Mitgehen means to join someone or go somewhere together, often implying agreement.
Mot en 30 secondes
- Go along with someone or to an event.
- Implies agreement and shared activity.
- Common in informal, everyday conversations.
Overview
Das Verb 'mitgehen' ist ein trennbares Verb und gehört zum Grundwortschatz im Deutschen. Es beschreibt die Handlung, sich jemandem anzuschließen oder einer Einladung zu folgen, um gemeinsam einen Ort zu besuchen oder an einer Aktivität teilzunehmen. Die Bedeutung kann je nach Kontext variieren, ist aber meist positiv und drückt Gemeinschaft oder Zustimmung aus.
Die häufigste Struktur ist 'mit jemandem mitgehen' oder 'mit etwas mitgehen'. Oft wird es in Verbindung mit Orten oder Veranstaltungen verwendet, wie z.B. 'Ich gehe mit dir ins Kino' oder 'Kommst du mit zur Party?'. Es kann auch bedeuten, dass man etwas annimmt oder zustimmt, z.B. 'Diese Idee geht so nicht mit mir mit'. Eine weitere, weniger gebräuchliche Bedeutung ist das 'Mitnehmen' von Dingen, oft im Sinne von Diebstahl, z.B. 'Er ist mit dem Geld mitgegangen'. Im alltäglichen Sprachgebrauch ist jedoch die Bedeutung des gemeinsamen Gehens am verbreitetsten.
Das Wort 'mitgehen' findet sich häufig in informellen Gesprächen unter Freunden und Familie. Beispiele sind Einladungen zu Freizeitaktivitäten ('Willst du mit ins Schwimmbad gehen?'), das Begleiten von Personen ('Ich gehe mit meiner Mutter einkaufen') oder das Zustimmen zu Vorschlägen ('Ja, das machen wir so mit'). In formelleren Kontexten wird es seltener verwendet, da es eher um spontane oder persönliche Entscheidungen geht.
'Mitgehen' ist eng verwandt mit 'begleiten', 'anschließen' und 'kommen'. 'Begleiten' betont oft die Funktion, jemanden zu beschützen oder zu unterstützen, während 'mitgehen' eher die gemeinsame Teilnahme an einer Aktivität hervorhebt. 'Anschließen' kann bedeuten, sich einer Gruppe anzubiedern oder einer Bewegung beizutreten. 'Kommen' ist allgemeiner und bedeutet einfach, sich an einen bestimmten Ort zu begeben, oft auf Einladung. 'Mitgehen' impliziert immer eine gemeinsame Bewegung oder Entscheidung.
Exemples
Kommst du heute Abend mit ins Kino?
everydayAre you coming along to the cinema tonight?
Er ging mit seiner Freundin auf die Party.
informalHe went to the party with his girlfriend.
Dieses Angebot kann ich nicht mitgehen.
informalI cannot go along with this offer.
Sie ging unauffällig mit dem teuren Schmuck mit.
informalShe discreetly walked off with the expensive jewelry.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Kommst du mit?
Are you coming along?
Ich gehe mit.
I'll go with you / I'll join.
Wer geht mit?
Who's coming along?
Souvent confondu avec
'Kommen' simply means to arrive or move towards the speaker's location. 'Mitgehen' specifically implies joining someone else's movement or plan.
'Begleiten' often suggests escorting, accompanying out of duty, or providing company. 'Mitgehen' is more about shared participation and spontaneous agreement.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The verb 'mitgehen' is primarily used in informal spoken German. It implies a voluntary decision to join someone or participate in an activity. While it can technically be used in writing, more formal verbs like 'begleiten' or 'sich anschließen' are often preferred in professional or academic contexts.
Erreurs courantes
Learners sometimes confuse 'mitgehen' with 'kommen'. Remember that 'mitgehen' always involves joining someone else's movement or plan. Also, be aware of the less common meaning of 'taking something' which can imply theft.
Tips
Think 'Go With' for Shared Plans
Use 'mitgehen' when you want to express joining someone for an activity or going to a place together.
