Signification
To arrive after the expected time.
Contexte culturel
The concept of 'Iranian Time' (Sa'at-e Irani) suggests a flexible approach to social gatherings. Arriving exactly on time to a party might find the host unprepared. In the capital, traffic is so unpredictable that 'Terafik bood' (it was traffic) is a universally accepted excuse for lateness, even in business. Despite social flexibility, modern Iranian business culture, especially in tech and finance, values punctuality highly. 'Dir kardan' is seen as unprofessional. For prayers (Salah), being on time is spiritually significant. 'Dir kardan' for prayer is often discouraged in religious teachings.
The 'Traffic' Card
If you are late in Iran, always mention 'Terafik'. It's the most polite way to shift blame from yourself to the city.
Don't use 'Hastam'
Never say 'Man dir hastam'. It's the most common beginner mistake. Always use 'kardam'.
Signification
To arrive after the expected time.
The 'Traffic' Card
If you are late in Iran, always mention 'Terafik'. It's the most polite way to shift blame from yourself to the city.
Don't use 'Hastam'
Never say 'Man dir hastam'. It's the most common beginner mistake. Always use 'kardam'.
Formal vs Informal
Use 'Takhir' in emails to professors or bosses, but 'Dir kardan' with friends and colleagues.
Ta'arof and Lateness
If someone says 'I'm coming' (daram miyam), they might still be at home. Don't take it literally!
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form of 'دیر کردن' for 'I'.
ببخشید، من امروز ________.
The subject is 'من' (I), so the verb must end in '-am'.
Which sentence means 'Don't be late' (polite/plural)?
Choose the correct translation:
'-id' is the polite/plural ending for imperatives.
Complete the dialogue.
A: چرا دیر کردی؟ B: ________ ترافیک بود.
When someone asks why you are late, it is culturally appropriate to start with an apology.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are writing a formal email to your professor about a late assignment.
This uses the formal 'takhir' and 'poozesh' (apology) suitable for a professor.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Dir Kardan vs. Dir Shodan
Common Excuses for 'Dir Kardan'
Traffic
- • ترافیک سنگین
- • تصادف
Sleep
- • دیر بیدار شدم
- • خواب ماندم
Work
- • جلسه طول کشید
- • کار داشتم
Banque d exercices
4 exercicesببخشید، من امروز ________.
The subject is 'من' (I), so the verb must end in '-am'.
Choose the correct translation:
'-id' is the polite/plural ending for imperatives.
A: چرا دیر کردی؟ B: ________ ترافیک بود.
When someone asks why you are late, it is culturally appropriate to start with an apology.
Situation: You are writing a formal email to your professor about a late assignment.
This uses the formal 'takhir' and 'poozesh' (apology) suitable for a professor.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questions'Dir kardan' is an action performed by a person (I am late). 'Dir shodan' is about the time (It is getting late).
It depends. For business, yes. For a casual party, being 15 minutes late is often expected.
Say 'Bakhshid dir kardam' (ببخشید دیر کردم).
Yes, you can say 'Otoboos dir kard' (The bus was late).
The opposite is 'zood' (زود), which means early or fast.
Yes, 'takhir' is the formal/Arabic-rooted word used in official contexts.
Use 'Dir nakonid' (دیر نکنید).
It's a feature of Persian 'light verb' constructions where adjectives combine with 'kardan' to form verbs.
No, 'dir' is only for time. 'Old' for objects is 'ghadimi' and for people is 'pir'.
It means 'lateness' or 'delay' in a formal/technical sense, like 'late fees'.
Expressions liées
دیر شدن
similarTo become late
زود آمدن
contrastTo come early
وقتشناس
specialized formPunctual
تأخیر داشتن
synonymTo have a delay
عجله داشتن
builds onTo be in a hurry