Improbable describes something that is unlikely to happen but not strictly impossible.
30秒词汇
- Refers to something with very low chances of occurring.
- Used to express doubt about a future event or outcome.
- Distinguishable from impossible as it allows for slight possibility.
Panorama general
'Improbable' es un adjetivo que denota una baja probabilidad estadística o lógica de que algo suceda. A diferencia de 'imposible', que sugiere una imposibilidad absoluta, 'improbable' admite una mínima posibilidad, aunque esta sea remota. Es una palabra fundamental en el nivel B2 porque permite expresar matices de duda, escepticismo o análisis crítico. 2) Patrones de uso: Se utiliza frecuentemente con verbos copulativos como 'ser' o 'parecer'. Por ejemplo, 'es improbable que llegue a tiempo' es una estructura estándar. También puede acompañar a sustantivos como 'un resultado improbable' o 'una historia improbable'. Es muy común en contextos donde se evalúan riesgos o se especula sobre el futuro. 3) Contextos comunes: Se emplea mucho en el ámbito académico para hablar de hipótesis, en el periodismo para analizar eventos poco comunes, y en la vida cotidiana para rechazar planes o ideas poco realistas. Por ejemplo, en una discusión sobre el clima, se diría que es 'improbable que llueva hoy' si el cielo está despejado. 4) Comparación con palabras similares: A menudo se confunde con 'imposible'. Mientras que 'imposible' cierra la puerta a cualquier posibilidad, 'improbable' deja una ventana abierta, por pequeña que sea. También se distingue de 'dudoso', que enfatiza la falta de certeza o confianza en algo, mientras que 'improbable' se centra en la frecuencia o la probabilidad matemática de que el evento ocurra.
例句
Es improbable que llueva esta tarde.
everydayIt is unlikely to rain this afternoon.
Resulta improbable alcanzar un acuerdo hoy.
formalIt seems unlikely to reach an agreement today.
Es muy improbable que gane la lotería.
informalIt is very unlikely that I will win the lottery.
La hipótesis es improbable según los datos.
academicThe hypothesis is unlikely according to the data.
常见搭配
常用短语
es altamente improbable
it is highly unlikely
dada la improbable situación
given the unlikely situation
parece del todo improbable
it seems completely unlikely
容易混淆的词
Imposible implies a 0% chance, whereas improbable implies a chance greater than zero but very small.
Inverosímil refers to something that lacks credibility or truth, while improbable refers to the low frequency of occurrence.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word is formal but widely used in daily conversation. Always pair it with the subjunctive mood when using 'que'. Avoid using it as a synonym for 'impossible' to maintain precision.
常见错误
Students often use the indicative mood after 'es improbable que', which is grammatically incorrect in Spanish. Another error is using it to describe people, which sounds unnatural.
Tips
Use with the Subjunctive Mood
Always follow 'es improbable que' with the subjunctive verb form. This is a key grammar rule for B2 level students.
Do not confuse with Implausible
While similar, 'improbable' focuses on frequency or chance, whereas 'implausible' focuses on the lack of credibility or logic of an argument.
Contextual usage in Spanish media
Journalists in Spanish-speaking countries often use 'improbable' to discuss election polls or sports results. It is a hallmark of objective reporting.
词源
Derived from the Latin 'improbabilis', combining the prefix 'in-' (not) and 'probabilis' (provable or capable of being accepted). It entered Spanish through Latin roots related to the concept of proof.
文化背景
In Spanish culture, people often use 'es improbable' to soften a refusal, making it sound more polite than a direct 'no'. It is a way to express disagreement without being overly confrontational.
记忆技巧
Think of 'im-probable' as 'not probable'. If something is not probable, it is just a small chance.
常见问题
4 个问题Imposible significa que algo no puede suceder bajo ninguna circunstancia, mientras que improbable significa que, aunque es muy difícil, existe una pequeña posibilidad de que ocurra.
Generalmente no se usa para personas, sino para eventos, resultados o situaciones. Si dices que una persona es improbable, sonaría extraño o incorrecto en español.
Es un término neutro que se adapta bien tanto a contextos formales como informales. Es muy común en el lenguaje culto y académico.
Generalmente va seguido de la conjunción 'que' y un verbo en modo subjuntivo. Por ejemplo: 'Es improbable que llueva'.
自我测试
Es improbable que ellos ___ (llegar) a tiempo.
Después de 'es improbable que' se requiere el presente de subjuntivo.
¿Qué significa que un evento sea improbable?
Define la baja probabilidad, no la imposibilidad.
que / sea / es / improbable / verdad / eso
La estructura correcta sigue el orden: verbo + adjetivo + conjunción + sujeto + verbo.
得分: /3
Summary
Improbable describes something that is unlikely to happen but not strictly impossible.
- Refers to something with very low chances of occurring.
- Used to express doubt about a future event or outcome.
- Distinguishable from impossible as it allows for slight possibility.
Use with the Subjunctive Mood
Always follow 'es improbable que' with the subjunctive verb form. This is a key grammar rule for B2 level students.
Do not confuse with Implausible
While similar, 'improbable' focuses on frequency or chance, whereas 'implausible' focuses on the lack of credibility or logic of an argument.
Contextual usage in Spanish media
Journalists in Spanish-speaking countries often use 'improbable' to discuss election polls or sports results. It is a hallmark of objective reporting.
例句
4 / 4Es improbable que llueva esta tarde.
It is unlikely to rain this afternoon.
Resulta improbable alcanzar un acuerdo hoy.
It seems unlikely to reach an agreement today.
Es muy improbable que gane la lotería.
It is very unlikely that I will win the lottery.
La hipótesis es improbable según los datos.
The hypothesis is unlikely according to the data.
Related Content
这个词在其他语言中
相关词汇
更多general词汇
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.