cacerola
cacerola en 30 secondes
- A cacerola is a deep cooking pot with two handles and a lid, essential for Spanish stews.
- It is a feminine noun (la cacerola) and often made of metal or ceramic materials.
- The term 'cacerolazo' refers to a popular political protest using these pots as noisemakers.
- Distinguish it from an 'olla' (taller stockpot) and a 'sartén' (flat frying pan).
The Spanish word cacerola is an essential term for anyone navigating a Spanish-speaking kitchen. At its most basic level, it refers to a deep, cylindrical cooking vessel, typically featuring two handles and a tight-fitting lid. While English speakers might use the broad term 'pot' or 'saucepan,' cacerola specifically evokes the image of a medium-to-large vessel used for slow-cooking, stewing, or boiling liquids. In the hierarchy of kitchenware, it sits comfortably between the shallow sartén (frying pan) and the much larger, often handle-less or single-handled olla (stockpot), although in many regions, cacerola and olla are used interchangeably depending on the local dialect.
- The Physical Form
- A true cacerola is defined by its functionality. It is designed to distribute heat evenly, which is why they are traditionally made of materials like cast iron, stainless steel, or enameled ceramic. The presence of two side handles (asas) is a key distinguishing feature, allowing the cook to lift a heavy, liquid-filled vessel with both hands safely.
- Culinary Context
- You will encounter this word most frequently in recipes for 'guisos' (stews) or 'estofados.' Because of its depth and lid, it is the perfect tool for 'chup-chup'—the onomatopoeic Spanish term for the sound of a slow-simmering sauce. When a recipe says 'poner al fuego en una cacerola,' it is an instruction to begin a process of transformation through heat and time.
Para preparar un buen estofado de ternera, primero debes sellar la carne en la cacerola con un poco de aceite de oliva.
Beyond the literal kitchen, the word has taken on a profound sociopolitical meaning in many Spanish-speaking countries, particularly in the Southern Cone (Argentina, Chile, Uruguay). The cacerolazo is a form of protest where citizens bang empty cacerolas to signal their dissatisfaction with government policies. In this context, the humble cooking pot becomes a symbol of the domestic struggle and the basic need for food and economic stability. Thus, the word carries a weight that transcends the kitchen, representing the voice of the people.
Los vecinos salieron a la calle con sus cacerolas para protestar por la subida de los precios.
In modern usage, you might also see cacerola used in advertisements for high-end kitchenware. Here, the focus is on the material: 'cacerola de acero inoxidable' (stainless steel pot) or 'cacerola de barro' (clay pot). The latter is particularly prized in traditional Spanish cooking for dishes like 'gambas al ajillo' or 'bacalao al pil-pil,' where the clay retains heat long after the vessel has been removed from the stove.
La cacerola de hierro fundido es ideal para cocciones largas en el horno.
- Regional Variations
- In Mexico, you might hear 'cazuela' more often for ceramic pots, while in Spain, 'cacerola' remains the standard for metal cookware. Understanding these subtle shifts helps you blend in with native speakers across different continents.
Ultimately, whether you are simmering a lentil soup or participating in a peaceful demonstration, the cacerola is a fundamental object in the Hispanic world. It signifies nourishment, family, and occasionally, political agency. Mastering its use in conversation is a gateway to discussing daily life, gastronomy, and social history.
Using the word cacerola correctly involves more than just knowing the definition; it requires understanding the verbs and adjectives that naturally cluster around it. Because it is a feminine noun, any adjective modifying it must also be feminine. You will frequently see it paired with size indicators like 'grande' (large), 'pequeña' (small), or 'honda' (deep).
- Common Verbs with Cacerola
- Verbs of action are key: 'llenar' (to fill), 'vaciar' (to empty), 'fregar' (to scrub/wash), and 'tapar' (to cover). For example, 'Debes tapar la cacerola para que el agua hierva más rápido' (You must cover the pot so the water boils faster).
He comprado una cacerola nueva porque la vieja se había quemado por el fondo.
When describing the state of the pot, we use 'estar'. A pot can be 'caliente' (hot), 'fría' (cold), 'sucia' (dirty), or 'limpia' (clean). If you are warning someone in the kitchen, you might say: '¡Cuidado! La cacerola está muy caliente, usa un trapo' (Careful! The pot is very hot, use a cloth).
¿Puedes poner la cacerola en el fregadero cuando termines?
In a more advanced grammatical context, cacerola can be the subject of a sentence or the direct object. As a direct object: 'La madre limpia la cacerola' (The mother cleans the pot). As a subject: 'La cacerola de cobre es la mejor para hacer mermelada' (The copper pot is the best for making jam). Note how the material 'de cobre' follows the noun directly.
In recipes, the word often appears in the imperative mood. 'Vierte el caldo en la cacerola' (Pour the broth into the pot). Or in the passive voice: 'Se coloca la cacerola a fuego lento' (The pot is placed over low heat). This passive 'se' construction is very common in Spanish instructional writing.
Si la cacerola es demasiado pequeña, el arroz no se cocinará uniformemente.
- Prepositional Phrases
- We use 'en' to indicate location: 'La sopa está en la cacerola'. We use 'con' to indicate content or accompaniment: 'Una cacerola con agua'. We use 'de' for material or purpose: 'Cacerola de acero' or 'Cacerola para sopa'.
Finally, in literary or descriptive Spanish, you might see personification. 'La cacerola humeaba sobre el fogón, prometiendo una cena deliciosa' (The pot was steaming on the stove, promising a delicious dinner). Here, the pot is the central actor in the domestic scene, setting the mood for the narrative.
The word cacerola is ubiquitous in daily life, but the context in which you hear it can change its flavor entirely. From the domestic intimacy of a family kitchen to the roaring streets of a political protest, it is a word that rings with history and utility. If you are living in a Spanish-speaking country, your first encounter with the word will likely be in a 'ferretería' (hardware store) or a 'tienda de artículos para el hogar' (home goods store).
- In the Professional Kitchen
- In restaurants, chefs and 'pinches de cocina' (kitchen assistants) use the word constantly. However, they might use more specific technical terms. You'll hear '¡Pásame la cacerola de dos litros!' or 'Esa cacerola ya está lista para fregar'. In this fast-paced environment, the word is shouted as a tool of the trade.
El chef pidió una cacerola limpia para empezar a reducir la salsa de vino tinto.
Television and social media have also amplified the word's presence. Cooking shows like 'MasterChef España' or the programs of famous chefs like Karlos Arguiñano feature the word in every episode. Influencers on TikTok or Instagram sharing 'recetas fáciles' (easy recipes) will often start their videos by saying, 'Ponemos una cacerola al fuego y añadimos un chorrito de aceite'. This repetitive usage makes the word one of the first 'kitchen nouns' that learners internalize.
En el programa de cocina, explicaron cómo evitar que la comida se pegue a la cacerola.
A very specific and powerful context is the 'Cacerolazo'. If you are watching the news in Latin America, especially during times of economic crisis or social unrest, you will hear the word cacerola associated with the rhythmic banging of pots. Journalists will report: 'Se escuchan las cacerolas en todos los barrios de la capital'. In this sense, the word is no longer about cooking; it is about a collective 'grito' (cry) for change. This is a vital cultural connection for any student of the language.
In literature and song, the cacerola often symbolizes the heart of the home. In poems about grandmother's cooking or songs about the struggles of the working class, the sound of the cacerola is a metaphor for sustenance and survival. It is a word that carries the smell of 'sofrito' and the warmth of a shared meal.
El sonido de la cacerola anunciaba que la cena de Navidad estaba casi lista.
- Marketplace Conversations
- At a 'mercadillo' (street market), you might hear a vendor shouting: '¡Cacerolas baratas! ¡De las que no se pegan!' (Cheap pots! Non-stick ones!). Here, the word is part of the vibrant, noisy atmosphere of Spanish commerce.
Whether you are reading a recipe, watching a protest, or simply buying kitchen supplies, cacerola is a word that will follow you throughout the Spanish-speaking world. It is a bridge between the private world of the family and the public world of the street.
Learning to use cacerola correctly involves avoiding several common pitfalls that even intermediate students often encounter. The most frequent mistake is confusing it with other types of kitchen containers. Spanish has a rich vocabulary for vessels, and using the wrong one can lead to confusion or, at the very least, mark you as a non-native speaker.
- Cacerola vs. Olla
- This is the most common confusion. An olla is typically taller than it is wide—think of a stockpot used for making large quantities of broth. A cacerola is usually wider and shorter, more like a Dutch oven or a deep saucepan. If you use a 'cacerola' to make 10 liters of soup, people might look at you funny because a standard cacerola won't fit that much liquid.
- Cacerola vs. Sartén
- A sartén is a frying pan (shallow, one long handle). Beginners often call everything a 'sartén' if it's on the stove. Remember: if it has high walls and two handles, it's a cacerola. If it's flat and used for eggs or steaks, it's a sartén.
Incorrecto: Voy a freír un huevo en la cacerola. (Unless you are deep-frying, use 'sartén').
Another mistake relates to gender and agreement. Because cacerola ends in 'a', it is feminine. However, some students get confused by related masculine words like 'cazo' (a small ladle-like saucepan). It is important to remember: la cacerola, but el cazo. Mixing these up is a sign of 'gender interference' from other kitchen terms.
Incorrecto: El cacerola está en la mesa. (Correct: La cacerola...).
Pronunciation can also be a hurdle. The 'ce' in cacerola is a soft 's' in Latin America but a 'th' (as in 'thin') in most of Spain. Students often over-correct and use a hard 'k' sound (like 'kakerola'), which is entirely wrong. The 'r' is a single tap, not a trill. Mispronouncing the 'r' as a 'rr' (cacerrolla) is a common English-speaker error.
Finally, be careful with the word 'cazuela'. While similar, a cazuela is often specifically a ceramic or clay dish used for serving as well as cooking. If you are in a modern kitchen using stainless steel, stick to cacerola. Using 'cazuela' for a high-tech Tefal pot might sound slightly archaic or overly traditional depending on the region.
Confusión: '¿Me pasas la cazuela?' (when pointing at a metal cacerola).
- The 'Cacerolazo' Trap
- Some learners think 'cacerolazo' means a 'big pot'. While the suffix '-azo' can mean 'big', in modern Spanish, it almost exclusively refers to the protest. Don't say 'necesito un cacerolazo para esta sopa' unless you want to start a political movement in your kitchen!
By keeping these distinctions in mind—shape, handles, gender, and regional nuances—you will use cacerola with the precision of a native speaker and avoid the common 'gringo' mistakes in the kitchen.
The Spanish language is incredibly specific when it comes to culinary tools. While cacerola is a versatile word, knowing its synonyms and near-synonyms will allow you to describe kitchen activities with much greater detail. Each alternative carries a slightly different connotation regarding size, material, or purpose.
- Olla
- The most common alternative. As mentioned, an olla is typically deeper and used for soups or boiling large amounts of water (like for pasta). If a cacerola is a 'saucepan/pot', an olla is a 'stockpot'. In many households, however, 'olla' is the default word for any pot.
- Cazuela
- This word often implies a vessel made of 'barro' (clay). It's what you'd use for a traditional 'cazuela de mariscos' (seafood stew). It suggests a more rustic, traditional style of cooking. In some Latin American countries, it also refers to the dish itself (the stew).
Mientras que la cacerola es de metal, la cazuela suele ser de barro cocido.
Another important term is cazo. A cazo is smaller than a cacerola and usually has only one long handle. It's what you'd use to boil a single egg or heat up a small amount of milk. If you ask for a cacerola but only need to melt a little butter, you're asking for a tool that's too big for the job.
Usa el cazo para calentar la leche; la cacerola es demasiado grande.
For very large, industrial-sized pots, you might hear the word marmita. This is usually reserved for professional kitchens or military mess halls. On the other end of the spectrum, a puchero is a specific type of pot used for making a stew of the same name, often associated with humble, home-style cooking.
If you are talking about the lid, use tapa or tapadera. If you are talking about the handles, use asas. Knowing these component parts allows you to be even more specific: 'La cacerola sin tapa' (The pot without a lid).
- Summary Table
-
- Cacerola: Medium-large, 2 handles, metal/ceramic.
- Olla: Deep/Tall, stockpot style.
- Cazo: Small, 1 long handle, for liquids.
- Cazuela: Often clay, used for traditional stews.
- Sartén: Shallow, for frying.
By mastering these alternatives, you won't just 'get by' in a Spanish kitchen—you'll be able to discuss the nuances of cooking techniques and equipment like a true 'gastrónomo'.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word entered Spanish through French influence in the 18th century as culinary techniques became more sophisticated.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'c' as a 'k' (kakerola).
- Trilling the 'r' too hard (cacerrolla).
- Adding an 's' like the English 'casserole' (casserola).
Niveau de difficulté
Easy to recognize due to English similarity.
Watch the single 'l' and the 'c' vs 's' spelling.
Requires correct placement of stress and soft 'r'.
Very distinct sound in kitchen contexts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Feminine noun agreement
La cacerola roja.
Preposition 'de' for material
Cacerola de hierro.
Preposition 'para' for purpose
Cacerola para pasta.
Use of 'estar' for state
La cacerola está limpia.
Diminutives with -ita
Cacerolita.
Exemples par niveau
La cacerola es azul.
The pot is blue.
Basic noun-adjective agreement (feminine).
Yo tengo una cacerola.
I have a pot.
Use of the verb 'tener'.
La cacerola está en la cocina.
The pot is in the kitchen.
Use of 'estar' for location.
Es una cacerola pequeña.
It is a small pot.
Adjective placement.
¿Dónde está la cacerola?
Where is the pot?
Basic question structure.
La cacerola tiene agua.
The pot has water.
Subject-verb-object.
La cacerola es de mamá.
The pot is mom's.
Possession with 'de'.
Me gusta la cacerola verde.
I like the green pot.
Use of 'gustar'.
Limpio la cacerola después de comer.
I clean the pot after eating.
Present tense verb 'limpiar'.
Pon la cacerola sobre el fuego.
Put the pot on the fire (stove).
Imperative mood (informal).
Necesitamos una cacerola para la sopa.
We need a pot for the soup.
Use of 'necesitar'.
Hay muchas cacerolas en el armario.
There are many pots in the cupboard.
Plural form and 'hay'.
La cacerola está muy caliente.
The pot is very hot.
Adverb 'muy' modifying an adjective.
Ella cocina arroz en la cacerola.
She cooks rice in the pot.
Third person singular present.
Compré esta cacerola en el mercado.
I bought this pot at the market.
Preterite tense 'compré'.
La cacerola no tiene tapa.
The pot doesn't have a lid.
Negative sentence structure.
Si usas una cacerola de barro, la comida sabe mejor.
If you use a clay pot, the food tastes better.
First conditional structure.
He dejado la cacerola en remojo para limpiarla mejor.
I have left the pot soaking to clean it better.
Present perfect tense.
Esa cacerola es ideal para hacer guisos lentos.
That pot is ideal for making slow stews.
Use of 'para' for purpose.
¿Me puedes pasar la cacerola que está debajo del fregadero?
Can you pass me the pot that is under the sink?
Relative clause with 'que'.
No sabía que la cacerola se podía meter al horno.
I didn't know the pot could be put in the oven.
Imperfect tense and passive 'se'.
Prefiero las cacerolas de acero porque son más duraderas.
I prefer steel pots because they are more durable.
Comparative 'más... que'.
Tapa la cacerola para que no se escape el vapor.
Cover the pot so the steam doesn't escape.
Subjunctive after 'para que'.
El mango de la cacerola se ha soltado.
The pot handle has come loose.
Reflexive 'se' for accidental events.
A pesar de ser vieja, esta cacerola distribuye el calor perfectamente.
Despite being old, this pot distributes heat perfectly.
Concessive clause with 'a pesar de'.
El cacerolazo se convirtió en un símbolo de la protesta civil.
The pot-banging protest became a symbol of civil protest.
Noun derived from 'cacerola'.
Es fundamental que la cacerola tenga un fondo grueso para que no se pegue el arroz.
It is essential that the pot has a thick bottom so the rice doesn't stick.
Impersonal expression + subjunctive.
Había tantas cacerolas sonando que no se podía oír nada más.
There were so many pots sounding that nothing else could be heard.
Consecutive clause 'tan... que'.
La receta exige que doremos la carne en la cacerola antes de añadir el caldo.
The recipe requires that we brown the meat in the pot before adding the broth.
Subjunctive after verbs of demand.
Si hubieras tapado la cacerola, el agua ya estaría hirviendo.
If you had covered the pot, the water would already be boiling.
Past unreal conditional.
Esta cacerola es apta para todo tipo de cocinas, incluida la de inducción.
This pot is suitable for all types of stoves, including induction.
Adjective 'apto' + preposition 'para'.
Se recomienda no usar utensilios de metal para no rayar la cacerola.
It is recommended not to use metal utensils so as not to scratch the pot.
Passive 'se' and negative infinitive.
La cacerola, ennegrecida por los años, guardaba los secretos de las recetas familiares.
The pot, blackened by the years, kept the secrets of family recipes.
Appositive phrase and metaphorical language.
Resulta paradójico que un objeto tan doméstico como la cacerola adquiera tal relevancia política.
It is paradoxical that an object as domestic as the pot acquires such political relevance.
Subjunctive in a subordinate clause expressing paradox.
El chef subrayó la importancia de desglasar la cacerola para aprovechar todos los jugos.
The chef emphasized the importance of deglazing the pot to take advantage of all the juices.
Technical culinary vocabulary.
Pocas cosas evocan tanto la infancia como el repiqueteo de una cuchara contra la cacerola.
Few things evoke childhood as much as the tapping of a spoon against the pot.
Negative quantifier 'pocos' and evocative verbs.
La durabilidad de la cacerola depende, en gran medida, de la calidad del esmaltado.
The durability of the pot depends, to a large extent, on the quality of the enamel.
Complex prepositional phrase 'en gran medida'.
Independientemente de su material, toda cacerola requiere un mantenimiento adecuado.
Regardless of its material, every pot requires proper maintenance.
Adverbial phrase 'independientemente de'.
El estruendo de las cacerolas resonaba en el valle, uniendo a los pueblos en una sola voz.
The roar of the pots resonated in the valley, uniting the towns in a single voice.
Participle clause 'uniendo...'.
No por ser una cacerola barata significa que no vaya a cumplir su función.
Just because it is a cheap pot doesn't mean it won't fulfill its function.
Idiomatic 'no por... significa que'.
La cacerola se erige como el epicentro de la alquimia culinaria en los hogares más humildes.
The pot stands as the epicenter of culinary alchemy in the humblest homes.
Sophisticated verb 'erigirse' and metaphorical 'alquimia'.
Es imperativo discernir entre una cacerola de fundición y una de acero prensado para lograr la cocción óptima.
It is imperative to discern between a cast iron pot and a pressed steel one to achieve optimal cooking.
High-level vocabulary ('discernir', 'imperativo').
La cacerola, otrora simple utensilio, ha trascendido su naturaleza para tornarse en icono social.
The pot, once a simple utensil, has transcended its nature to become a social icon.
Archaic/formal adverb 'otrora' and 'tornarse en'.
Cualquier cacerola que se precie de serlo debe poseer una conductividad térmica excepcional.
Any pot that prides itself on being one must possess exceptional thermal conductivity.
Relative clause with 'preciarse de'.
La pátina de la cacerola de cobre no es sino el testimonio mudo de incontables banquetes.
The patina of the copper pot is nothing but the silent testimony of countless banquets.
Literary 'no es sino' construction.
Semejante cacerola, de dimensiones casi titánicas, fue necesaria para alimentar a toda la guarnición.
Such a pot, of almost titanic dimensions, was necessary to feed the entire garrison.
Adjective 'semejante' and 'titánico'.
Aun cuando la cacerola estuviera vacía, el aroma de las especias persistía en sus paredes.
Even if the pot were empty, the aroma of spices persisted in its walls.
Concessive with past subjunctive.
La cacerola devino en el instrumento fortuito de una revolución que nadie vio venir.
The pot became the fortuitous instrument of a revolution that no one saw coming.
Formal verb 'devenir en'.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A pressure cooker (though 'olla exprés' is more common).
Usa la cacerola de presión.
— A pot with two handles, emphasizing its stability.
Sujeta la cacerola de dos asas.
Souvent confondu avec
In English, this is often the dish; in Spanish, 'cacerola' is the pot itself.
Not a standard word, though sometimes used in very specific slang.
Olla is deeper/taller.
Expressions idiomatiques
— To be in a difficult or desperate situation (Southern Cone slang).
Con esta crisis, estamos a la cacerola.
Informal— To interfere in someone else's business.
No metas la cuchara en mi cacerola.
Informal— To participate in a pot-banging protest.
El pueblo hizo un cacerolazo ayer.
Political— To be reliable but perhaps a bit worn out.
Este coche es como una cacerola vieja.
Informal— To be in control (variation of 'tener la sartén por el mango').
Ella tiene la cacerola por el mango en la oficina.
Informal— To reveal a secret or scandal.
El periodista destapó la cacerola de la corrupción.
Journalistic— Over-explaining something makes it less effective (proverbial).
No hables tanto, cacerola que hierve mucho...
Proverb— There is a match for everyone (similar to 'every pot has a lid').
No te preocupes por estar soltero, cada cacerola tiene su tapa.
Informal— To be in the same boat or situation.
Todos hervimos en la misma cacerola.
Informal— To start a fight or a loud argument.
Cuando se enfada, saca las cacerolas.
InformalFacile à confondre
Both are pots.
Olla is taller and often larger; cacerola is wider and has two handles.
Usa la olla para el caldo y la cacerola para el estofado.
Similar root.
Cazo is small with one long handle; cacerola is medium-large with two handles.
Calienta el agua en el cazo.
Both used on the stove.
Sartén is shallow for frying; cacerola is deep for boiling/stewing.
Fríe las patatas en la sartén.
Very similar sound.
Cazuela often implies clay/ceramic material and traditional cooking.
La cazuela de barro es típica.
Refers to a pot.
Puchero is more associated with specific traditional stews.
Hice un puchero riquísimo.
Structures de phrases
La cacerola es [color].
La cacerola es blanca.
Hay [comida] en la cacerola.
Hay sopa en la cacerola.
Necesito una cacerola para [verbo].
Necesito una cacerola para hervir huevos.
La cacerola de [material] es buena.
La cacerola de cobre es buena.
Si la cacerola está [adjetivo], [consecuencia].
Si la cacerola está sucia, no cocines.
Tapa la cacerola para que [subjuntivo].
Tapa la cacerola para que se caliente.
A pesar de que la cacerola es [adjetivo]...
A pesar de que la cacerola es vieja, funciona.
La cacerola devino en [sustantivo]...
La cacerola devino en símbolo.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in domestic and culinary contexts.
-
El cacerola
→
La cacerola
Cacerola is a feminine noun ending in 'a'.
-
Casserola
→
Cacerola
Spanish does not use double 'l' unless it's for the 'y' sound.
-
Kacerola
→
Cacerola
The 'c' before 'e' or 'i' makes an 's' or 'th' sound, never a 'k' sound.
-
Usa la cacerola para freír papas.
→
Usa la sartén para freír papas.
A cacerola is too deep for standard frying; use a sartén (frying pan).
-
Cacerolazo grande
→
Una cacerola grande
Cacerolazo refers to a protest, not just a big pot.
Astuces
Gender Check
Always pair 'cacerola' with feminine adjectives like 'limpia' or 'nueva'. Using 'sucio' with 'cacerola' is a common mistake.
Material Matters
Learn materials like 'acero', 'barro', and 'hierro' to describe your cacerola accurately.
The Protest Connection
If you hear loud banging in a Spanish-speaking city, it's likely a 'cacerolazo'. It's a key cultural concept.
The Soft R
The 'r' in cacerola is a single tap. Don't roll it like the 'rr' in 'perro'.
Slow Cooking
In recipes, 'a la cacerola' implies slow, moist heat. Perfect for tough cuts of meat.
Buying Sets
Ask for a 'juego de cacerolas' if you want a complete set of different sizes.
Scrubbing
Use the verb 'fregar' for washing the cacerola by hand.
Olla vs Cacerola
When in doubt, 'olla' is more general, but 'cacerola' sounds more precise for a medium pot.
Single L
Avoid the English 'double L'. It's cacerola, not cacerolla.
French Link
Remembering the link to 'casserole' can help you remember the word's meaning.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Casserole' (English) being cooked in a 'Cacerola' (Spanish). They sound almost the same!
Association visuelle
Imagine a giant 'C' shaped pot with two handles on the sides.
Word Web
Défi
Go to your kitchen, point at a pot, and say 'Esta es mi cacerola' three times.
Origine du mot
From the Spanish word 'cacerola', which is a diminutive of 'cáceres' or related to the French 'casserole'.
Sens originel : A small case or box (from the Greek 'kyathos' via Latin 'cattia').
Romance (Latin root).Contexte culturel
Be careful when using 'cacerolazo' in political discussions, as it can be a polarizing topic.
English speakers often use 'pot' for everything, but Spanish speakers are more specific about the vessel's shape.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
In the kitchen
- Pasa la cacerola
- Limpia la cacerola
- Busca la tapa
- Cuidado, quema
At the store
- ¿Cuánto cuesta esta cacerola?
- ¿Es de acero?
- ¿Tiene garantía?
- Busco un juego de cacerolas
Reading a recipe
- Calentar en la cacerola
- Retirar la cacerola
- Tapar la cacerola
- Fuego lento
A protest
- Trae tu cacerola
- El sonido de las cacerolas
- Cacerolazo nacional
- Batiendo cacerolas
Cleaning
- La cacerola está sucia
- Frotar la cacerola
- No uses estropajo de metal
- Secar la cacerola
Amorces de conversation
"¿Qué sueles cocinar en tu cacerola favorita?"
"¿Prefieres las cacerolas de metal o de barro?"
"¿Sabes qué es un cacerolazo?"
"¿Cuántas cacerolas tienes en tu cocina?"
"¿Cuál es la mejor marca de cacerolas?"
Sujets d'écriture
Describe el sonido de una cocina llena de cacerolas.
Escribe sobre una receta que requiera una cacerola grande.
¿Qué importancia tiene la cacerola en las protestas sociales?
Si pudieras comprar la cacerola de tus sueños, ¿cómo sería?
Relata una vez que se te quemó algo en una cacerola.
Questions fréquentes
10 questionsGeneralmente, la olla es más alta y profunda, ideal para caldos. La cacerola es más ancha y baja, con dos asas laterales.
Es femenino: la cacerola, una cacerola.
Se dice 'tapa' o 'tapadera'.
Es una forma de protesta donde la gente golpea cacerolas para hacer ruido y ser escuchada.
Depende del material. Si es de metal o barro y no tiene partes de plástico, sí.
Se escribe con una sola 'l': cacerola.
Es una receta donde el pollo se cocina lentamente en una cacerola con verduras y caldo.
El plural es 'cacerolas'.
Se dice 'asa'. Las cacerolas suelen tener dos asas.
Sí, especialmente en México o cuando el recipiente es de barro.
Teste-toi 185 questions
Escribe una frase usando 'cacerola' y 'sopa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe tu cacerola ideal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Para qué sirve la tapa de la cacerola?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica qué es un cacerolazo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una instrucción de cocina con la palabra 'cacerola'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué materiales se usan para fabricar cacerolas?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara una cacerola con una sartén.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un pequeño diálogo en una tienda comprando una cacerola.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante limpiar bien el fondo de la cacerola?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase poética sobre una cacerola vieja.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué harías si se te rompe el asa de la cacerola?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe tres adjetivos que puedan describir una cacerola.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The pot is full of boiling water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo se dice 'saucepan' en español?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el plural 'cacerolas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es un 'juego de cacerolas'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la palabra 'cacerola' en una frase sobre política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el proceso de calentar leche en una cacerola pequeña.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué diferencias hay entre una cacerola de España y una de México?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'cacerola' en tiempo futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra: cacerola.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La cacerola está caliente'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica para qué usas una cacerola en tu casa.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta el precio de una cacerola en una tienda.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe los materiales de una cacerola en voz alta.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Tapa la cacerola, por favor'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nombra tres cosas que puedes cocinar en una cacerola.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre cacerola y sartén.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El cacerolazo fue muy ruidoso'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagina que eres un vendedor y ofrece una cacerola.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Necesito fregar la cacerola sucia'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica cómo hacer un té en una cacerola pequeña.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¿Dónde pusiste la tapa de la cacerola?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una cacerola de barro.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Las cacerolas están en el armario de abajo'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre un recuerdo de infancia relacionado con una cacerola.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Cuidado con las asas, que queman'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta si la cacerola es apta para inducción.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'He comprado un juego de cacerolas nuevo'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La cacerola de cobre brilla mucho'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'La cacerola está en el armario'.
Escucha y escribe: 'Pon la tapa a la cacerola'.
Escucha y escribe: '¿Es esta cacerola de acero?'.
Escucha y escribe: 'El guiso se cocina en la cacerola'.
Escucha y escribe: 'Hubo un cacerolazo anoche'.
Escucha y escribe: 'Necesito una cacerola más honda'.
Escucha y escribe: 'Lava las cacerolas después de usarlas'.
Escucha y escribe: 'La cacerola de barro es tradicional'.
Escucha y escribe: 'El agua ya hierve en la cacerola'.
Escucha y escribe: 'No encuentro la cacerola pequeña'.
Escucha y escribe: 'Las asas de la cacerola están calientes'.
Escucha y escribe: 'Vierte el caldo en la cacerola'.
Escucha y escribe: 'Es un juego de cacerolas de oferta'.
Escucha y escribe: 'La cacerola se quemó por el fondo'.
Escucha y escribe: 'Tapa la cacerola para ahorrar energía'.
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'cacerola' is more than just a pot; it is the heart of Spanish slow-cooking and a symbol of social voice. Example: 'La cacerola de barro es perfecta para el guiso' (The clay pot is perfect for the stew).
- A cacerola is a deep cooking pot with two handles and a lid, essential for Spanish stews.
- It is a feminine noun (la cacerola) and often made of metal or ceramic materials.
- The term 'cacerolazo' refers to a popular political protest using these pots as noisemakers.
- Distinguish it from an 'olla' (taller stockpot) and a 'sartén' (flat frying pan).
Gender Check
Always pair 'cacerola' with feminine adjectives like 'limpia' or 'nueva'. Using 'sucio' with 'cacerola' is a common mistake.
Material Matters
Learn materials like 'acero', 'barro', and 'hierro' to describe your cacerola accurately.
The Protest Connection
If you hear loud banging in a Spanish-speaking city, it's likely a 'cacerolazo'. It's a key cultural concept.
The Soft R
The 'r' in cacerola is a single tap. Don't roll it like the 'rr' in 'perro'.
Exemple
Pon el agua a hervir en la cacerola.
Contenu associé
Plus de mots sur home
abono
B1L'engrais est une substance utilisée pour enrichir le sol.
acogedor
B1L'adjectif <strong>accueillant</strong> décrit un lieu ou une personne qui vous fait sentir à l'aise, chaleureux et bienvenu.
acomodar
B1Aménager ou ranger des objets pour qu'ils s'adaptent bien à un espace.
adosado
B1Une maison mitoyenne faisant partie d'une rangée de maisons similaires.
aguja
A1A very thin, pointed piece of metal with a hole, used for sewing.
aire acondicionado
A2Climatisation. Un système pour refroidir l'air intérieur. 'Le climatiseur est en panne.'
aislado
B1Le village est resté isolé après la tempête de neige.
alarma
B1Un signal sonore ou un dispositif d'alerte indiquant un danger ou une intrusion.
albañil
B1Un maçon qui construit des murs avec des briques.
alcoba
A1Alcoba signifie chambre à coucher. C'est une pièce d'une maison utilisée pour dormir, souvent avec une connotation plus privée ou traditionnelle.