At the A1 level, you don't really need to use the word 'indiferentemente'. It is too long and complex. Instead, you should learn the basic idea of 'not caring' or 'no preference'. You can say 'Me da igual' (It's the same to me) or 'No me importa' (It doesn't matter to me). If you see 'indiferentemente', just think of it as a very formal way to say 'I don't care how' or 'both are okay'. For example, if a teacher says you can use a pencil or a pen, they might use this word to mean 'it doesn't matter which one you choose'. Just remember that it comes from 'indiferente', which means someone who doesn't show any feelings about something.
At the A2 level, you are starting to see more adverbs ending in '-mente'. You should recognize 'indiferentemente' as the adverb form of 'indiferente'. You might hear it in simple instructions. For example, 'Puedes usar azúcar blanca o morena indiferentemente' (You can use white or brown sugar indifferently/interchangeably). At this level, focus on the 'interchangeable' meaning. It's a useful word when you want to tell someone that two options are equal and you have no preference. Try to notice it when you read short stories or news articles. It's a 'bridge' word that helps you move from basic Spanish to more professional-sounding Spanish.
At the B1 level, you should be able to use 'indiferentemente' in your own writing and speaking, especially in formal situations. You should understand its two main uses: acting without emotion (e.g., 'Él me miró indiferentemente') and doing things interchangeably (e.g., 'Se pueden usar ambos métodos indiferentemente'). You should also start to notice how it's placed in a sentence—usually after the verb. This is the level where you learn that Spanish speakers often prefer 'con indiferencia' in casual talk, but 'indiferentemente' is perfect for an essay or a formal presentation. You should also be careful not to confuse it with 'independientemente' (independently).
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'indiferentemente'. You should be able to distinguish it from 'indistintamente' and 'imparcialmente'. You should understand that 'indiferentemente' can sometimes carry a negative connotation of being cold or uncaring. In your writing, you should use it to provide precise instructions or to describe complex character behaviors in literature. You should also be comfortable with the structure 'indiferentemente de', meaning 'regardless of', although you know that 'independientemente de' is often more common. At this stage, your goal is to use the word to vary your sentence structures and show a higher command of Spanish vocabulary.
At the C1 level, you should use 'indiferentemente' with complete naturalness in academic, legal, and literary contexts. You should understand the philosophical implications of the word—how it can describe a state of existential detachment or the absolute impartiality of the law. You should be able to analyze how an author uses this adverb to create a specific atmosphere in a novel. You should also be aware of regional variations and how the word might be perceived in different Spanish-speaking countries. Your usage should be sophisticated, avoiding 'adverb stacks' and using 'indiferentemente' only when its specific nuance of 'lack of qualitative distinction' is required.
At the C2 level, you have mastered the word 'indiferentemente'. You understand its etymological roots and its historical development in the Spanish language. You can use it to express subtle shades of meaning that even some native speakers might struggle to articulate. You are aware of its use in highly specialized fields like jurisprudence (e.g., 'obligaciones solidarias e indiferentes') and scientific research. You can use the word in complex rhetorical structures, perhaps using it to contrast with 'apasionadamente' to create a powerful stylistic effect. At this level, the word is just one of many precise tools in your extensive linguistic toolkit, used with perfect timing and tone.

indiferentemente en 30 secondes

  • Indiferentemente means doing something without interest, emotion, or a specific preference between options.
  • It is a formal adverb often used in technical, legal, and literary Spanish contexts.
  • It can mean 'coldly' in social situations or 'interchangeably' in instructional or logical situations.
  • It is the adverbial form of 'indiferente' and follows the standard '-mente' suffix rules.

The Spanish adverb indiferentemente is a multifaceted word that English speakers often encounter at the B1 level. At its core, it describes an action performed without interest, emotion, or preference. However, its usage extends beyond mere apathy. In Spanish, indiferentemente serves two primary conceptual masters: the psychological state of being unmoved and the logical state of being interchangeable. When you use this word, you are signaling that the manner in which something is done lacks a specific bias or a particular emotional investment. It is derived from the adjective indiferente, which comes from the Latin indifferens, meaning 'not different'. Thus, if you act indiferentemente, you are acting as if the differences between options or the weight of a situation do not exist or do not matter to you.

Emotional Neutrality
This refers to performing an action with a total lack of enthusiasm or concern. For instance, if someone asks for your opinion on a topic you find boring, you might shrug indiferentemente. It suggests a certain coldness or detachment from the outcome.

El testigo respondió a las preguntas del juez indiferentemente, como si no le importara el veredicto final.

Functional Interchangeability
In more technical or instructional contexts, this adverb means that two or more things can be used without distinction. It is synonymous with 'interchangeably'. For example, in a recipe, you might be told that you can use butter or margarine indiferentemente. Here, it doesn't mean you are being 'cold' to the butter; it means the choice doesn't change the result.

Understanding the nuance of this word requires looking at the social fabric of Spanish-speaking cultures. While Spanish is often perceived as a passionate language, the ability to describe a state of neutrality or 'indiferencia' is crucial. It is used in literature to describe existentialist characters who view the world with a sense of detachment. In daily life, it might be used to describe someone who is being 'difficult' by not participating in a decision-making process. If you say, 'Me da igual, puedes elegir tú indiferentemente,' you are giving the other person total freedom because you truly have no preference. However, be careful with the tone; used in the wrong context, it can sound dismissive or even rude, as if you are purposefully ignoring the importance of someone's feelings or efforts.

Puedes usar la tarjeta de crédito o el efectivo indiferentemente para pagar esta cuenta.

Social Context
In social settings, acting indiferentemente can be a defense mechanism. It is the act of showing no vulnerability. If someone is being criticized and they react indiferentemente, they are protecting their ego by showing the critic that their words have no power or impact.

Ella escuchó las quejas de su vecino indiferentemente antes de cerrar la puerta.

In summary, indiferentemente is a versatile tool for describing a lack of bias, emotion, or preference. Whether you are discussing technical specifications where parts can be swapped or describing a cold social interaction, this word provides the necessary linguistic weight to convey that the differences present are, for the speaker, non-existent or irrelevant.

Using indiferentemente correctly in a sentence involves understanding its placement and the relationship it shares with verbs and other sentence components. As an adverb of manner, its primary job is to modify a verb, explaining how an action is performed. In most Spanish sentences, the adverb follows the verb directly, which creates a rhythmic flow and emphasizes the manner of the action. For example, in the sentence 'Él camina indiferentemente,' the word tells us about the walker's attitude—perhaps he is lost in thought or simply doesn't care about his surroundings.

Verb Modification
When modifying a verb, place indiferentemente immediately after the conjugated verb for clarity. Example: 'Los resultados se pueden interpretar indiferentemente de dos maneras.' This placement ensures the reader knows exactly which action is being described as indifferent or interchangeable.

El director trató a todos los candidatos indiferentemente, sin mostrar favoritismo por ninguno.

One of the unique aspects of indiferentemente is its use in comparative structures. It often appears in sentences that use 'tanto... como' or 'ya sea... o' to show that two options are equal. For instance, 'Puedes usar tanto el color rojo como el azul indiferentemente.' This usage is common in academic and technical writing where precision about the lack of preference is required. It avoids ambiguity and confirms that the choice is truly arbitrary. Another common structure is 'indiferentemente de', which functions like the English 'regardless of'. Although 'independientemente de' is more common for 'regardless', indiferentemente de is used when the focus is on the lack of emotional or qualitative distinction.

The 'Regardless' Pattern
Structure: [Verb] + indiferentemente de + [Noun/Clause]. Example: 'Actuó indiferentemente de las consecuencias.' This indicates that the consequences did not factor into the decision-making process at all.

La ley debe aplicarse indiferentemente a todos los ciudadanos, sin importar su estatus social.

In literary contexts, authors often use indiferentemente to create a mood of isolation or nihilism. By placing the adverb at the end of a long descriptive sentence, the author can punctuate the action with a sense of emptiness. 'El sol salía sobre las ruinas de la ciudad, iluminando los escombros indiferentemente.' Here, the sun is personified as an entity that does not care about the human tragedy below. This usage is highly effective for building atmosphere. In contrast, in a legal or scientific document, the word is used to ensure impartiality. 'Los datos fueron recolectados indiferentemente de la fuente original.' This tells the reader that there was no selection bias in the data gathering process.

El gato observaba el caos en la cocina indiferentemente desde lo alto del armario.

Negation
While rare, you can negate the adverb: 'No actuó indiferentemente; se veía que estaba muy afectado.' This emphasizes that the person was definitely NOT indifferent, highlighting their emotional involvement.

To master this word, practice using it in both its 'apathetic' sense and its 'interchangeable' sense. Try writing sentences about your daily routine where you do things without much thought, and then try writing a set of instructions where two options are equally valid. This dual-practice will solidify your understanding of how indiferentemente fits into the broader Spanish vocabulary.

While indiferentemente is a relatively long and formal-sounding adverb, it appears in a surprisingly wide range of contexts in the Spanish-speaking world. You won't hear it in every casual street conversation—where shorter phrases like 'me da igual' dominate—but you will certainly encounter it in media, literature, professional settings, and specific social scenarios. Understanding where you'll hear it helps you gauge the appropriate register for its use in your own speech.

In News and Journalism
Journalists often use indiferentemente when reporting on government actions or social phenomena. If a new tax applies to everyone regardless of their income bracket, a news anchor might say it applies 'indiferentemente de los ingresos'. It conveys a sense of objective reporting and formal distance.

El portavoz anunció que las nuevas medidas afectarán indiferentemente a todas las regiones del país.

In the realm of cinema and television, especially in dramas or 'telenovelas', the word is used to highlight a character's lack of empathy. A villain might receive news of a tragedy and react indiferentemente, sipping their wine while the world burns. This creates a powerful character moment. In these scripts, the word is chosen specifically to sound cold and calculated. If the character said 'no me importa', it would sound like a petty teenager; by saying they react indiferentemente, the scriptwriter adds a layer of sophisticated cruelty or profound detachment.

In Academic and Scientific Lectures
Professors use this word to explain theories where variables are interchangeable. 'En este experimento, podemos usar agua destilada o agua del grifo indiferentemente porque la pureza no afecta el resultado.' Here, it is a tool of precision, indicating that the choice is scientifically irrelevant.

Los dos términos se emplean indiferentemente en la literatura científica contemporánea.

You will also hear it in instructions—whether they are verbal or written. A customer service representative might tell you that you can submit a form 'por correo electrónico o por correo postal indiferentemente'. In this case, it is used to provide the customer with options and to reassure them that both methods are equally valid and will be processed with the same priority. It is a polite way of saying 'it's up to you'.

Usted puede dirigirse a cualquiera de nuestras sucursales indiferentemente para realizar el trámite.

In Legal Proceedings
Lawyers and judges use indiferentemente to describe the impartial application of rules. It is a foundational concept in justice: that the law should see everyone 'indiferentemente', meaning without looking at their specific differences or status.

In summary, indiferentemente is a word of the 'middle ground'—not too obscure to be ignored, but formal enough to carry weight. It bridges the gap between everyday indifference and technical interchangeability, making it a staple of professional and intellectual Spanish discourse.

Even for intermediate Spanish learners, indiferentemente can be a bit of a linguistic trap. Because it is a long word with a specific suffix, it is easy to mispronounce, misuse, or over-rely on. Understanding these common pitfalls will help you use the word with the confidence of a native speaker. The most frequent mistake is confusing it with its close cousin, indistintamente. While they overlap, they are not always interchangeable.

Confusing with 'Indistintamente'
Mistake: Using 'indiferentemente' to mean 'without making a distinction' when you actually mean 'without preference'. Correction: While they are often used as synonyms for 'interchangeably', indiferentemente implies a lack of care or interest, whereas indistintamente focuses on the fact that the things are not being distinguished by their traits.

Incorrect: *Trató a sus hijos indiferentemente (unless you mean he was cold to them). Correct: Trató a sus hijos por igual (equally).

Another common error is 'Adverb Overload'. Spanish learners often discover the '-mente' suffix and start adding it to every adjective they know. While grammatically correct, using too many '-mente' adverbs in a single paragraph makes your Spanish sound clunky and 'translated' from English. Native speakers often prefer prepositional phrases. Instead of saying 'Ella lo miró indiferentemente,' a native might say 'Ella lo miró con indiferencia.' The latter sounds more natural and less like a textbook. If you use indiferentemente, make sure it is for a specific purpose—either to sound formal or to emphasize the interchangeability of options.

Misplacement in the Sentence
Mistake: Placing the adverb too far from the verb it modifies. 'Indiferentemente él aceptó la oferta.' Correction: This sounds very unnatural. It should be: 'Él aceptó la oferta indiferentemente.' The manner of the action should follow the action itself.

Incorrect: *Él indiferentemente caminaba por la lluvia. Correct: Él caminaba indiferentemente por la lluvia.

A subtle mistake is using indiferentemente when you actually mean 'randomly' (al azar). If you are picking a card from a deck, you aren't doing it 'indifferently' (which implies you don't care about the card); you are doing it 'at random'. While the result might be the same, the intent is different. Use indiferentemente when the focus is on the lack of a specific preference between known options, not the randomness of the selection process. Finally, be careful with the phrase 'indiferentemente de'. While it exists, 'independientemente de' is almost always the better choice if you mean 'regardless of' in a logical or factual sense. 'Indiferentemente de' is reserved for when the lack of concern is the key point.

Incorrect: *Escogió un libro indiferentemente de la estantería. Correct: Escogió un libro al azar de la estantería.

False Friends Confusion
Sometimes learners confuse it with 'indifferently' in English, which can sometimes mean 'poorly' or 'not very well' (e.g., 'he played indifferently'). In Spanish, indiferentemente NEVER means 'poorly'. It only refers to the lack of interest or preference.

By avoiding these common errors—confusing synonyms, overusing the suffix, misplacing the word, and using it to mean 'randomly' or 'poorly'—you will ensure that your use of indiferentemente is precise, natural, and effective.

To truly master a language, you need to know not just one word, but the entire family of words that surround it. Indiferentemente is a powerful tool, but it's not always the sharpest one in the shed for every situation. Depending on whether you want to emphasize a lack of care, a lack of distinction, or a sense of equality, there are several alternatives you should consider. Expanding your vocabulary in this way allows you to fine-tune your message and sound more like a native speaker.

Indistintamente
This is the closest synonym. It means 'without distinction'. Use this when you want to say that two things are being treated as the same, without the emotional baggage of 'indifference'. Example: 'Se puede usar el masculino o el femenino indistintamente en este contexto.'

Ambas medicinas funcionan indistintamente para bajar la fiebre.

Desapasionadamente
This means 'dispassionately'. It is used when someone is acting without being influenced by strong emotions or personal bias. It is more positive than indiferentemente because it suggests a level of professional objectivity rather than just 'not caring'.

El crítico analizó la obra desapasionadamente, centrándose solo en la técnica.

If you are in a casual setting, indiferentemente might feel too stiff. In these cases, use phrases like me da igual (it's all the same to me), sin más ni más (without further ado/thought), or como si nada (as if it were nothing). For example, instead of saying 'Me saludó indiferentemente,' you could say 'Me saludó como si nada.' This gives the sentence a more conversational, lived-in feel. Another great alternative is fríamente (coldly). If the indifference you are describing is actually a form of emotional distance or hostility, fríamente is much more descriptive.

Comparisons
  • Indiferentemente: Focus on the lack of preference or interest.
  • Apáticamente: Focus on the lack of energy or motivation (apathy).
  • Equitativamente: Focus on fairness and giving everyone the same (equitably).
  • Imparcialmente: Focus on being a neutral judge (impartially).

Los socios responderán indiferentemente de las deudas de la empresa.

For technical instructions, consider using indebidamente (improperly) or de cualquier modo (in any way) if the context is about flexibility. For instance, 'Puedes conectar los cables de cualquier modo' is a more common way to say the connection order doesn't matter. Finally, if you want to emphasize that something is done without care for the rules, arbitrariamente (arbitrarily) is a strong choice. While indiferentemente implies the rules don't matter because you don't care, arbitrariamente implies you are actively ignoring the rules based on a whim.

By knowing these similar words and alternatives, you can avoid the monotony of repeating the same adverb and instead choose the exact shade of meaning that fits your sentence. Whether you need the technical precision of indistintamente or the emotional weight of fríamente, your Spanish will be much richer for it.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The suffix '-mente' comes from the Latin word 'mens, mentis', meaning 'mind'. So 'indiferentemente' literally means doing something with an 'indifferent mind'.

Guide de prononciation

UK /in.di.fe.ɾen.te.ˈmen.te/
US /in.di.fe.ɾen.te.ˈmen.te/
The primary stress is on 'men' (in-di-fe-ren-te-MEN-te). There is a secondary stress on the 'ren' syllable of the original adjective.
Rime avec
fuertemente claramente lentamente rápidamente solamente realmente finalmente posiblemente
Erreurs fréquentes
  • Stressing the 'te' at the end like in English 'indifferently'.
  • Merging the 'e' sounds into a schwa.
  • Forgetting to pronounce the 'd' softly between vowels.
  • Adding an 'ly' sound at the end.
  • Skipping the 'n' before the 't'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The word is long but follows a logical structure. It is easy to recognize if you know 'indiferente'.

Écriture 4/5

Spelling a 16-letter word correctly takes practice, especially the 'mente' ending.

Expression orale 4/5

Maintaining the correct stress on 'men' while pronouncing all 7 syllables is a challenge for learners.

Écoute 3/5

It is distinct enough that it is rarely confused with other words when spoken clearly.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

diferente indiferente mente igual importar

Apprends ensuite

indistintamente independientemente apáticamente imparcialmente desapasionadamente

Avancé

ataraxia estoicismo imperturbabilidad ecuanimidad desapego

Grammaire à connaître

Adverb formation with -mente

Indiferente + mente = indiferentemente.

Placement of adverbs of manner

Ella camina indiferentemente (follows the verb).

Stress in -mente adverbs

The stress stays on 'MEN' regardless of the original adjective's stress.

Adverbial phrases vs. single adverbs

'Con indiferencia' is often preferred over 'indiferentemente'.

Prepositional use with 'de'

Indiferentemente de las circunstancias.

Exemples par niveau

1

Puedes elegir el color rojo o azul indiferentemente.

You can choose the red or blue color indifferently (it doesn't matter).

Indiferentemente is used here to show there is no preference.

2

Él camina indiferentemente por el parque.

He walks indifferently through the park.

The adverb follows the verb 'camina'.

3

Usa papel o plástico indiferentemente.

Use paper or plastic indifferently.

Shows that two items are interchangeable.

4

Ella respondió indiferentemente a mi saludo.

She responded indifferently to my greeting.

Describes the manner of the response.

5

Come manzana o pera indiferentemente.

Eat an apple or a pear indifferently.

Simple command with the adverb at the end.

6

El perro mira a todos indiferentemente.

The dog looks at everyone indifferently.

The adverb modifies the verb 'mira'.

7

Escribe con lápiz o pluma indiferentemente.

Write with a pencil or a pen indifferently.

Instructions where the choice is arbitrary.

8

Él vive su vida indiferentemente.

He lives his life indifferently.

Describes a general state of being.

1

Los dos caminos llevan al pueblo indiferentemente.

Both paths lead to the town indifferently (it doesn't matter which one you take).

Indicates both paths are equally valid.

2

Puedes pagar con euros o dólares indiferentemente.

You can pay with euros or dollars indifferently.

Common in transactional contexts.

3

Ella aceptó el regalo indiferentemente.

She accepted the gift indifferently.

Focuses on the lack of emotion.

4

El profesor trata a los estudiantes indiferentemente.

The teacher treats the students indifferently.

Can mean 'without bias' or 'without interest'.

5

Puedes usar harina de trigo o de maíz indiferentemente.

You can use wheat or corn flour indifferently.

Technical/Instructional usage.

6

Él miraba la televisión indiferentemente.

He was watching television indifferently.

The adverb modifies the continuous action.

7

Los boletos se venden en línea o en taquilla indiferentemente.

Tickets are sold online or at the box office indifferently.

Shows that both methods are equal.

8

Ella escuchaba la música indiferentemente.

She was listening to the music indifferently.

Describes the attitude towards the activity.

1

El juez aplicó la ley indiferentemente de la posición social del acusado.

The judge applied the law regardless of the defendant's social position.

Uses 'indiferentemente de' as 'regardless of'.

2

Puedes enviar el paquete por avión o por barco indiferentemente.

You can send the package by plane or by ship indifferently.

Emphasizes that the mode of transport doesn't matter for the result.

3

Él reaccionó indiferentemente ante la noticia del accidente.

He reacted indifferently to the news of the accident.

Highlights a lack of empathy or emotional response.

4

Las dos versiones de la historia se pueden leer indiferentemente.

The two versions of the story can be read indifferently.

Implies that the order or choice doesn't change the experience.

5

Ella se encogió de hombros indiferentemente.

She shrugged her shoulders indifferently.

A very common physical action associated with this adverb.

6

El sistema acepta ambos formatos de archivo indiferentemente.

The system accepts both file formats indifferently.

Technical context showing compatibility.

7

Él trataba a sus amigos y enemigos indiferentemente.

He treated his friends and enemies indifferently.

Suggests a deep state of detachment or stoicism.

8

Puedes llamar por la mañana o por la tarde indiferentemente.

You can call in the morning or in the afternoon indifferently.

Shows that the timing is irrelevant to the speaker.

1

La empresa contrata a personal indiferentemente de su nacionalidad.

The company hires staff regardless of their nationality.

Shows an impartial policy.

2

El autor utiliza estos dos estilos indiferentemente a lo largo de su obra.

The author uses these two styles interchangeably throughout his work.

Literary analysis of style.

3

Ella miraba el paisaje por la ventana indiferentemente, sumida en sus pensamientos.

She looked at the landscape through the window indifferently, lost in her thoughts.

Used to build character atmosphere.

4

Los resultados del estudio se aplican indiferentemente a hombres y mujeres.

The study results apply indifferently to men and women.

Scientific context indicating universal application.

5

Él aceptó las críticas indiferentemente, sin intentar defenderse.

He accepted the criticism indifferently, without trying to defend himself.

Indicates a lack of emotional vulnerability.

6

Se puede acceder al edificio por la puerta principal o lateral indiferentemente.

The building can be accessed through the main or side door indifferently.

Instructional use regarding physical access.

7

El artista mezclaba colores indiferentemente, buscando un efecto caótico.

The artist mixed colors indifferently, seeking a chaotic effect.

Describes a lack of deliberate selection.

8

La lluvia caía indiferentemente sobre los ricos y los pobres.

The rain fell indifferently on the rich and the poor.

A classic literary metaphor for the impartiality of nature.

1

La burocracia estatal opera indiferentemente ante las necesidades urgentes de los ciudadanos.

The state bureaucracy operates indifferently to the urgent needs of citizens.

Critique of institutional apathy.

2

En la física cuántica, ciertas partículas se comportan indiferentemente bajo condiciones similares.

In quantum physics, certain particles behave indifferently under similar conditions.

High-level scientific description.

3

El filósofo sostenía que debemos actuar indiferentemente ante los placeres y los dolores.

The philosopher maintained that we should act indifferently toward pleasures and pains.

Refers to the concept of 'ataraxia' or stoic indifference.

4

Las dos teorías pueden coexistir indiferentemente dentro del mismo marco conceptual.

The two theories can coexist indifferently within the same conceptual framework.

Complex abstract reasoning.

5

Ella procesaba la información indiferentemente, como si fuera una máquina sin alma.

She processed the information indifferently, as if she were a soulless machine.

Simile describing a lack of human connection to work.

6

El mercado reaccionó indiferentemente a las promesas del nuevo ministro.

The market reacted indifferently to the new minister's promises.

Economic context showing lack of impact.

7

Se puede optar por cualquiera de las dos soluciones indiferentemente de su coste inicial.

One can opt for either of the two solutions regardless of their initial cost.

Formal decision-making language.

8

El criminal observaba el sufrimiento de sus víctimas indiferentemente.

The criminal observed his victims' suffering indifferently.

Describes extreme psychological detachment.

1

La naturaleza despliega su magnificencia indiferentemente de la mirada humana que la contempla.

Nature unfolds its magnificence regardless of the human gaze that contemplates it.

Existential and poetic reflection.

2

El texto jurídico está redactado para ser interpretado indiferentemente por cualquier tribunal competente.

The legal text is drafted to be interpreted indifferently by any competent court.

Technical legal precision regarding universal interpretation.

3

Aquel hombre habitaba un mundo donde el bien y el mal se confundían indiferentemente.

That man inhabited a world where good and evil merged indifferently.

Advanced literary use describing moral ambiguity.

4

Los algoritmos seleccionan la publicidad indiferentemente de los valores morales del usuario.

Algorithms select advertising regardless of the user's moral values.

Modern technological critique.

5

La muerte llega indiferentemente a la choza del campesino y al palacio del rey.

Death comes indifferently to the peasant's hut and the king's palace.

Classic trope of the 'Danse Macabre' or the equality of death.

6

El tiempo transcurre indiferentemente ante nuestras alegrías y nuestras penas más profundas.

Time passes indifferently before our deepest joys and sorrows.

Philosophical personification of time.

7

En este sistema de ecuaciones, las variables x e y pueden permutarse indiferentemente.

In this system of equations, variables x and y can be swapped indifferently.

Mathematical context of symmetry.

8

Ella se entregó al azar, aceptando cualquier destino indiferentemente.

She surrendered to chance, accepting any fate indifferently.

Describes a total lack of personal agency or preference.

Collocations courantes

tratar indiferentemente
actuar indiferentemente
usar indiferentemente
aplicar indiferentemente
mirar indiferentemente
responder indiferentemente
funcionar indiferentemente
aceptar indiferentemente
elegir indiferentemente
sentirse indiferentemente

Phrases Courantes

indiferentemente de lo que pase

— Regardless of what happens. Used to show that the outcome doesn't affect the current stance.

Seguiremos adelante indiferentemente de lo que pase.

usar indiferentemente uno u otro

— To use one or the other interchangeably. Common in manuals and guides.

Puede usar indiferentemente el cable rojo o el negro.

reaccionar indiferentemente

— To show no reaction or emotion to a stimulus. Often implies coldness.

Ella reaccionó indiferentemente ante su disculpa.

aplicar la ley indiferentemente

— To apply the law without bias or looking at personal differences.

El juez debe aplicar la ley indiferentemente.

visto indiferentemente

— Seen or perceived without interest. Often used in art criticism.

El paisaje fue visto indiferentemente por los viajeros cansados.

escuchar indiferentemente

— To listen without really caring or paying deep attention.

Escuchaba sus quejas indiferentemente mientras leía el periódico.

tratar a todos indiferentemente

— To treat everyone the same, either in a fair way or a cold way.

El jefe trata a todos sus empleados indiferentemente.

indiferentemente de las consecuencias

— Without caring about what follows. Suggests a reckless or stoic attitude.

Tomó la decisión indiferentemente de las consecuencias.

funciona indiferentemente con pilas o cable

— It works equally well with batteries or a cable.

Este radio funciona indiferentemente con pilas o cable.

moverse indiferentemente

— To move without a specific purpose or showing any emotion.

Se movía indiferentemente entre la multitud.

Souvent confondu avec

indiferentemente vs independientemente

Means 'independently'. 'Indiferentemente' means 'without caring/preference'.

indiferentemente vs indistintamente

Very close, but 'indistintamente' is purely about lack of distinction, while 'indiferentemente' can imply apathy.

indiferentemente vs aleatoriamente

Means 'at random'. 'Indiferentemente' means the choice doesn't matter to the person.

Expressions idiomatiques

"darle a uno indiferentemente"

— To not care at all about something. A more formal way of saying 'me da igual'.

Le daba indiferentemente si llovía o hacía sol.

formal
"mirar por encima del hombro indiferentemente"

— To look down on someone with a sense of cold superiority.

Me miró por encima del hombro indiferentemente.

literary
"pasar indiferentemente"

— To go unnoticed or to not make an impression.

Su presencia pasó indiferentemente para el resto del grupo.

neutral
"quedarse indiferentemente"

— To remain unmoved by a specific event or emotion.

Se quedó indiferentemente ante el drama que se desarrollaba.

literary
"actuar como si le diera indiferentemente"

— To pretend that one does not care about the situation.

Actuaba como si le diera indiferentemente, pero estaba furioso.

informal
"tratar de forma indiferentemente igualitaria"

— To treat everyone with a cold type of equality.

La empresa trata de forma indiferentemente igualitaria a sus clientes.

formal
"ser indiferentemente neutro"

— To be neutral to the point of appearing uncaring.

Su tono era indiferentemente neutro.

formal
"vivir indiferentemente al mundo"

— To live detached from worldly concerns or society.

El ermitaño vivía indiferentemente al mundo moderno.

literary
"sentir indiferentemente"

— To experience a lack of feeling where one should feel something.

A veces siento indiferentemente ante las noticias.

neutral
"responder con un 'sí' indiferentemente"

— To agree without any conviction or interest.

Respondió con un 'sí' indiferentemente cuando le pregunté si quería ir.

neutral

Facile à confondre

indiferentemente vs independientemente

Both are long adverbs starting with 'inde-'.

Independientemente refers to autonomy or lack of connection. Indiferentemente refers to a lack of interest or preference.

Lo hizo independientemente (on his own) vs. Lo hizo indiferentemente (without caring).

indiferentemente vs indistintamente

They both mean 'interchangeably' in many contexts.

Indistintamente is more formal and precise for 'without distinction'. Indiferentemente is more common when describing human attitude or lack of preference.

Usa ambos términos indistintamente.

indiferentemente vs desinteresadamente

Both imply a lack of 'interés'.

Desinteresadamente means selflessly or without seeking profit. Indiferentemente means without caring or with apathy.

Ayudó desinteresadamente (generously) vs. Ayudó indiferentemente (without enthusiasm).

indiferentemente vs imparcialmente

Both involve treating things the same.

Imparcialmente is a positive quality of a judge. Indiferentemente can be a negative quality of a person who doesn't care about others.

El juez decidió imparcialmente.

indiferentemente vs mediocremente

English speakers use 'indifferently' to mean 'poorly'.

In Spanish, indiferentemente never means 'not very well'. Mediocremente is the word for 'poorly' or 'average'.

Jugó mediocremente (he played poorly).

Structures de phrases

A1

Puedes usar [A] o [B] indiferentemente.

Puedes usar azúcar o miel indiferentemente.

A2

[Sujeto] + [Verbo] + indiferentemente.

Él camina indiferentemente.

B1

[Verbo] + indiferentemente de + [Sustantivo].

Vino a la fiesta indiferentemente de la lluvia.

B2

[Sujeto] + reaccionó + indiferentemente + ante + [Suceso].

Ella reaccionó indiferentemente ante el insulto.

C1

Se puede [Infinitivo] + indiferentemente + tanto [X] como [Y].

Se puede interpretar indiferentemente tanto el texto como la imagen.

C2

[Concepto abstracto] + opera + indiferentemente + de + [Factor].

La justicia opera indiferentemente de la riqueza del individuo.

B1

[Objeto] + funciona + indiferentemente + con [A] o [B].

El aparato funciona indiferentemente con pilas o batería.

B2

[Sujeto] + trata + a [Alguien] + indiferentemente.

El jefe trata a los nuevos indiferentemente.

Famille de mots

Noms

indiferencia (indifference)
diferencia (difference)

Verbes

diferenciar (to differentiate)
diferir (to differ)

Adjectifs

indiferente (indifferent)
diferente (different)

Apparenté

indiferentismo
diferencial
diferenciado
indiferenciado
diferenciación

Comment l'utiliser

frequency

Medium. Common in writing, less common in daily spoken Spanish.

Erreurs courantes
  • Using it to mean 'poorly'. Mediocremente / Mal

    In English, 'he played indifferently' can mean he played badly. In Spanish, 'jugó indiferentemente' would mean he played as if he didn't care about the game, which is different from his skill level.

  • Confusing it with 'independientemente'. Independientemente de...

    Learners often say 'indiferentemente de' when they mean 'independently of' or 'regardless of' in a factual sense. While 'indiferentemente de' exists, it implies a lack of concern, not just a lack of connection.

  • Incorrect stress on the syllable. indiferenteMENte

    Many learners try to keep the stress of the original adjective (indifeRENte), but in Spanish adverbs, the stress always shifts to the '-MEN-' syllable.

  • Overusing the '-mente' suffix. Con indiferencia

    Using too many long adverbs makes Spanish sound robotic. Native speakers frequently use 'con + noun' (con indiferencia) instead of the '-mente' adverb.

  • Using it for 'randomly'. Al azar

    If you are picking a card, you pick it 'al azar'. 'Indiferentemente' would mean you don't care which card you get, but it doesn't describe the random action itself.

Astuces

Formal Writing

In academic or formal writing, use 'indiferentemente' to show that two variables are equal. It sounds much more professional than 'da igual'.

The Stress Rule

Always stress the 'MEN' syllable. In Spanish, all adverbs ending in '-mente' have their primary stress on that suffix, which helps listeners identify the word as an adverb.

Tone Matters

Be careful using this word about people's feelings. Saying someone acted 'indiferentemente' can sound like a harsh criticism of their lack of empathy.

Placement

Place 'indiferentemente' right after the verb for the most natural flow. 'Él respondió indiferentemente' is better than 'Indiferentemente él respondió'.

Synonym Swap

If you find yourself using 'indiferentemente' too much, swap it for 'por igual' or 'sin distinción' to keep your writing varied and interesting.

Catch the 'De'

When you hear 'indiferentemente de...', prepare for a 'regardless' statement. It's a key structural marker in formal spoken Spanish.

Literary Effect

Use it at the end of a sentence to create a sense of 'emptiness' or 'coldness' in your creative writing. It's a favorite trick of existentialist authors.

Not 'Poorly'

Never use 'indiferentemente' to mean 'badly'. If someone played a bad game of soccer, they played 'mal', not 'indiferentemente'.

Indiferente vs Indistinto

Remember: 'Indiferente' is about the heart/mind (not caring). 'Indistinto' is about the eyes/logic (not seeing a difference).

Chunking

Break the word into 'In' + 'Diferente' + 'Mente'. If you know those three parts, you can't forget the word.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'In-Different'. If you are 'In-Different', you see things as 'Not-Different'. If you act 'indiferentemente', you act as if there is no difference between the options.

Association visuelle

Imagine a person standing in front of two identical doors with a blank expression on their face. They walk through one 'indiferentemente'.

Word Web

indiferente mente indiferencia apático frío igual indistinto neutral

Défi

Try to spend 5 minutes today reacting to every choice you have to make with the word 'indiferentemente' (internally) to see how it feels to have no preference.

Origine du mot

From the Spanish adjective 'indiferente', which originates from the Latin 'indifferens'. The Latin root is composed of 'in-' (not) and 'differens', the present participle of 'differre' (to set apart, to differ).

Sens originel : Not making a difference; not differing in quality or importance.

Romance (Latin-derived).

Contexte culturel

Be careful when using this word to describe people; calling someone 'indiferente' or saying they act 'indiferentemente' can be perceived as an insult to their empathy or character.

English speakers often use 'indifferently' to mean 'not very well', but in Spanish, this is a mistake. In Spanish, it only refers to the lack of concern or preference.

The concept of the 'indiferente' is central to existentialist literature in Spanish, such as works by Miguel de Unamuno. The song 'Indiferencia' is a famous tango that describes a cold lover. Legal codes in many Spanish-speaking countries use the term to describe impartial judicial duties.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Cooking/Recipes

  • Usar mantequilla o aceite indiferentemente.
  • Cocinar a fuego lento o medio indiferentemente.
  • Añadir sal o especias indiferentemente.
  • Servir frío o caliente indiferentemente.

Legal/Official

  • Aplicar la ley indiferentemente.
  • Tratar a los ciudadanos indiferentemente.
  • Indiferentemente del origen étnico.
  • Indiferentemente del nivel de ingresos.

Social/Emotional

  • Me miró indiferentemente.
  • Respondió indiferentemente al saludo.
  • Se mostró indiferentemente ante el drama.
  • Actuó indiferentemente para no sufrir.

Technical/IT

  • Compatible con Windows o Mac indiferentemente.
  • Usar puerto USB o Bluetooth indiferentemente.
  • Procesar datos indiferentemente de la fuente.
  • Funciona indiferentemente en ambos modos.

Literature/Art

  • El sol brilla indiferentemente sobre las ruinas.
  • El tiempo pasa indiferentemente.
  • El autor usa ambos géneros indiferentemente.
  • La muerte llega indiferentemente.

Amorces de conversation

"¿Alguna vez has sentido que alguien te trata indiferentemente?"

"¿Crees que un juez puede realmente actuar indiferentemente ante todos?"

"¿Qué ingredientes crees que se pueden usar indiferentemente en una paella?"

"¿Te molesta cuando la gente responde indiferentemente a tus mensajes?"

"¿Prefieres que te critiquen o que te traten indiferentemente?"

Sujets d'écriture

Describe un momento en el que decidiste actuar indiferentemente para proteger tus sentimientos.

Escribe sobre un tema que te haga sentir indiferentemente (que no te importe en absoluto).

¿En qué situaciones crees que es mejor tratar a las personas indiferentemente de su pasado?

Reflexiona sobre cómo la naturaleza actúa indiferentemente ante los problemas humanos.

Haz una lista de cinco cosas que puedes hacer indiferentemente hoy sin que cambie tu rutina.

Questions fréquentes

10 questions

No, 'indiferentemente' means that you don't care which one is chosen or that you show no emotion. If you want to say something was chosen by chance, you should use 'al azar' or 'aleatoriamente'. For example, 'Escogí un número al azar' is correct, whereas 'Escogí un número indiferentemente' implies you didn't care about the number, but doesn't necessarily mean it was a random process.

It can be. If you describe someone's reaction as 'indiferentemente', it often implies they were cold, uncaring, or dismissive. For example, 'Ella me escuchó indiferentemente' suggests she didn't care about what you were saying. However, in technical contexts like 'Puedes usar ambos cables indiferentemente', it is perfectly neutral and polite.

Grammatically, they mean the same thing. However, 'con indiferencia' is much more common in spoken Spanish and sounds more natural in everyday conversation. 'Indiferentemente' is more formal and is typically found in writing, instructions, or academic lectures. If you are talking to a friend, 'con indiferencia' is usually the better choice.

Yes, as an adverb, it always has that suffix. If you want to use the adjective, it is 'indiferente' (e.g., 'Él es indiferente'). If you want to use the noun, it is 'indiferencia' (e.g., 'Su indiferencia me duele'). The form 'indiferentemente' is strictly for describing how an action is performed.

Yes, when paired with 'de'. 'Indiferentemente de las consecuencias' means 'regardless of the consequences'. However, 'independientemente de' is more common in this sense. Use 'indiferentemente de' when you specifically want to emphasize the lack of concern or the equality of the options.

Yes, it is a standard Spanish word recognized in all regions from Spain to Argentina. While regional slang for 'I don't care' varies (like 'me vale' in Mexico or 'me da igual' in Spain), the formal adverb 'indiferentemente' remains constant across the Spanish-speaking world.

The key is to break it into chunks: in-di-fe-ren-te-men-te. Say 'indiferente' first, then add 'mente'. Remember that in Spanish, every 'e' is pronounced the same way (like the 'e' in 'met'). Don't let the length of the word intimidate you; just keep the rhythm steady.

It depends. If you are talking about two things being functionally the same (like two types of batteries), 'indistintamente' sounds very precise and professional. If you are talking about someone's attitude or a lack of emotional preference, 'indiferentemente' is more appropriate.

Not directly. You wouldn't say a food tastes 'indiferentemente'. You might say you 'ate it indiferentemente', meaning you didn't care about the taste, but the adverb modifies your action of eating, not the quality of the food itself.

Frequently. You'll see it in contracts (e.g., 'ambas partes pueden rescindir el contrato indiferentemente') and in technical specifications. It's a useful word for showing that certain choices or conditions do not change the terms of an agreement.

Teste-toi 192 questions

writing

Write a sentence using 'indiferentemente' to describe how someone reacts to bad news.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'indiferentemente' in a recipe context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'The law applies regardless of the person.' (Use 'indiferentemente de')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a character in a book who acts 'indiferentemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between 'indiferentemente' and 'apasionadamente' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about two identical paths using 'indiferentemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'She shrugged indifferently.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'indiferentemente' to describe how a judge should behave.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal instruction using 'indiferentemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a cold social interaction using 'indiferentemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He lives indifferently to the world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'indiferentemente' to describe a scientific fact.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Create a dialogue where someone uses 'indiferentemente' to give a choice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why 'indiferentemente' is an adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about time passing 'indiferentemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'They treated the rich and the poor indifferently.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'indiferentemente' in a sentence about technology compatibility.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe someone's posture when they are acting 'indiferentemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a cat's behavior using 'indiferentemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Regardless of the color, the price is the same.' (Use 'indiferentemente')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia la palabra: indiferentemente.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dí una frase usando 'indiferentemente' sobre una elección de comida.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica en español qué significa actuar 'indiferentemente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe una situación donde alguien fue 'indiferente' contigo.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dí la frase: 'La ley se aplica indiferentemente a todos'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Compara 'indiferentemente' con 'apasionadamente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dí una frase sobre el clima usando 'indiferentemente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'indiferentemente de' en una frase sobre el futuro.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dí: 'Puedes usar ambos colores indiferentemente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica por qué 'indiferentemente' termina en '-mente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dí una frase sobre un gato usando 'indiferentemente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dí: 'Respondió a la pregunta indiferentemente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'indiferentemente' para hablar de tecnología.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dí: 'El tiempo pasa indiferentemente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica la diferencia entre 'indiferentemente' y 'aleatoriamente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dí: 'Aceptó las críticas indiferentemente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'indiferentemente' en una instrucción de cocina.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dí: 'Ella se encogió de hombros indiferentemente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dí: 'Trató a todos indiferentemente de su origen'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dí: 'Los dos términos se usan indiferentemente'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Él camina indiferentemente'. ¿Cómo camina él?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Usa el rojo o el azul indiferentemente'. ¿Qué color debes usar?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Ella reaccionó indiferentemente'. ¿Estaba ella feliz?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'La ley se aplica indiferentemente'. ¿Es injusta la ley?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Él vive indiferentemente'. ¿Tiene él muchas pasiones?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Puedes pagar en euros o dólares indiferentemente'. ¿Qué moneda acepta el vendedor?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'El gato miró indiferentemente'. ¿Qué animal miró?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Respondió indiferentemente de las consecuencias'. ¿Le importan las consecuencias?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Ambos caminos sirven indiferentemente'. ¿Hay un camino mejor?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'El autor escribe indiferentemente en español o inglés'. ¿En qué idiomas escribe?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Ella aceptó el regalo indiferentemente'. ¿Dijo gracias con mucha alegría?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'El tiempo pasa indiferentemente'. ¿Se detiene el tiempo por nosotros?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Usa mantequilla o aceite indiferentemente'. ¿Qué ingrediente es opcional?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Él trataba a todos indiferentemente'. ¿Tenía favoritos?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'El testigo declaró indiferentemente'. ¿Estaba llorando?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 192 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !