Signification
To be very surprised, impressed, or excited about something.
Contexte culturel
In Spain, 'flipar' is a linguistic staple. It's almost impossible to spend a day in Madrid or Barcelona without hearing it. It represents the 'Movida' generation's legacy. While Mexicans understand 'flipar' from Spanish Netflix shows, they prefer 'está de pelos', 'está padre', or 'me saca de onda' for surprise. Argentines use 'flashar' as a direct equivalent to 'flipar', also coming from a concept of a mental 'flash' or trip. In Colombia, you might hear 'estar tramado' to mean you are very impressed or 'quedar de una pieza' for being shocked.
The 'Con' Rule
Always remember: Flipo CON algo. Never 'Flipo algo'.
Register Check
Never use this with your boss or in a formal exam like the DELE (unless it's in the oral part to show slang knowledge).
Signification
To be very surprised, impressed, or excited about something.
The 'Con' Rule
Always remember: Flipo CON algo. Never 'Flipo algo'.
Register Check
Never use this with your boss or in a formal exam like the DELE (unless it's in the oral part to show slang knowledge).
The 'Bua' Opener
In Spain, 'flipar' is almost always preceded by the exclamation '¡Bua!' for extra emphasis. '¡Bua, flipo!'
Teste-toi
Conjugate the verb 'flipar' in the correct form.
Yo ________ (presente) con la tecnología de este móvil.
The subject is 'Yo', so the regular -ar ending is -o.
Which sentence means 'I love this song' using slang?
Choose the correct option:
When 'flipar' means 'to love', it uses the 'gustar' structure: Me + flipa + [singular object].
Match the phrase to the situation.
Your friend says they are going to climb Mount Everest tomorrow without any training. You say:
'No te flipes' is used when someone is being unrealistic or exaggerating.
Complete the dialogue naturally.
A: ¿Has visto el nuevo tráiler de Marvel? B: Sí, ________. ¡Los efectos son increíbles!
'Es flipante' acts as an adjective meaning 'it's amazing'.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
The 3 Faces of Flipar
Surprise
- • ¡Flipo!
- • Estoy flipando
- • Flipar en colores
Love
- • Me flipa
- • Me flipan
- • Es flipante
Ego/Crazy
- • ¡Tú flipas!
- • No te flipes
- • Es un flipado
Banque d exercices
4 exercicesYo ________ (presente) con la tecnología de este móvil.
The subject is 'Yo', so the regular -ar ending is -o.
Choose the correct option:
When 'flipar' means 'to love', it uses the 'gustar' structure: Me + flipa + [singular object].
Your friend says they are going to climb Mount Everest tomorrow without any training. You say:
'No te flipes' is used when someone is being unrealistic or exaggerating.
A: ¿Has visto el nuevo tráiler de Marvel? B: Sí, ________. ¡Los efectos son increíbles!
'Es flipante' acts as an adjective meaning 'it's amazing'.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
14 questionsIt is understood everywhere due to Spanish TV shows, but it's rarely used in daily speech outside of Spain. Use 'alucinar' to be safe in LatAm.
Yes! You can flipar with how bad something is. 'Flipo con lo mal que canta'.
It's a person who is either 'out of it' (on drugs/dreaming) or someone who thinks they are much cooler than they actually are.
In Spain, yes. It's common for people in their 40s and 50s who grew up in the 80s to use it.
Use the gustar-style: 'Me flipan tus zapatos'.
It means 'Don't get ahead of yourself' or 'Don't be so arrogant'.
Yes, it follows the standard -ar conjugation pattern (flipo, flipas, flipa...).
Absolutely! It's very common in WhatsApp and social media.
'Alucinar' is slightly more formal and more widely used in Latin America. 'Flipar' is more 'street' and very Spanish.
Usually, but it can also mean 'to love' (Me flipa) or 'to be crazy' (Tú flipas).
Yes, it means 'I am stunned' or 'I am high/out of it'.
Yes, it's the adjective form meaning 'amazing' or 'mind-blowing'.
It's just an intensifier, like 'in 4K' or 'vividly'. It means the surprise is so big it's colorful.
No, but it is very informal. It's like saying 'damn' or 'wow'—not a swear word, but not for church!
Expressions liées
alucinar
synonymTo hallucinate / To be amazed
molar
similarTo be cool / To like
quedarse de piedra
similarTo be turned to stone
pasmar
synonymTo astonish
fliparse
specialized formTo overdo it / To be full of oneself