cansar
When you're talking about making someone else tired, you'll use the verb cansar. Think of it like this: you are causing the tiredness in another person or even yourself.
For instance, if a long walk makes you tired, you could say "La caminata me cansa." This means "The walk tires me."
It's different from saying "Estoy cansado," which just means "I am tired." With cansar, there's an action making someone tired.
When you are learning Spanish at an A2 level, you are starting to express more complex ideas. The verb cansar is a good example of this because it's about making someone else tired, not just being tired yourself. Think of it like this: if you say "Me canso," you mean "I get tired." But if you say "El trabajo me cansa," you're saying "The work tires me." It's a useful verb for talking about things that cause fatigue.
When we use the Spanish verb cansar, it means "to tire someone." It often appears reflexively as cansarse, which means "to get tired" or "to become tired." Think of it like this: if something tires you out, it cansar you. If you get tired, you cansarse.
For example, "Este trabajo me cansa" means "This job tires me." But if you want to say "I'm getting tired," you would say "Me canso." The reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) is key here, indicating that the action of tiring is happening to the subject of the verb.
When we use the Spanish verb cansar, it means that something or someone is causing another person to become tired. It's often used in a way similar to "to make someone tired" in English. For example, a long day of work might "cansar" you.
It's important to remember that the subject of "cansar" is the thing or person that causes the tiredness. So, if you say "Me cansa este libro," it means "This book tires me." The book is doing the tiring.
If you want to say *you* are tired, you would use the reflexive form, "cansarse," as in "Estoy cansado/a" (I am tired) or "Me canso fácilmente" (I get tired easily).
When we talk about the verb "cansar," which means "to tire someone," we need to pay close attention to how it's used in different contexts.
For example, you might say "Este trabajo me cansa" (This job tires me). Here, "me" is an indirect object pronoun, indicating that the action of tiring is directed towards "me."
You can also use it reflexively, as in "cansarse," which means "to get tired." So, "Me canso fácilmente" translates to "I get tired easily."
Understanding this distinction is key to using "cansar" correctly in various situations.
When we talk about the verb "cansar," it's essential to understand its nuances beyond just "to tire." At a C2 level, you should be aware of its reflexive form, "cansarse," which means "to get tired" or "to become tired." For example, "Me canso fácilmente" (I get tired easily). Furthermore, consider its use in more figurative expressions. For instance, "Esto ya me cansa" can imply "I'm fed up with this" rather than a literal physical tiredness. Recognizing these distinctions will significantly enhance your understanding and use of "cansar" in diverse contexts.
cansar en 30 secondes
- Cansar means 'to tire someone' or 'to get tired'.
- It's a regular -ar verb, so its conjugations are predictable.
- You can use it reflexively (cansarse) to say 'to get tired'.
§ Cansar: The Basics
The Spanish verb "cansar" is pretty straightforward. It means "to tire (someone)." Think of it as causing fatigue in someone else. This is a common verb you'll hear and use frequently in everyday Spanish conversations, so understanding it well is a big step for your A2 vocabulary.
- DEFINITION
- To tire (someone).
It's important to note that "cansar" specifically means to make someone else tired. If you want to say *you* are tired, you'll use a different construction, which we'll cover later. For now, focus on its active role in tiring others.
§ When to use Cansar
You'll use "cansar" in situations where something or someone is the cause of fatigue. Here are some common scenarios:
- When an activity is exhausting:
Este trabajo me cansa mucho. (This work tires me a lot.)
- When a person's behavior is tiring:
Sus quejas me cansan. (His complaints tire me.)
- When a physical effort makes someone tired:
Correr la maratón lo cansó. (Running the marathon tired him.)
§ Understanding the Direct Object
Because "cansar" means "to tire *someone*," it always takes a direct object. This direct object is the person or thing that is being tired. In Spanish, direct objects can be pronouns or nouns.
- Using direct object pronouns:
El sol me cansa. (The sun tires me.)
Las largas reuniones los cansan. (The long meetings tire them.)
- Using direct object nouns:
Esa película cansa a los espectadores. (That movie tires the viewers.)
Notice how the direct object pronoun usually comes before the conjugated verb, while the direct object noun comes after the verb, often preceded by 'a' when referring to people.
The verb "cansar" is your go-to when you're talking about something or someone making another person feel tired. It's a fundamental part of expressing fatigue in Spanish. Practice these examples and try to create your own sentences using "cansar" to describe things that tire you or others around you.
Alright, let's talk about some common pitfalls when using the Spanish verb cansar. It seems simple enough – to tire someone. But there are a few ways English speakers often trip up. Pay close attention, and you'll be using this verb like a native in no time.
§ Cansar vs. Estar Cansado
This is probably the biggest mistake. In English, we say "I am tired." It's very tempting to translate this directly to "Soy cansado" or "Estoy cansar." Stop right there!
To say "I am tired," you need to use the verb estar with the adjective cansado/a. So, it's estoy cansado (if you're male) or estoy cansada (if you're female).
Después de correr, estoy cansado.
- Translation hint
- After running, I am tired.
If you said "Yo canso," it would mean "I tire (someone)," which is likely not what you intend!
§ Using Cansar reflexively: Cansarse
While cansar means "to tire someone," you can use it reflexively as cansarse to mean "to get tired" or "to become tired." This is how you'd express the action of becoming tired, rather than just being in a state of tiredness.
Si corres mucho, te vas a cansar.
- Translation hint
- If you run a lot, you are going to get tired.
Notice the difference? Estar cansado describes your state. Cansarse describes the process of reaching that state. Think of it like this:
- Me canso: I get tired (action).
- Estoy cansado: I am tired (state).
§ The Subject of Cansar
Another common error is confusing who is doing the tiring. When you use cansar (non-reflexive), the subject of the verb is the thing or person that causes the tiredness. The person who becomes tired is the object.
El trabajo me cansa mucho.
- Translation hint
- The work tires me a lot.
Here, "el trabajo" (the work) is the subject, and "me" (me) is the direct object. The work is doing the tiring.
Los niños cansan a los padres.
- Translation hint
- The children tire the parents.
In this case, "Los niños" (the children) are the subject, and "a los padres" (the parents) are the direct object. The children are causing the parents to be tired. Remember the personal 'a' when the object is a person!
By keeping these points in mind, you'll avoid the most common mistakes with cansar and use it with confidence. Practice these distinctions, and they'll become second nature.
How Formal Is It?
"La jornada laboral prolongada suele fatigar al personal."
"El ejercicio intenso puede cansar a cualquiera."
"Esta serie de tareas me va a agotar."
"Jugar todo el día puede dejar agotado al perrito."
"Esa fiesta me reventó, casi no puedo levantarme hoy."
Le savais-tu ?
The meaning evolved from 'to turn' to 'to make weary' through the idea of a long journey or effort.
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Exemples par niveau
El trabajo me cansa.
The work tires me.
Here 'me' is an indirect object pronoun.
Correr mucho cansa las piernas.
Running a lot tires the legs.
'Las piernas' are the direct object.
Ese ruido me cansa.
That noise tires me.
'Me' refers to 'I' (me) as the one who is tired.
¿Te cansa estudiar?
Does studying tire you?
'Te' is the indirect object pronoun for 'you'.
No me cansa caminar.
Walking doesn't tire me.
'No' negates the verb 'cansar'.
El viaje nos cansa.
The trip tires us.
'Nos' means 'us'.
La espera me cansa.
The wait tires me.
'La espera' is the subject of the sentence.
Cantar mucho puede cansar la voz.
Singing a lot can tire the voice.
'La voz' is the direct object here.
El trabajo me cansa mucho.
The job tires me a lot.
Here, 'me' is the indirect object pronoun.
¿Te cansas rápidamente cuando corres?
Do you get tired quickly when you run?
This uses the reflexive form 'cansarse' meaning 'to get tired'.
Las largas reuniones nos cansan.
The long meetings tire us.
'Nos' is the indirect object pronoun.
No quiero cansarte con mis problemas.
I don't want to tire you with my problems.
'Cansarte' is an infinitive with the object pronoun attached.
Este libro me cansa; es muy aburrido.
This book tires me; it's very boring.
The verb 'cansar' agrees with 'libro'.
Se cansan de esperar mucho tiempo.
They get tired of waiting a long time.
Here, 'se cansan' is reflexive, meaning 'they get tired'.
La caminata por la montaña los cansó.
The walk in the mountain tired them.
'Los' is the direct object pronoun.
Siempre me canso después de un día ocupado.
I always get tired after a busy day.
'Me canso' is the reflexive form 'to get tired'.
El trabajo me cansa mucho.
The job tires me a lot.
Here, 'me' is the indirect object pronoun, indicating 'to me' or 'me'.
¿Te cansa estudiar por las noches?
Does studying at night tire you?
'Te' is the indirect object pronoun for 'you' (informal singular).
Nos cansa la repetición constante.
The constant repetition tires us.
'Nos' is the indirect object pronoun for 'us'.
Ver la televisión todo el día puede cansarlos.
Watching TV all day can tire them.
'Los' is the direct object pronoun for 'them' (masculine or mixed group).
A ella le cansa ir de compras.
Shopping tires her.
'Le' is the indirect object pronoun for 'him/her/it/you (formal singular)'. 'A ella' clarifies who 'le' refers to.
No quiero cansar a los niños con tanto ejercicio.
I don't want to tire the children with so much exercise.
Here, 'cansar' is used as an infinitive after 'quiero'.
La caminata larga nos cansó bastante.
The long walk tired us quite a bit.
Past tense ('cansó') of 'cansar'.
Si trabajas demasiado, te cansarás rápidamente.
If you work too much, you will get tired quickly.
Future tense ('cansarás') of 'cansar'.
¡Este trabajo me cansa mucho!
This job tires me a lot!
Here, 'cansar' is used reflexively, but the meaning is still transitive (the job tires 'me').
¿No te cansa caminar tanto?
Doesn't walking so much tire you?
'Caminar' (to walk) is the subject here, and 'te' is the indirect object pronoun.
Los niños cansan a cualquiera con su energía.
Children tire anyone with their energy.
'Cualquiera' means 'anyone' or 'whoever'.
La monotonía de la rutina me cansa.
The monotony of the routine tires me.
'La monotonía' is the subject of the sentence.
A veces, pensar demasiado cansa más que el trabajo físico.
Sometimes, thinking too much tires more than physical work.
'Pensar demasiado' (thinking too much) acts as the subject.
Me cansan las excusas que siempre pones.
The excuses you always make tire me.
The subject is 'las excusas' (the excuses).
Conducir por la noche me cansa los ojos.
Driving at night tires my eyes.
Here, 'conducir' (to drive) is the subject, and 'los ojos' (the eyes) is the direct object.
