B1 Idiom Informel

Quedarse a cuadros.

To be stunned.

Signification

To be utterly surprised, shocked, or perplexed by something unexpected.

🌍

Contexte culturel

This is one of the most common idioms in Spain. It's used across all age groups, from teenagers on TikTok to grandparents discussing the news. While understood, Mexicans are more likely to use 'quedarse de a seis' or 'quedarse frío' to express the same level of shock. In Argentina, 'quedarse helado' (to stay frozen/iced) is a very popular equivalent for this specific type of shock. On social media, you'll often see the checkered flag emoji 🏁 or the square emoji ⏹️ used alongside this phrase to emphasize the 'cuadros' part.

💡

Use it for Gossip

This is the #1 phrase for reacting to juicy gossip. It makes you sound very native.

⚠️

Not for Funerals

Don't use it for sad or tragic news. It's for 'weird' or 'surprising' news.

Signification

To be utterly surprised, shocked, or perplexed by something unexpected.

💡

Use it for Gossip

This is the #1 phrase for reacting to juicy gossip. It makes you sound very native.

⚠️

Not for Funerals

Don't use it for sad or tragic news. It's for 'weird' or 'surprising' news.

🎯

The 'Dejar' Flip

Use 'Me dejas a cuadros' instead of 'Me quedo a cuadros' to directly tell someone that *they* are the ones shocking you.

Teste-toi

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'quedarse'.

Cuando vi el coche nuevo de mi vecino, yo ___ a cuadros.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : me quedé

The subject is 'yo', so the reflexive verb must be 'me quedé'.

Selecciona la opción que NO es correcta.

¿Cuál de estas frases es gramaticalmente incorrecta?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nosotros nos quedamos a cuadras.

'A cuadros' is a fixed phrase and never changes to 'cuadras'.

Empareja la situación con la reacción más natural.

Situación: Tu mejor amigo te dice que se muda a Marte mañana.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Me quedo a cuadros.

Shocking, unbelievable news is the perfect context for 'quedarse a cuadros'.

Completa el diálogo.

A: ¿Sabías que el jefe ha cancelado las vacaciones de todo el equipo? B: ¡¿Qué?! No me digas eso, ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : me dejas a cuadros

Speaker B is reacting to Speaker A's news, so 'you leave me stunned' (me dejas a cuadros) is correct.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'quedarse'. Fill Blank A2

Cuando vi el coche nuevo de mi vecino, yo ___ a cuadros.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : me quedé

The subject is 'yo', so the reflexive verb must be 'me quedé'.

Selecciona la opción que NO es correcta. Choose B1

¿Cuál de estas frases es gramaticalmente incorrecta?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nosotros nos quedamos a cuadras.

'A cuadros' is a fixed phrase and never changes to 'cuadras'.

Empareja la situación con la reacción más natural. situation_matching B1

Situación: Tu mejor amigo te dice que se muda a Marte mañana.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Me quedo a cuadros.

Shocking, unbelievable news is the perfect context for 'quedarse a cuadros'.

Completa el diálogo. dialogue_completion B2

A: ¿Sabías que el jefe ha cancelado las vacaciones de todo el equipo? B: ¡¿Qué?! No me digas eso, ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : me dejas a cuadros

Speaker B is reacting to Speaker A's news, so 'you leave me stunned' (me dejas a cuadros) is correct.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

4 questions

It is always plural: 'a cuadros'. Even if you are talking about one person.

Yes, people will understand you, but it sounds very 'Spanish from Spain'.

No, it's not rude, but it is informal. Use it with people you know.

'Quedarse de piedra' is slightly more intense, like being paralyzed with shock.

Expressions liées

🔄

Quedarse de piedra

synonym

To be stunned/turned to stone.

🔗

Dejar a cuadros

builds on

To shock someone else.

🔗

Quedarse en blanco

similar

To have your mind go blank.

🔗

Fliparlo

informal alternative

To be blown away / to freak out.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !