cancelar
When you want to say that you are cancelling something in Spanish, you use the verb cancelar.
This verb means to annul or revoke something, like a reservation, an appointment, or a plan. It's pretty straightforward!
For example, if you need to cancel a doctor's appointment, you would say, 'Necesito cancelar mi cita con el médico.'
It's an important verb to know for everyday situations.
When you're at a B1 level in Spanish, understanding the nuances of verbs like "cancelar" becomes important. While it literally means to cancel, as in calling off an event, it can also be used in more formal contexts to mean to annul or revoke something, like a contract or a decision. Think of it as a more definitive action than just postponing. It implies a complete and final reversal of something that was previously in effect. So, if you hear someone say they need to "cancelar" an agreement, it's not just a simple change of plans, but a more serious termination.
When you're at a B2 level, you're moving beyond basic transactions and into more complex situations. The verb cancelar can mean more than just calling off a reservation.
Think about things like contracts, agreements, or even privileges. If a service is no longer needed, you might cancelar el servicio. If a government decision is overturned, it could be cancelada.
It carries a sense of nullifying something that was previously valid or active. So, it's about revoking or annulling, not just rescheduling.
For example, if you cancelar un contrato, you are ending its legal validity.
When we talk about the word "cancelar" in Spanish, it's often used similarly to "to cancel" in English, like canceling a flight or an appointment. However, at a C1 level, it's helpful to recognize its broader applications, especially in formal or legal contexts. It can mean "to annul" a contract, making it legally void, or "to revoke" a privilege or an order, essentially taking it back. This emphasizes a more definitive and often official cessation of something, rather than just calling off a plan.
When you want to express the idea of annulling or revoking something in Spanish, the verb cancelar is your go-to. It's a versatile verb that you'll hear in many everyday situations.
For example, if you need to cancel a reservation, a meeting, or even a subscription, cancelar is the correct verb to use. It directly translates to "to cancel" in English, making it quite straightforward for learners.
You might hear it used in phrases like "cancelar una cita" (to cancel an appointment) or "cancelar un vuelo" (to cancel a flight). It's a practical and frequently used verb that will serve you well in various contexts.
Le savais-tu ?
The word 'cancelar' shares its root with the English word 'chancellor,' as chancellors historically were responsible for 'crossing out' or invalidating documents.
Guide de prononciation
- English speakers might be tempted to put the stress on the second syllable (CAN-cel-ar) or pronounce the 'c' like an English 's' when it comes before 'a' or 'o'. Remember, 'c' before 'a', 'o', 'u' is a hard 'k' sound.
Exemples par niveau
Quiero cancelar mi suscripción.
I want to cancel my subscription.
Here, 'cancelar' is used to talk about ending a service.
Necesito cancelar la cita con el dentista.
I need to cancel the appointment with the dentist.
You use 'cancelar' for cancelling scheduled events.
Ella canceló sus planes para el fin de semana.
She canceled her plans for the weekend.
'Canceló' is the past tense of 'cancelar'.
¿Puedes cancelar la reserva del hotel?
Can you cancel the hotel reservation?
This is a direct question asking someone to cancel something.
Lo siento, tengo que cancelar el pedido.
I'm sorry, I have to cancel the order.
'Tengo que' means 'I have to'.
No podemos cancelar el vuelo ahora.
We cannot cancel the flight now.
'No podemos' means 'we cannot'.
Él canceló el contrato ayer.
He canceled the contract yesterday.
Another example of 'cancelar' in the past tense, referring to a formal agreement.
Si llueve, vamos a cancelar el picnic.
If it rains, we are going to cancel the picnic.
'Vamos a cancelar' means 'we are going to cancel', indicating a future action.
Puedes cancelar tu suscripción en cualquier momento.
You can cancel your subscription at any time.
Verb 'cancelar' conjugated in the 'tú' form of the present tense. 'Tu suscripción' means 'your subscription'.
Necesito cancelar la cita con el médico.
I need to cancel the appointment with the doctor.
'Necesito' means 'I need'. 'La cita' means 'the appointment'. 'Con el médico' means 'with the doctor'.
Intenté cancelar la reserva del hotel, pero ya era tarde.
I tried to cancel the hotel reservation, but it was already late.
'Intenté' is the 'yo' form of 'intentar' (to try) in the preterite tense. 'La reserva' means 'the reservation'. 'Ya era tarde' means 'it was already late'.
Por favor, ¿puedes cancelar el envío de este paquete?
Please, can you cancel the sending of this package?
'¿Puedes cancelar?' is a polite way to ask 'Can you cancel?'. 'El envío' means 'the sending' or 'the shipment'. 'Este paquete' means 'this package'.
Decidimos cancelar el evento debido a la lluvia.
We decided to cancel the event due to the rain.
'Decidimos' is the 'nosotros' form of 'decidir' (to decide) in the preterite tense. 'El evento' means 'the event'. 'Debido a la lluvia' means 'due to the rain'.
Si no pagas a tiempo, pueden cancelar tu cuenta.
If you don't pay on time, they can cancel your account.
'Si no pagas a tiempo' means 'If you don't pay on time'. 'Pueden cancelar' means 'they can cancel'. 'Tu cuenta' means 'your account'.
Me gustaría cancelar mi pedido online.
I would like to cancel my online order.
'Me gustaría' means 'I would like'. 'Mi pedido online' means 'my online order'.
La aerolínea tuvo que cancelar varios vuelos.
The airline had to cancel several flights.
'La aerolínea' means 'the airline'. 'Tuvo que cancelar' means 'had to cancel'. 'Varios vuelos' means 'several flights'.
La aerolínea decidió cancelar el vuelo debido a la tormenta inminente.
The airline decided to cancel the flight due to the impending storm.
Here, 'cancelar' is used in its most common sense, meaning to call off an event or appointment.
Si no pagas a tiempo, la compañía telefónica puede cancelar tu servicio.
If you don't pay on time, the phone company can cancel your service.
This example shows 'cancelar' in the context of terminating a contract or service.
Para cancelar tu suscripción, debes ir a la sección de configuración de la cuenta.
To cancel your subscription, you must go to the account settings section.
'Cancelar' is frequently used when referring to subscriptions or memberships.
El juez tuvo que cancelar la sesión por falta de pruebas suficientes.
The judge had to annul the session due to insufficient evidence.
In a more formal context, 'cancelar' can mean to annul or invalidate, as seen here with a legal proceeding.
No pudimos cancelar la reserva del hotel porque ya era demasiado tarde.
We couldn't cancel the hotel reservation because it was already too late.
This sentence illustrates the common usage of 'cancelar' with reservations.
Si quieres cancelar tu pedido en línea, asegúrate de hacerlo antes de que se envíe.
If you want to cancel your online order, make sure to do it before it ships.
Here, 'cancelar' is used for canceling an e-commerce order.
El gobierno decidió cancelar el proyecto de construcción por razones ambientales.
The government decided to revoke the construction project for environmental reasons.
'Cancelar' can also mean to revoke or withdraw, especially in official contexts like government decisions.
Me gustaría cancelar la cita con el dentista, ¿es posible cambiarla para la próxima semana?
I would like to cancel the dentist appointment, is it possible to change it for next week?
This example shows a polite way to cancel an appointment and inquire about rescheduling.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"cancelar una cita"
to cancel an appointment
Tenemos que cancelar una cita con el médico.
neutral"cancelar un vuelo"
to cancel a flight
La aerolínea tuvo que cancelar un vuelo debido al mal tiempo.
neutral"cancelar una reserva"
to cancel a reservation
Quiero cancelar una reserva en el restaurante.
neutral"cancelar un contrato"
to cancel a contract
Decidieron cancelar un contrato después de revisar los términos.
formal"cancelar la suscripción"
to cancel a subscription
Necesito cancelar la suscripción a esa revista.
neutral"cancelar una deuda"
to cancel a debt
El banco puede cancelar una deuda en ciertas circunstancias.
formal"cancelar un programa"
to cancel a program/show
El canal de televisión decidió cancelar un programa popular.
neutral"cancelar una orden"
to cancel an order
Si no estás satisfecho, puedes cancelar una orden en línea.
neutral"cancelar los planes"
to cancel plans
Tuvimos que cancelar los planes para el fin de semana.
neutral"cancelar el evento"
to cancel the event
Por razones de seguridad, tuvimos que cancelar el evento.
neutralStructures de phrases
Cancelaron el vuelo.
They cancelled the flight.
¿Puedes cancelar la reserva?
Can you cancel the reservation?
Tuvimos que cancelar el evento por la lluvia.
We had to cancel the event due to the rain.
Me gustaría cancelar mi suscripción.
I would like to cancel my subscription.
La compañía decidió cancelar el proyecto por falta de fondos.
The company decided to cancel the project due to lack of funds.
Cancelaron mi tarjeta de crédito después de un uso sospechoso.
They cancelled my credit card after suspicious activity.
El gobierno tiene la autoridad para cancelar contratos.
The government has the authority to cancel contracts.
La cancelación de las elecciones causó controversia.
The cancellation of the elections caused controversy.
Famille de mots
Noms
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'can' of soda that you 'sell' to 'are' (like 'R' for remove). You are removing the can, or canceling it.
Association visuelle
Imagine a big red 'X' stamping over a document or a flight ticket, effectively annulling or revoking it.
Word Web
Défi
Try to use 'cancelar' in three different sentences this week. For example, 'Voy a cancelar...' (I'm going to cancel...), 'Ellos cancelaron...' (They canceled...), or 'Necesito cancelar...' (I need to cancel...).
Origine du mot
Latin
Sens originel : To cross out (a writing), to annul.
Indo-EuropeanContexte culturel
<p>In Spanish-speaking cultures, 'cancelar' is used broadly for canceling appointments, subscriptions, or reservations, much like in English. However, it can also be used in a slightly more formal sense to annul an agreement or revoke a permit.</p>
Teste-toi 42 questions
Yo necesito ___ la reservación del hotel.
The sentence indicates a need to undo the hotel reservation, so 'cancelar' (to cancel) is the correct verb.
Ella va a ___ la cita con el doctor.
To 'cancelar' (to cancel) an appointment means to call it off, which fits the context.
Por favor, no ___ el pedido.
The sentence is a request not to 'cancelar' (to cancel) the order.
Nosotros tenemos que ___ el viaje.
If something unexpected happens, you might need to 'cancelar' (to cancel) a trip.
¿Puedes ___ mi suscripción?
To 'cancelar' (to cancel) a subscription means to stop it.
Él quiere ___ su vuelo.
If plans change, one might need to 'cancelar' (to cancel) their flight.
Which word is a synonym for 'cancelar'?
'Anular' means to annul, which is a direct synonym for 'cancelar'.
Choose the correct sentence: We need to cancel the trip.
The Spanish translation for 'We need to cancel the trip' is 'Necesitamos cancelar el viaje'.
What does 'cancelar' mean in the sentence: 'Voy a cancelar mi suscripción.'?
In this context, 'cancelar' means to cancel a subscription.
You can use 'cancelar' when you want to keep an appointment.
'Cancelar' means to revoke or annul, so it's used when you want to call off an appointment, not keep it.
If you 'cancelar' a reservation, it means you confirm it.
To 'cancelar' a reservation means to revoke or annul it, the opposite of confirming it.
The verb 'cancelar' can be used to say you want to call off a meeting.
Yes, 'cancelar' is correctly used to express calling off or annulling a meeting.
The typical word order in Spanish for 'I want to cancel the flight' is 'I want to cancel the flight'. 'Quiero' (I want) is followed by the infinitive 'cancelar' (to cancel) and then the direct object 'el vuelo' (the flight).
This sentence uses the 'ir a + infinitive' construction for future tense: 'Ella va a cancelar' (She is going to cancel). The direct object 'la reserva' (the reservation) comes after the verb phrase.
In a question like 'Can you cancel my appointment?', the structure '¿Puedes + infinitive + object?' is common. 'Puedes' (Can you) is followed by 'cancelar' (to cancel) and 'mi cita' (my appointment).
Imagine you had to cancel a very important event. Describe what happened and how you felt. Use at least two forms of 'cancelar' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tuve que cancelar la reunión de último minuto porque mi vuelo se retrasó. Me sentí muy frustrado por la cancelación, ya que era un evento crucial para mi proyecto.
You are writing a formal email to a company to cancel a service. Write a short paragraph explaining why you need to cancel and what you expect as a resolution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Me dirijo a ustedes para solicitar la cancelación de mi suscripción al servicio Premium. La razón de mi cancelación es que ya no utilizo el servicio con la frecuencia necesaria. Agradezco su pronta atención a mi solicitud.
Describe a situation where someone had to cancel plans with you. How did they inform you? How did you react?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi amigo tuvo que cancelar nuestra cena de cumpleaños anoche porque se enfermó de repente. Me avisó por mensaje de texto y, aunque estaba un poco decepcionado, entendí perfectamente la situación.
¿Cuál es la razón principal por la que la aerolínea canceló los vuelos?
Read this passage:
Debido a un inesperado problema técnico, la aerolínea se vio obligada a cancelar todos los vuelos programados para esta tarde. Los pasajeros afectados recibirán un reembolso completo o podrán reprogramar sus viajes sin costo adicional. Lamentamos profundamente las molestias causadas por esta cancelación.
¿Cuál es la razón principal por la que la aerolínea canceló los vuelos?
El pasaje indica claramente 'Debido a un inesperado problema técnico, la aerolínea se vio obligada a cancelar todos los vuelos'.
El pasaje indica claramente 'Debido a un inesperado problema técnico, la aerolínea se vio obligada a cancelar todos los vuelos'.
¿Por qué se canceló el festival de verano?
Read this passage:
El ayuntamiento ha decidido cancelar el festival de verano de este año por motivos de seguridad, tras recibir varias advertencias de las autoridades locales. Esta decisión, aunque impopular, busca proteger la integridad de los ciudadanos. Se espera que el festival se retome el próximo año con medidas de seguridad mejoradas.
¿Por qué se canceló el festival de verano?
El texto dice 'El ayuntamiento ha decidido cancelar el festival de verano de este año por motivos de seguridad'.
El texto dice 'El ayuntamiento ha decidido cancelar el festival de verano de este año por motivos de seguridad'.
¿Cuál fue la causa de la cancelación del concierto?
Read this passage:
A pesar de todos los esfuerzos, el concierto de la banda 'Los Rítmicos' fue cancelado a última hora debido a la indisposición del vocalista. Los organizadores han emitido un comunicado lamentando la cancelación y ofreciendo la devolución del dinero de las entradas a partir de mañana. Esperan poder reagendar el evento pronto.
¿Cuál fue la causa de la cancelación del concierto?
El pasaje menciona que el concierto 'fue cancelado a última hora debido a la indisposición del vocalista'.
El pasaje menciona que el concierto 'fue cancelado a última hora debido a la indisposición del vocalista'.
Choose the most appropriate synonym for 'cancelar' in the context of an agreement.
In legal and formal contexts, 'rescindir' means to revoke or cancel a contract or agreement, which aligns perfectly with 'cancelar' when referring to annulling an agreement.
Which of the following phrases best conveys the idea of definitively annulling a plan?
'Cancelar de raíz' (to cancel at the root) implies a complete and definitive annulment, leaving no room for revival, which is a strong expression of annulling.
In a formal business setting, if you need to revoke a previously issued authorization, which verb would be most precise?
'Revocar' specifically means to officially cancel or withdraw a decision, authorization, or law, which is the most precise term in a formal context for revoking an authorization.
If you 'cancelar' a reservation, it always means you will get a full refund.
Cancelling a reservation doesn't automatically guarantee a full refund. Refund policies vary widely depending on the service provider and the terms of the reservation.
The phrase 'cancelar un vuelo' implies that the flight has been postponed to a later date.
'Cancelar un vuelo' means the flight has been annulled or called off entirely, not necessarily postponed. If it were postponed, the verb 'posponer' or 'retrasar' would be used.
One can 'cancelar' a debt, meaning to pay it off completely.
In Spanish, 'cancelar una deuda' is a common expression meaning to pay off a debt in full, effectively annulling the obligation.
You are a legal professional drafting a letter to your client explaining that their previous contract has been 'cancelado'. Elaborate on the implications for their business and what steps they need to take next.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimado cliente, Le escribo para informarle que el contrato previamente establecido ha sido oficialmente cancelado. Esta revocación implica la rescisión de todas las cláusulas y obligaciones estipuladas. Las implicaciones para su negocio son significativas, por lo que le aconsejamos revisar su estrategia actual. Los pasos siguientes incluyen la evaluación de alternativas y la consulta con nuestro equipo legal para mitigar cualquier impacto adverso. Estamos a su disposición para ofrecerle el asesoramiento legal necesario.
Describe a scenario where a large-scale public event, such as a concert or festival, had to be 'cancelado' due to unforeseen circumstances. Focus on the public reaction, the organizers' dilemmas, and the economic fallout.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El mega concierto anual, esperado por miles, tuvo que ser cancelado abruptamente debido a una tormenta sin precedentes. La reacción pública fue una mezcla de desilusión y frustración, con muchos exigiendo reembolsos inmediatos. Los organizadores se enfrentaron a dilemas logísticos y financieros, sopesando las pérdidas por infraestructura ya montada y los costos de indemnización. Las repercusiones económicas se extendieron a hoteles, restaurantes y vendedores locales, sufriendo una cancelación masiva de reservas y pedidos. La gestión de crisis se volvió primordial.
As a government official, write a press release explaining why a controversial new policy has been 'cancelado' after widespread public outcry. Emphasize the government's commitment to listening to its citizens.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
COMUNICADO DE PRENSA Fecha: [Fecha] El Gobierno ha decidido cancelar la reciente política de [nombre de la política] tras un exhaustivo análisis del clamor público y las preocupaciones expresadas por nuestros ciudadanos. Esta revocación subraya el inquebrantable compromiso gubernamental con la escucha activa y la participación ciudadana. Reconocemos la importancia de que las políticas reflejen las necesidades y deseos de la población. Continuaremos fomentando el diálogo y trabajando juntos para construir un futuro más próspero y justo.
¿Cuál fue el motivo principal por el que la empresa decidió cancelar el proyecto?
Read this passage:
La directiva de la empresa decidió cancelar el proyecto de expansión internacional tras meses de análisis. La incertidumbre económica global y la volatilidad del mercado bursátil fueron los factores determinantes para esta drástica medida. Los accionistas, aunque inicialmente decepcionados, comprendieron la prudencia de la decisión para salvaguardar la estabilidad financiera de la compañía a largo plazo.
¿Cuál fue el motivo principal por el que la empresa decidió cancelar el proyecto?
El pasaje indica claramente que 'La incertidumbre económica global y la volatilidad del mercado bursátil fueron los factores determinantes'.
El pasaje indica claramente que 'La incertidumbre económica global y la volatilidad del mercado bursátil fueron los factores determinantes'.
¿Qué acción tomó la organización después de cancelar el concierto?
Read this passage:
El concierto benéfico programado para el sábado fue cancelado a última hora debido a la repentina indisposición del artista principal. La noticia generó una oleada de decepción entre los fans, que ya habían adquirido sus entradas. Sin embargo, la organización aseguró que se realizarían reembolsos completos y que se buscaría una nueva fecha con el mismo propósito benéfico.
¿Qué acción tomó la organización después de cancelar el concierto?
El pasaje menciona que 'la organización aseguró que se realizarían reembolsos completos y que se buscaría una nueva fecha con el mismo propósito benéfico'.
El pasaje menciona que 'la organización aseguró que se realizarían reembolsos completos y que se buscaría una nueva fecha con el mismo propósito benéfico'.
¿Por qué el ayuntamiento canceló la ordenanza municipal?
Read this passage:
El ayuntamiento tuvo que cancelar la ordenanza municipal que prohibía el uso de patinetes eléctricos en el centro histórico, después de que un grupo de ciudadanos presentara una apelación legal argumentando discriminación. La decisión fue recibida con alivio por la comunidad de usuarios de patinetes, quienes celebraron la revocación de la normativa restrictiva.
¿Por qué el ayuntamiento canceló la ordenanza municipal?
El pasaje establece que la cancelación ocurrió 'después de que un grupo de ciudadanos presentara una apelación legal argumentando discriminación'.
El pasaje establece que la cancelación ocurrió 'después de que un grupo de ciudadanos presentara una apelación legal argumentando discriminación'.
This sentence structure (Subject-Verb-Object-Prepositional Phrase) is common in Spanish to express a company's decision to terminate a contract due to non-compliance.
The introductory phrase 'Tras una reunión urgente' sets the context, followed by the subject (implied 'ellos/ellas'), verb 'optaron', and the infinitive phrase 'por cancelar la publicación del artículo' as the object.
This sentence follows a straightforward Subject-Verb-Object-Prepositional Phrase structure, indicating the government's obligation to revoke a license due to irregularities.
/ 42 correct
Perfect score!
Exemple
Tuvimos que cancelar el viaje por mal tiempo.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur general
a causa de
A2For the reason of; owing to.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2Maybe; perhaps.
a menos que
B1Unless.
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.