B1 noun 11 min de lecture

πράξη

an action or deed

At the A1 level, you should learn 'πράξη' as a simple word for 'deed' or 'action'. You will mostly see it in the phrase 'καλή πράξη' (good deed). Imagine a child doing something nice, like helping an elderly person; that is a 'πράξη'. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that it is a feminine word, so we say 'η πράξη' and 'μια πράξη'. You might also hear it in very simple math, though at A1 you usually just say the numbers. Focus on the idea that a 'πράξη' is something you do, not something you just think about. It is a concrete result of a choice. If you can say 'Έκανα μια καλή πράξη σήμερα' (I did a good deed today), you are using the word perfectly for an A1 learner. It is a very positive word at this level, often associated with kindness and school rules.
For A2 learners, 'πράξη' starts to appear in more varied contexts. You will learn that it is the standard word for 'act' in a play or a movie. If you go to the theater, you will see 'Πράξη Α' (Act A/1) in the program. You also start using it in the plural: 'πράξεις'. You might talk about the 'actions' of a character in a story. This is also the level where you should firmly understand that 'πράξη' is used for mathematical operations like addition and subtraction. If a teacher says 'κάνε την πράξη', they want you to calculate the result. You are also introduced to the idea of 'practice' vs. 'theory' through the phrase 'στην πράξη' (in practice). This is very useful for explaining that something might sound good as an idea but is different when you actually do it. Your vocabulary is growing, and 'πράξη' helps you describe human behavior more accurately than just using the verb 'κάνω' (to do).
At the B1 level, 'πράξη' becomes a tool for discussing social and moral issues. You will use it to describe 'εγκληματικές πράξεις' (criminal acts) or 'ηρωικές πράξεις' (heroic acts). You should be comfortable with its declension, especially the plural 'πράξεις' and the genitive 'πράξης'. This is the level where you start to see 'πράξη' in the news and in newspapers. It is often used to describe the actions of politicians or the government. You also learn that it can mean a 'formal act' or 'document' in some contexts, like a 'διοικητική πράξη' (administrative act). You should be able to use it in sentences like 'Οι πράξεις του δεν συμφωνούν με τα λόγια του' (His actions do not agree with his words). This is a key transition point where the word moves from being a simple 'deed' to a more complex concept of 'agency' and 'accountability'.
At B2, you are expected to use 'πράξη' with more sophistication. You will encounter it in legal and official contexts. For example, a 'συμβολαιογραφική πράξη' is a legal deed signed by a notary. You should understand the nuance between 'πράξη', 'δράση', and 'ενέργεια'. You will use 'πράξη' to discuss philosophy or ethics in a more structured way. You might read about 'πολιτικές πράξεις' (political acts) and how they affect society. The word is also used to describe the 'realization' of an idea. For instance, 'το σχέδιο τέθηκε σε πράξη' (the plan was put into action/practice). You should also be familiar with idioms and common expressions involving the word, such as 'από τα λόγια στην πράξη' (from words to action). Your ability to use the word in different registers—from daily conversation to formal writing—is what defines this level.
For C1 learners, 'πράξη' is a word with deep philosophical and historical weight. You will study its roots in Ancient Greek 'praxis' and how it relates to the concept of active citizenship and ethical life. You will encounter the word in academic texts, legal codes, and high-level literature. At this level, you must be comfortable with the formal genitive form 'πράξεως' which appears in official titles like 'Πράξη Νομοθετικού Περιεχομένου' (Legislative Act). You will use 'πράξη' to describe complex human phenomena, such as 'πράξεις αυτοθυσίας' (acts of self-sacrifice) or 'συμβολικές πράξεις' (symbolic acts). You should be able to analyze the 'πράξεις' of historical figures or literary characters with great detail, using the word to denote intentionality and consequence. Your use of the word should be precise, distinguishing it from related terms like 'διάβημα' or 'χειρονομία' based on the subtle context of the situation.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'πράξη' in all its forms and nuances. You can engage in high-level debates about the 'φιλοσοφία της πράξης' (philosophy of action) and understand the technical legal implications of different types of 'πράξεις' (acts). You can navigate the most formal legal documents where the word is used to define the very structure of the law. You understand the historical evolution of the word from its classical roots to its modern usage in mathematics, theater, and law. You can use the word metaphorically and idiomatically with the same ease as a native speaker. Whether you are writing a legal brief, a theatrical critique, or a philosophical essay, 'πράξη' is a versatile tool in your linguistic arsenal. You recognize that 'πράξη' is not just a word for 'doing', but a word that defines the human condition—the transition from potentiality to reality through the will of the individual or the collective.

πράξη en 30 secondes

  • Πράξη means action or deed in Greek.
  • It is a feminine noun (η πράξη).
  • It is used in math, theater, and law.
  • It often contrasts with 'words' (λόγια).

The Greek word πράξη (pronounced 'pra-ksi') is a fundamental feminine noun that serves as the cornerstone for discussing human agency, results, and structural divisions in various fields. At its most basic level, it translates to 'action' or 'deed' in English, but its utility extends far beyond simple physical movement. In the Greek mindset, a πράξη is the manifestation of thought or intention into the physical world. It is the 'doing' as opposed to the 'thinking' or the 'saying'. This distinction is famously captured in the Greek expression 'από τα λόγια στην πράξη', which mirrors the English 'from words to action'. When you perform a favor, that is a πράξη. When a politician implements a policy, that is a πράξη. Even in the abstract world of mathematics, the word finds a home, representing the 'operations' (addition, subtraction, etc.) that we perform on numbers. Understanding this word requires looking at it through several lenses: the moral, the practical, the mathematical, and the artistic.

The Moral Deed
In ethical discussions, πράξη refers to an act evaluated by its goodness or badness. Greeks often speak of a 'good deed' (καλή πράξη) or a 'heroic deed' (ηρωική πράξη). Here, the word carries the weight of character and intention.
The Mathematical Operation
In a classroom setting, students are asked to solve the πράξεις. This refers to addition, subtraction, multiplication, and division. It suggests a process that leads to a result.
The Dramatic Act
In theater and literature, a play is divided into acts. Each of these is a πράξη. For example, 'Act One' is Πράξη Πρώτη. This usage highlights the word's connection to the unfolding of a narrative through action.

Η γενναιόδωρη πράξη του συγκίνησε όλη την πόλη.

— Translation: His generous deed moved the whole city.

The word is also deeply embedded in legal and administrative language. An 'administrative act' is an διοικητική πράξη. In this context, it isn't just a physical movement but a formal, documented decision by an authority. This versatility makes it one of the most frequent nouns in the Greek language. Whether you are talking about a child's behavior at school, a scientist's experiment, or a lawyer's filing, you are likely to use this word. It is a word that bridges the gap between the abstract concept of 'doing' and the concrete reality of what has been 'done'.

Πρέπει να κάνουμε τις μαθηματικές πράξεις προσεκτικά.

— Translation: We must do the mathematical operations carefully.

Furthermore, the word is often used to denote the realization of something. When a plan is put into 'practice', it is put into πράξη. This is essential for learners to master because it allows them to transition from discussing theories to discussing reality. If you have a great idea, the next step is the πράξη. It is the ultimate test of any theory or promise. In social contexts, calling someone a 'person of action' (άνθρωπος της πράξης) is a high compliment, suggesting they are reliable and effective rather than just talkative.

Στην πράξη, το σχέδιο αποδείχθηκε δύσκολο.

— Translation: In practice, the plan proved to be difficult.
Colloquial Use
In everyday slang, you might hear 'Έγινε η πράξη;' to mean 'Was the deed done?' or 'Did it happen?', often referring to a specific task or even a deal.

Using πράξη correctly involves understanding its grammatical gender and how it interacts with verbs. As a feminine noun, it requires feminine articles (η, της, την, οι, των, τις) and feminine adjective endings. The word is most frequently paired with the verb κάνω (to do/make) or προβαίνω (to proceed/resort to, more formal). For example, 'to do a good deed' is κάνω μια καλή πράξη. If you are discussing a more formal or serious action, you might say προβαίνω σε μια πράξη βίας (to commit an act of violence). This versatility allows it to shift from the mundane to the profound with ease.