Avoid in Formal Settings
While common, 'mitgehen' is informal. For formal invitations or discussions, consider using 'begleiten' or 'teilnehmen'.
Friendship and Social Bonds
The concept of 'mitgehen' reflects the importance of social cohesion and shared experiences in German culture, especially among younger people.
Origine du mot
The word 'mitgehen' is composed of the prefix 'mit-' meaning 'with' and the verb 'gehen' meaning 'to go'. It literally translates to 'to go with'.
Contexte culturel
The act of 'mitgehen' highlights the value placed on social interaction and shared activities in German-speaking cultures. It's a common way to initiate or accept invitations among friends and acquaintances.
Astuce mémo
Imagine you are 'going with' a friend to an event. The prefix 'mit-' (with) is key to remembering the shared aspect of this verb.
Questions fréquentes
4 questionsMeistens ja, es drückt Zustimmung und Gemeinschaft aus. In seltenen Fällen kann es aber auch negativ konnotiert sein, wenn es um das heimliche Mitnehmen von Dingen geht.
'Kommen' ist allgemeiner und bedeutet nur, an einen Ort zu gelangen. 'Mitgehen' impliziert, dass man sich einer Person oder Gruppe anschließt, um gemeinsam zu gehen.
Ja, aber das ist selten. Meistens bezieht es sich auf Personen. Wenn es um Dinge geht, kann es bedeuten, dass man etwas annimmt oder auch, dass man etwas stiehlt.
Ja, 'mitgehen' ist ein trennbares Verb. Das bedeutet, dass die Vorsilbe 'mit-' in bestimmten Satzkonstruktionen vom Stamm des Verbs getrennt wird.
Teste-toi
Ergänzen Sie den Satz mit dem richtigen Verb:
Möchtest du heute Abend mit ins Kino ___?
'Mitgehen' passt hier am besten, da es die gemeinsame Aktivität ausdrückt.
Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen:
Meine Freunde wollen ins Museum, aber ich habe keine Lust, ___.
Hier drückt 'mitzugehen' aus, dass man sich der Gruppe für die Aktivität nicht anschließt.
Bauen Sie einen sinnvollen Satz mit den folgenden Wörtern:
Kannst du / mit mir / ins Kino / mitgehen?
Dies ist die grammatikalisch korrekte und gebräuchlichste Satzstruktur für diese Frage.
🎉 Score : /3
Summary
Mitgehen means to join someone or go somewhere together, often implying agreement.
- Go along with someone or to an event.
- Implies agreement and shared activity.
- Common in informal, everyday conversations.
Think 'Go With' for Shared Plans
Use 'mitgehen' when you want to express joining someone for an activity or going to a place together.
Avoid in Formal Settings
While common, 'mitgehen' is informal. For formal invitations or discussions, consider using 'begleiten' or 'teilnehmen'.
Friendship and Social Bonds
The concept of 'mitgehen' reflects the importance of social cohesion and shared experiences in German culture, especially among younger people.
Exemples
4 sur 4Kommst du heute Abend mit ins Kino?
Are you coming along to the cinema tonight?
Er ging mit seiner Freundin auf die Party.
He went to the party with his girlfriend.
Dieses Angebot kann ich nicht mitgehen.
I cannot go along with this offer.
Sie ging unauffällig mit dem teuren Schmuck mit.
She discreetly walked off with the expensive jewelry.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur travel
abbiegen
A2Quand tu conduis, cela signifie changer de direction dans une rue.
Abendmahl
B1C'est le repas du soir, souvent un dîner spécial partagé.
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1Qualifie une situation excitante qui comporte des risques ou de l'inconnu.
Abfahren
A1Le moment où un véhicule commence son trajet.
Abfahrt
A1L'action de quitter un lieu pour aller ailleurs.
abfliegen
A2Ce verbe décrit le moment où un avion quitte le sol et commence à voler.
Abflug
A1Ceci fait référence au moment où un avion quitte le sol et commence son vol.
Abreise
B1L' 'Abreise' est l'action de quitter un lieu, comme quand tu pars en voyage.
abreisen
B1C'est commencer un voyage et quitter ton lieu de résidence actuel.