C1 Prepositions 13 min read Moyen

Verbe à particule: 'Cut down on' (Réduire les habitudes)

Maîtrise 'cut down on' pour parler naturellement de la réduction des habitudes ou de la consommation en anglais.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'cut down on' to describe reducing the amount or frequency of a habit, expense, or consumption without stopping it entirely.

  • Always use 'on' before the object (e.g., 'cut down on sugar').
  • It is inseparable; you cannot put the object between the words.
  • The verb 'cut' is irregular: cut (present), cut (past), cut (past participle).
Subject + cut (conjugated) + down + on + 📉 Object

Overview

### Overview
En tant que francophones, nous avons souvent tendance à chercher un équivalent direct pour chaque verbe anglais. Cependant, le *phrasal verb* cut down on est un concept typiquement anglais qui demande une approche différente de notre grammaire française. En français, nous utilisons généralement des verbes comme « réduire », « diminuer » ou « limiter ».
Ces verbes sont directs et ne nécessitent pas de préposition. En anglais, cut down on exprime une nuance de modération progressive, presque une philosophie de vie, là où le français serait plus clinique ou administratif.
Pourquoi est-ce crucial pour un niveau C1 ? Parce que la maîtrise des *phrasal verbs* est ce qui différencie un locuteur académique d'un locuteur naturel. Cut down on n'est pas seulement une traduction de « réduire », c'est une expression qui porte en elle l'idée d'un effort conscient et soutenu pour réguler une consommation ou une habitude.
Contrairement à stop ou give up qui impliquent une cessation totale, cut down on suggère une gestion intelligente de ses excès. Pour nous, Français, habitués à la structure verbe + complément d'objet direct (ex: « réduire ma consommation de sucre »), l'ajout de la particule down et de la préposition on peut sembler redondant, voire illogique. Pourtant, c'est cette structure qui donne toute sa saveur et sa précision à l'anglais courant.
Comprendre cette nuance, c'est passer d'une traduction mot-à-mot à une pensée idiomatique.
### How This Grammar Works
Cut down on est un verbe à particule (phrasal verb) transitif. Cela signifie qu'il est indissociable de son complément. La structure est composée de trois parties : le verbe cut, la particule down et la préposition on.
En français, nous avons une structure SVO (Sujet-Verbe-Objet) très similaire, mais nous ne construisons pas nos verbes avec des particules directionnelles. Par exemple, le français utilise un verbe simple, alors que l'anglais utilise une construction spatiale.
Le verbe cut apporte l'action de couper, de trancher. La particule down ajoute une dimension verticale : on baisse le niveau, on descend dans l'intensité. Enfin, la préposition on sert de pont vers l'objet.
Sans on, la phrase perd son sens habituel. Si vous dites I cut down the tree, vous abattez un arbre. Si vous dites I cut down on sugar, vous réduisez votre consommation de sucre.
La différence est capitale. La préposition on ici agit comme un marqueur de cible : c'est « sur » cette habitude que porte l'effort de réduction.
C'est un point de grammaire qui demande une gymnastique mentale pour nous autres francophones. En français, nous dirions « Je réduis le sucre ». En anglais, on ne peut pas dire I cut down sugar car le verbe a besoin de la préposition pour se rattacher à l'objet.
C'est une structure fixe, une unité de sens. Notez aussi que le verbe cut est irrégulier (cut-cut-cut), ce qui est une aubaine, car il ne change pas de forme, contrairement à nos conjugaisons complexes du subjonctif ou du passé composé.
### Formation Pattern
La formation est stable. Vous avez un sujet, le verbe cut (quel que soit le temps), la particule down, la préposition on, puis le nom ou le gérondif.
| Élément | Rôle | Exemple |
| :--- | :--- | :--- |
| Sujet | Qui agit | I, We, They |
| Verbe | Action | cut (présent/passé/participe) |
| Particule | Direction | down |
| Préposition | Lien | on |
| Objet | Cible | caffeine, spending, smoking |
Exemples d'application :
  • I need to cut down on coffee. (Présent simple)
  • She cut down on her expenses last month. (Passé simple)
  • We have been cutting down on plastic waste. (Present perfect continuous)
### When To Use It
On utilise cut down on dans des situations de régulation personnelle ou professionnelle. C'est le verbe du « mieux vivre » ou de l'optimisation.
  1. 1Santé et bien-être : C'est le contexte le plus fréquent. On ne veut pas arrêter de vivre, mais on veut être plus sain. I'm trying to cut down on alcohol.
  2. 2Gestion financière : Dans un monde où le coût de la vie augmente, on utilise cette expression pour parler de réduire ses dépenses. We've had to cut down on eating out.
  3. 3Productivité et temps : À l'ère des réseaux sociaux, on cherche à cut down on screen time. C'est une expression très naturelle pour dire qu'on veut reprendre le contrôle sur son temps.
  4. 4Écologie : Pour parler de réduire ses déchets, on dit souvent cut down on waste.
L'usage est informel à semi-formel. Dans un cadre très soutenu ou académique, on préférera reduce ou curtail, mais dans une conversation entre collègues ou amis, cut down on est le choix le plus idiomatique.
### Common Mistakes
Voici trois erreurs typiques dues à notre héritage linguistique français :
  1. 1L'oubli de la préposition on : En français, nous avons un verbe transitif direct (« réduire quelque chose »). Le cerveau francophone a tendance à traduire « réduire le sucre » par cut down sugar. C'est une erreur grave car, sans le on, le sens change radicalement (abattre ou réduire physiquement). C'est le piège numéro un.
  2. 2La confusion avec cut down seul : En français, nous n'avons pas cette distinction entre un verbe simple et un verbe avec particule. On pense que cut down suffit à exprimer la réduction. Mais cut down sans on implique souvent une action physique de destruction (couper un arbre, supprimer un poste). L'interférence vient du fait que nous cherchons à simplifier la structure, alors que l'anglais exige la précision de la préposition.
  3. 3Utilisation avec des concepts abstraits non quantifiables : Les Français ont tendance à utiliser « réduire » pour tout, y compris des sentiments. On dit « réduire ma colère ». En anglais, on ne peut pas cut down on anger, car la colère n'est pas une quantité mesurable ou une consommation. On doit dire cut down on yelling (réduire les cris), car on réduit l'action, pas le sentiment.
### Contrast With Similar Patterns
Il est utile de comparer cut down on avec d'autres verbes de réduction.
| Anglais | Nuance | Équivalent français |
| :--- | :--- | :--- |
| Cut down on | Réduction graduelle d'une habitude | Diminuer, modérer |
| Give up | Arrêt complet, abandon | Arrêter, arrêter définitivement |
| Scale back | Réduction de taille ou d'envergure | Réduire la voilure, restreindre |
| Reduce | Terme neutre, formel | Réduire |
Si vous dites I gave up sugar, vous ne mangez plus jamais de sucre. Si vous dites I cut down on sugar, vous en mangez encore, mais moins. Cette distinction est subtile mais essentielle pour la précision de votre anglais.
### Quick FAQ
Est-ce que je peux utiliser cut down on dans un rapport professionnel ?
C'est un peu risqué. Dans un rapport, préférez reduce ou minimize. Cut down on est parfait pour un e-mail à un collègue proche ou une présentation orale, mais reste trop familier pour un document officiel.
Quelle est la différence entre cut down on et cut back on ?
Ils sont presque interchangeables ! Cut back on est peut-être légèrement plus courant dans le monde des affaires, mais les deux expriment exactement la même idée de modération.
Puis-je dire I cut down on it ?
Oui, absolument. Comme tout verbe transitif, il accepte le pronom objet. I know I drink too much soda, so I'm trying to cut down on it. C'est une tournure très naturelle.

2. Negative Contractions

Full Form Contraction
do not cut down on
don't cut down on
does not cut down on
doesn't cut down on
did not cut down on
didn't cut down on
have not cut down on
haven't cut down on

Conjugation of 'Cut down on'

Tense Subject Form
Present Simple
I/You/We/They
cut down on
Present Simple
He/She/It
cuts down on
Past Simple
All subjects
cut down on
Present Continuous
I
am cutting down on
Present Continuous
He/She/It
is cutting down on
Present Continuous
You/We/They
are cutting down on
Present Perfect
I/You/We/They
have cut down on
Future (Will)
All subjects
will cut down on
Gerund
N/A
cutting down on

Meanings

To consume or do less of something, typically for health, financial, or environmental reasons.

1

Health & Diet

Reducing intake of food, drink, or substances.

“The doctor told him to cut down on red meat.”

“She's cutting down on salt to lower her blood pressure.”

2

Financial/Budgetary

Reducing expenditures or the use of resources.

“We need to cut down on our monthly subscriptions.”

“The company is cutting down on travel expenses this year.”

3

Environmental/Abstract

Reducing waste, emissions, or time spent on activities.

“We must cut down on our carbon footprint.”

“I'm trying to cut down on the time I spend on social media.”

Reference Table

Reference table for Verbe à particule: 'Cut down on' (Réduire les habitudes)
Contexte d'utilisation Type d'objet Temps du verbe Exemple
Santé & Régime
Nom
Présent
I need to cut down on sugar.
Santé & Régime
Gérondif
Présent
She's cutting down on eating fast food.
Finances & Dépenses
Nom
Passé
We cut down on subscriptions last month.
Gestion du temps
Gérondif
Présent Parfait
He has cut down on watching TV.
Efforts environnementaux
Nom
Présent
They are trying to cut down on plastic.
Habitudes générales
Nom
Futur
You will need to cut down on distractions.

Spectre de formalité

Formel
It is advisable to reduce one's intake of refined sugars.

It is advisable to reduce one's intake of refined sugars. (Dietary advice)

Neutre
I'm trying to cut down on sugar.

I'm trying to cut down on sugar. (Dietary advice)

Informel
I'm cutting back on the sweet stuff.

I'm cutting back on the sweet stuff. (Dietary advice)

Argot
I'm ditching the sugar high.

I'm ditching the sugar high. (Dietary advice)

Exemples par niveau

1

I cut down on sweets.

I eat fewer sweets.

2

He cuts down on soda.

He drinks less soda.

3

Do you cut down on salt?

Do you eat less salt?

4

We cut down on TV.

We watch less TV.

1

I am trying to cut down on chocolate.

I am attempting to eat less chocolate.

2

She cut down on coffee last week.

She reduced her coffee intake last week.

3

They don't cut down on water.

They do not reduce their water use.

4

Can you cut down on the noise?

Can you be a bit quieter?

1

If you want to save money, you should cut down on eating out.

Reducing restaurant visits helps save money.

2

The government wants to cut down on pollution.

The authorities aim to reduce environmental damage.

3

I've been cutting down on my screen time lately.

I have been using my phone less recently.

4

It's hard to cut down on sugar when you love baking.

Reducing sugar is difficult for bakers.

1

The company had to cut down on travel expenses due to the recession.

Economic downturn forced a reduction in travel costs.

2

By cutting down on plastic, we can help the oceans.

Reducing plastic usage benefits marine life.

3

He's finally cutting down on his heavy workload.

He is reducing the amount of work he does.

4

Have they considered cutting down on their energy consumption?

Have they thought about using less energy?

1

We need to cut down on the bureaucratic hurdles that delay our projects.

We must reduce the administrative obstacles.

2

The report suggests cutting down on carbon emissions by 20% by next year.

The document proposes a 20% reduction in CO2.

3

I've decided to cut down on social commitments to focus on my thesis.

I am reducing my social life for my studies.

4

The city is cutting down on traffic congestion by improving public transit.

Better transport is reducing road jams.

1

The CEO's primary objective was to cut down on operational redundancies across all departments.

The goal was to eliminate unnecessary repeated tasks.

2

To mitigate the risk of burnout, she had to drastically cut down on her extracurricular obligations.

She reduced outside duties to avoid exhaustion.

3

The treaty aims to cut down on the proliferation of short-lived climate pollutants.

The agreement targets the reduction of specific pollutants.

4

He argued that cutting down on state intervention would stimulate market growth.

He claimed less government involvement would help the economy.

Facile à confondre

Phrasal Verb: 'Cut down on' (Reduce Habits) vs Cut down vs. Cut down on

Learners use 'cut down on' for trees or 'cut down' for habits.

Phrasal Verb: 'Cut down on' (Reduce Habits) vs Cut back on vs. Cut down on

They are almost identical in meaning.

Phrasal Verb: 'Cut down on' (Reduce Habits) vs Cut out vs. Cut down on

Learners use 'cut down on' when they mean they stopped completely.

Erreurs courantes

I cut down sugar.

I cut down on sugar.

You must include 'on' when talking about reducing a habit.

He cutted down on salt.

He cut down on salt.

'Cut' is irregular; the past tense is 'cut', not 'cutted'.

I cut down on to eat cake.

I cut down on eating cake.

After 'on', use a gerund (-ing), not an infinitive.

She cuts on sugar.

She cuts down on sugar.

You missed the particle 'down'.

I'm cutting down on the smoke.

I'm cutting down on smoking.

Use the gerund for the activity, not the noun for the physical substance in this context.

They cut down on their spendings.

They cut down on their spending.

'Spending' is usually uncountable in this context.

Did you cutted down on coffee?

Did you cut down on coffee?

After 'did', use the base form 'cut'.

I cut sugar down on.

I cut down on sugar.

This phrasal verb is inseparable.

We need to cut down on the costs of living.

We need to cut down on the cost of living.

The phrase is 'cost of living' (singular).

I'm cutting down on to use my car.

I'm cutting down on using my car.

Gerund required after 'on'.

The company cut down on its personnel.

The company cut down on its staff / reduced its personnel.

'Cut down on' is rarely used for people; 'lay off' or 'reduce' is better.

We must cut down on the tree.

We must cut down the tree.

Adding 'on' changes the meaning from 'felling' to 'reducing a habit'.

He is cutting down on his commitments' amount.

He is cutting down on his commitments.

'Amount' is redundant here.

The policy aims to cut down on the poverty.

The policy aims to cut down on poverty.

No article 'the' is needed for abstract nouns like poverty.

Structures de phrases

I'm trying to cut down on ___.

The best way to cut down on ___ is to ___.

Unless we cut down on ___, we will face ___.

It is imperative that the company cuts down on ___ to ensure ___.

Real World Usage

Doctor's Office very common

You really need to cut down on saturated fats.

Business Meeting common

We must cut down on operational waste to stay competitive.

Texting a Friend very common

I'm cutting down on coffee, so no Starbucks for me today!

Environmental Blog common

Cutting down on meat consumption is the best way to help the planet.

Job Interview occasional

In my last role, I cut down on processing time by 15%.

Social Media common

Day 5 of cutting down on screen time! Feeling great.

💡

N'oublie pas le 'on' !

C'est super facile d'oublier le 'on' dans 'cut down on', mais ça change complètement le sens. Pense au 'on' comme si tu verrouillais l'habitude que tu essaies de réduire, comme une cible. "It's super easy to forget the 'on' in 'cut down on', but it changes the meaning entirely."
⚠️

Pas pour les actions uniques

'Cut down on' est spécifiquement pour les habitudes ou les choses que tu fais/consommes régulièrement. Ne l'utilise pas pour un événement unique ou une action irréversible – ça sonnerait très étrange !
Cut down on is specifically for habits or things you do/consume regularly.
🎯

Associe-le à une raison

Quand tu dis que tu 'cut down on' quelque chose, c'est souvent plus naturel d'ajouter *pourquoi*. Par exemple, "I'm cutting down on coffee to sleep better" explique ta motivation.
🌍

Une façon polie de refuser

Si quelqu'un t'offre quelque chose que tu essaies de moins consommer, dire "No thanks, I'm trying to cut down on sugar" est une façon polie et courante de refuser dans les cultures anglophones, souvent comprise avec empathie.
💡

Gérondif ou Nom

N'oublie pas que l'objet après 'on' peut être soit un nom (ex: sweets) soit un gérondif (ex: eating sweets). Les deux sont parfaitement corrects et largement utilisés !

Smart Tips

Use 'cut down on' to explain your dietary choices to the waiter.

I don't want much butter. I'm trying to cut down on butter, so could you put it on the side?

Use 'cut down on' to sound constructive rather than negative.

We must stop spending money on travel. We need to cut down on travel expenses this quarter.

Remember that 'on' is a preposition, and prepositions love gerunds!

I cut down on drive. I cut down on driving.

Ask yourself: 'Am I naming the thing I'm reducing?' If yes, use 'on'.

I need to cut down sugar. I need to cut down on sugar.

Prononciation

/daʊnɒn/

Linking

The 'n' in 'down' often links to the 'o' in 'on'.

CUT DOWN on

Stress

The primary stress is usually on the verb 'cut', but 'down' also receives significant stress.

Falling intonation

I need to cut down on ↘ sugar.

A definitive statement about a habit.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Cut Down On' as 'Cutting the size Down of what's On your plate.'

Association visuelle

Imagine a pair of scissors trimming the edges of a large habit (like a giant coffee cup) until it is a smaller, manageable size. You aren't throwing the cup away; you're just making it smaller.

Rhyme

To be healthy and stay strong, cut down on what is wrong.

Story

A man named Bill loved 10 donuts a day. His doctor said, 'Don't stop entirely, but cut down on them.' Now Bill eats 2 donuts and feels much better.

Word Web

ReduceMitigateDecreaseLessenTrimCurbModerate

Défi

Write down three things you are currently trying to cut down on in your own life using the present continuous form.

Notes culturelles

Very common in the UK when discussing 'vices' like tea, biscuits, or alcohol.

Often used in the context of 'cutting down on gas' (petrol) or 'cutting down on calories'.

Used globally in business to sound less aggressive than 'slashing' or 'eliminating' costs.

The verb 'cut' comes from Middle English 'cutten'. The phrasal combination 'cut down' appeared in the 14th century meaning to fell trees. The addition of 'on' to mean reduction of consumption developed later, in the 19th century.

Amorces de conversation

Is there anything you're trying to cut down on right now?

How can a large city cut down on its carbon footprint?

Do you think it's better to cut down on a bad habit or cut it out completely?

If you had to cut down on one monthly expense, which would it be?

Sujets d'écriture

Write about a time you successfully cut down on a bad habit. What was the hardest part?
Discuss the environmental impact of cutting down on plastic waste in your local community.
Create a plan for a family to cut down on their household expenses over the next six months.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la forme correcte pour compléter la phrase.

Sarah wants to ___ her social media usage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cut down on
Pour réduire une habitude ou une consommation, nous utilisons le verbe à particule complet 'cut down on'. 'Cut down' seul signifie généralement abattre quelque chose, et 'cut off' signifie séparer ou interrompre un approvisionnement.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

My New Year's resolution is to cut down snacks.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My New Year's resolution is to cut down on snacks.
La préposition 'on' est cruciale lorsque l'on utilise 'cut down on' pour signifier la réduction de la consommation ou d'une habitude. Sans 'on', la phrase est incomplète pour ce sens spécifique.
Quelle phrase utilise correctement 'cut down on' ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He decided to cut down on driving to work every day.
Le verbe à particule correct pour réduire une activité (driving) est 'cut down on', suivi de la forme gérondive du verbe.
Traduis la phrase suivante en anglais naturel. Traduction

Translate into English: 'Estoy intentando reducir mi consumo de café.'

Answer starts with: ["I...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I'm trying to cut down on my coffee consumption.","I'm trying to cut down on coffee."]
La façon la plus naturelle d'exprimer la réduction de la consommation de café comme une habitude est d'utiliser 'cut down on coffee'. Ajouter 'my coffee consumption' est aussi correct mais légèrement plus formel.
Mets les mots dans l'ordre pour former une phrase grammaticalement correcte. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You need to try to cut down on losing sleep.
L'ordre correct construit une phrase conseillant à quelqu'un de réduire l'habitude de perdre du sommeil en utilisant le verbe à particule 'cut down on' avec un gérondif.

Score: /5

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the missing preposition.

I'm trying to cut down ___ caffeine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on
The phrasal verb is 'cut down on'.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I cut down on sugar.
'Cut' is the past tense form, and 'on' is required.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

He is cutting down on to smoke.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to smoke
It should be 'smoking' (gerund) after the preposition 'on'.
Rewrite the sentence using 'cut down on'. Sentence Transformation

I am eating less chocolate. (I am...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I am cutting down on chocolate.
The present continuous form is 'am cutting down on'.
Is this rule true or false? True False Rule

You can separate 'cut' and 'down' with the object.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Cut down on' is an inseparable phrasal verb.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Would you like another beer? B: No thanks, I'm ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cutting down
When there is no object mentioned at the end of the sentence, you can omit 'on'.
Which of these can you 'cut down on'? Grammar Sorting

Select the item that does NOT fit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A tree
You 'cut down' a tree (physical), but you 'cut down on' habits or amounts.
Match the phrase with its meaning. Match Pairs

1. Cut out, 2. Cut down on

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Stop completely, 2-Reduce
'Cut out' means 0%, 'cut down on' means a reduction.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
Choisis la bonne option pour compléter la phrase. Texte trous

The company needs to ___ waste if it wants to be more sustainable.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cut down on
Identifie et corrige l'erreur grammaticale. Error Correction

We should cut down our expenses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We should cut down on our expenses.
Sélectionne la phrase grammaticalement correcte. Choix multiple

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: After lunch, I really need to cut down on those afternoon sweets.
Traduis la phrase en anglais, en utilisant 'cut down on'. Traduction

Translate into English: 'El gobierno está intentando reducir la burocracia.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The government is trying to cut down on bureaucracy."]
Mets les mots dans le bon ordre pour former une phrase significative. Sentence Reorder

Arrange these words into a coherent sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You should try to cut down on spending.
Associe le début de la phrase à la bonne fin. Match Pairs

Match the sentence beginnings with their appropriate endings.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Complète la phrase avec la meilleure option. Texte trous

If you want to be more productive, you really need to ___ distractions.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cut down on
Corrige l'erreur dans la phrase ci-dessous. Error Correction

They were told to cut down their intake of fats.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They were told to cut down on their intake of fats.
Sélectionne la phrase correctement formulée. Choix multiple

Choose the sentence that is correctly phrased:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She hopes to cut down on her reliance on public transport.
Traduis la phrase en anglais, en gardant une formulation naturelle. Traduction

Translate into English: 'Deberías intentar reducir tu tiempo frente a la pantalla por la noche.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["You should try to cut down on your screen time at night."]
Remets ces mots dans l'ordre pour former une phrase grammaticalement correcte. Sentence Reorder

Rearrange these words to make a grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I've cut down on my coffee lately.
Connecte l'action avec ce que quelqu'un pourrait réduire. Match Pairs

Match the person's goal with what they are cutting down on.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Complète la phrase avec la meilleure option. Texte trous

Many professionals are trying to ___ their work-related stress.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cut down on

Score: /13

FAQ (8)

Yes, if the context is clear. For example, if someone offers you a cigarette, you can say `I'm cutting down.` You only need `on` if you name the object.

Both are correct and almost identical. `Cut back on` is slightly more common for financial budgets, while `cut down on` is more common for personal habits like diet.

It is `cut down on`. The verb `cut` does not change in the past tense. Example: `Yesterday, I cut down on my sugar intake.`

No, it is generally used for substances, habits, or expenses. You wouldn't say `I'm cutting down on my friends.` You would use `seeing my friends less.`

Yes, it is perfectly acceptable in business. However, in very formal academic writing, you might prefer `reduce` or `diminish`.

In English, when a one-syllable verb ends in consonant-vowel-consonant (c-u-t), we double the final consonant before adding `-ing`.

No. You must use the gerund: `cut down on drinking`. Prepositions like `on` are followed by nouns or gerunds, not infinitives.

`Cut down` is for physical objects (like trees). `Cut down on` is for abstract amounts or habits.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

reducir / bajar el consumo de

English requires two extra particles (down, on) whereas Spanish is a single verb.

French low

réduire / diminuer

French lacks the 'directional' particle (down).

German moderate

reduzieren / einschränken

German word order changes in subordinate clauses, unlike English phrasal verbs.

Japanese low

減らす (herasu)

Japanese uses particles like 'wo' for the object, but no equivalent to 'down on'.

Arabic moderate

يقلل من (yuqallil min)

Arabic does not have a 'down' equivalent in this phrase.

Chinese low

减少 (jiǎnshǎo)

Chinese has no prepositions that function like 'on' in this phrasal verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !