Robusto implies both physical strength and structural reliability.
Mot en 30 secondes
- Describes someone with strong physical health.
- Refers to objects built to be very durable.
- Used for systems that are reliable and stable.
Panorama general
La palabra 'robusto' proviene del latín 'robustus', relacionada con el roble, lo que evoca la idea de solidez y durabilidad. Es un término positivo que denota calidad, resistencia y vitalidad.
Patrones de uso: Se emplea principalmente de dos formas
para describir seres vivos (personas o animales) que tienen una constitución física fuerte y saludable, y para describir objetos, sistemas o teorías que son firmes y no se rompen o fallan fácilmente.
Contextos comunes
En el ámbito médico, se usa para hablar de una salud vigorosa. En tecnología, se dice que un software es 'robusto' si funciona sin errores bajo diversas condiciones. En el ámbito de la construcción, describe materiales que aguantan el paso del tiempo.
Comparación con palabras similares
A diferencia de 'fuerte', que es un término más general, 'robusto' implica además estabilidad y una estructura compacta. Mientras que 'resistente' se enfoca en la capacidad de aguantar un golpe, 'robusto' sugiere una cualidad intrínseca de solidez y buena salud general.
Exemples
El abuelo tiene una salud muy robusta.
everydayGrandpa has very robust health.
El sistema informático es robusto ante ataques.
formalThe computer system is robust against attacks.
Ese mueble es muy robusto, no se rompe.
informalThat piece of furniture is very sturdy, it won't break.
La empresa presenta un crecimiento robusto este año.
academicThe company shows robust growth this year.
Collocations courantes
Phrases Courantes
salud robusta
good health
de constitución robusta
of sturdy build
economía robusta
strong economy
Souvent confondu avec
Fuerte is more general and can apply to feelings or intensity, whereas robusto focuses on physical structure or stability.
Resistente emphasizes the capacity to endure external pressure or wear, while robusto emphasizes the internal quality of being well-made or healthy.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Robusto is a versatile adjective used in both formal and informal registers. It is highly valued in technical and business contexts to imply reliability. When used for people, it is a respectful way to describe someone with a strong physical presence.
Erreurs courantes
Learners often confuse it with 'gordo' (fat). It is also common to misplace the adjective; remember that in Spanish it usually follows the noun. Avoid using it to describe abstract things that are not related to stability or strength.
Tips
Associate with the oak tree
Remember the Latin root 'robur' meaning oak. Just like an oak tree, something robust is sturdy and hard to break.
Avoid using as a synonym for fat
Using 'robusto' to describe someone who is simply overweight can be perceived as slightly rude or tactless. It is better to use it for physical sturdiness.
Professional context in business
In Spanish business meetings, describing a plan or a budget as 'robusto' is a great way to sound professional and confident.
Origine du mot
Derived from the Latin 'robustus', which comes from 'robur', meaning 'oak' or 'strength'. It highlights the connection between the hardness of wood and the quality of being strong.
Contexte culturel
In Spanish-speaking cultures, being described as 'robusto' is generally a compliment regarding one's vitality. In the professional world, it is a buzzword for quality and long-lasting projects.
Astuce mémo
Think of a 'Robot' that is 'Robusto' (strong and made of metal). Both words start with the same letters and imply a strong, solid construction.
Questions fréquentes
4 questionsGeneralmente no, ya que 'robusto' suele implicar una constitución física sólida y algo ancha. Se prefiere para personas con una apariencia saludable y fuerte.
No, son conceptos distintos. 'Robusto' tiene una connotación positiva de salud y fuerza, mientras que 'gordo' se refiere específicamente al peso corporal.
Se dice 'robusta'. Los adjetivos terminados en -o cambian a -a para concordar con el género del sustantivo.
Sí, es muy común decir que una economía es 'robusta' cuando es fuerte, estable y capaz de resistir crisis financieras.
Teste-toi
El atleta tiene una salud muy ___.
Salud es un sustantivo femenino, por lo tanto el adjetivo debe ser femenino.
¿Qué palabra es similar a robusto?
Fuerte es el sinónimo directo que denota capacidad de resistencia.
es / edificio / robusto / el / muy
La estructura gramatical correcta en español sigue el orden sujeto + verbo + adjetivo.
Score : /3
Summary
Robusto implies both physical strength and structural reliability.
- Describes someone with strong physical health.
- Refers to objects built to be very durable.
- Used for systems that are reliable and stable.
Associate with the oak tree
Remember the Latin root 'robur' meaning oak. Just like an oak tree, something robust is sturdy and hard to break.
Avoid using as a synonym for fat
Using 'robusto' to describe someone who is simply overweight can be perceived as slightly rude or tactless. It is better to use it for physical sturdiness.
Professional context in business
In Spanish business meetings, describing a plan or a budget as 'robusto' is a great way to sound professional and confident.
Exemples
4 sur 4El abuelo tiene una salud muy robusta.
Grandpa has very robust health.
El sistema informático es robusto ante ataques.
The computer system is robust against attacks.
Ese mueble es muy robusto, no se rompe.
That piece of furniture is very sturdy, it won't break.
La empresa presenta un crecimiento robusto este año.
The company shows robust growth this year.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur tools
abrazadera
B1A device for gripping or holding things together tightly.
adaptador
A2A device for connecting two parts of different sizes or types.
adecuadamente
A2In a suitable or appropriate manner.
adecuado
A2Suitable for a particular purpose or situation.
adhesivo
A2A substance used to stick objects or materials together; glue.
afilado
A2Having a thin, keen cutting edge or point.
aflojar
A2To make something less tight or to loosen it.
alambre
A2Metal drawn out into a thin flexible thread or rod.
alicates
A2A hand tool used for gripping or cutting small objects, wires, etc.
amoladora
B2A power tool used for grinding, cutting, or polishing materials.