Si no descansas, te cansarás muy rápido.
If you don't rest, you'll get tired very quickly.
In this case, 'cansarse' is used reflexively to mean 'to get tired'.
Después de un día agotador en el trabajo, cualquier actividad extra me cansa fácilmente.
After an exhausting day at work, any extra activity tires me out easily.
La repetición constante de las mismas tareas suele cansar a los empleados más creativos.
The constant repetition of the same tasks usually tires out the most creative employees.
Ver tantas noticias negativas en los medios me cansa mentalmente.
Watching so much negative news in the media tires me out mentally.
El largo viaje en autobús, con todas sus paradas, cansó a los niños pequeños.
The long bus trip, with all its stops, tired out the young children.
Aunque disfruto del senderismo, subir esa montaña empinada realmente me cansó.
Although I enjoy hiking, climbing that steep mountain really tired me out.
La monotonía de la vida cotidiana puede cansar el espíritu de cualquiera.
The monotony of everyday life can tire out anyone's spirit.
Si no duermes lo suficiente, el esfuerzo más mínimo te puede cansar.
If you don't sleep enough, the slightest effort can tire you out.
Sus interminables quejas comenzaron a cansar a todos en la reunión.
His endless complaints started to tire out everyone in the meeting.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Me cansa este trabajo.
This job tires me. (I get tired from this job.)
¿No te cansa caminar tanto?
Doesn't walking so much tire you? (Don't you get tired walking so much?)
Su conversación me cansa.
His/Her conversation tires me. (I get tired of his/her conversation.)
El ruido constante me cansa la cabeza.
The constant noise tires my head. (The constant noise gives me a headache.)
Empezó a cansar a todos con sus quejas.
He/She started to tire everyone with his/her complaints.
La falta de sueño me cansa mucho.
Lack of sleep tires me a lot. (I get very tired from lack of sleep.)
Cansa ver la misma película otra vez.
It tires me to see the same movie again. (I get tired of seeing the same movie again.)
El sol fuerte cansa los ojos.
The strong sun tires the eyes. (The strong sun makes your eyes tired.)
No quiero cansar con mis problemas.
I don't want to tire you with my problems. (I don't want to bore you with my problems.)
Este ejercicio te va a cansar.
This exercise is going to tire you. (You're going to get tired from this exercise.)
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"Cansarse de"
To get tired of something/doing something
Me canso de estudiar. (I get tired of studying.)
neutral"Cansarse rápidamente"
To tire easily
Ella se cansa rápidamente al correr. (She tires easily when running.)
neutral"Cansar la vista"
To strain one's eyes
Leer con poca luz cansa la vista. (Reading with little light strains your eyes.)
neutral"Cansar el brazo"
To tire one's arm
Levantar pesas cansa el brazo. (Lifting weights tires your arm.)
neutral"Cansar hasta la saciedad"
To bore someone to death, to tire someone endlessly
Sus quejas me cansan hasta la saciedad. (His complaints bore me to death.)
informal"Cansar la paciencia"
To wear out one's patience
Su actitud cansa mi paciencia. (His attitude wears out my patience.)
neutral"Cansar a alguien con algo"
To bore someone with something
Me cansas con tus historias. (You bore me with your stories.)
neutral"No cansar de hacer algo"
To not get tired of doing something
Nunca me canso de comer chocolate. (I never get tired of eating chocolate.)
neutral"Cansar el ánimo"
To dampen one's spirits
La mala noticia cansó mi ánimo. (The bad news dampened my spirits.)
formal"Cansar la cabeza"
To mentally exhaust someone
Estudiar para el examen me cansa la cabeza. (Studying for the exam mentally exhausts me.)
neutralStructures de phrases
A + [verb form of cansar] + B.
El trabajo me cansa. (The work tires me.)
A + [verb form of cansar] + mucho.
Correr me cansa mucho. (Running tires me a lot.)
A + [verb form of cansar] + a + B.
La película me cansó a mí. (The movie tired me.)
A + [reflexive verb form of cansar] + de + B.
Me canso de estudiar. (I get tired of studying.)
A + [verb form of cansar] + antes de + B.
Me canso antes de terminar. (I get tired before finishing.)
Si + A + [verb form of cansar], entonces + B + [verb form of cansar].
Si corres mucho, te cansarás. (If you run a lot, you will get tired.)
A + [verb form of cansar] + que + B + [verb form of cansar].
Me cansa que la gente se queje tanto. (It tires me that people complain so much.)
Aunque + A + [verb form of cansar], B + [verb form of cansar].
Aunque me canse, seguiré trabajando. (Even if I get tired, I will keep working.)
Astuces
Basic use of 'cansar'
The verb 'cansar' means 'to tire someone'. It's often used when something or someone makes you feel tired.
Reflexive form: 'cansarse'
When you want to say 'to get tired' or 'to become tired', you use the reflexive form: 'cansarse'. For example, 'Me canso' means 'I get tired'.
Who or what is tiring you?
Remember that 'cansar' acts on someone or something. So, if you say 'El trabajo me cansa', it means 'The work tires me'.
Using 'cansar' with emotions
You can also use 'cansar' to express that something is annoying or wearing out your patience. For instance, 'Me cansa su actitud' means 'His attitude annoys me' or 'His attitude is tiring me out'.
Adjective 'cansado/a'
The adjective form is 'cansado/a', meaning 'tired'. For example, 'Estoy cansado' means 'I am tired'.
Common mistake: 'ser cansado'
Don't say 'soy cansado'. When talking about how you feel (e.g., tired), you use 'estar', so it's 'estoy cansado'.
Examples with 'cansar'
Example: 'La caminata larga me va a cansar mucho.' (The long walk is going to tire me a lot.)
Examples with 'cansarse'
Example: 'No quiero cansarme antes de la fiesta.' (I don't want to get tired before the party.)
Examples with 'cansado/a'
Example: 'Están muy cansados después de trabajar todo el día.' (They are very tired after working all day.)
Phrases with 'cansar'
A common phrase is 'cansar la vista', meaning 'to strain one's eyes'. For example, 'Leer con poca luz cansa la vista.' (Reading with low light strains your eyes.)
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a CAN that's so heavy, carrying it around makes you SORE. 'Cansar' sounds like 'can sore,' reminding you that it means 'to tire someone.'
Association visuelle
Picture a 'can' of soda, but it's magically become a giant, heavy stone. You're trying to lift it, and it's making you really tired. The 'can' is actively 'tiring you out.'
Word Web
Défi
Translate these sentences: 'El trabajo me cansa mucho.' (The work ____ ____ a lot.) 'Sus excusas cansan.' (His/Her excuses are ____.) 'No quiero cansarte con mis problemas.' (I don't want to ____ ____ with my problems.)
Origine du mot
From Vulgar Latin *campsāre
Sens originel : To turn, to sail around
Indo-European, Italic, RomanceContexte culturel
When someone says 'Me canso,' they mean 'I get tired' or 'I tire myself out.' It's a common and practical verb to describe physical or mental fatigue. It can also be used to express that something is tiring or exhausting, like 'Este trabajo me cansa' (This work tires me).
Teste-toi 108 questions
Los niños siempre me ___.
The children (ellos/ellas) tire me (yo). The correct conjugation for 'ellos/ellas' is 'cansan'.
Correr mucho me ___.
Running a lot (it/ello) tires me (yo). The correct conjugation for 'ello' is 'cansa'.
¿Te ___ el trabajo?
Does the work (it/ello) tire you (tú)? The correct conjugation for 'ello' is 'cansa'.
Después de tanto estudiar, me ___.
After studying so much, I (yo) get tired. The correct conjugation for 'yo' is 'canso'.
A veces, las noticias me ___.
Sometimes, the news (ellas) tires me. The correct conjugation for 'ellas' is 'cansan'.
Mi hermano siempre me ___ con sus preguntas.
My brother (él) always tires me with his questions. The correct conjugation for 'él' is 'cansa'.
Which of these means 'to tire' in Spanish?
'Cansar' means to tire. The other verbs mean to eat, to run, and to sing, respectively.
Which sentence correctly uses 'cansar'?
'Ella me cansa' means 'She tires me.' The other options are grammatically incorrect in this context.
What is the meaning of 'Mi trabajo me cansa'?
'Cansa' comes from 'cansar' which means 'to tire (someone)'. So 'Mi trabajo me cansa' translates to 'My job tires me.'
The verb 'cansar' means 'to rest'.
'Cansar' means 'to tire (someone)', not 'to rest'.
If you say 'La película me cansa', you mean the movie makes you tired.
Yes, 'cansar' means 'to tire (someone)', so 'La película me cansa' means 'The movie tires me/makes me tired'.
You can use 'cansar' to talk about feeling tired yourself, without affecting anyone else.
'Cansar' means to tire *someone*. To say *you* are tired, you'd use 'estar cansado/a'.
The speaker is talking about getting tired at work.
Someone is asking about getting tired from running.
The sentence is about children making their parents tired.
Read this aloud:
Me canso en el gimnasio.
Focus: canso
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
No me canso fácilmente.
Focus: fácilmente
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Siempre me canso después de caminar mucho.
Focus: caminar
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something that makes you tired. Use 'cansar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El trabajo me cansa mucho. (Work tires me a lot.)
Imagine you are talking about someone who is tired. Write a sentence describing this. Use 'cansar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A ella le cansa correr. (Running tires her.)
Write a question asking if something tires another person. Use 'cansar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿Te cansa estudiar? (Does studying tire you?)
¿Qué le cansa a María?
Read this passage:
María trabaja en una oficina. Ella escribe mucho en la computadora. A María le cansa el trabajo. Después del trabajo, ella quiere descansar.
¿Qué le cansa a María?
The passage says 'A María le cansa el trabajo' which means 'Work tires María'.
The passage says 'A María le cansa el trabajo' which means 'Work tires María'.
¿Qué hace Juan que lo cansa?
Read this passage:
Juan juega al fútbol con sus amigos. Él corre mucho. El fútbol le cansa a Juan. Después del partido, él bebe agua y duerme.
¿Qué hace Juan que lo cansa?
The passage states 'El fútbol le cansa a Juan' meaning 'Soccer tires Juan'.
The passage states 'El fútbol le cansa a Juan' meaning 'Soccer tires Juan'.
¿Qué le cansa al perro?
Read this passage:
Mi perro corre en el parque. Él juega con otros perros. Correr le cansa a mi perro. Luego, él duerme en su cama.
¿Qué le cansa al perro?
The passage says 'Correr le cansa a mi perro', which means 'Running tires my dog'.
The passage says 'Correr le cansa a mi perro', which means 'Running tires my dog'.
The word order in Spanish typically places the subject first, followed by the verb and then the object pronoun. 'El trabajo' (the work) is the subject, 'cansa' (tires) is the verb, and 'me' (me) is the object pronoun.
Here, 'La clase' (the class) is the subject, 'cansa' (tires) is the verb, and 'la' (her) is the direct object pronoun, which is reinforced by 'a ella' (to her).
'El juego' (the game) is the subject, 'cansa' (tires) is the verb, 'mucho' (a lot) is an adverb, and 'a los niños' (the children) is the indirect object.
Los niños siempre me ___ con sus juegos.
The subject 'Los niños' (the children) is plural, so the verb 'cansar' needs to be conjugated in the third-person plural: 'cansan'.
Este trabajo me ___ mucho. Necesito descansar.
The subject 'Este trabajo' (this job) is singular, so the verb 'cansar' needs to be conjugated in the third-person singular: 'cansa'.
¿No te ___ esperar tanto tiempo?
The question is directed at 'tú' (you, informal singular), so the verb 'cansar' needs to be conjugated in the second-person singular: 'cansas'.
La película es tan larga que me va a ___.
When 'cansar' follows a conjugated verb like 'va a' (is going to), it remains in its infinitive form.
A veces, las malas noticias nos ___.
The subject 'las malas noticias' (the bad news) is plural, so the verb 'cansar' needs to be conjugated in the third-person plural: 'cansan'.
No quiero ___ a nadie con mis problemas.
When 'cansar' follows a conjugated verb like 'quiero' (I want), it remains in its infinitive form.
Which sentence correctly uses 'cansar' to mean 'to tire someone'?
In this sentence, 'la película' (the movie) is tiring 'me' (me). 'Cansar' is used transitively.
If you want to say 'The long walk tired us,' which option is correct?
'La caminata larga' (the long walk) is the subject that tired 'nos' (us).
Which of these expresses 'Studying all night tires me'?
'Estudiar toda la noche' (studying all night) is the action that tires 'me' (me).
The sentence 'El trabajo siempre me cansa' means 'The work always tires me.'
Yes, 'el trabajo' (the work) is the thing that tires 'me' (me).
If you say 'Me canso', you are saying 'I tire someone'.
'Me canso' means 'I get tired' or 'I tire myself', indicating that you are the one getting tired, not tiring someone else.
The sentence 'Los niños cansaron a su padre' means 'The children tired their father.'
Here, 'los niños' (the children) are the ones who tired 'a su padre' (their father).
Write a sentence describing something that tires you out. Use a form of 'cansar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El trabajo me cansa mucho. (Work tires me a lot.)
Imagine your friend is tired. Write a sentence telling them not to tire themselves out too much. Use a command form of 'cansar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No te canses demasiado con el estudio. (Don't tire yourself out too much with studying.)
Write a sentence describing how a long trip might tire a group of people. Use a form of 'cansar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El viaje largo los cansa a todos. (The long trip tires everyone.)
¿Qué va a cansar a Ana?
Read this passage:
Ana tiene mucho que hacer hoy. Primero, tiene que ir al trabajo. Después, va a limpiar la casa. Por la noche, tiene que estudiar para un examen. Ella sabe que todo esto la va a cansar mucho.
¿Qué va a cansar a Ana?
The passage states that all the activities (work, cleaning, studying) will tire her out.
The passage states that all the activities (work, cleaning, studying) will tire her out.
¿Por qué está cansado Juan?
Read this passage:
A Juan le encanta correr, pero ayer corrió diez kilómetros. Hoy está muy cansado. Sus piernas le duelen. Él sabe que no debe cansarse tanto.
¿Por qué está cansado Juan?
The passage explicitly states he is tired because he ran ten kilometers yesterday.
The passage explicitly states he is tired because he ran ten kilometers yesterday.
¿Qué actividades pueden cansar a los padres?
Read this passage:
Mis padres están de vacaciones. Están visitando muchos museos y caminando mucho. Saben que estas actividades los pueden cansar, pero están disfrutando mucho el viaje.
¿Qué actividades pueden cansar a los padres?
The passage says visiting museums and walking a lot are the activities that can tire them.
The passage says visiting museums and walking a lot are the activities that can tire them.
The correct order is: Subject + verb 'cansar' (conjugated for the subject) + direct object pronoun (if applicable) + adverb.
When 'cansar' is reflexive (cansarse), it means 'to get tired'. The reflexive pronoun 'se' comes before the conjugated verb.
For questions, the subject can come after the verb. 'Te' is the indirect object pronoun here.
Las largas caminatas por la montaña me ___ mucho.
The subject 'Las largas caminatas' (long walks) is plural, so the verb 'cansar' must be conjugated in the third person plural: 'cansan'.
No quiero ___ a mis amigos con mis problemas.
After a conjugated verb like 'quiero' (I want), the second verb is typically in the infinitive form, 'cansar'.
Siempre me ___ la gente que se queja todo el tiempo.
The subject 'la gente' (people) is singular, so the verb 'cansar' must be conjugated in the third person singular: 'cansa'. The 'me' indicates that it tires me.
Después de un día de trabajo, mi cuerpo se ___ rápidamente.
The subject 'mi cuerpo' (my body) is singular, so the verb 'cansar' must be conjugated in the third person singular: 'cansa'. The 'se' indicates a reflexive action.
¿Te ___ mucho estudiar para los exámenes?
The subject 'estudiar para los exámenes' (studying for exams) is treated as a singular activity, so the verb 'cansar' is in the third person singular: 'cansa'. The 'te' indicates that it tires you.
Mis hijos me ___ con sus preguntas constantes.
The subject 'Mis hijos' (My children) is plural, so the verb 'cansar' must be conjugated in the third person plural: 'cansan'.
Imagine you had a very tiring day. Describe three things that tired you out.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoy fue un día muy agotador. Primero, el trabajo me cansó mucho porque tuve muchas reuniones. Luego, el ejercicio en el gimnasio también me cansó. Finalmente, cocinar la cena para toda la familia fue lo que más me cansó.
Write a short paragraph about how a long trip can tire someone. Use the verb 'cansar' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Un viaje largo en coche puede cansar mucho a las personas. Después de horas al volante, la concentración disminuye y uno se siente agotado. Incluso si no estás conduciendo, estar sentado por mucho tiempo también puede cansar.
Describe a hobby or activity that you find tiring but enjoyable. Explain why it tires you and why you still like it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Me encanta escalar, aunque es una actividad que me cansa mucho físicamente. Mis brazos y piernas se sienten agotados después de cada sesión. A pesar de esto, disfruto de la sensación de logro y de la vista desde la cima.
¿Por qué decidió María quedarse en casa este fin de semana?
Read this passage:
María siempre ha sido muy activa. Le gusta correr, nadar y hacer senderismo. Sin embargo, este fin de semana decidió quedarse en casa para descansar porque la semana de trabajo fue muy intensa y la cansó bastante. Necesitaba recuperar energías para la próxima semana.
¿Por qué decidió María quedarse en casa este fin de semana?
El texto dice que 'la semana de trabajo fue muy intensa y la cansó bastante', lo que llevó a María a quedarse en casa para descansar.
El texto dice que 'la semana de trabajo fue muy intensa y la cansó bastante', lo que llevó a María a quedarse en casa para descansar.
¿Qué efecto tuvo la explicación del profesor en los estudiantes?
Read this passage:
El profesor explicó el tema nuevo durante dos horas sin parar. Los estudiantes, que ya estaban estudiando para los exámenes, empezaron a sentir que la larga explicación los iba a cansar mentalmente. Al final de la clase, muchos tenían dolor de cabeza.
¿Qué efecto tuvo la explicación del profesor en los estudiantes?
El pasaje menciona que 'empezaron a sentir que la larga explicación los iba a cansar mentalmente'.
El pasaje menciona que 'empezaron a sentir que la larga explicación los iba a cansar mentalmente'.
¿Cómo describe el texto las actividades de la abuela?
Read this passage:
Mi abuela es una persona muy enérgica para su edad. Siempre está haciendo algo, cuidando el jardín o cocinando para toda la familia. A veces, dice que estas actividades la cansan un poco, pero nunca se queja y siempre tiene una sonrisa. Su energía es admirable.
¿Cómo describe el texto las actividades de la abuela?
El texto dice que 'A veces, dice que estas actividades la cansan un poco'.
El texto dice que 'A veces, dice que estas actividades la cansan un poco'.
The correct order is 'This job tires me a lot.' In Spanish, the object pronoun ('me') often comes before the conjugated verb ('cansa').
The correct order is 'The class tires her.' 'La' is the direct object pronoun for 'ella'. Repeating 'a ella' adds emphasis.
The correct order is 'The exercise tires us.' 'Nos' is the direct object pronoun for 'us'.
Los niños siempre me ___ con sus preguntas infinitas.
The subject is 'los niños' (they), so the verb 'cansar' must be conjugated in the third person plural: 'cansan'.
Después de un largo día de trabajo, lo único que quiero es no ___ más.
Here, 'cansar' is used as an infinitive after the verb 'quiero'.
Esa película de terror realmente me ___ mucho anoche, no pude dormir.
The action happened 'anoche' (last night), indicating the preterite tense. 'Esa película' (it) takes the third person singular 'cansó'.
No quiero ___ a mis amigos con mis problemas, pero necesito hablar con alguien.
'Cansar' is used as an infinitive after the verb 'quiero'.
Si no paras de hacer ruido, vas a ___ a todos en la oficina.
After 'vas a' (you are going to), the infinitive form of the verb is used.
La situación política actual nos ___ a todos, es muy estresante.
The subject is 'la situación política' (it), so the verb 'cansar' must be conjugated in the third person singular: 'cansa'.
You're planning a weekend trip with friends. Write a short email explaining why you might be tired for the trip and what you need to do to avoid tiring everyone out.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hola a todos, Estoy muy emocionado por nuestro viaje este fin de semana, pero tengo que admitir que la semana ha sido un poco dura y me siento un poco cansado. Necesito descansar bien esta noche para no cansaros a vosotros con mi energía baja. Intentaré relajarme para que podamos disfrutar al máximo. ¡Nos vemos pronto! Un abrazo.
Describe a situation where someone's constant complaining or negativity could 'tire out' a group of friends or family. What would you do to address it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Si alguien en un grupo se queja constantemente y siempre tiene una actitud negativa, puede cansar a los demás muy rápidamente. Es difícil mantener el ánimo cuando una persona drena la energía de todos. En esa situación, intentaría hablar con la persona en privado para entender qué le ocurre y ofrecerle apoyo, o quizás sugerir una actividad que la anime a ser más positiva, siempre de forma amable.
Imagine you are giving advice to a friend who is working too much. Explain how overwork can 'tire' them and what steps they should take to prevent burnout.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Querido amigo, Sé que estás trabajando mucho, pero ten cuidado de no cansar tu cuerpo y tu mente. El exceso de trabajo puede llevarte al agotamiento y eso no es bueno para tu salud. Es importante que tomes descansos, duermas lo suficiente y te tomes un tiempo para relajarte. ¡Tu bienestar es lo primero!
¿Qué efecto tuvo el estilo de trabajo del jefe en el equipo?
Read this passage:
El jefe de la empresa, un hombre con demasiadas ambiciones, solía hacer trabajar a sus empleados hasta altas horas de la noche. Aunque todos entendían la necesidad de cumplir con los plazos, la constante presión y las interminables jornadas empezaron a cansar al equipo. La productividad disminuyó y el ambiente laboral se volvió tenso, afectando la moral de todos. Nadie quería quedarse más tiempo del necesario, y la rotación de personal comenzó a aumentar.
¿Qué efecto tuvo el estilo de trabajo del jefe en el equipo?
El pasaje indica que 'empezaron a cansar al equipo' y 'el ambiente laboral se volvió tenso, afectando la moral de todos'.
El pasaje indica que 'empezaron a cansar al equipo' y 'el ambiente laboral se volvió tenso, afectando la moral de todos'.
¿Qué sugería la abuela para evitar la fatiga mental?
Read this passage:
La abuela siempre decía que la rutina diaria, aunque necesaria, puede cansar mucho si no se introduce alguna novedad. Para ella, un simple cambio en el camino al supermercado o una conversación con un vecino diferente eran suficientes para romper la monotonía. Creía firmemente que la mente necesitaba estímulos nuevos para mantenerse activa y evitar la fatiga mental que la vida cotidiana podía generar.
¿Qué sugería la abuela para evitar la fatiga mental?
El pasaje menciona que 'un simple cambio en el camino... eran suficientes para romper la monotonía' y que la mente necesitaba 'estímulos nuevos'.
El pasaje menciona que 'un simple cambio en el camino... eran suficientes para romper la monotonía' y que la mente necesitaba 'estímulos nuevos'.
¿Por qué los turistas perdieron el entusiasmo por explorar la ciudad?
Read this passage:
Después de un largo viaje en autobús, los turistas llegaron a su destino, pero el constante movimiento y el ruido del motor habían empezado a cansar a muchos. Las ganas de explorar la ciudad disminuyeron y la mayoría solo quería descansar en el hotel. La guía turística, notando el agotamiento general, decidió ajustar el itinerario, ofreciendo una tarde libre para que todos pudieran recuperarse antes de continuar con las visitas.
¿Por qué los turistas perdieron el entusiasmo por explorar la ciudad?
El pasaje explica que 'el constante movimiento y el ruido del motor habían empezado a cansar a muchos', lo que llevó a que 'las ganas de explorar la ciudad disminuyeron'.
El pasaje explica que 'el constante movimiento y el ruido del motor habían empezado a cansar a muchos', lo que llevó a que 'las ganas de explorar la ciudad disminuyeron'.
Choose the most appropriate synonym for 'cansar' in the context of exhausting someone mentally.
'Estresar' (to stress) more accurately reflects mental exhaustion than the other options in certain contexts of 'cansar'.
Which sentence correctly uses 'cansar' to describe a situation where someone is causing boredom?
In this context, 'cansar' implies boredom or tedium, which is often caused by something predictable or repetitive.
Select the option where 'cansar' implies causing annoyance or irritation.
Here, 'cansar' means 'to annoy' or 'to irritate', indicating a negative emotional response.
The phrase 'me cansa la vista' exclusively refers to physical eye strain, never metaphorical fatigue from seeing too much of something.
While 'me cansa la vista' often refers to physical eye strain, it can also metaphorically imply being tired of seeing something repeatedly.
When someone says 'Ya me cansé de esperar', they are expressing physical exhaustion from waiting.
'Ya me cansé de esperar' indicates mental or emotional exhaustion from the act of waiting, rather than physical tiredness.
In the sentence 'Esa canción nunca me cansa', 'cansar' is used in the sense of causing boredom or annoyance.
This sentence means 'That song never bores or annoys me,' showing 'cansar' in the context of causing tedium or irritation.
Describe a time you were extremely tired after a long day. Use at least two different forms of 'cansar' in your description, focusing on how different activities can tire someone out.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Después de un largo día de trabajo y estudio, mis ojos empezaron a cansarme. La constante lectura de documentos y la preparación de informes realmente me cansaron. Llegué a casa completamente cansado y solo quería descansar.
Imagine you are giving advice to a friend who is always feeling tired. What strategies would you suggest to avoid getting so tired? Incorporate the verb 'cansar' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para evitar que el trabajo te canse tanto, te sugiero establecer límites claros. No dejes que las responsabilidades te cansen al punto de no disfrutar tu tiempo libre. Es importante descansar bien y hacer pausas durante el día.
Write a short paragraph about how a specific sport or hobby can either energize you or greatly tire you. Use 'cansar' to describe the tiring aspect.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jugar al fútbol es mi hobby favorito, pero después de un partido intenso, mis piernas empiezan a cansarme. Correr por el campo y mantener el ritmo puede cansar a cualquiera. Sin embargo, la satisfacción de jugar compensa el cansancio.
¿Qué requiere el maratón, según el pasaje?
Read this passage:
El maratón de la ciudad es un evento extenuante que puede cansar hasta al atleta más experimentado. Requiere una preparación física y mental considerable. Los corredores a menudo describen la sensación de agotamiento en los últimos kilómetros, cuando sus músculos comienzan a cansar.
¿Qué requiere el maratón, según el pasaje?
El pasaje dice 'Requiere una preparación física y mental considerable'.
El pasaje dice 'Requiere una preparación física y mental considerable'.
¿Qué puede cansar el cuerpo y la mente, según el texto?
Read this passage:
Una vida sedentaria, combinada con una dieta deficiente, puede cansar el cuerpo y la mente más de lo que la gente cree. Es crucial incorporar actividad física regular y una alimentación equilibrada para mantener los niveles de energía y evitar que el cansancio se apodere de uno.
¿Qué puede cansar el cuerpo y la mente, según el texto?
El pasaje menciona que 'Una vida sedentaria, combinada con una dieta deficiente, puede cansar el cuerpo y la mente'.
El pasaje menciona que 'Una vida sedentaria, combinada con una dieta deficiente, puede cansar el cuerpo y la mente'.
¿Qué factor NO contribuye al cansancio mental en las reuniones?
Read this passage:
A veces, las reuniones interminables en el trabajo pueden cansar la paciencia de todos los participantes. La falta de un objetivo claro y la repetición de puntos ya discutidos contribuyen a este agotamiento mental. Es importante estructurar las reuniones de manera eficiente para evitar que se vuelvan agotadoras y contraproducentes.
¿Qué factor NO contribuye al cansancio mental en las reuniones?
El texto sugiere que una estructura eficiente ayuda a evitar el cansancio, no lo causa.
El texto sugiere que una estructura eficiente ayuda a evitar el cansancio, no lo causa.
El debate político prolongado puede llegar a ___ al oyente más atento.
The verb 'cansar' means 'to tire (someone)'. In this C2 context, it fits perfectly to express that a prolonged political debate can tire even the most attentive listener. While 'aburrir' (to bore), 'fatigar' (to fatigue), and 'extenuar' (to exhaust) are related, 'cansar' is the most direct and common fit for the nuance of making someone weary mentally.
La monotonía de la rutina diaria puede ___ hasta al espíritu más resiliente.
'Cansar' is the best choice here, conveying that the daily routine's monotony can wear down or tire even the most resilient spirit. 'Desanimar' (to discourage), 'debilitar' (to weaken), and 'agotar' (to exhaust) are close but 'cansar' directly addresses the feeling of being worn out.
Sus constantes quejas llegaron a ___ la paciencia de todos en la reunión.
Here, 'cansar' effectively expresses that the constant complaints wore down or tired everyone's patience. 'Irritar' (to irritate) and 'colmar' (to fill to the brim, in this context 'to exhaust') are possibilities but 'cansar la paciencia' is a common idiom meaning to exhaust someone's patience.
El incesante ruido de la construcción comenzó a ___ a los vecinos.
'Cansar' is the most appropriate verb to describe how incessant construction noise can tire or wear down the neighbors, leading to mental fatigue. While 'molestar' (to bother), 'perturbar' (to disturb), and 'estresar' (to stress) are also relevant, 'cansar' focuses on the cumulative effect of wearing someone out.
La repetición excesiva de la misma tarea puede ___ a cualquiera.
In this context, 'cansar' means to tire someone out due to the excessive repetition of a task. 'Abrumar' (to overwhelm), 'fastidiar' (to annoy), and 'hastiar' (to bore/weary) are related, but 'cansar' specifically emphasizes the wearing effect.
Las interminables negociaciones empezaron a ___ a los diplomáticos.
Here, 'cansar' conveys that the endless negotiations were physically and mentally tiring the diplomats. While 'frustrar' (to frustrate), 'desesperar' (to despair), and 'sofocar' (to suffocate/overwhelm) are emotions that might arise, 'cansar' directly refers to the exhausting nature of the prolonged process.
This sentence means 'The constant hustle and bustle of the city can tire even the most energetic person.' It uses 'cansar' to describe the effect of the city's activity.
This sentence means 'The monotony of the task ended up tiring his innovative spirit.' 'Cansar' is used here to indicate the exhaustion of a mental state.
This sentence means 'I don't want to tire you with my complaints, but I need to vent.' It uses the reflexive form 'cansarte' (to tire yourself) in the context of tiring someone else with words.
/ 108 correct
Perfect score!
Summary
Cansar is a versatile verb for expressing tiredness in Spanish, and it's easy to conjugate.
- Cansar means 'to tire someone' or 'to get tired'.
- It's a regular -ar verb, so its conjugations are predictable.
- You can use it reflexively (cansarse) to say 'to get tired'.
Basic use of 'cansar'
The verb 'cansar' means 'to tire someone'. It's often used when something or someone makes you feel tired.
Reflexive form: 'cansarse'
When you want to say 'to get tired' or 'to become tired', you use the reflexive form: 'cansarse'. For example, 'Me canso' means 'I get tired'.
Who or what is tiring you?
Remember that 'cansar' acts on someone or something. So, if you say 'El trabajo me cansa', it means 'The work tires me'.
Using 'cansar' with emotions
You can also use 'cansar' to express that something is annoying or wearing out your patience. For instance, 'Me cansa su actitud' means 'His attitude annoys me' or 'His attitude is tiring me out'.
Exemple
El largo viaje me va a cansar mucho.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur emotions
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.