Subject of the Sentence
When πράξη is the subject, it often describes the nature of an event. Example: 'Η πράξη αυτή ήταν παράνομη' (This act was illegal).
Object of the Sentence
As an object, it usually follows a verb of doing. Example: 'Δεν δικαιολογώ την πράξη σου' (I do not justify your action).

Κάθε πράξη έχει και τις συνέπειές της.

— Translation: Every action has its consequences.

In plural form, πράξεις, the word often refers to a collection of behaviors or a set of tasks. In a school report, a teacher might write about a student's πράξεις to describe their conduct throughout the term. In a financial context, τραπεζικές πράξεις refers to bank transactions. Notice how the meaning shifts slightly based on the adjective modifying it. This is why learning the collocations (common word pairings) is so vital for Greek learners. You don't just 'have' an action in Greek; you 'perform' it or 'proceed to' it.

Ο ηθοποιός βγήκε στη σκηνή για τη δεύτερη πράξη.

— Translation: The actor came onto the stage for the second act.

One of the most powerful ways to use the word is in the context of personal responsibility. Greeks value the idea of 'standing by one's actions' (αναλαμβάνω την ευθύνη των πράξεών μου). Here, the word is plural and possessive. It implies a history of choices. When writing or speaking, remember that πράξη is more specific than πράγμα (thing). Never use 'πράγμα' when you mean a specific deed or action; 'πράξη' is the more sophisticated and accurate choice for human behavior.

Η κυβέρνηση υποσχέθηκε πράξεις και όχι μόνο λόγια.

— Translation: The government promised actions and not just words.
Formal Contexts
In legal documents, you will see 'Συμβολαιογραφική πράξη' (Notarial act/deed). This is a highly specific use referring to a legal document signed before a notary.

The word πράξη is ubiquitous in Greek life, appearing in settings ranging from the mundane to the highly formal. If you are sitting in a Greek classroom, you will hear it constantly during math lessons. The teacher might say, 'Κάντε τις πράξεις στο τετράδιό σας' (Do the operations in your notebook). In this environment, the word is synonymous with calculation. It is one of the first contexts in which Greek children learn the word, associating it with logic and sequences.

Μην ξεχνάς την καλή σου πράξη για σήμερα.

— Translation: Don't forget your good deed for today.

Moving to the public sphere, you will encounter πράξη in every news broadcast. Reporters often discuss 'τρομοκρατικές πράξεις' (terrorist acts) or 'εγκληματικές πράξεις' (criminal acts). In these cases, the word is used to categorize events for legal and social analysis. Similarly, during political campaigns, the word becomes a weapon. Opposition parties will criticize the 'πράξεις της κυβέρνησης' (actions of the government), demanding more than just 'κενά λόγια' (empty words). You will also hear it in the theater. Before an intermission, an announcer might say, 'Τέλος πρώτης πράξης' (End of the first act). This usage is so standard that it has entered common parlance to describe stages of life or long events.

At the Bank or Notary
When buying property in Greece, the 'πράξη' is the legal instrument that transfers ownership. You will hear the notary talk about the 'τελική πράξη' (final act/deed).
In Everyday Conversation
Friends might use it to describe a surprising move by someone they know. 'Ήταν μια τολμηρή πράξη' (It was a bold move/act).

Η πράξη αυτή απαιτεί μεγάλο θάρρος.

— Translation: This act requires great courage.

In religious or spiritual contexts, πράξη is often linked to charity. The 'Acts of the Apostles' in the Bible is translated as 'Πράξεις των Αποστόλων'. This reinforces the idea that the word is reserved for significant, transformative deeds. When you hear a Greek person say 'έργα και όχι λόγια' (works and not words), they are essentially calling for πράξεις. It is the language of results and reality. Finally, in the digital age, you might see 'πράξη' on banking apps to denote a transaction, though 'συναλλαγή' is also common. The word remains a pillar of the language because it is the most direct way to describe what humans actually do.

For English speakers, the most common mistake when using πράξη is confusing it with other words for 'action' or 'thing'. Greek has several words that can be translated as 'action', and choosing the wrong one can make you sound unnatural or even change your meaning. The most frequent confusion is between πράξη and ενέργεια. While both can mean 'action', ενέργεια often refers to energy or a more abstract 'activity' or 'process', whereas πράξη is usually a discrete, specific deed. If you save a cat from a tree, that is a πράξη. If you are talking about the 'actions' of a chemical, you use ενέργεια.

Confusion with 'Δράση'
Another common pitfall is δράση. Δράση refers to 'action' in the sense of 'activity' or 'movement' (like an action movie or social action). Πράξη is the specific thing done. Think of δράση as a continuous flow and πράξη as a single point in that flow.
Grammatical Gender
Mistaking πράξη for a masculine or neuter noun is a frequent error for beginners. Remember: η πράξη (feminine). Using 'το πράξη' or 'ο πράξη' is incorrect and will immediately signal a learner's mistake.

Λάθος: Έκανα ένα καλό πράγμα. Σωστό: Έκανα μια καλή πράξη.

— Note: Don't use 'πράγμα' (thing) when you mean a moral or intentional deed.

Another mistake involves the plural forms. Many learners struggle with the -εις ending. It is οι πράξεις, not 'οι πράξες'. This -η to -εις transition is a hallmark of this class of feminine nouns (like πόλη/πόλεις). Furthermore, in mathematical contexts, English speakers might want to say 'κάνω τα μαθηματικά' (I'm doing the math), but in Greek, it is much more common to say κάνω τις πράξεις. Skipping the word πράξεις here makes the sentence feel incomplete to a native speaker.

Λάθος: Η δράση του ήταν ηρωική. Σωστό: Η πράξη του ήταν ηρωική.

— Note: Use 'πράξη' for a specific heroic act. 'Δράση' would imply his overall activity or career.

Finally, be careful with the formal genitive πράξεως. While you will see it on signs (e.g., 'Πράξη Νομοθετικού Περιεχομένου'), you should not use it in casual speech. Using πράξεως at a dinner party will make you sound like a law book. Stick to πράξης for 99% of your conversations. Also, remember that πράξη is never used for 'action' in the sense of a physical mechanism (like the action of a piano or a gun); for those, Greek uses technical terms like μηχανισμός.

To truly master πράξη, you must understand the words that surround it in the semantic field of 'doing'. Greek is a language of nuance, and having alternatives allows you to express yourself with precision. The most immediate synonym is ενέργεια, but as discussed, it leans towards 'energy' or 'activity'. Another important word is έργο. While πράξη is the act itself, έργο (work/deed) often refers to the lasting result or a larger body of work. You might say 'it was a good πράξη', but 'it was a great έργο' (referring to a masterpiece or a significant achievement).

Πράξη vs. Δράση
Πράξη: A specific, often singular act (e.g., Act 1 of a play).
Δράση: Ongoing activity or the 'action' in a movie.
Πράξη vs. Χειρονομία
Πράξη: A deed.
Χειρονομία: Literally 'gesture', but often used metaphorically for a symbolic act (e.g., a 'gesture of goodwill').

Η πράξη είναι η απόδειξη της αγάπης.

— Translation: Action is the proof of love.

In a professional context, you might use διάβημα (step/representation) when referring to a formal action taken by a diplomat or an official. If you are talking about an achievement, κατόρθωμα is a much more positive and powerful word than πράξη. It implies overcoming difficulty. Conversely, if you are talking about a crime, αδίκημα (offense) is more specific than εγκληματική πράξη. Learning these distinctions allows you to move from a B1 level to C1/C2 proficiency, where you choose words not just for their meaning, but for their emotional and social impact.

Αυτή η πράξη αυτοθυσίας δεν θα ξεχαστεί.

— Translation: This act of self-sacrifice will not be forgotten.

