A1 Expression Neutre

Adelante

Come in / Go ahead

Signification

Inviting someone to enter or to proceed.

🌍

Contexte culturel

In Spain, 'Adelante' is often followed by 'Pase' or 'Pasa'. It is very common in professional settings like banks or doctor's offices. Mexicans often use the diminutive or 'le' suffix to sound friendlier. While 'Adelante' is used, 'Pásale' is the king of informal hospitality. In Argentina, 'Adelante' is used frequently in political and social discourse to signify progress and moving away from the past. In Colombia, you will often hear 'Siga' instead of 'Adelante' when being invited into a shop or a home. It’s extremely polite.

🎯

The Knock-Knock Rule

Whenever you hear a knock, don't think. Just say '¡Adelante!' It's the fastest way to sound like a native.

⚠️

Static vs. Dynamic

Never use 'adelante' to describe where your car is parked. Use 'delante'.

Signification

Inviting someone to enter or to proceed.

🎯

The Knock-Knock Rule

Whenever you hear a knock, don't think. Just say '¡Adelante!' It's the fastest way to sound like a native.

⚠️

Static vs. Dynamic

Never use 'adelante' to describe where your car is parked. Use 'delante'.

💬

Body Language

When saying 'Adelante' to yield a turn in conversation, a small hand gesture (palm up) makes it much more natural.

💡

App Usage

Look for 'Adelante' on blue or green buttons in Spanish apps—it's your 'Next' button.

Teste-toi

Complete the dialogue between two coworkers.

Marta: (Knocks on the door) ¿Se puede? Juan: ¡________! Pasa, Marta.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Adelante

Adelante is the standard response to a knock on the door.

Match the use of 'Adelante' to the correct context.

1. 'Sigue adelante dos calles.' 2. '¡Adelante! Cuéntame tu idea.' 3. 'La familia salió adelante.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A. Directions, B. Permission to speak, C. Overcoming hardship

Adelante covers physical movement, social permission, and metaphorical progress.

Fill in the blank with the correct word: 'delante' or 'adelante'.

El gato está _______ de la televisión. No puedo ver nada.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : delante

We use 'delante' for a static position (in front of something).

Which sentence uses 'Adelante' figuratively to mean 'to succeed'?

Choose the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Lograron sacar el negocio adelante.

'Sacar adelante' is a common idiom meaning to make something succeed or flourish.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Adelante vs Delante

Adelante (Dynamic)
Sigue adelante Keep going
Delante (Static)
Está delante It's in front

Banque d exercices

4 exercices
Complete the dialogue between two coworkers. dialogue_completion A1

Marta: (Knocks on the door) ¿Se puede? Juan: ¡________! Pasa, Marta.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Adelante

Adelante is the standard response to a knock on the door.

Match the use of 'Adelante' to the correct context. situation_matching A2

1. 'Sigue adelante dos calles.' 2. '¡Adelante! Cuéntame tu idea.' 3. 'La familia salió adelante.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A. Directions, B. Permission to speak, C. Overcoming hardship

Adelante covers physical movement, social permission, and metaphorical progress.

Fill in the blank with the correct word: 'delante' or 'adelante'. Fill Blank B1

El gato está _______ de la televisión. No puedo ver nada.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : delante

We use 'delante' for a static position (in front of something).

Which sentence uses 'Adelante' figuratively to mean 'to succeed'? Choose B2

Choose the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Lograron sacar el negocio adelante.

'Sacar adelante' is a common idiom meaning to make something succeed or flourish.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

No, you should say 'Delante de la casa'. 'Adelante' doesn't usually take 'de'.

'Adelante' is 'Go ahead/Forward', while 'Pase' is specifically 'Enter'. They are often used together.

Yes, 'más adelante' can mean 'later on' or 'in the future'.

No, it is an adverb and stays the same for everyone.

You wouldn't use 'Adelante'. You might say 'Haz lo que quieras' (Do what you want).

Yes, it is universally understood and used from Spain to Argentina.

Yes, if someone says 'Can I tell you something?', you can say 'Sí, adelante'.

It means 'Let it be said beforehand' or 'First of all'.

No, it's an adverb. The verb is 'Adelantar'.

Expressions liées

🔗

Seguir adelante

builds on

To keep going / To persevere

🔗

Salir adelante

builds on

To get ahead / To overcome

🔗

Más adelante

specialized form

Further ahead / Later on

🔗

Hacia adelante

similar

Forward (direction)

🔗

Adelantar

related

To overtake / To advance

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !