B1 Pronouns 10 min read 简单

指人的“这些”和“那些” (`هؤلاء` 和 `外门`)

这是专门为“人类”准备的代词,用 «هؤلاء» 指代近处的人,用 «أولئك» 指代远处的人。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'هؤلاء' for people near you and 'أولئك' for people far away, regardless of gender.

  • Use هؤلاء (haa'ulaa'i) for a group of people standing close to you: هؤلاء أصدقائي (These are my friends).
  • Use أولئك (ulaa'ika) for a group of people far away: أولئك طلاب مجتهدون (Those are hardworking students).
  • These pronouns are gender-neutral for humans; they apply to both men and women collectively.
هؤلاء (Near) / أولئك (Far) + [Human Noun]

Overview

### Overview
在阿拉伯语的学习过程中,我们经常会遇到指代人的词汇。当你想要在阿拉伯语中表达“这些人”或者“那些人”时,必须使用一套非常独特的指示代词:هَؤُلَاءِ (hā'ulā'i) 用于指代近处的人,而 أُولَئِكَ (ulā'ika) 用于指代远处的人。对于我们中文母语者来说,这不仅是一个词汇问题,更是理解阿拉伯语语法核心逻辑——“理性”(عَاقِل,即人类)与“非理性”(غَيْر عَاقِل,即非人类事物)区别的一个重要里程碑。
在中文里,我们使用“这些”或“那些”时,并不区分对象是人还是书本、桌椅。比如我们说“这些人”和“这些书”,在中文里“这些”两个字是完全一样的。但在阿拉伯语中,这种区分是强制性的。هَؤُلَاءِأُولَئِكَ 是 VIP 级别的词汇,它们仅限用于人类。如果你试图用它们来指代“这些书”或“那些汽车”,语法上就是错误的。对于非人类的复数,阿拉伯语有一套完全不同的处理方式(即将其视为单数阴性处理)。这种“人与物”的语法分界线,是阿拉伯语语法中最迷人的地方之一。记住这个规则,你就能瞬间提升你的阿拉伯语地道程度。此外,这两个词还有一个非常友好的特性:它们是“性别中立”的。无论你指代的是一群男性、一群女性,还是男女混合的群体,这两个词的形式都不会改变,这在复杂的阿拉伯语变位系统中简直是一股清流!
### How This Grammar Works
要真正掌握 هَؤُلَاءِأُولَئِكَ,你需要理解阿拉伯语中的“一致性原则”(Agreement)。当你使用这些代词时,你实际上是在给句子发送一个信号:“接下来我要谈论的是一群人类”。这就要求后续的谓语、形容词等也要保持这种“人类复数”的属性。这与中文的语法逻辑截然不同。中文没有格(Case)的变化,也没有动词的人称变位,所以我们习惯了“词汇堆叠”。但在阿拉伯语里,这是一个环环相扣的链条。
另一个关键点是,这两个词属于 مَبْنِي(固定不变词)。在中文里,我们没有“格”的概念,无论主语还是宾语,“这些”永远是“这些”。在阿拉伯语中,虽然很多名词会随着语法成分(主格、宾格、属格)发生词尾变化,但 هَؤُلَاءِأُولَئِكَ 就像是语法中的“钉子户”,无论它们在句子里充当主语、宾语还是跟在介词后面,它们的读音和拼写永远不变。这对于我们记忆力超群的中国学生来说,简直是个好消息!
举个例子:
  • 主格:جَاءَ هَؤُلَاءِ الْمُهَنْدِسُونَ(这些工程师来了。)
  • 宾格:رَأَيْتُ هَؤُلَاءِ الْمُهَنْدِسِينَ(我看见了这些工程师。)
  • 属格:تَحَدَّثْتُ إِلَى هَؤُلَاءِ الْمُهَنْدِسِينَ(我和这些工程师交谈。)
你看,无论句子成分如何变化,هَؤُلَاءِ 始终保持原样。这种稳定性大大降低了学习难度。在中文语法中,我们通过语序(主谓宾)来界定角色,而在阿拉伯语中,这种固定代词的存在,让句子结构变得更加清晰稳固。
### Formation Pattern
构建句子时,你需要根据名词是否带有定冠词 الـ 来决定句子的性质。这就像中文里的“判断句”和“名词短语”的区别。
模式一:判断句(这些/那些是……)
公式:هَؤُلَاءِ / أُولَئِكَ + [不定式人类复数名词]
  • هَؤُلَاءِ مُدَرِّسُونَ.(这些人是老师。)
  • أُولَئِكَ طَبِيبَاتٌ.(那些人是女医生。)
模式二:指示短语(这些/那些……是……)
公式:هَؤُلَاءِ / أُولَئِكَ + [定式人类复数名词] + [谓语]
  • هَؤُلَاءِ الْمُدَرِّسُونَ مُجْتَهِدُونَ.(这些老师很勤奋。)
| 语法结构 | 阿拉伯语示例 | 中文对应 |
|---|---|---|
| 指示代词+名词(不定) | هَؤُلَاءِ طُلَّابٌ | 这些是学生 |
| 指示代词+名词(定)+谓语 | هَؤُلَاءِ الطُّلَّابُ ذَكِيُّونَ | 这些学生很聪明 |
### When To Use It
هَؤُلَاءِأُولَئِكَ 的使用不仅限于物理空间。在大学课堂、职场邮件或者日常聊天中,它们的应用场景非常广泛。
  1. 1物理距离:这是最基础的用法。你在咖啡厅指着隔壁桌的人说 هَؤُلَاءِ,指着窗外远处的人说 أُولَئِكَ
  2. 2时间距离:在描述历史人物时,أُولَئِكَ 常被用来指代过去的人。比如在谈论古代学者时,使用 أُولَئِكَ 能营造出一种跨越时空的庄重感。
  3. 3心理距离:这在文学和宗教文本中非常常见。أُولَئِكَ 有时带有某种程度的强调或评价。比如 أُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ(那些人才是真正的成功者),这里的 أُولَئِكَ 带有很强的肯定语气,类似中文里的“那些人呐,才是……”。
在现代社交媒体上,如果你在看一张合影,问“照片里的这些人是谁?”,你可以说 مَنْ هَؤُلَاءِ فِي الصُّورَةِ؟。这种用法和中文的“这些人”完全对应,非常自然。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们很容易受到母语干扰,以下是三个最常见的坑:
  1. 1非人类复数滥用:中文里“这些书”和“这些人”用同样的“这些”。很多同学会习惯性地说 هَؤُلَاءِ الْكُتُبُ。这是错的!因为书不是人,必须用单数阴性形式 هَذِهِ الْكُتُبُ。记住:هَؤُلَاءِ 只能指人!
  2. 2أُولَئِكَ 的发音误区:很多同学看到中间的 و 就会读出来。记住,那个 و 是“哑巴”,不发音!直接读作 u-lā'-i-ka。这就像中文里的某些多音字,写出来但读的时候要忽略它。
  3. 3结构混乱:混淆了判断句和指示短语。比如想说“这些学生很聪明”,却说成了 هَؤُلَاءِ طُلَّابٌ ذَكِيُّونَ(这些是学生,他们很聪明)。虽然语法上勉强能通,但不如 هَؤُلَاءِ الطُّلَّابُ ذَكِيُّونَ 严谨。一定要注意定冠词 الـ 的添加位置。
### Contrast With Similar Patterns
为了让你更清晰地对比,我们来看看它与单数指示代词的区别:
| 代词类别 | 近指 (人) | 远指 (人) | 适用对象 |
|---|---|---|---|
| 单数阳性 | هَذَا | ذَلِكَ | 男性个体 |
| 单数阴性 | هَذِهِ | تِلْكَ | 女性个体 |
| 复数人类 | هَؤُلَاءِ | أُولَئِكَ | 所有人 |
| 复数非人 | هَذِهِ | تِلْكَ | 所有事物 |
你看,复数非人类直接“降级”使用了单数阴性的代词,这是中文语法中完全没有的逻辑。中文里我们只说“这些书”,而在阿拉伯语里,非人类复数在语法上被视为“单数阴性”。这是一个非常关键的思维转换。
### Quick FAQ
Q1: هَؤُلَاءِ 可以用于女性吗?
A: 完全可以!它是性别中立的。无论是一群男医生还是一群女医生,都可以用 هَؤُلَاءِ
Q2: 为什么 أُولَئِكَ 读音里没有 w 的音?
A: 这是阿拉伯语正字法的历史遗留问题,那个 و 是为了区分其他相似词汇而存在的,在现代标准阿拉伯语中,它被视为无声符号。
Q3: 如果我指代一群人,但其中有男有女,该用什么?
A: 依然用 هَؤُلَاءِأُولَئِكَ。阿拉伯语在复数人类代词上非常包容,不需要像代词 هُمْ (他们) 那样去考虑性别比例,这对于我们学习者来说是非常方便的。

Demonstrative Pronouns for Humans

Distance Arabic Transliteration Meaning
Proximal
هؤلاء
Haa'ulaa'i
These (people)
Distal
أولئك
Ulaa'ika
Those (people)

Meanings

These pronouns function as the plural demonstratives specifically for human beings in Modern Standard Arabic.

1

Proximal Human

Pointing to people in the immediate vicinity.

“هؤلاء ضيوفنا.”

“هل هؤلاء هم أقاربك؟”

2

Distal Human

Pointing to people at a distance.

“أولئك هم الفائزون.”

“أولئك الناس يعيشون في الخارج.”

Reference Table

Reference table for 指人的“这些”和“那些” (`هؤلاء` 和 `外门`)
代词 距离 用法 中文对应
`هؤلاء`
近处
人类复数 (男/女)
这些 (人)
`أولئك`
远处
人类复数 (男/女)
那些 (人)
`هذه`
近处
非人类复数
这些 (物)
`تلك`
远处
非人类复数
那些 (物)

正式程度

正式
هؤلاء هم زملائي في العمل.

هؤلاء هم زملائي في العمل. (Workplace)

中性
هؤلاء زملائي.

هؤلاء زملائي. (Workplace)

非正式
هذول زملائي.

هذول زملائي. (Workplace)

俚语
هذول ربعي.

هذول ربعي. (Workplace)

人类过滤器

人类复数

近处 (这些)

  • هؤلاء الطلاب 这些学生
  • هؤلاء المبرمجات 这些女程序员

远处 (那些)

  • أولئك الناس 那些人
  • أولئك اللاعبون 那些球员

人类 vs. 非人类复数

人类 (有理性的)
هؤلاء أصدقاء 这些是朋友
أولئك عمال 那些是工人
非人类 (无理性的)
هذه قطط 这些是猫
تلك جبال 那些是山

如何选择正确的‘这个/那个’

1

是复数吗?

YES
进入下一步
NO
使用单数 (هذا/هذه/ذلك/تلك)
2

是指人吗?

YES
使用 هؤلاء 或 أولئك
NO
使用 هذه 或 تلك
3

是近处吗?

YES
用 هؤلاء (人) 或 هذه (物)
NO ↓

现代生活场景应用

📱

社交媒体

  • هؤلاء المتابعون
  • أولئك المؤثرون
💼

职场办公

  • هؤلاء الزملاء
  • أولئك المدراء
🏠

日常生活

  • هؤلاء جيراني
  • أولئك عمال التوصيل

按水平分级的例句

1

هؤلاء أصدقائي.

These are my friends.

2

أولئك طلاب.

Those are students.

3

هؤلاء هم عائلتي.

These are my family.

4

أولئك هم المعلمون.

Those are the teachers.

1

هل هؤلاء هم ضيوفك؟

Are these your guests?

2

أولئك الناس يعيشون هناك.

Those people live there.

3

هؤلاء ليسوا أصدقائي.

These are not my friends.

4

أولئك هم الفائزون في المسابقة.

Those are the winners of the competition.

1

هؤلاء الطلاب يدرسون بجد.

These students study hard.

2

أولئك الذين غادروا هم أصدقائي.

Those who left are my friends.

3

هؤلاء هم الأشخاص الذين قابلتهم.

These are the people I met.

4

أولئك الموظفون يعملون في المكتب.

Those employees work in the office.

1

هؤلاء هم المسؤولون عن المشروع.

These are the ones responsible for the project.

2

أولئك الذين يرفضون التغيير سيفشلون.

Those who reject change will fail.

3

هؤلاء هم الخبراء الذين استشرناهم.

These are the experts we consulted.

4

أولئك هم أبطال الرواية.

Those are the protagonists of the novel.

1

هؤلاء هم النخبة الذين يقودون المجتمع.

These are the elite who lead society.

2

أولئك الذين ضحوا بحياتهم لن ننساهم.

Those who sacrificed their lives, we will not forget them.

3

هؤلاء هم المبدعون الذين غيروا التاريخ.

These are the creators who changed history.

4

أولئك هم المعارضون لسياسات الحكومة.

Those are the opponents of the government's policies.

1

هؤلاء هم السلف الذين ورثنا عنهم الثقافة.

These are the ancestors from whom we inherited the culture.

2

أولئك الذين يزعمون المعرفة هم الأكثر جهلاً.

Those who claim knowledge are the most ignorant.

3

هؤلاء هم القادة الذين رسموا خارطة الطريق.

These are the leaders who drew the roadmap.

4

أولئك هم المتمردون على التقاليد البالية.

Those are the rebels against outdated traditions.

容易混淆

These & Those for People (`هؤلاء` & `أولئك`) 对比 هذه vs هؤلاء

Learners use هؤلاء for everything plural.

These & Those for People (`هؤلاء` & `أولئك`) 对比 تلك vs أولئك

Learners use أولئك for everything far away.

These & Those for People (`هؤلاء` & `أولئك`) 对比 هذا vs هؤلاء

Learners use هؤلاء for singular people.

常见错误

هؤلاء الكتب

هذه الكتب

Books are not human.

أولئك السيارة

تلك السيارة

Cars are not human.

هؤلاء هم الطلاب

هؤلاء الطلاب

Redundant pronoun.

أولئك أصدقاء

هؤلاء أصدقاء

Wrong distance.

هؤلاء الطاولات

هذه الطاولات

Tables are not human.

أولئك هم يكونون أصدقائي

أولئك أصدقائي

No 'to be' verb needed.

هؤلاء صديق

هؤلاء أصدقاء

Must use plural noun.

هؤلاء التي ذهبت

هؤلاء الذين ذهبوا

Wrong relative pronoun.

أولئك هم الذين

أولئك الذين

Redundant pronoun.

هؤلاء هم يعملون

هؤلاء يعملون

Redundant pronoun.

هؤلاء الأشياء

هذه الأشياء

Things are not human.

أولئك هم الناس

أولئك الناس

Redundant.

هؤلاء هم الذين

هؤلاء الذين

Redundant.

句型

هؤلاء ___ هم أصدقائي.

أولئك ___ يعيشون في الخارج.

هل هؤلاء ___ الذين قابلتهم؟

أولئك ___ الذين يرفضون التغيير.

Real World Usage

Social Media constant

هؤلاء أصدقائي في الرحلة.

Job Interview common

هؤلاء هم أعضاء فريقي.

Travel common

أولئك هم سكان المدينة.

Texting constant

هؤلاء هم اللي شفتهم.

News Report common

أولئك الذين تضرروا من الزلزال.

Food Delivery App occasional

هؤلاء هم الموصلون المفضلون.

⚠️

物品陷阱

千万别对物体用 «هؤلاء»!即便有一百万辆车,也要用单数阴性的 «هذه السيارات»。
🎯

性别中性

别费力找 «هؤلاء» 的阴性版啦,它在标准语里男女通吃,不论小伙子还是姑娘都能用!
💬

古兰经语境

«أولئك» 在古兰经中非常常见,常用来描述具有某种特质的一群人,如“那些敬畏的人”。

Smart Tips

Always check if they are near or far to choose between هؤلاء and أولئك.

هؤلاء الناس هناك. أولئك الناس هناك.

Use أولئك to refer to groups mentioned earlier in the text.

هؤلاء الذين ذكرناهم... أولئك الذين ذكرناهم...

Stop yourself from using human pronouns for objects.

هؤلاء الأقلام. هذه الأقلام.

Start with 'هل' to turn your statement into a question.

هؤلاء أصدقاؤك؟ هل هؤلاء أصدقاؤك؟

发音

Haa-oo-laa-ee

Haa'ulaa'i

The 'aa' is a long vowel. The 'i' at the end is a kasra.

Oo-laa-ee-ka

Ulaa'ika

The 'U' is short, 'laa' is long, 'i' is short.

Declarative

هؤلاء أصدقائي ↘

Falling intonation for statements.

Interrogative

هل هؤلاء أصدقاؤك؟ ↗

Rising intonation for questions.

记住它

记忆技巧

Haa'ulaa'i is 'Here' (both start with H). Ulaa'ika is 'Away' (both have an A sound).

视觉联想

Imagine a group of people standing right next to you (Haa'ulaa'i) and a group far away on a hill (Ulaa'ika).

Rhyme

Haa'ulaa'i are near, Ulaa'ika are far, they point to the people wherever they are.

Story

I pointed to my friends standing next to me and said 'Haa'ulaa'i'. Then I looked at the crowd across the street and said 'Ulaa'ika'. My teacher smiled because I used the human pronouns correctly.

Word Web

هؤلاءأولئكناسأصدقاءطلابمعلمون

挑战

Point to three people near you and say 'Haa'ulaa'i', then point to three people far away and say 'Ulaa'ika'.

文化笔记

In spoken Levantine, 'هذول' (hadol) is used for 'these' regardless of human/non-human status.

Gulf dialects often use 'هذولا' (hadola) for 'these'.

Egyptians use 'دول' (dol) for 'these' and 'هوك' (huk) or 'دولك' (dolak) for 'those'.

These pronouns evolved from Proto-Semitic demonstrative roots combined with the plural marker.

对话开场白

من هؤلاء؟

هل تعرف أولئك الناس؟

هؤلاء هم الخبراء في مجالك، أليس كذلك؟

أولئك الذين يرفضون التغيير، كيف يمكن إقناعهم؟

日记主题

Describe your friends using 'هؤلاء'.
Write about a group of people you see far away using 'أولئك'.
Compare your colleagues using 'هؤلاء' and 'أولئك'.
Discuss a historical group using 'أولئك'.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

在空格处填入正确的代词,表示“这些老师”。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
我们使用 «هؤلاء» 是因为“老师们” (المعلمون) 是近处的人类复数群体。
指代远处的人群时,哪个句子在语法上是正确的?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«أولئك» 是指代远处人类的正确复数指示代词。
找并纠正这个关于“书”的句子中的错误。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
书是非人类,所以尽管是复数,我们也必须使用单数阴性的 «هذه»。

Score: /3

练习题

8 exercises
Choose the correct pronoun.

___ أصدقائي (These are my friends).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هؤلاء
Friends are human.
Select the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه الكتب
Books are not human.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

هؤلاء السيارات جميلة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه السيارات جميلة
Cars are not human.
Reorder the words. Sentence Reorder

أصدقائي / هؤلاء / هم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هؤلاء هم أصدقائي
Correct structure.
Translate to Arabic. 翻译

Those are the students.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أولئك الطلاب
Distal human.
Match the pronoun to the noun. Match Pairs

Match: هؤلاء/هذه with: طلاب/كتب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هؤلاء-طلاب, هذه-كتب
Human vs non-human.
Build a sentence. Sentence Building

هؤلاء + المعلمون + يعملون

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هؤلاء المعلمون يعملون
Correct word order.
True or False? True False Rule

Can you use هؤلاء for a group of chairs?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Chairs are not human.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
重新排列词语,表达“那些女孩是我的朋友”。 Sentence Reorder

أصدقائي / أولئك / الفتيات / هن

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أولئك الفتيات هن أصدقائي
将“这些是医生”翻译成阿拉伯语。 翻译

These are the doctors.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هؤلاء هم الأطباء
将代词与其对应的用法连线。 Match Pairs

连连看:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هؤلاء:近处人类, أولئك:远处人类, هذه:近处物体, تلك:远处物体
为远处的建筑物选择正确的代词。 填空

___ البنايات عالية جداً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تلك
哪一个词可以指代近处的一群女学生? 多项选择

选择正确的代词:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هؤلاء
纠正指代“那些网红”的代词。 Error Correction

تلك المؤثرون مشهورون.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أولئك المؤثرون مشهورون.
完成这条 WhatsApp 消息。 填空

من ___ الشباب في الجروب؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هؤلاء
选择“这些是我的兄弟”的正确说法。 多项选择

我的兄弟们就在这儿:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هؤلاء إخوتي.
按顺序排列: “那些是获胜者。” Sentence Reorder

هم / أولئك / الفائزون

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أولئك هم الفائزون
翻译“那些人很善良”。 翻译

Those people are kind.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أولئك الناس طيبون

Score: /10

常见问题 (8)

No, use the feminine singular demonstrative instead.

Yes, it applies to both men and women.

That is a dialectal variation used in spoken Arabic.

Use it for people who are far away or in formal writing.

The demonstrative acts as an adjective, e.g., 'هؤلاء الطلاب'.

The demonstrative acts as the subject, e.g., 'هؤلاء طلاب'.

Yes, both are used frequently.

Add 'ليسوا' or 'ما' before the predicate.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

estos / aquellos

Arabic distinguishes between human and non-human; Spanish does not.

French partial

ces...-ci / ces...-là

Arabic has specific words for human plurals.

German partial

diese / jene

Arabic's human-only rule is unique.

Japanese low

kore-ra / are-ra

Arabic's human-only constraint is absent in Japanese.

Chinese low

zhèxiē / nàxiē

Arabic is much more restrictive regarding the noun type.

Arabic (Dialects) high

hadol / hadola

Standard Arabic is more formal and restrictive.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!