Finally, consider the word κίνηση (move). In sports or games like chess, a 'move' is a κίνηση, but in business, a 'strategic move' could be either a κίνηση or a πράξη. The former emphasizes the motion and the strategy, while the latter emphasizes the fact that the deed has been done. By comparing these words, we see that πράξη is the 'heavy' word—it carries the weight of completion and accountability. It is the final word on what has happened.

Exemples par niveau

1

Η Μαρία έκανε μια καλή πράξη.

Maria did a good deed.

Note the feminine article 'η' and adjective 'καλή' matching 'πράξη'.

2

Αυτή είναι μια κακή πράξη.

This is a bad act/deed.

'Αυτή' is the feminine demonstrative pronoun.

3

Μια πράξη αγάπης.

An act of love.

'Αγάπης' is in the genitive case, modifying 'πράξη'.

4

Κάνω μια πράξη στο σχολείο.

I am doing an operation (math) at school.

The verb 'κάνω' is used for performing the action.

5

Η πρώτη πράξη του έργου.

The first act of the play.

'Πρώτη' (first) is feminine to match 'πράξη'.

6

Είναι μια απλή πράξη.

It is a simple act.

'Απλή' is the feminine form of 'απλός'.

7

Η πράξη σου με βοήθησε.

Your act helped me.

'Σου' is the possessive pronoun 'your'.

8

Θέλω να κάνω μια καλή πράξη.

I want to do a good deed.

'Να κάνω' is the subjunctive form after 'θέλω'.

1

Πρέπει να κάνεις τις πράξεις προσεκτικά.

You must do the operations carefully.

Plural 'τις πράξεις' (accusative).

2

Στην πράξη, αυτό είναι δύσκολο.

In practice, this is difficult.

'Στην πράξη' is a fixed adverbial phrase.

3

Ο ηθοποιός ξέχασε τα λόγια του στην πρώτη πράξη.

The actor forgot his lines in the first act.

Preposition 'στην' (in the) + feminine noun.

4

Οι πράξεις των παιδιών ήταν ευγενικές.

The children's actions were polite.

Plural subject 'Οι πράξεις'.

5

Δεν ήταν μια τυχαία πράξη.

It wasn't a random act.

Negative 'Δεν' with the verb 'ήταν'.

6

Η πράξη αυτή έχει σημασία.

This act has importance.

Demonstrative 'αυτή' follows the noun.

7

Κάνε μια καλή πράξη κάθε μέρα.

Do a good deed every day.

Imperative 'Κάνε' (singular informal).

8

Η δεύτερη πράξη ξεκινάει τώρα.

The second act is starting now.

Present tense verb 'ξεκινάει'.

1

Η κυβέρνηση πρέπει να περάσει από τα λόγια στην πράξη.

The government must move from words to action.

Idiomatic phrase 'από τα λόγια στην πράξη'.

2

Ήταν μια πράξη αυτοάμυνας.

It was an act of self-defense.

Compound concept: 'πράξη αυτοάμυνας'.

3

Καταδικάζουμε κάθε πράξη βίας.

We condemn every act of violence.

Verb 'καταδικάζουμε' (we condemn).

4

Η πράξη του θεωρήθηκε ηρωική από όλους.

His act was considered heroic by everyone.

Passive voice 'θεωρήθηκε' (was considered).

5

Οι μαθηματικές πράξεις είναι η βάση της αριθμητικής.

Mathematical operations are the basis of arithmetic.

Adjective 'μαθηματικές' in feminine plural.

6

Αυτή η πράξη θα έχει σοβαρές συνέπειες.

This act will have serious consequences.

Future tense 'θα έχει'.

7

Ανέλαβε την ευθύνη της πράξης του.

He took responsibility for his action.

Genitive case 'της πράξης'.

8

Πρόκειται για μια συμβολική πράξη.

It is a symbolic act.

Phrase 'Πρόκειται για' (It is about/It concerns).

1

Η πράξη νομοθετικού περιεχομένου δημοσιεύτηκε χθες.

The legislative act was published yesterday.

Formal legal terminology.

2

Η θεωρία είναι καλή, αλλά η πράξη διαφέρει.

