At the A1 level, you only need to know that a 'cacerola' is a pot used for cooking. Think of it as a basic object you find in the kitchen ('la cocina'). You should be able to identify it and use it in very simple sentences with the verb 'tener' (to have) or 'ser' (to be). For example: 'Yo tengo una cacerola' (I have a pot) or 'La cacerola es roja' (The pot is red). At this stage, don't worry about the difference between 'olla' and 'cacerola'; just focus on the fact that it is a feminine noun ('la cacerola') and it's where you make 'sopa' (soup) or 'arroz' (rice). You might also learn it when learning colors or sizes: 'una cacerola grande' vs 'una cacerola pequeña'. It is a concrete noun, meaning you can point to it, which makes it easier to remember.
At the A2 level, you start using 'cacerola' in the context of daily routines and simple instructions. You should be able to understand a basic recipe that says 'poner agua en la cacerola' (put water in the pot). You are also learning more verbs, so you can say things like 'Estoy lavando la cacerola' (I am washing the pot) or 'La cacerola está en la mesa' (The pot is on the table). You should also be aware of the plural form 'cacerolas'. At this level, you might start to see the difference between a 'sartén' (frying pan) and a 'cacerola'. You can describe what is inside it: 'Hay pollo en la cacerola' (There is chicken in the pot). This level is about using the word in practical, real-life situations like cooking a simple meal or helping clean up.
At the B1 level, you can use 'cacerola' to describe more complex processes and give detailed instructions. You might explain how to make a traditional dish from your country using a 'cacerola'. You should be comfortable with materials: 'cacerola de acero inoxidable' (stainless steel pot) or 'cacerola de teflón' (non-stick pot). You also start to encounter the word in more varied contexts, like a 'juego de cacerolas' (a set of pots). Your grammar should be more precise, using prepositions correctly: 'Cocinamos el guiso a fuego lento en la cacerola'. You can also use it in the past tense to narrate: 'Ayer compré una cacerola nueva porque la otra se rompió'. This level requires you to integrate the word into longer, more fluid conversations about domestic life and hobbies like cooking.
At the B2 level, you understand the nuances between 'cacerola', 'olla', and 'cazuela'. You can discuss the advantages of different types of cookware, such as how a 'cacerola de hierro fundido' (cast iron pot) retains heat better. You are also likely to encounter the word in news reports or articles about social issues, specifically the 'cacerolazo' protests in Latin America. You should be able to explain the cultural significance of this. Your vocabulary is rich enough to use the word metaphorically or in more formal settings. For instance, you might read a review of a restaurant that mentions the 'presentación en cacerola' (presentation in a pot). You can use conditional sentences: 'Si tuviera una cacerola más grande, podría invitar a más gente a cenar'.
At the C1 level, you have a near-native grasp of the word. You can use it in idiomatic expressions or understand it in literature where it might be used to create a specific atmosphere. You are aware of regional variations—knowing that a 'cacerola' in Argentina might be called something else in a specific Caribbean dialect. You can discuss the etymology or the historical evolution of kitchenware in the Spanish-speaking world. You might use the word in a professional context, such as a business meeting about manufacturing kitchen appliances or a culinary arts class. You can handle complex grammatical structures involving the word, such as 'No es que la cacerola sea mala, sino que no sabes regular el fuego'. You understand the subtle emotional connotations the word can carry in different cultural contexts.
At the C2 level, you use 'cacerola' with total spontaneity and precision. You can appreciate the word's use in high literature, poetry, or sophisticated political analysis. You understand the historical weight of the 'cacerolazo' and can discuss its impact on democracy in South America with depth. You might even know obscure technical terms for parts of the pot or specialized types of 'cacerolas' used in historical cooking. Your use of the word is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can play with the word, use it in puns, or adapt it to any register, from street slang to academic discourse. You are also fully aware of how the word has changed over time and how its usage differs across the entire Spanish-speaking world, from Madrid to Manila.

cacerola در ۳۰ ثانیه

  • A cacerola is a deep cooking pot with two handles and a lid, essential for Spanish stews.
  • It is a feminine noun (la cacerola) and often made of metal or ceramic materials.
  • The term 'cacerolazo' refers to a popular political protest using these pots as noisemakers.
  • Distinguish it from an 'olla' (taller stockpot) and a 'sartén' (flat frying pan).

The Spanish word cacerola is an essential term for anyone navigating a Spanish-speaking kitchen. At its most basic level, it refers to a deep, cylindrical cooking vessel, typically featuring two handles and a tight-fitting lid. While English speakers might use the broad term 'pot' or 'saucepan,' cacerola specifically evokes the image of a medium-to-large vessel used for slow-cooking, stewing, or boiling liquids. In the hierarchy of kitchenware, it sits comfortably between the shallow sartén (frying pan) and the much larger, often handle-less or single-handled olla (stockpot), although in many regions, cacerola and olla are used interchangeably depending on the local dialect.

The Physical Form
A true cacerola is defined by its functionality. It is designed to distribute heat evenly, which is why they are traditionally made of materials like cast iron, stainless steel, or enameled ceramic. The presence of two side handles (asas) is a key distinguishing feature, allowing the cook to lift a heavy, liquid-filled vessel with both hands safely.
Culinary Context
You will encounter this word most frequently in recipes for 'guisos' (stews) or 'estofados.' Because of its depth and lid, it is the perfect tool for 'chup-chup'—the onomatopoeic Spanish term for the sound of a slow-simmering sauce. When a recipe says 'poner al fuego en una cacerola,' it is an instruction to begin a process of transformation through heat and time.

Para preparar un buen estofado de ternera, primero debes sellar la carne en la cacerola con un poco de aceite de oliva.

— A standard culinary instruction found in Spanish cookbooks.

Beyond the literal kitchen, the word has taken on a profound sociopolitical meaning in many Spanish-speaking countries, particularly in the Southern Cone (Argentina, Chile, Uruguay). The cacerolazo is a form of protest where citizens bang empty cacerolas to signal their dissatisfaction with government policies. In this context, the humble cooking pot becomes a symbol of the domestic struggle and the basic need for food and economic stability. Thus, the word carries a weight that transcends the kitchen, representing the voice of the people.

Los vecinos salieron a la calle con sus cacerolas para protestar por la subida de los precios.

In modern usage, you might also see cacerola used in advertisements for high-end kitchenware. Here, the focus is on the material: 'cacerola de acero inoxidable' (stainless steel pot) or 'cacerola de barro' (clay pot). The latter is particularly prized in traditional Spanish cooking for dishes like 'gambas al ajillo' or 'bacalao al pil-pil,' where the clay retains heat long after the vessel has been removed from the stove.

La cacerola de hierro fundido es ideal para cocciones largas en el horno.

Regional Variations
In Mexico, you might hear 'cazuela' more often for ceramic pots, while in Spain, 'cacerola' remains the standard for metal cookware. Understanding these subtle shifts helps you blend in with native speakers across different continents.

Ultimately, whether you are simmering a lentil soup or participating in a peaceful demonstration, the cacerola is a fundamental object in the Hispanic world. It signifies nourishment, family, and occasionally, political agency. Mastering its use in conversation is a gateway to discussing daily life, gastronomy, and social history.

Using the word cacerola correctly involves more than just knowing the definition; it requires understanding the verbs and adjectives that naturally cluster around it. Because it is a feminine noun, any adjective modifying it must also be feminine. You will frequently see it paired with size indicators like 'grande' (large), 'pequeña' (small), or 'honda' (deep).

Common Verbs with Cacerola
Verbs of action are key: 'llenar' (to fill), 'vaciar' (to empty), 'fregar' (to scrub/wash), and 'tapar' (to cover). For example, 'Debes tapar la cacerola para que el agua hierva más rápido' (You must cover the pot so the water boils faster).

He comprado una cacerola nueva porque la vieja se había quemado por el fondo.

When describing the state of the pot, we use 'estar'. A pot can be 'caliente' (hot), 'fría' (cold), 'sucia' (dirty), or 'limpia' (clean). If you are warning someone in the kitchen, you might say: '¡Cuidado! La cacerola está muy caliente, usa un trapo' (Careful! The pot is very hot, use a cloth).

¿Puedes poner la cacerola en el fregadero cuando termines?

In a more advanced grammatical context, cacerola can be the subject of a sentence or the direct object. As a direct object: 'La madre limpia la cacerola' (The mother cleans the pot). As a subject: 'La cacerola de cobre es la mejor para hacer mermelada' (The copper pot is the best for making jam). Note how the material 'de cobre' follows the noun directly.

In recipes, the word often appears in the imperative mood. 'Vierte el caldo en la cacerola' (Pour the broth into the pot). Or in the passive voice: 'Se coloca la cacerola a fuego lento' (The pot is placed over low heat). This passive 'se' construction is very common in Spanish instructional writing.

Si la cacerola es demasiado pequeña, el arroz no se cocinará uniformemente.

Prepositional Phrases
We use 'en' to indicate location: 'La sopa está en la cacerola'. We use 'con' to indicate content or accompaniment: 'Una cacerola con agua'. We use 'de' for material or purpose: 'Cacerola de acero' or 'Cacerola para sopa'.

Finally, in literary or descriptive Spanish, you might see personification. 'La cacerola humeaba sobre el fogón, prometiendo una cena deliciosa' (The pot was steaming on the stove, promising a delicious dinner). Here, the pot is the central actor in the domestic scene, setting the mood for the narrative.

The word cacerola is ubiquitous in daily life, but the context in which you hear it can change its flavor entirely. From the domestic intimacy of a family kitchen to the roaring streets of a political protest, it is a word that rings with history and utility. If you are living in a Spanish-speaking country, your first encounter with the word will likely be in a 'ferretería' (hardware store) or a 'tienda de artículos para el hogar' (home goods store).

In the Professional Kitchen
In restaurants, chefs and 'pinches de cocina' (kitchen assistants) use the word constantly. However, they might use more specific technical terms. You'll hear '¡Pásame la cacerola de dos litros!' or 'Esa cacerola ya está lista para fregar'. In this fast-paced environment, the word is shouted as a tool of the trade.

El chef pidió una cacerola limpia para empezar a reducir la salsa de vino tinto.

Television and social media have also amplified the word's presence. Cooking shows like 'MasterChef España' or the programs of famous chefs like Karlos Arguiñano feature the word in every episode. Influencers on TikTok or Instagram sharing 'recetas fáciles' (easy recipes) will often start their videos by saying, 'Ponemos una cacerola al fuego y añadimos un chorrito de aceite'. This repetitive usage makes the word one of the first 'kitchen nouns' that learners internalize.

En el programa de cocina, explicaron cómo evitar que la comida se pegue a la cacerola.

A very specific and powerful context is the 'Cacerolazo'. If you are watching the news in Latin America, especially during times of economic crisis or social unrest, you will hear the word cacerola associated with the rhythmic banging of pots. Journalists will report: 'Se escuchan las cacerolas en todos los barrios de la capital'. In this sense, the word is no longer about cooking; it is about a collective 'grito' (cry) for change. This is a vital cultural connection for any student of the language.

In literature and song, the cacerola often symbolizes the heart of the home. In poems about grandmother's cooking or songs about the struggles of the working class, the sound of the cacerola is a metaphor for sustenance and survival. It is a word that carries the smell of 'sofrito' and the warmth of a shared meal.

El sonido de la cacerola anunciaba que la cena de Navidad estaba casi lista.

Marketplace Conversations
At a 'mercadillo' (street market), you might hear a vendor shouting: '¡Cacerolas baratas! ¡De las que no se pegan!' (Cheap pots! Non-stick ones!). Here, the word is part of the vibrant, noisy atmosphere of Spanish commerce.

Whether you are reading a recipe, watching a protest, or simply buying kitchen supplies, cacerola is a word that will follow you throughout the Spanish-speaking world. It is a bridge between the private world of the family and the public world of the street.

Learning to use cacerola correctly involves avoiding several common pitfalls that even intermediate students often encounter. The most frequent mistake is confusing it with other types of kitchen containers. Spanish has a rich vocabulary for vessels, and using the wrong one can lead to confusion or, at the very least, mark you as a non-native speaker.

Cacerola vs. Olla
This is the most common confusion. An olla is typically taller than it is wide—think of a stockpot used for making large quantities of broth. A cacerola is usually wider and shorter, more like a Dutch oven or a deep saucepan. If you use a 'cacerola' to make 10 liters of soup, people might look at you funny because a standard cacerola won't fit that much liquid.
Cacerola vs. Sartén
A sartén is a frying pan (shallow, one long handle). Beginners often call everything a 'sartén' if it's on the stove. Remember: if it has high walls and two handles, it's a cacerola. If it's flat and used for eggs or steaks, it's a sartén.

Incorrecto: Voy a freír un huevo en la cacerola. (Unless you are deep-frying, use 'sartén').

Another mistake relates to gender and agreement. Because cacerola ends in 'a', it is feminine. However, some students get confused by related masculine words like 'cazo' (a small ladle-like saucepan). It is important to remember: la cacerola, but el cazo. Mixing these up is a sign of 'gender interference' from other kitchen terms.

Incorrecto: El cacerola está en la mesa. (Correct: La cacerola...).

Pronunciation can also be a hurdle. The 'ce' in cacerola is a soft 's' in Latin America but a 'th' (as in 'thin') in most of Spain. Students often over-correct and use a hard 'k' sound (like 'kakerola'), which is entirely wrong. The 'r' is a single tap, not a trill. Mispronouncing the 'r' as a 'rr' (cacerrolla) is a common English-speaker error.

Finally, be careful with the word 'cazuela'. While similar, a cazuela is often specifically a ceramic or clay dish used for serving as well as cooking. If you are in a modern kitchen using stainless steel, stick to cacerola. Using 'cazuela' for a high-tech Tefal pot might sound slightly archaic or overly traditional depending on the region.

Confusión: '¿Me pasas la cazuela?' (when pointing at a metal cacerola).

The 'Cacerolazo' Trap
Some learners think 'cacerolazo' means a 'big pot'. While the suffix '-azo' can mean 'big', in modern Spanish, it almost exclusively refers to the protest. Don't say 'necesito un cacerolazo para esta sopa' unless you want to start a political movement in your kitchen!

By keeping these distinctions in mind—shape, handles, gender, and regional nuances—you will use cacerola with the precision of a native speaker and avoid the common 'gringo' mistakes in the kitchen.

The Spanish language is incredibly specific when it comes to culinary tools. While cacerola is a versatile word, knowing its synonyms and near-synonyms will allow you to describe kitchen activities with much greater detail. Each alternative carries a slightly different connotation regarding size, material, or purpose.

Olla
The most common alternative. As mentioned, an olla is typically deeper and used for soups or boiling large amounts of water (like for pasta). If a cacerola is a 'saucepan/pot', an olla is a 'stockpot'. In many households, however, 'olla' is the default word for any pot.
Cazuela
This word often implies a vessel made of 'barro' (clay). It's what you'd use for a traditional 'cazuela de mariscos' (seafood stew). It suggests a more rustic, traditional style of cooking. In some Latin American countries, it also refers to the dish itself (the stew).

Mientras que la cacerola es de metal, la cazuela suele ser de barro cocido.

Another important term is cazo. A cazo is smaller than a cacerola and usually has only one long handle. It's what you'd use to boil a single egg or heat up a small amount of milk. If you ask for a cacerola but only need to melt a little butter, you're asking for a tool that's too big for the job.

Usa el cazo para calentar la leche; la cacerola es demasiado grande.

For very large, industrial-sized pots, you might hear the word marmita. This is usually reserved for professional kitchens or military mess halls. On the other end of the spectrum, a puchero is a specific type of pot used for making a stew of the same name, often associated with humble, home-style cooking.

If you are talking about the lid, use tapa or tapadera. If you are talking about the handles, use asas. Knowing these component parts allows you to be even more specific: 'La cacerola sin tapa' (The pot without a lid).

Summary Table
  • Cacerola: Medium-large, 2 handles, metal/ceramic.
  • Olla: Deep/Tall, stockpot style.
  • Cazo: Small, 1 long handle, for liquids.
  • Cazuela: Often clay, used for traditional stews.
  • Sartén: Shallow, for frying.

By mastering these alternatives, you won't just 'get by' in a Spanish kitchen—you'll be able to discuss the nuances of cooking techniques and equipment like a true 'gastrónomo'.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word entered Spanish through French influence in the 18th century as culinary techniques became more sophisticated.

راهنمای تلفظ

UK /ka.θe.ˈɾo.la/
US /ka.se.ˈɾo.la/
The stress is on the penultimate syllable 'ro'.
هم‌قافیه با
bola cola sola ola amapola caracola farola pistola
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'c' as a 'k' (kakerola).
  • Trilling the 'r' too hard (cacerrolla).
  • Adding an 's' like the English 'casserole' (casserola).

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to English similarity.

نوشتن 3/5

Watch the single 'l' and the 'c' vs 's' spelling.

صحبت کردن 3/5

Requires correct placement of stress and soft 'r'.

گوش دادن 2/5

Very distinct sound in kitchen contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

cocina agua comida limpiar fuego

بعداً یاد بگیرید

sartén olla hervir guisar tapa

پیشرفته

desglasar antiadherente inducción baño maría

گرامر لازم

Feminine noun agreement

La cacerola roja.

Preposition 'de' for material

Cacerola de hierro.

Preposition 'para' for purpose

Cacerola para pasta.

Use of 'estar' for state

La cacerola está limpia.

Diminutives with -ita

Cacerolita.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

La cacerola es azul.

The pot is blue.

Basic noun-adjective agreement (feminine).

2

Yo tengo una cacerola.

I have a pot.

Use of the verb 'tener'.

3

La cacerola está en la cocina.

The pot is in the kitchen.

Use of 'estar' for location.

4

Es una cacerola pequeña.

It is a small pot.

Adjective placement.

5

¿Dónde está la cacerola?

Where is the pot?

Basic question structure.

6

La cacerola tiene agua.

The pot has water.

Subject-verb-object.

7

La cacerola es de mamá.

The pot is mom's.

Possession with 'de'.

8

Me gusta la cacerola verde.

I like the green pot.

Use of 'gustar'.

1

Limpio la cacerola después de comer.

I clean the pot after eating.

Present tense verb 'limpiar'.

2

Pon la cacerola sobre el fuego.

Put the pot on the fire (stove).

Imperative mood (informal).

3

Necesitamos una cacerola para la sopa.

We need a pot for the soup.

Use of 'necesitar'.

4

Hay muchas cacerolas en el armario.

There are many pots in the cupboard.

Plural form and 'hay'.

5

La cacerola está muy caliente.

The pot is very hot.

Adverb 'muy' modifying an adjective.

6

Ella cocina arroz en la cacerola.

She cooks rice in the pot.

Third person singular present.

7

Compré esta cacerola en el mercado.

I bought this pot at the market.

Preterite tense 'compré'.

8

La cacerola no tiene tapa.

The pot doesn't have a lid.

Negative sentence structure.

1

Si usas una cacerola de barro, la comida sabe mejor.

If you use a clay pot, the food tastes better.

First conditional structure.

2

He dejado la cacerola en remojo para limpiarla mejor.

I have left the pot soaking to clean it better.

Present perfect tense.

3

Esa cacerola es ideal para hacer guisos lentos.

That pot is ideal for making slow stews.

Use of 'para' for purpose.

4

¿Me puedes pasar la cacerola que está debajo del fregadero?

Can you pass me the pot that is under the sink?

Relative clause with 'que'.

5

No sabía que la cacerola se podía meter al horno.

I didn't know the pot could be put in the oven.

Imperfect tense and passive 'se'.

6

Prefiero las cacerolas de acero porque son más duraderas.

I prefer steel pots because they are more durable.

Comparative 'más... que'.

7

Tapa la cacerola para que no se escape el vapor.

Cover the pot so the steam doesn't escape.

Subjunctive after 'para que'.

8

El mango de la cacerola se ha soltado.

The pot handle has come loose.

Reflexive 'se' for accidental events.

1

A pesar de ser vieja, esta cacerola distribuye el calor perfectamente.

Despite being old, this pot distributes heat perfectly.

Concessive clause with 'a pesar de'.

2

El cacerolazo se convirtió en un símbolo de la protesta civil.

The pot-banging protest became a symbol of civil protest.

Noun derived from 'cacerola'.

3

Es fundamental que la cacerola tenga un fondo grueso para que no se pegue el arroz.

It is essential that the pot has a thick bottom so the rice doesn't stick.

Impersonal expression + subjunctive.

4

Había tantas cacerolas sonando que no se podía oír nada más.

There were so many pots sounding that nothing else could be heard.

Consecutive clause 'tan... que'.

5

La receta exige que doremos la carne en la cacerola antes de añadir el caldo.

The recipe requires that we brown the meat in the pot before adding the broth.

Subjunctive after verbs of demand.

6

Si hubieras tapado la cacerola, el agua ya estaría hirviendo.

If you had covered the pot, the water would already be boiling.

Past unreal conditional.

7

Esta cacerola es apta para todo tipo de cocinas, incluida la de inducción.

This pot is suitable for all types of stoves, including induction.

Adjective 'apto' + preposition 'para'.

8

Se recomienda no usar utensilios de metal para no rayar la cacerola.

It is recommended not to use metal utensils so as not to scratch the pot.

Passive 'se' and negative infinitive.

1

La cacerola, ennegrecida por los años, guardaba los secretos de las recetas familiares.

The pot, blackened by the years, kept the secrets of family recipes.

Appositive phrase and metaphorical language.

2

Resulta paradójico que un objeto tan doméstico como la cacerola adquiera tal relevancia política.

It is paradoxical that an object as domestic as the pot acquires such political relevance.

Subjunctive in a subordinate clause expressing paradox.

3

El chef subrayó la importancia de desglasar la cacerola para aprovechar todos los jugos.

The chef emphasized the importance of deglazing the pot to take advantage of all the juices.

Technical culinary vocabulary.

4

Pocas cosas evocan tanto la infancia como el repiqueteo de una cuchara contra la cacerola.

Few things evoke childhood as much as the tapping of a spoon against the pot.

Negative quantifier 'pocos' and evocative verbs.

5

La durabilidad de la cacerola depende, en gran medida, de la calidad del esmaltado.

The durability of the pot depends, to a large extent, on the quality of the enamel.

Complex prepositional phrase 'en gran medida'.

6

Independientemente de su material, toda cacerola requiere un mantenimiento adecuado.

Regardless of its material, every pot requires proper maintenance.

Adverbial phrase 'independientemente de'.

7

El estruendo de las cacerolas resonaba en el valle, uniendo a los pueblos en una sola voz.

The roar of the pots resonated in the valley, uniting the towns in a single voice.

Participle clause 'uniendo...'.

8

No por ser una cacerola barata significa que no vaya a cumplir su función.

Just because it is a cheap pot doesn't mean it won't fulfill its function.

Idiomatic 'no por... significa que'.

1

La cacerola se erige como el epicentro de la alquimia culinaria en los hogares más humildes.

The pot stands as the epicenter of culinary alchemy in the humblest homes.

Sophisticated verb 'erigirse' and metaphorical 'alquimia'.

2

Es imperativo discernir entre una cacerola de fundición y una de acero prensado para lograr la cocción óptima.

It is imperative to discern between a cast iron pot and a pressed steel one to achieve optimal cooking.

High-level vocabulary ('discernir', 'imperativo').

3

La cacerola, otrora simple utensilio, ha trascendido su naturaleza para tornarse en icono social.

The pot, once a simple utensil, has transcended its nature to become a social icon.

Archaic/formal adverb 'otrora' and 'tornarse en'.

4

Cualquier cacerola que se precie de serlo debe poseer una conductividad térmica excepcional.

Any pot that prides itself on being one must possess exceptional thermal conductivity.

Relative clause with 'preciarse de'.

5

La pátina de la cacerola de cobre no es sino el testimonio mudo de incontables banquetes.

The patina of the copper pot is nothing but the silent testimony of countless banquets.

Literary 'no es sino' construction.

6

Semejante cacerola, de dimensiones casi titánicas, fue necesaria para alimentar a toda la guarnición.

Such a pot, of almost titanic dimensions, was necessary to feed the entire garrison.

Adjective 'semejante' and 'titánico'.

7

Aun cuando la cacerola estuviera vacía, el aroma de las especias persistía en sus paredes.

Even if the pot were empty, the aroma of spices persisted in its walls.

Concessive with past subjunctive.

8

La cacerola devino en el instrumento fortuito de una revolución que nadie vio venir.

The pot became the fortuitous instrument of a revolution that no one saw coming.

Formal verb 'devenir en'.

مترادف‌ها

olla cazuela puchero cazo marmita perol recipiente vasija

متضادها

plato llano sartén tapadera cubiertos

ترکیب‌های رایج

cacerola de acero
cacerola de barro
juego de cacerolas
tapar la cacerola
fregar la cacerola
cacerola antiadherente
poner la cacerola
cacerola honda
cacerola eléctrica
fondo de la cacerola

عبارات رایج

A la cacerola

— A style of cooking where everything is stewed in one pot.

Pollo a la cacerola.

Cacerola de presión

— A pressure cooker (though 'olla exprés' is more common).

Usa la cacerola de presión.

Cacerola pequeña

— A small pot for individual portions.

Calienta la sopa en una cacerola pequeña.

Cacerola de dos asas

— A pot with two handles, emphasizing its stability.

Sujeta la cacerola de dos asas.

Cacerola sin tapa

— A pot missing its cover.

No encuentro la cacerola sin tapa.

Cacerola de hierro

— A cast iron pot.

La cacerola de hierro pesa mucho.

Limpiar la cacerola

— To clean the pot.

Es difícil limpiar la cacerola quemada.

Cacerola de inducción

— A pot compatible with induction stoves.

Necesito una cacerola de inducción.

Llenar la cacerola

— To fill the pot.

Llenar la cacerola con agua fría.

Cacerola de cerámica

— A ceramic pot.

La cacerola de cerámica es muy bonita.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

cacerola vs Casserole

In English, this is often the dish; in Spanish, 'cacerola' is the pot itself.

cacerola vs Cacerolo

Not a standard word, though sometimes used in very specific slang.

cacerola vs Cacerola vs Olla

Olla is deeper/taller.

اصطلاحات و عبارات

"Estar a la cacerola"

— To be in a difficult or desperate situation (Southern Cone slang).

Con esta crisis, estamos a la cacerola.

Informal
"Meter la cuchara en la cacerola"

— To interfere in someone else's business.

No metas la cuchara en mi cacerola.

Informal
"Hacer un cacerolazo"

— To participate in a pot-banging protest.

El pueblo hizo un cacerolazo ayer.

Political
"Ser como una cacerola vieja"

— To be reliable but perhaps a bit worn out.

Este coche es como una cacerola vieja.

Informal
"Tener la cacerola por el mango"

— To be in control (variation of 'tener la sartén por el mango').

Ella tiene la cacerola por el mango en la oficina.

Informal
"Destapar la cacerola"

— To reveal a secret or scandal.

El periodista destapó la cacerola de la corrupción.

Journalistic
"Cacerola que hierve mucho, sabor que se pierde"

— Over-explaining something makes it less effective (proverbial).

No hables tanto, cacerola que hierve mucho...

Proverb
"Cada cacerola tiene su tapa"

— There is a match for everyone (similar to 'every pot has a lid').

No te preocupes por estar soltero, cada cacerola tiene su tapa.

Informal
"Hervir en la misma cacerola"

— To be in the same boat or situation.

Todos hervimos en la misma cacerola.

Informal
"Sacar las cacerolas"

— To start a fight or a loud argument.

Cuando se enfada, saca las cacerolas.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

cacerola vs Olla

Both are pots.

Olla is taller and often larger; cacerola is wider and has two handles.

Usa la olla para el caldo y la cacerola para el estofado.

cacerola vs Cazo

Similar root.

Cazo is small with one long handle; cacerola is medium-large with two handles.

Calienta el agua en el cazo.

cacerola vs Sartén

Both used on the stove.

Sartén is shallow for frying; cacerola is deep for boiling/stewing.

Fríe las patatas en la sartén.

cacerola vs Cazuela

Very similar sound.

Cazuela often implies clay/ceramic material and traditional cooking.

La cazuela de barro es típica.

cacerola vs Puchero

Refers to a pot.

Puchero is more associated with specific traditional stews.

Hice un puchero riquísimo.

الگوهای جمله‌سازی

A1

La cacerola es [color].

La cacerola es blanca.

A2

Hay [comida] en la cacerola.

Hay sopa en la cacerola.

B1

Necesito una cacerola para [verbo].

Necesito una cacerola para hervir huevos.

B1

La cacerola de [material] es buena.

La cacerola de cobre es buena.

B2

Si la cacerola está [adjetivo], [consecuencia].

Si la cacerola está sucia, no cocines.

B2

Tapa la cacerola para que [subjuntivo].

Tapa la cacerola para que se caliente.

C1

A pesar de que la cacerola es [adjetivo]...

A pesar de que la cacerola es vieja, funciona.

C2

La cacerola devino en [sustantivo]...

La cacerola devino en símbolo.

خانواده کلمه

اسم‌ها

cacerolazo
cacerolada
cacerolita

فعل‌ها

cacerolear

صفت‌ها

cacerolero

مرتبط

olla
cazuela
cocina
guiso
tapa

نحوه استفاده

frequency

High in domestic and culinary contexts.

اشتباهات رایج
  • El cacerola La cacerola

    Cacerola is a feminine noun ending in 'a'.

  • Casserola Cacerola

    Spanish does not use double 'l' unless it's for the 'y' sound.

  • Kacerola Cacerola

    The 'c' before 'e' or 'i' makes an 's' or 'th' sound, never a 'k' sound.

  • Usa la cacerola para freír papas. Usa la sartén para freír papas.

    A cacerola is too deep for standard frying; use a sartén (frying pan).

  • Cacerolazo grande Una cacerola grande

    Cacerolazo refers to a protest, not just a big pot.

نکات

Gender Check

Always pair 'cacerola' with feminine adjectives like 'limpia' or 'nueva'. Using 'sucio' with 'cacerola' is a common mistake.

Material Matters

Learn materials like 'acero', 'barro', and 'hierro' to describe your cacerola accurately.

The Protest Connection

If you hear loud banging in a Spanish-speaking city, it's likely a 'cacerolazo'. It's a key cultural concept.

The Soft R

The 'r' in cacerola is a single tap. Don't roll it like the 'rr' in 'perro'.

Slow Cooking

In recipes, 'a la cacerola' implies slow, moist heat. Perfect for tough cuts of meat.

Buying Sets

Ask for a 'juego de cacerolas' if you want a complete set of different sizes.

Scrubbing

Use the verb 'fregar' for washing the cacerola by hand.

Olla vs Cacerola

When in doubt, 'olla' is more general, but 'cacerola' sounds more precise for a medium pot.

Single L

Avoid the English 'double L'. It's cacerola, not cacerolla.

French Link

Remembering the link to 'casserole' can help you remember the word's meaning.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Casserole' (English) being cooked in a 'Cacerola' (Spanish). They sound almost the same!

تداعی تصویری

Imagine a giant 'C' shaped pot with two handles on the sides.

شبکه واژگان

cocina fuego sopa tapa asas metal hervir limpiar

چالش

Go to your kitchen, point at a pot, and say 'Esta es mi cacerola' three times.

ریشه کلمه

From the Spanish word 'cacerola', which is a diminutive of 'cáceres' or related to the French 'casserole'.

معنای اصلی: A small case or box (from the Greek 'kyathos' via Latin 'cattia').

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Be careful when using 'cacerolazo' in political discussions, as it can be a polarizing topic.

English speakers often use 'pot' for everything, but Spanish speakers are more specific about the vessel's shape.

The 'Cacerolazos' of Argentina in 2001. Songs by Mercedes Sosa mentioning domestic life. Spanish still-life paintings (bodegones).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

In the kitchen

  • Pasa la cacerola
  • Limpia la cacerola
  • Busca la tapa
  • Cuidado, quema

At the store

  • ¿Cuánto cuesta esta cacerola?
  • ¿Es de acero?
  • ¿Tiene garantía?
  • Busco un juego de cacerolas

Reading a recipe

  • Calentar en la cacerola
  • Retirar la cacerola
  • Tapar la cacerola
  • Fuego lento

A protest

  • Trae tu cacerola
  • El sonido de las cacerolas
  • Cacerolazo nacional
  • Batiendo cacerolas

Cleaning

  • La cacerola está sucia
  • Frotar la cacerola
  • No uses estropajo de metal
  • Secar la cacerola

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Qué sueles cocinar en tu cacerola favorita?"

"¿Prefieres las cacerolas de metal o de barro?"

"¿Sabes qué es un cacerolazo?"

"¿Cuántas cacerolas tienes en tu cocina?"

"¿Cuál es la mejor marca de cacerolas?"

موضوعات نگارش

Describe el sonido de una cocina llena de cacerolas.

Escribe sobre una receta que requiera una cacerola grande.

¿Qué importancia tiene la cacerola en las protestas sociales?

Si pudieras comprar la cacerola de tus sueños, ¿cómo sería?

Relata una vez que se te quemó algo en una cacerola.

سوالات متداول

10 سوال

Generalmente, la olla es más alta y profunda, ideal para caldos. La cacerola es más ancha y baja, con dos asas laterales.

Es femenino: la cacerola, una cacerola.

Se dice 'tapa' o 'tapadera'.

Es una forma de protesta donde la gente golpea cacerolas para hacer ruido y ser escuchada.

Depende del material. Si es de metal o barro y no tiene partes de plástico, sí.

Se escribe con una sola 'l': cacerola.

Es una receta donde el pollo se cocina lentamente en una cacerola con verduras y caldo.

El plural es 'cacerolas'.

Se dice 'asa'. Las cacerolas suelen tener dos asas.

Sí, especialmente en México o cuando el recipiente es de barro.

خودت رو بسنج 185 سوال

writing

Escribe una frase usando 'cacerola' y 'sopa'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe tu cacerola ideal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Para qué sirve la tapa de la cacerola?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica qué es un cacerolazo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una instrucción de cocina con la palabra 'cacerola'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué materiales se usan para fabricar cacerolas?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compara una cacerola con una sartén.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un pequeño diálogo en una tienda comprando una cacerola.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Por qué es importante limpiar bien el fondo de la cacerola?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase poética sobre una cacerola vieja.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué harías si se te rompe el asa de la cacerola?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe tres adjetivos que puedan describir una cacerola.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduce: 'The pot is full of boiling water.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cómo se dice 'saucepan' en español?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando el plural 'cacerolas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué es un 'juego de cacerolas'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa la palabra 'cacerola' en una frase sobre política.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe el proceso de calentar leche en una cacerola pequeña.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué diferencias hay entre una cacerola de España y una de México?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'cacerola' en tiempo futuro.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia la palabra: cacerola.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La cacerola está caliente'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica para qué usas una cacerola en tu casa.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta el precio de una cacerola en una tienda.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe los materiales de una cacerola en voz alta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Tapa la cacerola, por favor'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Nombra tres cosas que puedes cocinar en una cacerola.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica la diferencia entre cacerola y sartén.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El cacerolazo fue muy ruidoso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Imagina que eres un vendedor y ofrece una cacerola.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Necesito fregar la cacerola sucia'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica cómo hacer un té en una cacerola pequeña.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: '¿Dónde pusiste la tapa de la cacerola?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe una cacerola de barro.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Las cacerolas están en el armario de abajo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre un recuerdo de infancia relacionado con una cacerola.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Cuidado con las asas, que queman'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta si la cacerola es apta para inducción.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'He comprado un juego de cacerolas nuevo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La cacerola de cobre brilla mucho'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La cacerola está en el armario'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Pon la tapa a la cacerola'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: '¿Es esta cacerola de acero?'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El guiso se cocina en la cacerola'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Hubo un cacerolazo anoche'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Necesito una cacerola más honda'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Lava las cacerolas después de usarlas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La cacerola de barro es tradicional'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El agua ya hierve en la cacerola'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'No encuentro la cacerola pequeña'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Las asas de la cacerola están calientes'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Vierte el caldo en la cacerola'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Es un juego de cacerolas de oferta'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La cacerola se quemó por el fondo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Tapa la cacerola para ahorrar energía'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 185 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!