Signification
To purchase items, typically groceries, for one's household.
Contexte culturel
Shopping for the house is often a daily activity because Iranians value fresh ingredients, especially bread and herbs (Sabzi). In the capital, many people now use 'Hypermarkets' for their 'Kharid-e kolli' (bulk shopping) once a week, similar to Western habits. In older generations, the man of the house was expected to do the heavy shopping on his way home from work. Younger Iranians living alone or as couples use apps like SnappExpress to 'shop for the house' without leaving their desks.
Use the informal version
In 90% of conversations, say 'Kharid-e khune' instead of the full phrase to sound more like a native.
The 'Baraye' rule
Never forget 'baraye' unless you want people to think you are a millionaire buying houses every week.
Signification
To purchase items, typically groceries, for one's household.
Use the informal version
In 90% of conversations, say 'Kharid-e khune' instead of the full phrase to sound more like a native.
The 'Baraye' rule
Never forget 'baraye' unless you want people to think you are a millionaire buying houses every week.
Mention the list
Asking for the 'list-e kharid' is a great way to start a conversation about household needs.
Verb placement
Keep 'kharid mikonam' at the very end of your sentence.
Teste-toi
Fill in the missing word to complete the phrase 'shopping for the house'.
من امروز باید برای ....... خرید کنم.
'Khane' (house) is the standard word used in this collocation.
Which sentence means 'I am buying a house' (real estate)?
کدام جمله درست است؟
Without 'baraye' and using the simple verb 'kharidan', it refers to real estate.
Complete the dialogue with the correct form of the phrase.
سارا: چرا به مهمانی نمیآیی؟ علی: چون باید ......................... .
This is the most natural way to explain you have grocery errands.
Match the phrase to the correct situation.
خرید کردن برای خانه
The phrase specifically refers to household supplies and groceries.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Shopping vs. Buying a House
Banque d exercices
4 exercicesمن امروز باید برای ....... خرید کنم.
'Khane' (house) is the standard word used in this collocation.
کدام جمله درست است؟
Without 'baraye' and using the simple verb 'kharidan', it refers to real estate.
سارا: چرا به مهمانی نمیآیی؟ علی: چون باید ......................... .
This is the most natural way to explain you have grocery errands.
خرید کردن برای خانه
The phrase specifically refers to household supplies and groceries.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsYes, but it's general. Adding 'baraye khane' specifies that you are doing the grocery run.
'Manzel' is more formal and polite. Use it in formal writing or when being very respectful.
The most natural way is 'Daram miram vase khune kharid konam'.
Usually no. Clothes shopping is just 'kharid' or 'kharid-e lebas'.
It is 'list-e kharid' (لیست خرید).
Yes, though they might use 'khona' or 'khonah' for house, the structure remains similar.
Only if you have a specific object, like 'shir kharidan' (buying milk). For the general act, use 'kharid kardan'.
Both are correct. 'Kharid-e khane' is a noun phrase; 'kharid kardan baraye khane' is a verb phrase.
Say 'Az kharid kardan baraye khane motenaferam'.
People often say 'kharid-marid-e khune'.
Expressions liées
خریدِ عید
specialized formShopping for the Persian New Year
خریدِ روزانه
similarDaily shopping
مایحتاجِ زندگی
synonymLife's necessities
بازار رفتن
similarGoing to the market