The theory is good, but the practice differs.

Contrast between 'θεωρία' and 'πράξη'.

3

Προέβη σε μια απερίσκεπτη πράξη.

He proceeded to/committed a reckless act.

Formal verb 'προβαίνω σε'.

4

Η τράπεζα χρεώνει προμήθεια για κάθε πράξη.

The bank charges a commission for every transaction/operation.

'Πράξη' as a financial transaction.

5

Οι πράξεις του μαρτυρούν τον χαρακτήρα του.

His actions testify to his character.

Verb 'μαρτυρούν' (testify/bear witness).

6

Η τρίτη πράξη της όπερας ήταν η πιο συγκινητική.

The third act of the opera was the most moving.

Superlative 'η πιο συγκινητική'.

7

Κάθε διοικητική πράξη πρέπει να είναι αιτιολογημένη.

Every administrative act must be justified.

Adjective 'αιτιολογημένη' (justified/reasoned).

8

Η πράξη της δωρεάς ολοκληρώθηκε.

The act of donation was completed.

Genitive 'της δωρεάς' (of the donation).

1

Η φιλοσοφία της πράξης εστιάζει στην ανθρώπινη βούληση.

The philosophy of action focuses on human will.

Abstract philosophical usage.

2

Η πράξη αυτή αποτελεί κατάφωρη παραβίαση του διεθνούς δικαίου.

This act constitutes a blatant violation of international law.

Formal expression 'αποτελεί κατάφωρη παραβίαση'.

3

Είναι απαραίτητη η σύμπραξη λόγου και πράξης.

The cooperation of word and deed is necessary.

Noun 'σύμπραξη' (cooperation/partnership).

4

Ο συμβολαιογράφος συνέταξε την πράξη μεταβίβασης.

The notary drafted the deed of transfer.

Technical legal term 'πράξη μεταβίβασης'.

5

Η ηρωική του πράξη κατεγράφη στην ιστορία.

His heroic act was recorded in history.

Passive verb 'κατεγράφη' (was recorded/registered).

6

Απαιτείται άμεση πράξη για την αντιμετώπιση της κρίσης.

Immediate action is required to deal with the crisis.

Adjective 'άμεση' (immediate).

7

Οι τρομοκρατικές πράξεις υπονομεύουν τη δημοκρατία.

Terrorist acts undermine democracy.

Verb 'υπονομεύουν' (undermine).

8

Η πράξη της συγχώρεσης είναι λυτρωτική.

The act of forgiveness is redeeming/liberating.

Adjective 'λυτρωτική' (redeeming).

1

Η οντολογική διάσταση της πράξης υπερβαίνει την απλή κίνηση.

The ontological dimension of the act transcends simple movement.

High-level academic vocabulary.

2

Η πράξη αυτή ενέχει στοιχεία δόλου και προμελέτης.

This act involves elements of intent and premeditation.

Legal terms 'δόλος' (intent) and 'προμελέτη' (premeditation).

3

Η πράξη νοείται ως η πραγμάτωση της ηθικής ελευθερίας.

The act is understood as the realization of moral freedom.

Passive 'νοείται' (is understood/conceived).

4

Παρατηρούμε μια αναντιστοιχία μεταξύ διακηρύξεων και πράξεων.

We observe a mismatch between declarations and actions.

Genitive plural 'πράξεων'.

5

Η πράξη της δημιουργίας είναι μια μοναχική πορεία.

The act of creation is a solitary journey.

Metaphorical usage.

6

Η δικαιοπρακτική ικανότητα εξαρτάται από την ηλικία.

The capacity to perform legal acts depends on age.

Compound adjective 'δικαιοπρακτική' (related to legal acts).

7

Η πράξη επιτελείται στο πλαίσιο ενός θεσμικού οργάνου.

The act is performed within the framework of an institutional body.

Formal verb 'επιτελείται' (is performed/executed).

8

Η ιστορική πράξη της επανάστασης άλλαξε τον κόσμο.

The historical act of revolution changed the world.

Adjective 'ιστορική' (historical).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !