B2 noun Neutre 2 min de lecture

improbable

/im.pɾoˈβa.βle/

Improbable describes something that is unlikely to happen but not strictly impossible.

Mot en 30 secondes

  • Refers to something with very low chances of occurring.
  • Used to express doubt about a future event or outcome.
  • Distinguishable from impossible as it allows for slight possibility.

Panorama general

'Improbable' es un adjetivo que denota una baja probabilidad estadística o lógica de que algo suceda. A diferencia de 'imposible', que sugiere una imposibilidad absoluta, 'improbable' admite una mínima posibilidad, aunque esta sea remota. Es una palabra fundamental en el nivel B2 porque permite expresar matices de duda, escepticismo o análisis crítico. 2) Patrones de uso: Se utiliza frecuentemente con verbos copulativos como 'ser' o 'parecer'. Por ejemplo, 'es improbable que llegue a tiempo' es una estructura estándar. También puede acompañar a sustantivos como 'un resultado improbable' o 'una historia improbable'. Es muy común en contextos donde se evalúan riesgos o se especula sobre el futuro. 3) Contextos comunes: Se emplea mucho en el ámbito académico para hablar de hipótesis, en el periodismo para analizar eventos poco comunes, y en la vida cotidiana para rechazar planes o ideas poco realistas. Por ejemplo, en una discusión sobre el clima, se diría que es 'improbable que llueva hoy' si el cielo está despejado. 4) Comparación con palabras similares: A menudo se confunde con 'imposible'. Mientras que 'imposible' cierra la puerta a cualquier posibilidad, 'improbable' deja una ventana abierta, por pequeña que sea. También se distingue de 'dudoso', que enfatiza la falta de certeza o confianza en algo, mientras que 'improbable' se centra en la frecuencia o la probabilidad matemática de que el evento ocurra.

Exemples

1

Es improbable que llueva esta tarde.

everyday

It is unlikely to rain this afternoon.

2

Resulta improbable alcanzar un acuerdo hoy.

formal

It seems unlikely to reach an agreement today.

3

Es muy improbable que gane la lotería.

informal

It is very unlikely that I will win the lottery.

4

La hipótesis es improbable según los datos.

academic

The hypothesis is unlikely according to the data.

Collocations courantes

altamente improbable highly unlikely
resultado improbable unlikely result
escenario improbable unlikely scenario

Phrases Courantes

es altamente improbable

it is highly unlikely

dada la improbable situación

given the unlikely situation

parece del todo improbable

it seems completely unlikely

Souvent confondu avec

improbable vs Imposible

Imposible implies a 0% chance, whereas improbable implies a chance greater than zero but very small.

improbable vs Inverosímil

Inverosímil refers to something that lacks credibility or truth, while improbable refers to the low frequency of occurrence.

Modèles grammaticaux

Es improbable que + [verbo en subjuntivo] Resulta improbable + [infinitivo] Un evento muy improbable

How to Use It

📝

Notes d'usage

The word is formal but widely used in daily conversation. Always pair it with the subjunctive mood when using 'que'. Avoid using it as a synonym for 'impossible' to maintain precision.


⚠️

Erreurs courantes

Students often use the indicative mood after 'es improbable que', which is grammatically incorrect in Spanish. Another error is using it to describe people, which sounds unnatural.

Tips

💡

Use with the Subjunctive Mood

Always follow 'es improbable que' with the subjunctive verb form. This is a key grammar rule for B2 level students.

⚠️

Do not confuse with Implausible

While similar, 'improbable' focuses on frequency or chance, whereas 'implausible' focuses on the lack of credibility or logic of an argument.

🌍

Contextual usage in Spanish media

Journalists in Spanish-speaking countries often use 'improbable' to discuss election polls or sports results. It is a hallmark of objective reporting.

📖

Origine du mot

Derived from the Latin 'improbabilis', combining the prefix 'in-' (not) and 'probabilis' (provable or capable of being accepted). It entered Spanish through Latin roots related to the concept of proof.

🌍

Contexte culturel

In Spanish culture, people often use 'es improbable' to soften a refusal, making it sound more polite than a direct 'no'. It is a way to express disagreement without being overly confrontational.

🧠

Astuce mémo

Think of 'im-probable' as 'not probable'. If something is not probable, it is just a small chance.

Questions fréquentes

4 questions

Imposible significa que algo no puede suceder bajo ninguna circunstancia, mientras que improbable significa que, aunque es muy difícil, existe una pequeña posibilidad de que ocurra.

Generalmente no se usa para personas, sino para eventos, resultados o situaciones. Si dices que una persona es improbable, sonaría extraño o incorrecto en español.

Es un término neutro que se adapta bien tanto a contextos formales como informales. Es muy común en el lenguaje culto y académico.

Generalmente va seguido de la conjunción 'que' y un verbo en modo subjuntivo. Por ejemplo: 'Es improbable que llueva'.

Teste-toi

fill blank

Elige la forma correcta del verbo.

Es improbable que ellos ___ (llegar) a tiempo.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : lleguen

Después de 'es improbable que' se requiere el presente de subjuntivo.

multiple choice

Selecciona el significado correcto.

¿Qué significa que un evento sea improbable?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Que tiene pocas posibilidades

Define la baja probabilidad, no la imposibilidad.

sentence building

Ordena la frase.

que / sea / es / improbable / verdad / eso

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : es improbable que eso sea verdad

La estructura correcta sigue el orden: verbo + adjetivo + conjunción + sujeto + verbo.

🎉 Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !