interactivo
Mot en 30 secondes
- Refers to systems allowing two-way communication.
- Commonly used for digital tools and educational software.
- Implies active user participation rather than passive observation.
Summary
Interactive describes a system where the user's input directly influences the output.
- Refers to systems allowing two-way communication.
- Commonly used for digital tools and educational software.
- Implies active user participation rather than passive observation.
Use with active verbs
Pair this adjective with verbs like 'hacer' or 'crear' to describe engaging experiences. For example, 'hacer una clase más interactiva'.
Avoid overusing in casual speech
It is a technical term; do not use it to describe human conversation. Use 'comunicativo' for people instead.
Educational context in schools
In Spanish-speaking schools, 'pizarra interactiva' is the standard term for a smartboard. It reflects the modernization of classrooms.
Exemples
4 sur 4El museo tiene una exhibición interactiva muy divertida.
The museum has a very fun interactive exhibit.
La presentación interactiva facilitó la comprensión del tema.
The interactive presentation facilitated the understanding of the topic.
Busco un juego interactivo para mis hijos.
I am looking for an interactive game for my children.
El software interactivo permite simular procesos químicos.
The interactive software allows simulating chemical processes.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Interact' + 'ive'. If you can 'inter-act' with it, it is interactive.
Visión general
El adjetivo 'interactivo' describe cualquier sistema, herramienta o medio que responde a las acciones del usuario. A diferencia de los medios tradicionales como la televisión o los libros impresos, donde la comunicación es unidireccional, un sistema interactivo requiere que el usuario tome decisiones o realice acciones para que el proceso avance. 2) Patrones de uso: Se utiliza principalmente para calificar sustantivos relacionados con la tecnología, la educación y el entretenimiento. Gramaticalmente, concuerda en género y número con el sustantivo al que acompaña (por ejemplo, 'pizarra interactiva' o 'juegos interactivos'). 3) Contextos comunes: Lo encontramos frecuentemente en el aula (pizarras digitales interactivas), en el marketing digital (publicidad interactiva donde el usuario hace clic) y en el desarrollo de software. También es común en museos modernos, donde las exhibiciones permiten al visitante tocar pantallas o manipular objetos para aprender. 4) Comparación con palabras similares: A menudo se confunde con 'dinámico'. Mientras que 'dinámico' implica movimiento o cambio constante, 'interactivo' enfatiza específicamente la capacidad de respuesta ante la intervención humana. Un contenido puede ser dinámico sin ser interactivo si el usuario no tiene control sobre los cambios.
Notes d'usage
Use this adjective primarily in formal or professional contexts related to technology. It is not used for social interactions between people. Ensure proper gender agreement with the noun modified.
Erreurs courantes
Students often use it to describe human personalities, which is incorrect. Another error is failing to match the gender with the noun. Remember that it describes the nature of a system, not a person's behavior.
Astuce mémo
Think of 'Interact' + 'ive'. If you can 'inter-act' with it, it is interactive.
Origine du mot
Derived from the Latin 'inter' (between) and 'actus' (done/performed). It evolved through English into modern technological Spanish.
Contexte culturel
The term became popular during the late 90s with the rise of the internet and multimedia. It is now a standard requirement for modern educational tools in Spain and Latin America.
Exemples
El museo tiene una exhibición interactiva muy divertida.
everydayThe museum has a very fun interactive exhibit.
La presentación interactiva facilitó la comprensión del tema.
formalThe interactive presentation facilitated the understanding of the topic.
Busco un juego interactivo para mis hijos.
informalI am looking for an interactive game for my children.
El software interactivo permite simular procesos químicos.
academicThe interactive software allows simulating chemical processes.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
hacerlo interactivo
to make it interactive
sistema interactivo
interactive system
contenido interactivo
interactive content
Souvent confondu avec
Dynamic refers to constant change or energy, while interactive specifically requires user input.
Modèles grammaticaux
Use with active verbs
Pair this adjective with verbs like 'hacer' or 'crear' to describe engaging experiences. For example, 'hacer una clase más interactiva'.
Avoid overusing in casual speech
It is a technical term; do not use it to describe human conversation. Use 'comunicativo' for people instead.
Educational context in schools
In Spanish-speaking schools, 'pizarra interactiva' is the standard term for a smartboard. It reflects the modernization of classrooms.
Teste-toi
Completa la frase con la palabra correcta.
El profesor compró una pantalla ___ para mejorar la clase.
Debe concordar en género femenino y número singular con 'pantalla'.
Score : /1
Questions fréquentes
4 questionsNo, aunque suelen ir de la mano. Algo digital simplemente utiliza tecnología electrónica, mientras que algo interactivo requiere que el usuario actúe sobre ello para obtener una respuesta.
No es habitual. Se utiliza casi exclusivamente para objetos, sistemas, software o métodos de enseñanza.
Al terminar en vocal, el plural se forma añadiendo una 's': interactivos o interactivas.
El opuesto más directo es 'estático' o 'pasivo', refiriéndose a sistemas que no permiten la intervención del usuario.
Vocabulaire associé
Plus de mots sur technology
acceder
A2To access, to enter.
activar
B1To make something active or operative; to turn on.
actualización
A2The act of making something more current or improved.
actualizado
A2Made more current or improved.
actualizar
A2To make something more modern or current.
adelanto
B1advance, progress, down payment
ajustar
A2To alter or move something slightly to achieve a desired fit.
ajuste
A2A modification or alteration to improve performance.
almacenamiento
A2The action or method of storing something, especially data.
altavoz
A2An electroacoustic transducer that produces sound.