also, avoid using it for things that are clearly private.
Tips
Use it to separate work and private life
Whenever you need to explain why you cannot do something private, use 'dienstlich'. It acts as a clear boundary marker.
Do not confuse with official
While 'dienstlich' means official in a work sense, 'offiziell' is broader. Use 'dienstlich' specifically for work tasks.
German workplace culture
Germans value the strict separation of private and professional spheres. 'Dienstlich' is the linguistic tool to maintain this boundary.
Origine du mot
Derived from the Middle High German 'dinst' (service). It reflects the historical transition from feudal service to modern professional employment.
Contexte culturel
In Germany, keeping work and personal life separate is highly valued. Using the word 'dienstlich' helps reinforce this healthy boundary.
Astuce mémo
Think of 'Dienst' (service/duty). If you are doing a 'Dienst', you are working, so it is 'dienstlich'.
Questions fréquentes
4 questionsDienstlich bezieht sich meist auf eine konkrete Aufgabe oder einen Auftrag im Rahmen der Arbeit. Beruflich beschreibt eher den allgemeinen Bereich oder die Karriere an sich.
Nein, das wäre ein Widerspruch. Das Wort ist explizit für den Kontext der Arbeit reserviert.
Nein, 'dienstlich' ist ein absoluter Begriff und wird nicht gesteigert. Etwas ist entweder dienstlich oder es ist es nicht.
Es ist ein neutrales, professionelles Wort, das in jedem Büroalltag völlig normal ist. Es klingt seriös, aber nicht übermäßig steif.
Teste-toi
Wähle das passende Wort.
Ich kann heute nicht zum Sport, ich habe einen ___ Termin.
Da der Sprecher nicht zum Sport kann, muss es ein beruflicher Grund sein.
🎉 Score : /1
Summary
Dienstlich refers to anything performed in the line of duty or for professional purposes.
- Used for tasks related to your job or employment.
- Distinguishes professional activities from private ones.
- Essential term for formal office communication.
Use it to separate work and private life
Whenever you need to explain why you cannot do something private, use 'dienstlich'. It acts as a clear boundary marker.
Do not confuse with official
While 'dienstlich' means official in a work sense, 'offiziell' is broader. Use 'dienstlich' specifically for work tasks.
German workplace culture
Germans value the strict separation of private and professional spheres. 'Dienstlich' is the linguistic tool to maintain this boundary.
Exemples
2 sur 2Ich bin nächste Woche dienstlich in Berlin.
I am in Berlin for business next week.
Dies ist eine dienstliche Anweisung.
This is an official instruction.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur work
abgeben
A2Remettre signifie donner quelque chose à quelqu'un d'autre, comme un devoir à un professeur.
absprechen
B1Se mettre d'accord sur un plan ou un horaire avec quelqu'un.
administrativ
B1Cela concerne tout ce qui touche à la gestion, aux tâches de bureau et à l'organisation interne.
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1C'est quelque chose qui est nécessaire ou demandé. C'est une condition qui doit être remplie.
angestellt
B1Ça veut dire que tu as un travail et que tu travailles pour une entreprise ou une autre personne.
Angestellter
A1Une personne qui travaille pour une entreprise ou pour quelqu'un d'autre.
anspruchsvoll
B1Ceci décrit quelque chose qui demande beaucoup d'effort, de compétence ou d'attention pour bien faire.
anstatt... zu...
B1On l'utilise quand on choisit de faire autre chose à la place.